Novy Easy Pro Prestige 1866 Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Novy Easy Pro Prestige 1866 (16 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 68 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/16
NL Montage instructie p. 2
FR Instructions dâinstallation p. 3
DE Montageanleitung S. 4
EN Mounting instructions p. 5
1861 Novy Easy Recirculation
1861 110524 MA2
2
NL
1. VOORSCHRIFTEN VOOR VEILIGHEID
EN MONTAGE
1.1 Algemeen
Dit is de montage-instructie voor het op de voorzijde
aangegeven Novy-toestel. De gebruiksaanwijzing wordt
afzonderlijk bij dit toestel geleverd. Lees deze instructies
goed door, voor de installatie en ingebruikname van dit
toestel.
In deze gebruiksaanwijzing wordt gewerkt met een
aantal symbolen. Hieronder vind u de betekenis van
deze symbolen.
Symbool Betekenis Actie
î Lezen Lees de instructie goed
î Waarschuwing
Dit symbool duidt op een
gevaarlijke situatie.
Leef deze instructie na om letsel en materiële schade
te voorkomen.
1.2 Veiligheid
Neem volgende montage- en veiligheidstips in acht
voor montage:
â
De installatie en de elektrische aansluiting van het
toestel dienen aan een erkende vakman toevertrouwd
te worden. De fabrikant kan niet verantwoordelijk ge-
steld worden voor eventuele schade voortkomend uit
een foutieve inbouw of aansluiting.
â
Neem het toestel zorgvuldig uit de verpakking (volgens
afbeelding 1) en controleer het toestel vóór montage op
schade. Niet monteren als er schade is aan het toestel.
â -Controleer aan de hand van tekening 2 of alle mon
tagematerialen meegeleverd zijn.
â Het toestel is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk
gebruik (bereiding van voedingsmiddelen) met uit-
sluiting van alle ander huishoudelijk, commercieel of
industrieel gebruik.
â
Positioneer de elektrische aansluiting zodanig dat deze
in de kast geplaatst wordt waarin het kooktoestel ge
-
monteerd wordt.
â
De veiligheid wordt enkel verzekerd wanneer het
apparaat volgens de vereiste voorschriften op een
aardleiding is aangesloten.
â
Gebruik geen verlengkabel voor de aansluiting op het
elektrische net.
â
Beschadigingen aan de kookplaat kunnen uw veiligheid
in gevaar brengen. Controleer de kookplaat op zichtbare
beschadigingen. Monteer een beschadigde kookplaat
niet, maar neem contact op met uw leverancier.
â Het apparaat niet ombouwen of wijzigen.
â
De kookplaat niet als ondergrond of werkvlak gebruiken.
â
Pacemakers, en andere metalen implantaten: Inductie
kookplaten wekken een magnetisch veld op in de
omgeving van de kookzones. Dit magnetische veld
kan elektronische apparatuur beĂŻnvloeden. Neem bij
twijfel contact op met de fabrikant van de pacemaker
of met uw arts.
2. INSTALLATIE
Lees voor de installatie de algemene informatie en vei-
ligheden door. De montage dient enkel door erkende
specialisten te worden uitgevoerd. De gebruiker dient
de wetgeving en de normen van het land van zijn ver-
blijfplaats na te leven.
Installatie voorschriften
îî De afstand tussen de kookplaat en de muur
dient minstens 55 mm te bedragen.
â
De kookplaat is een apparaat toebehorend aan de
beschermingsklasse « Y ». Ingebouwd mag zich een
hoge kastwand of een muur aan Ă©Ă©n zijde en aan de
achterzijde bevinden. Aan de andere zijde mag geen
enkel meubel of apparaat hoger zijn dan het kookvlak.
â Minimaal 650 mm tussen werkblad en bovenkast.
â
De strippen aan de muurranden dienen hittebestendig
te zijn.
â
Het apparaat mag niet gemonteerd worden boven een
vaatwasmachine, oven, koelapparaten of een was- of
droogmachine.
â
Onder de omkasting van het apparaat dient een afstand
van 20 mm voorzien te worden om goede verluchting
te verzekeren.
â
Vermijd ontvlambare en niet warmtebestendige voor-
werpen in de lade onder de kookplaat op te bergen
(bv. spray).
â
De verbindingskabel mag na aansluiting aan geen
enkele mechanische spanning onderhevig zijn, zoals
bijvoorbeeld een lade.
3. RECIRCULATIE AANSLUTING
Bij recirculatie moet er in het keukenmeubel een terug-
stroomopening van minstens 550 cmÂČ voorzien worden
om de gereinigde lucht in de keuken te blazen.
De terugstroomopening kan worden gemaakt door een
uitsparing in the plint ta maken of een rooster te voorzien.
Voor een optimale werking van de afzuigkap is het van
belang om bij de installatie op de volgende punten te letten.
Algemeen:
â -Maak het kanaal zo kort mogelijk en met zo min mo
gelijk bochten.
â
Vermijd haakse bochten. Maak gebruik van afgeronde
bochten voor een goede luchtgeleiding.
â
Zorg voor voldoende luchttoevoer. Het aanvoeren van
verse lucht kan geschieden door een ventilatiesysteem,
een raam of een buitendeur enigszins te openen of
door een toevoerrooster aan te brengen.
3
FR
1 INFORMATIONS GĂNĂRALES
1.1 Généralités
Il sâagit de la notice de montage de lâappareil Novy illustrĂ©
en page de couverture. Le mode dâemploi de cet appareil
est fourni séparément. Lisez attentivement ces instruc-
tions avant dâinstaller et de mettre en service lâappareil.
Ce mode dâemploi fait usage de certains symboles.
Ci-dessous vous trouverez la signiïŹcation de ces symboles.
Symbole SigniïŹcation Action
î Lire
Lire attentivement la notice
î Avertissement
Ce symbole indique une
situation dangereuse.
Respectez cette instruction aïŹn dâĂ©viter des blessures
et des dommages matériels.
1.2 Sécurité
Respectez les conseils de montage et de sécurité sui-
vants pour le montage:
â
Lâinstallation ainsi que le raccordement Ă©lectrique
de lâappareil doivent ĂȘtre conïŹĂ©s Ă un professionnel
agrĂ©Ă©. Le fabricant ne peut ĂȘtre tenu responsable de
dommages Ă©ventuels, rĂ©sultant dâun montage ou dâun
raccordement incorrects.
â Retirez le produit de son emballage avec prĂ©caution.
VĂ©riïŹez lâabsence de dommages sur lâappareil avant
le montage. Ne procĂ©dez pas au montage si lâappareil
est endommagé.
â
VĂ©riïŹez, en vous rĂ©fĂ©rant au dessin 2, si tout le matĂ©riel
de montage a été livré.
â Lâappareil est uniquement destinĂ© Ă lâusage domes-
tique (prĂ©paration dâaliments) Ă lâexclusion de tout
autre usage domestique, commercial ou industriel.
â
Positionnez la prise de courant de telle maniĂšre quâelle
se trouve dans lâarmoire oĂč lâappareil va ĂȘtre installĂ©.
â
La sĂ©curitĂ© nâest garantie que lorsque lâappareil a
été branché à une prise de terre conformément aux
prescriptions exigées.
â
Nâutilisez pas de rallonge pour le raccordement au
réseau électrique.
â
Des dommages sur la table de cuisson peuvent mettre
en danger votre sĂ©curitĂ©. VĂ©riïŹez lâabsence de dom-
mages visibles sur la table de cuisson. Ne pas installer
une table de cuisson endommagée, mais contactez
votre fournisseur.
â Il ne faut pas modiïŹer ou changer lâappareil.
â Ne pas utiliser la table de cuisson en tant que base
ou plan de travail.
â Pour les utilisateurs portant un rĂ©gulateur de rythme
cardiaque, le champ magnĂ©tique pourrait inïŹuencer
son fonctionnement. Nous recommandons de se ren-
seigner auprÚs du revendeur ou du médecin.
2. INSTALLATION
Avant de procĂ©der Ă lâinstallation, il faut lire les informa-
tions générales ainsi que les consignes de sécurité (voir
le chapitre 1). Il est recommandĂ© de conïŹer lâinstallation
exclusivement Ă une personne compĂ©tente. Lâutilisateur
doit respecter la législation ainsi que les normes de son
pays de résidence.
Consignes dâinstallation
îî La distance entre la table de cuisson et le
mur doit ĂȘtre dâau minimum 55 mm.
â
La table de cuisson est conçue pour la préparation de
nouriture classe de protection « Y ». Pour une table
de cuisson encastrĂ©e, la prĂ©sence dâune paroi haute
garnie de placards ou un mur sur un cĂŽtĂ© et sur lâar-
riĂšre sont autorisĂ©s. Sur lâautre cĂŽtĂ© aucun meuble ou
appareil ne doit ĂȘtre plus Ă©levĂ© que le plan de cuisson.
â
Une distance minimale de 650 mm entre le plan de
travail et le placard supérieur.
â Les crĂ©dences doivent ĂȘtre rĂ©sistantes Ă la chaleur.
â
Lâappareil ne doit pas ĂȘtre installĂ© au-dessus dâun
lave-vaisselle, dâun four, dâappareils frigoriïŹques ou
dâun lave-linge ou sĂšche-linge.
â
Sous lâappareil une distance de 20 mm doit ĂȘtre prĂ©vue
pour assurer une bonne ventilation.
â Il faut Ă©viter le rangement dâobjets inïŹammables ou
dâobjets qui ne soient pas rĂ©sistants Ă la chaleur en
dessous de la table de cuisson (par ex. du spray).
â AprĂšs le raccordement, aucune pression mĂ©canique
ne doit se prĂ©senter sur le cĂąble dâalimentation, ex.
un tiroir.
3. INSTALLATION RECYCLAGE
En cas de recyclage, une ouverture de retour dâau moins
550 cmÂČ doit ĂȘtre prĂ©vue dans les meubles de la cuisine
aïŹn de soufïŹer le lâair puriïŹĂ© dans la cuisine.
Lâouverture de retour peut ĂȘtre rĂ©alisĂ©e par une dĂ©coupe
dans la plinthe ou par la pose dâune grille.
Pour un fonctionnement optimal de la hotte, il est im-
portant, lors de lâinstallation, de respecter les consignes
suivantes:
Généralités:
â Faites en sorte que le conduit soit le plus court et le
plus direct possible.
â
Ăvitez les coudes Ă 90°. RĂ©alisez des coudes ouverts
pour une bonne circulation de lâair.
â
Assurez-vous dâun apport dâair sufïŹsant. On peut as-
surer lâapport dâair frais avec une grille dâaĂ©ration ou
une fenĂȘtre ou une porte entrouverte.
Product specificaties
Merk: | Novy |
Categorie: | Afzuigkap |
Model: | Easy Pro Prestige 1866 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Novy Easy Pro Prestige 1866 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Afzuigkap Novy
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
31 Juli 2024
31 Juli 2024
8 April 2024
27 September 2023
27 September 2023
27 September 2023
27 September 2023
Handleiding Afzuigkap
- Afzuigkap Electrolux
- Afzuigkap Bosch
- Afzuigkap IKEA
- Afzuigkap Candy
- Afzuigkap Samsung
- Afzuigkap Delonghi
- Afzuigkap Indesit
- Afzuigkap Panasonic
- Afzuigkap LG
- Afzuigkap AEG
- Afzuigkap ATAG
- Afzuigkap AEG Electrolux
- Afzuigkap Bauknecht
- Afzuigkap BEKO
- Afzuigkap Etna
- Afzuigkap Grundig
- Afzuigkap Honeywell
- Afzuigkap Inventum
- Afzuigkap Miele
- Afzuigkap Siemens
- Afzuigkap Whirlpool
- Afzuigkap Zanussi
- Afzuigkap Zanker
- Afzuigkap Hoover
- Afzuigkap ABK
- Afzuigkap Acec
- Afzuigkap Airlux
- Afzuigkap Amana
- Afzuigkap Amica
- Afzuigkap Arcelik
- Afzuigkap Ardo
- Afzuigkap Ariston
- Afzuigkap Asko
- Afzuigkap Axiair
- Afzuigkap Balay
- Afzuigkap Bartscher
- Afzuigkap Baumatic
- Afzuigkap Belion
- Afzuigkap Belling
- Afzuigkap Bellini
- Afzuigkap Bertazzoni
- Afzuigkap Bestron
- Afzuigkap Bielmeier
- Afzuigkap Blaupunkt
- Afzuigkap Blomberg
- Afzuigkap Bomann
- Afzuigkap Boretti
- Afzuigkap Brandt
- Afzuigkap De Dietrich
- Afzuigkap Defy
- Afzuigkap Dimplex
- Afzuigkap Dometic
- Afzuigkap Edesa
- Afzuigkap Elektra Bregenz
- Afzuigkap Elica
- Afzuigkap Elin
- Afzuigkap Eudora
- Afzuigkap Eurom
- Afzuigkap Eurotech
- Afzuigkap Exquisit
- Afzuigkap Faber
- Afzuigkap FABER CASTELL
- Afzuigkap Fagor
- Afzuigkap Falcon
- Afzuigkap Falmec
- Afzuigkap FAURE
- Afzuigkap Fisher And Paykel
- Afzuigkap Franke
- Afzuigkap Frigidaire
- Afzuigkap Frilec
- Afzuigkap Gaggenau
- Afzuigkap GE
- Afzuigkap Gemini
- Afzuigkap Gorenje
- Afzuigkap Gram
- Afzuigkap Gutmann
- Afzuigkap Haier
- Afzuigkap Hansa
- Afzuigkap Hanseatic
- Afzuigkap Helios
- Afzuigkap Hisense
- Afzuigkap Hotpoint
- Afzuigkap Hotpoint-Ariston
- Afzuigkap Ices
- Afzuigkap Ignis
- Afzuigkap Ilve
- Afzuigkap Imperial
- Afzuigkap Itho
- Afzuigkap Kelvinator
- Afzuigkap Kenmore
- Afzuigkap KitchenAid
- Afzuigkap Klarstein
- Afzuigkap Kuppersbusch
- Afzuigkap La Germania
- Afzuigkap Leisure
- Afzuigkap Logik
- Afzuigkap Lynx
- Afzuigkap M-System
- Afzuigkap Marynen
- Afzuigkap Matrix
- Afzuigkap Maytag
- Afzuigkap Meireles
- Afzuigkap Mepamsa
- Afzuigkap Midea
- Afzuigkap MPM
- Afzuigkap Mx Onda
- Afzuigkap Napoleon
- Afzuigkap Neff
- Afzuigkap Nordmende
- Afzuigkap Pelgrim
- Afzuigkap Philco
- Afzuigkap Piccante
- Afzuigkap PKM
- Afzuigkap Premier
- Afzuigkap Privileg
- Afzuigkap Progress
- Afzuigkap Proline
- Afzuigkap Rangemaster
- Afzuigkap Rex
- Afzuigkap Roblin
- Afzuigkap Rosieres
- Afzuigkap Russell Hobbs
- Afzuigkap Saturn
- Afzuigkap Sauber
- Afzuigkap Scancool
- Afzuigkap Scandomestic
- Afzuigkap Schneider
- Afzuigkap Scholtes
- Afzuigkap Sharp
- Afzuigkap Silverline
- Afzuigkap Sirius
- Afzuigkap Smeg
- Afzuigkap Steel Cucine
- Afzuigkap Steelmatic
- Afzuigkap Stoves
- Afzuigkap Technika
- Afzuigkap Tecnolux
- Afzuigkap Teka
- Afzuigkap Tesla
- Afzuigkap Thermador
- Afzuigkap Thomson
- Afzuigkap Toolcraft
- Afzuigkap Unox
- Afzuigkap Upo
- Afzuigkap V-Zug
- Afzuigkap Vestel
- Afzuigkap Viking
- Afzuigkap Vivax
- Afzuigkap Wave
- Afzuigkap Weller
- Afzuigkap Westinghouse
- Afzuigkap Wolf
- Afzuigkap Wolkenstein
- Afzuigkap Zelmer
- Afzuigkap Jocel
- Afzuigkap Junker
- Afzuigkap Juno
- Afzuigkap OK
- Afzuigkap Omega
- Afzuigkap Oranier
- Afzuigkap Becken
- Afzuigkap Concept
- Afzuigkap Continental Edison
- Afzuigkap ECG
- Afzuigkap Elba
- Afzuigkap German Pool
- Afzuigkap Guzzanti
- Afzuigkap Heinner
- Afzuigkap Orbegozo
- Afzuigkap Pitsos
- Afzuigkap Profilo
- Afzuigkap Vox
- Afzuigkap Kunft
- Afzuigkap Soler And Palau
- Afzuigkap Aspes
- Afzuigkap AYA
- Afzuigkap Blanco
- Afzuigkap Caple
- Afzuigkap CDA
- Afzuigkap Comfee
- Afzuigkap Constructa
- Afzuigkap CorberĂł
- Afzuigkap Cylinda
- Afzuigkap Dacor
- Afzuigkap Esatto
- Afzuigkap Euromaid
- Afzuigkap Freggia
- Afzuigkap High One
- Afzuigkap Infiniton
- Afzuigkap Jenn-Air
- Afzuigkap Kaiser
- Afzuigkap Kernau
- Afzuigkap KKT Kolbe
- Afzuigkap Kleenmaid
- Afzuigkap Limit
- Afzuigkap Monogram
- Afzuigkap New World
- Afzuigkap Orima
- Afzuigkap Respekta
- Afzuigkap Sauter
- Afzuigkap Summit
- Afzuigkap Svan
- Afzuigkap Thor
- Afzuigkap Tisira
- Afzuigkap Viva
- Afzuigkap Artusi
- Afzuigkap Witt
- Afzuigkap Royal Catering
- Afzuigkap Mora
- Afzuigkap Broan
- Afzuigkap NuTone
- Afzuigkap Cata
- Afzuigkap Lamona
- Afzuigkap Zephyr
- Afzuigkap James
- Afzuigkap SIBIR
- Afzuigkap Tesy
- Afzuigkap Foster
- Afzuigkap Arthur Martin-Electrolux
- Afzuigkap Rommer
- Afzuigkap Signature
- Afzuigkap Cecotec
- Afzuigkap Adelberg
- Afzuigkap Airforce
- Afzuigkap Best
- Afzuigkap BlueStar
- Afzuigkap CENDO
- Afzuigkap Cobal
- Afzuigkap Cookology
- Afzuigkap Dominox
- Afzuigkap Lofra
- Afzuigkap Nodor
- Afzuigkap Samus
- Afzuigkap Thermex
- Afzuigkap Flama
- Afzuigkap Apelson
- Afzuigkap Eico
- Afzuigkap Furrion
- Afzuigkap Carrefour Home
- Afzuigkap SEIKI
- Afzuigkap Barazza
- Afzuigkap Vitrokitchen
- Afzuigkap Chef
- Afzuigkap Condor
- Afzuigkap Berg
- Afzuigkap Ariston Thermo
- Afzuigkap Air King
- Afzuigkap Glem Gas
- Afzuigkap Coyote
- Afzuigkap Hestan
- Afzuigkap ZLine
- Afzuigkap Arctic Cooling
- Afzuigkap Everdure
- Afzuigkap Turbo Air
- Afzuigkap Schweigen
- Afzuigkap Wells
- Afzuigkap Kucht
- Afzuigkap Sam Cook
- Afzuigkap JennAir
- Afzuigkap LERAN
- Afzuigkap Halifax
- Afzuigkap Siku
- Afzuigkap Fulgor Milano
- Afzuigkap Whispair
- Afzuigkap Linarie
- Afzuigkap XO
- Afzuigkap K&H
- Afzuigkap Robinhood
- Afzuigkap SĂŽlt
- Afzuigkap Hiberg
- Afzuigkap Cosmo
- Afzuigkap ARC
- Afzuigkap Pando
- Afzuigkap Emilia
- Afzuigkap Viali
- Afzuigkap Kobe
- Afzuigkap Qasair
- Afzuigkap Berbel
- Afzuigkap Ciarra
- Afzuigkap Sedona
- Afzuigkap Euro Appliances
- Afzuigkap Baumann
- Afzuigkap InAlto
- Afzuigkap Porter & Charles
- Afzuigkap Café
- Afzuigkap Classique
- Afzuigkap Applico
- Afzuigkap Venmar
- Afzuigkap Twin Eagles
- Afzuigkap Airone
- Afzuigkap Kluge
- Afzuigkap Trade-Wind
- Afzuigkap Mayer
- Afzuigkap Vent-A-Hood
- Afzuigkap HomeCraft
- Afzuigkap CEEM
Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024