Neff TD 1540 X Handleiding

Neff Fornuis TD 1540 X

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Neff TD 1540 X (9 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 21 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/9
*5650031526* 5650031526 910111
Ø Montageanleitung
Ú Installation instructions
Þ Notice de montage
Ăą Istruzioni per il montaggio
Ă© Installatievoorschrift
× Monteringsvejledning
Ï InstruçÔes de montagem
Û Instrucciones de montaje
Ù ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚
ĂȘ Monteringsveiledning
Ăł Monteringsanvisning
Ý Asennusohje
Ăź Đ˜ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоя ĐżĐŸ ĐŒĐŸĐœŃ‚Đ°Đ¶Ńƒ
Ö MontĂĄĆŸnĂ­ nĂĄvod
Ă« Instrukcja montaĆŒu
Î Montaj kılavuzu



PLQ




PLQ





5 PD[
5





6,/,&21(
de
Ø M on tageanl ei tung
Das mĂŒssen Sie beachten
Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten
Fachmann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie.
Einbau: nur fachgerecht, bei SchÀden haftet der Monteur.
Anschlussart: das GerÀt entspricht der Schutzklasse I und darf
nur in Verbindung mit Schutzleiteranschluss betrieben werden.
Installation: in der Installation muss ein allpoliger Trennschalter
mit 3 mm Kontaktöffnung vorhanden sein.
Unterbau: keine KĂŒhlgerĂ€te, GeschirrspĂŒler, unbelĂŒftete
Backöfen, Waschmaschinen unterbauen.
Zwischenboden: wenn die Kochfeldunterseite berĂŒhrbar ist,
muss ein Zwischenboden montiert werden.
Fragen Sie im Fachhandel nach einen Zwischenboden als
Zubehör.
Wenn Sie einen eigenen Zwischenboden verwenden, muss der
Mindestabstand zum Netzanschluss des GerÀtes 10 mm
betragen.
Arbeitsplatte: eben, waagrecht, stabil.
Die Arbeitsplatte- Bild 1
Einbaumöbel: mindestens 90°C temperaturbestÀndig.
Nur wasserfeste Arbeitsplatten verwenden (z.B. Naturstein).
Holzarbeitsplatten dĂŒrfen nur mit einem im Fachhandel erhĂ€lt-
lichen Sonderzubehör verwendet werden.
Ausschnitt: nur in Fachwerkstatt anfertigen. Mindestabstand zu
seitlichen WÀnden 70mm. Die StabilitÀt der Arbeitsplatte muss
erhalten bleiben.
Möbel vorbereiten - Bild 2
Geflieste Arbeitsplatten: AuflageflÀchen bei Bedarf mit wasser-
festen Leisten umlaufend erhöhen.
Kochfeld anschließen und einsetzen - Bild 3
Vor GerĂ€teanschluss Hausinstallation ĂŒberprĂŒfen.
A: GerÀt mit 3-adriger Anschlussleitung: Farbcodierung der
Netzanschlussleitung: grĂŒn-gelb = Schutzleiter <, blau = (Null)
Neutral-Leiter, braun = Phase (Ausenleiter).
Auf geeignete Absicherung der Hausinatallation achten. Im
Bedarfsfall durch Leitung fĂŒr mehrphasigen Anschluss
ersetzten. Bei Austauch der Leitung siehe B:
B: GerÀt ohne Anschlussleitung: nur nach Anschlussbild
anschließen. Bei Bedarf beiliegende kupferbrĂŒcken montieren.
Netzanschlussleitung: Typ H05 VV-F oder höherwertig. Die gelb-
grĂŒne Ader fĂŒr den Schutzleiter-Anschluss muss gerĂ€teseitig
10 mm lÀnger sein, als die anderen Adern.
C: GerÀt mit vormontierter5-/6-adriger Anschlussleitung: nur
ein geschulter Kundendienst-Techniker darf die Anschlusslei-
tung austauschen.
Einsetzen: Kochfeld waagerecht einsetzen und ausrichten. Die
Keramikplatte soll leicht unter der ArbeitsflÀche liegen.
GerĂ€t auf Funktion und Lage ĂŒberprĂŒfen. Spalt zwischen Arbeits-
platte und Keramikplatte mit geeignetem Silikonkleber verfugen.
Vor der Hautbildung Silikonkleber mit einem mit Seifenlösung
angefeuchtetem Rakel oder Finger glÀtten.
Bei Naturstein-Arbeitsplatten kann es bei Verwendung
ungeeigneter Silikonkleber zu VerfÀrbungen kommen. Ein
geeigneter Kleber ist ĂŒber unseren Kundendienst zu beziehen.
Hinweis: Erscheint im Display des GerĂ€tes —
â€čâ€č ist es falsch
angeschlossen. GerĂ€t vom Netz trennen, Anschluss ĂŒberprĂŒfen.
GerÀt erst nach AushÀrten des Silikonklebers in Betrieb
nehmen.
Kochfeld ausbauen: Das GerÀt spannungslos machen. Dich-
tung entlang der Keramikplatte umlaufend ausschneiden.
Kochfeld von unten herausdrĂŒcken.
en
Ú In stallation in stru ctions
The following must be noted
Electrical connection: To be carried out only by a licensed
expert. Incorrect connection will invalidate the warranty.
Installation: To be carried out only by a professional. The fitter
is liable for any damage.
Connection type: The appliance fulfils the requirements of
protection class I and may only be operated in conjunction with
an earth conductor.
Installation: An all-pole isolating switch with at least a 3 mm
contact gap must be included in the installation.
Substructure: Do not install refrigerators, dishwashers, non-
ventilated ovens or washing machines underneath the
appliance.
Intermediate floor: If the underside of the hob can be touched,
an intermediate floor must be fitted.
Ask your specialist retailer for an intermediate floor as an
accessory.
If you use your own intermediate floor, the minimum distance to
the mains connection of the appliance must be 10 mm.
Work surface: Level, horizontal, stable.
The work surface - Fig. 1
Fitting unit: Heat resistant to at least 90°C.
Use only water-resistant work surfaces (e.g. natural stone).
Wooden work surfaces must only be used with special
accessories available from specialist retailers.
Cut-out: To be prepared only in a specialist workshop.
Minimum distance to the side walls is 70 mm. The stability of the
work surface must be maintained.
Preparing the units - Figure 2
Tiled work surfaces: If necessary, raise the support surfaces
with water-resistant battens.
Connecting and fitting the hob - Fig. 3
Before connecting the appliance, check the household
installation.
A: Appliance with 3-wire power cable: Colour coding of the
power cord: green-yellow = earth <, blue = (zero) neutral,
brown = live (external conductor).
Make sure that the household installation has sufficient fuse or
circuit breaker protection. If necessary, replace with a cable for
a multiphase connection. When replacing the cable, please see
B:
B: Appliance without power cable: Only connect in accordance
with the connection diagram. If necessary, fit the copper bridge
supplied. Power cord: Type H05 VVF or higher rated. The
yellow/green wire for the PE connection must be 10 mm longer
than the other wires on the appliance side.
C: Appliance with prefitted 5 or 6-wire power cable: The power
cable must only be replaced by a trained after-sales engineer.
Installing: Install and adjust the hob so that it is horizontal. The
ceramic hob should be slightly below the work surface.
Check the appliance for correct operation and position. Fill the
gap between the work surface and the ceramic plate with a
suitable silicone adhesive. Before a skin forms on the silicon
adhesive, smooth it with a scraper, or your finger, wetted with
soapy water.
If you use an unsuitable silicone adhesive on natural stone work
surfaces, it may cause discolouration. A suitable adhesive can
be obtained from our after-sales service.
Note: If—
â€čâ€č appears in the display, the appliance has not
been connected correctly. Disconnect the appliance from the
mains and check the connection.
Do not use the appliance until the silicone adhesive has set.
Removing the hob: Disconnect the appliance from the power
supply. Cut out the seal around the ceramic plate. Push out the
hob from below.
fr
Þ Notice de montage
Consignes Ă  respecter
Connexion électrique : uniquement par un spécialiste agréé.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
Encastrement : uniquement selon les rĂšgles de l'art,
l'installateur est responsable en cas de dommages.
Type de raccordement : l'appareil correspond Ă  la classe de
protection I et doit uniquement ĂȘtre utilisĂ© avec le raccordement
Ă  la terre.
Installation : l’installation Ă©lectrique doit comporter un
sectionneur omnipolaire avec un interstice d’ouverture de
contact de 3 mm.
Encastrement sous-plan : ne pas installer en-dessous un
appareil réfrigérant, lave-vaisselle, four non ventilé, lave-linge.
Faux-plancher : si le dessous de la table de cuisson peut ĂȘtre
touché, il est nécessaire de monter un faux-plancher.
Des faux-planchers sont en vente dans le commerce spécialisé
comme accessoire.
Si vous utilisez votre propre faux-plancher, la distance minimale
vers le raccordement au secteur de l'appareil doit ĂȘtre de
10 mm.
Plan de travail : plan, horizontal, stable.
Le plan de travail - fig. 1
Meuble d'encastrement : résistant à une température d'au
moins 90°C.
Utiliser uniquement des plans de travail imperméables (p.ex.
pierre naturelle).
Les plans de travail en bois doivent uniquement ĂȘtre utilisĂ©s
avec un accessoire spécial en vente dans le commerce
spécialisé.
DĂ©coupe : faire confectionner exclusivement dans un atelier
spécialiste. Distance minimale vers les parois latérales 70mm.
La soliditĂ© du plan de travail doit ĂȘtre conservĂ©e.
Préparation du meuble - fig. 2
Plans de travail carrelés : rehausser les surfaces d'appui tout
autour par des baguettes imperméables.
Raccordement de la table de cuisson et mise en
place - fig. 3
Avant de raccorder l'appareil, vérifier l'installation domestique.
A : Appareil avec cĂąble de raccordement Ă  3 fils : code de
couleur du cĂąble de raccordement secteur : vert-jaune = mise Ă 
la terre <, bleu = neutre, marron = phase (conducteur
extérieur).
Veiller Ă  ce que la protection de l'installation domestique soit
appropriée. En cas de besoin, la remplacer par un cùble pour
un raccordement multi-phases. En cas de remplacement du
cĂąble, voir B :
B : Appareil sans cĂąble de raccordement : raccorder
exclusivement selon le schéma de raccordement. En cas de
besoin, monter les ponts en cuivre joints. CĂąble de
raccordement secteur : type H05 VV-F ou supérieur. Le fil jaune-
vert pour le raccordement Ă  la terre doit ĂȘtre 10 mm plus long,
cÎté appareil, que les autres fils.
C : Appareil avec cùble de raccordement prémonté à 5/6 fils :
seul un technicien formé du SAV est habilité à remplacer le
cĂąble de raccordement.
Mise en place : mettre en place la table de cuisson
horizontalement et l'aligner La plaque cĂ©ramique doit ĂȘtre
légÚrement plus basse que le plan de travail.
ContrĂŽler le fonctionnement et la position de l'appareil. Jointoyer
l'espace entre le plan de travail et la plaque céramique avec
une colle de silicone appropriée. Avant la formation d'une
pellicule, lisser la colle de silicone avec un racloir mouillé avec
de l'eau savonneuse ou la lisser avec le doigt.
En cas de plans de travail en pierre naturelle, l'utilisation d'une
colle de silicone inappropriée peut occasionner des
décolorations. Une colle appropriée est en vente auprÚs de
notre service aprĂšs-vente.
Remarque : Si —
â€čâ€č apparaĂźt dans l'affichage de l'appareil,
celui-ci n'est pas correctement raccordé. Séparer l'appareil du
secteur, vérifier le branchement.
Ne mettre l'appareil en service qu'aprĂšs le durcissement de la
colle de silicone.
DĂ©pose de la table de cuisson : mettre l'appareil hors tension.
Découper le joint le long de la plaque céramique.Sortir la table
de cuisson en la poussant par le bas.
it
Ăą Istruz ioni per il montaggio
Procedere nel modo seguente
Allacciamento elettrico: da far eseguire esclusivamente da un
tecnico specializzato. In caso di allacciamento scorretto decade
la garanzia.
Montaggio: da eseguirsi esclusivamente in modo corretto; in
caso di danni la responsabilitĂ  verrĂ  imputata a chi ha eseguito
il montaggio.
Tipo di allacciamento: l'apparecchio rientra nella classe di
protezione I e puĂČ essere messo in funzione solo se collegato a
un conduttore di terra.
Installazione: in fase d'installazione Ăš necessario prevedere un
sezionatore universale con un'apertura di contatto di 3 mm.
Montaggio sotto il mobile: non Ăš consentito incassare al di
sotto dell'apparecchio frigoriferi, lavastoviglie, forni non ventilati
o lavatrici.
Doppiofondo: se Ăš possibile toccare il lato inferiore del piano di
cottura, Ăš necessario montare un doppiofondo.
Richiedere presso un rivenditore specializzato un doppiofondo
come accessorio.
Se si utilizza un proprio doppiofondo, la distanza minima dal
collegamento elettrico dell'apparecchio deve essere di 10 mm.
Piano di lavoro: stabile, in piano e orizzontale.
Piani di lavoro: figura 1
I mobili da incasso: termostabili almeno fino a 90 °C.
Utilizzare esclusivamente piani di lavoro resistenti all'acqua (ad
es. in pietra).
È consentito utilizzare piani di lavoro in legno esclusivamente
con un accessorio speciale disponibile presso i rivenditori
specializzati.
Foro di incasso: prodotto solamente in un'officina specializzata.
Distanza minima dalle pareti laterali di 70 mm. È necessario
mantenere la stabilitĂ  del piano di lavoro.
Preparazione del mobile: figura 2
Piani di lavoro piastrellati: aumentare le superfici di appoggio
bordandole con listelli resistenti all'acqua.
Montaggio e allacciamento del piano di cottura:
figura 3
Prima dell'allacciamento dell'apparecchio, controllare l'impianto
domestico.
A: apparecchio con cavo di allacciamento a 3 fili: codificazione
dei colori del cavo di collegamento alla rete elettrica: verde
giallo= conduttore di terra <, blu = (zero) conduttore neutro,
marrone = fase (conduttore esterno).
Verificare la corretta protezione dell'impianto domestico. In caso
di necessitĂ  sostituire con un cavo per allacciamento polifase.
In caso di sostituzione del cavo vedere B:
B: apparecchio senza cavo di allacciamento: attenersi sempre
allo schema di collegamento. Se occorre, montare i ponticelli in
rame forniti in dotazione. Cavo di collegamento alla rete
elettrica: modello H05 VV-F o superiore. Il filo giallo-verde per il
collegamento del conduttore di terra, dal lato dell'apparecchio,
deve essere 10 mm piĂč lungo degli altri.
C: apparecchio con cavo di allacciamento a 5/6 fili
precedentemente montato: le sostituzioni devono essere
effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente
istruito dal servizio assistenza tecnica.
Inserimento: disporre e allineare il piano di cottura
orizzontalmente. Disporre il piano in ceramica leggermente piĂč
in basso rispetto alla superficie di lavoro.
Controllare il funzionamento e la posizione dell'apparecchio.
Sigillare la fessura tra il piano di lavoro e il piano in ceramica
con un adesivo a base di silicone adatto. Prima che si formi la
pellicola, lisciare l'adesivo a base di silicone con una racla o un
dito bagnati con acqua e sapone.
In caso di piani di lavoro in pietra, l'utilizzo di un adesivo a base
di silicone non adatto puĂČ modificare il colore della superficie.
Presso il nostro centro di assistenza clienti Ăš disponibile un
adesivo adatto.
Avvertenza: se sul display dell'apparecchio compare —
â€čâ€č
significa che non Ăš stato collegato correttamente. Staccare
l'apparecchio dalla rete di alimentazione e controllare
l'allacciamento.


Product specificaties

Merk: Neff
Categorie: Fornuis
Model: TD 1540 X
Apparaatplaatsing: Ingebouwd
Soort bediening: Touch
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 8000 g
Breedte: 572 mm
Diepte: 512 mm
Hoogte: 51 mm
Kinderslot: Ja
Gewicht verpakking: 8000 g
Breedte verpakking: 590 mm
Diepte verpakking: 760 mm
Hoogte verpakking: 100 mm
Soort materiaal (bovenkant): Glaskeramiek
Vermogen brander/kookzone 2: 1200 W
Vermogen brander/kookzone 3: 1200 W
Vermogen brander/kookzone 1: 1800 W
Aantal branders/kookzones: 4 zone(s)
Type kookplaat: Keramisch
Type brander/kookzone 1: Groot
Type brander/kookzone 2: Sudderen
Type brander/kookzone 3: Sudderen
Installatie compartiment afmetingen(WxDxH): 560 x 500 x 51 mm
Aantal gaspitten: 0 zone(s)
Aantal elektronische kook zones: 4 zone(s)
Sudder brander/kookzone: 1200 W
Normale brander/kookzone: 1200 W
Vermogen: 7200 W
Grote brander/kookzone: 2200 W
Beeldscherm: LED
Restwarmte-indicator: Ja
Extra grote hoge-snelheid kookzone: 2600 W
Auto-off timer koks voedsel veilig: Ja
Type brander/kookzone 4: Groot
Voedingsbron brander/kookzone 1: Electrisch
Voedingsbron brander/kookzone 2: Electrisch
Voedingsbron brander/kookzone 3: Electrisch
Voedingsbron brander/kookzone 4: Electrisch
Kookzone 1 boost: 2600 W
Positie brander/kookzone 1: Links achter
Positie brander/kookzone 2: Links voor
Diameter brander/kookzone 2: 145 mm
Positie brander/kookzone 3: Rechts achter
Diameter brander/kookzone 3: 145 mm
Positie brander/kookzone 4: Rechts voor
Diameter brander/kookzone 4: 120 \ 210 mm
Kookzone 1 vorm: Rond
Kookzone 2 vorm: Rond
Kookzone 3 vorm: Rond
Kookzone 4 vorm: Rond
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Kookzone 1 grootte (WxD): 170 x 265 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Neff TD 1540 X stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fornuis Neff

Neff

Neff T56PYQ4C0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T56PYF4C0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T56YYQ4C0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T58SHW1L0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T58SHS1L0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T66AUY4C0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T56SBF1L0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T58AHV4C0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T68AUY4C0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T69AUV4C0 Handleiding

14 December 2024

Handleiding Fornuis

Nieuwste handleidingen voor Fornuis