Olimpia Splendid Limpia ion Handleiding


Lees hieronder de πŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Olimpia Splendid Limpia ion (20 pagina's) in de categorie Luchtbevochtiger. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
ξ€Ÿξ€žξ€ξ€œξ€ξ€›ξ€ξ€šξ€™ξ€˜ξ€—ξ€–ξ€• ξ€”ξ€Ÿξ€“ξ€˜ξ€–ξ€™ξ€’ξ€Ÿξ€—ξ€‘ξ€ξ€”ξ€šξ€—ξ€‘ξ€”ξ€˜ξ€ξ€žξ€•ξ€–ξ€”ξ€•ξ€”ξ€ξ€—ξ€‘ξ€ξ€ξ€ξ€™ξ€˜ξ€—ξ€–ξ€•ξ€”ξ€™
ξ€Ÿξ€žξ€ξ€œξ€›ξ€šξ€™ξ€˜ξ€—ξ€–ξ€•ξ€”ξ€Ÿξ€“ξ€—ξ€’ξ€—ξ€‘ξ€—ξ€ξ€œξ€•ξ€ξ€—ξ€ξ€”ξ€•ξ€ξ€—ξ€“ξ€ξ€œξ€•ξ€›ξ€˜ξ€’ξ€•ξ€—ξ€™ξ€˜ξ€—ξ€Žξ€ξ€œ
ξ€ξ€Ÿξ€žξ€ξ€œξ€ξ€›ξ€ξ€šξ€™ξ€˜ξ€•ξ€Ÿξ€–ξ€”ξ€Žξ€”ξ€Ÿξ€“ξ€˜ξ€–ξ€™ξ€’ξ€—ξ€‘ξ€’ξ€”ξ€™ξ€ξ€•ξ€šξ€”ξ€˜ξ€•ξ€žξ€Œξ€—ξ€–ξ€ξ€’ξ€™ξ€˜ξ€•ξ€Ÿξ€–ξ€”ξ€•ξ€˜ξ€”ξ€ξ€—ξ€‘ξ€ξ€’ξ€•ξ€Ÿξ€–
ξ€”ξ€Ÿξ€“ξ€—ξ€’ξ€—ξ€‘ξ€—ξ€–ξ€›ξ€’ξ€™ξ€œξ€•ξ€Ÿξ€žξ€ξ€œξ€›ξ€šξ€ξ€˜ξ€—ξ€–ξ€™ξ€•ξ€–ξ€™ξ€˜ξ€•ξ€ξ€ξ€“ξ€Œξ€™ξ€œξ€—ξ€Žξ€›ξ€’ξ€™ξ€œ ξ€•ξ€—ξ€™ξ€˜ξ€—ξ€Žξ€›ξ€’ξ€™ξ€œξ€•ξ€‹
I GB
2
GENERALITÁ
INFORMAZIONI GENERALI
Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di
accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra
produzione.
Questo documento Γ¨ riservato ai termini di legge con divieto
di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita
autorizzazione della ditta costruttrice.
Leggere attentamente il presente manuale prima di
procedere con qualsiasi operazione (installazione,
manutenzione, uso) ed attenersi scrupolosamente a
quanto descritto nei singoli capitoli.
Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore
consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integritΓ 
dell’apparecchio; gli elementi dell’imballaggio non de-
vono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo.
LA DITTA COSTRUTTRICE NON SI ASSUME RESPON-
SABILITΓ€ PER DANNI A PERSONE O COSE DERIVANTI
DALLA MANCATA OSSERVANZA DELLE NORME CON-
TENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO.
La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare
modiξ‚Ώche in qualsiasi momento ai propri modelli, fer-
mo restando le caratteristiche essenziali descritte nel
presente manuale.
Durante il montaggio, e ad ogni operazione di manutenzione,
Γ¨ necessario osservare le precauzioni citate nel presente
manuale, e sulle etichette apposte all’interno degli appa-
recchi, nonchΓ© adottare ogni precauzione suggerita dal
comune buonsenso e dalle Normative di Sicurezza vigenti
nel luogo d’installazione.
SMALTIMENTO
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il pro-
dotto non deve essere considerato come un normale riξ‚Ώuto
domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
P r o v v e d e n d o a s m a l t i r e q u e s t o p r o d o t t o i n
modo appropriato, si contribuisce a evitare poten-
ziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto.
Per informazioni piΓΉ dettagliate sul riciclaggio di questo pro-
dotto, contattare l’ufξ‚Ώcio comunale, il servizio locale di smal-
timento riξ‚Ώuti o il negozio in cui Γ¨ stato acquistato il prodotto.
Questa disposizione Γ¨ valida solamente negli Stati membri
dell’UE.
GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION
We wish to thank you, ξ‚Ώrst of all, for purchasing an air-
conditioner produced by our company.
This document is restricted in use to the terms of the law and
may not be copied or transferred to third parties without the
express authorization of the manufacturer.
Read this manual carefully before performing any ope-
ration (installation, maintenance, use) and follow the
instructions contained in each chapter.
Keep the manual carefully for future reference.
After removing the packaging, check that the appliance
is in perfect condition.
The packaging materials must not be left within reach
of children as they can be dangerous.
THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR
DAMAGES TO PERSONS OR PROPERTY CAUSED BY
FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THIS
MANUAL.
The manufacturer reserves the right to make any chan-
ges it deems advisable to its models, although the essen-
tial features described in this manual remain the same.
During installation and maintenance, respect the precautions
indicated in the manual, and on the labels applied inside
the units, as well as all the precautions suggested by good
sense and by the safety regulations in effect in your country.
DISPOSAL
This symbol on the product or its packaging indicates that the
appliance cannot be treated as normal domestic trash, but
must be handed in at a collection point for recycling electric
and electronic appliances.
Your contribution to the correct disposal of this product protects
the environment and the health of your fellow men. Health
and the environment are endangered by incorrect disposal.
Further information about the recycling of this product can
be obtained from your local town hall, your refuse collection
service, or in the store at which you bought the product.
This regulation is valid only in EU member states.
F E
3
GENERALIDADES
INFORMACIONES GENERALES
Antes que nada deseamos agradecerles por haber elegido
un acondicionador de nuestra producciΓ³n.
Documento reservado segΓΊn la ley con prohibiciΓ³n de repro-
ducciΓ³n o transmisiΓ³n a terceros sin la expresa autorizaciΓ³n
de la empresa constructora.
Leer atentamente el presente manual antes de realizar
cualquier tipo de operaciΓ³n (instalaciΓ³n, mantenimien-
to, uso) y abstenerse escrupulosamente a todo lo que
se encuentra descripto en cada uno de los capΓ­tulos.
Conserven con cuidado este manual para consultas
posteriores.
Una vez quitado el embalaje, veriξ‚Ώquen que el aparato
estΓ© Γ­ntegro, los elementos del embalaje no deben
dejarse al alcance de los niΓ±os p3-ya que son potenciales
fuentes de peligro.
LA EMPRESA CONSTRUCTORA NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR DAΓ‘OS EN PERSONAS O
COSAS QUE DERIVEN DE LA FALTA DE OBSERVACIΓ“N
DE LAS NORMAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE
MANUAL.
La empresa constructora se reserva el derecho de apor-
tar modiξ‚Ώcaciones en cualquier momento en los propios
modelos, manteniendo, sin embargo, las caracterΓ­sticas
esenciales descriptas en el presente manual.
Durante el montaje, y en cada operaciΓ³n de mantenimiento,
es necesario observar las precauciones citadas en el presen-
te manual, y en las etiquetas colocadas en el interior de los
equipos, asΓ­ como adoptar todo tipo de precauciΓ³n sugerida
por el sentido comΓΊn y por las Normativas de Seguridad
vigentes en el lugar de instalaciΓ³n.
DESGUACE
Este sΓ­mbolo sobre el producto o su embalaje, indica que
el mismo no puede ser tratado como residuo domΓ©stico
habitual, sino debe ser entregado en un punto de recogida
para el reciclado de aparatos elΓ©ctricos y electrΓ³nicos.
Con su contribuciΓ³n para el desguace correcto de este
producto, protegerΓ‘ el medio ambiente y la salud de sus
prΓ³jimos. Con un desguace errΓ³neo, se pone en riesgo el
medio ambiente y la salud.
Otras informaciones sobre el reciclado de este producto las
obtendrΓ‘ de su ayuntamiento, recogida de basura o en el
comercio donde haya adquirido el producto.
Esta norma es vΓ‘lida ΓΊnicamente para los estados miem-
bros de la UE.
GENERALITES
INFORMATIONS GENERALES
Nous tenons tout d’abord Γ  vous remercier d’avoir accordΓ©
votre prΓ©fΓ©rence Γ  l’un de nos appareils.
Le prΓ©sent document est rΓ©servΓ© aux termes de la loi avec
interdiction de reproduction ou de communication Γ  des tiers
sans autorisation expresse du fabricant.
Lire attentivement le prΓ©sent manuel avant de procΓ©der
Γ  toute opΓ©ration (installation, entretien, utilisation) et
suivre scrupuleusement ce qui est dΓ©crit dans chacun
des chapitres.
Conserver ce livret avec soin pour toute consultation
ultΓ©rieure.
AprΓ¨s avoir enlevΓ© l’emballage, s’assurer de l’intΓ©gritΓ©
de l’appareil; les Γ©lΓ©ments de l’emballage ne doivent pas
Γͺtre laissΓ©s Γ  portΓ©e des enfants car ils constituent une
source de danger potentiel.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE
EN CAS DE DOMMAGES AUX PERSONNES OU AUX
BIENS DERIVANT DU NON-RESPECT DES NORMES
CONTENUES DANS LE PRESENT LIVRET.
Le fabricant se rΓ©serve le droit d’apporter Γ  tout moment
des modications à ces modèles, tout en conservant les
caractΓ©ristiques essentielles dΓ©crites dans le prΓ©sent
manuel.
Lors du montage, et Γ  chaque opΓ©ration d’entretien, il faut
observer les prΓ©cautions citΓ©es dans le prΓ©sent manuel et
sur les Γ©tiquettes mises Γ  l’intΓ©rieur des appareils, ainsi
qu’adopter toute les prΓ©cautions suggΓ©rΓ©es par le bon sens
commun et par les Normes de SΓ©curitΓ© en vigueur sur le
lieu de l’installation.
ELIMINATION
Ce symbole apposΓ© sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne doit pas Γͺtre jetΓ© au titre des ordures
mΓ©nagΓ¨res normales, mais doit Γͺtre remis Γ  un centre
de collecte pour le recyclage des appareils Γ©lectriques et
Γ©lectroniques.
En contribuant Γ  une Γ©limination correcte de ce produit, vous
protΓ©ger l’environnement et la santΓ© d’autrui. L’environne-
ment et la santΓ© sont mis en danger par une Γ©limination
incorrecte du produit.
Pour toutes informations complΓ©mentaires concernant le
recyclage de ce produit, adresser-vous Γ  votre municipalitΓ©,
votre service des ordures ou au magasin oΓΉ vous avez
achetΓ© le produit.
Cette consigne n’est valable que pour les Γ©tats membres
de l’UE.


Product specificaties

Merk: Olimpia Splendid
Categorie: Luchtbevochtiger
Model: Limpia ion

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Olimpia Splendid Limpia ion stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Luchtbevochtiger Olimpia Splendid

Handleiding Luchtbevochtiger

Nieuwste handleidingen voor Luchtbevochtiger