Neff TBK 1640 N Handleiding

Neff Fornuis TBK 1640 N

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Neff TBK 1640 N (9 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 50 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/9
*9000750992* 9000750992 950422
Ø Montageanleitung
Ú Installation instructions
Þ Notice de montage
Ăą Istruzioni per il montaggio
Ă© Installatievoorschrift
× Monteringsvejledning
Ï InstruçÔes de montagem
Û Instrucciones de montaje
Ù ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚
ĂȘ Monteringsveiledning
Ăł Monteringsanvisning
Ý Asennusohje
Ăź Đ˜ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоя ĐżĐŸ ĐŒĐŸĐœŃ‚Đ°Đ¶Ńƒ
Ö MontĂĄĆŸnĂ­ nĂĄvod
Ă« Instrukcja montaĆŒu
Î Montaj kılavuzu


PLQ
PLQ
PLQ
PLQ
5








[ 
de
Ø Montageanleitung
Das mĂŒssen Sie beachten
Elektrischer Anschluss: nur durch konzessionierten Fach-
mann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie.
Einbau: nur fachgerecht, bei SchÀden haftet der Monteur.
Anschluss: das GerÀt entspricht der Schutzklasse I und darf
nur in Verbindung mit Schutzleiteranschluss betrieben werden.
Installation: in der Installation muss ein allpoliger Trennschalter
mit 3 mm Kontaktöffnung vorhanden sein.
Unterbau: keine KĂŒhlgerĂ€te, GeschirrspĂŒler, unbelĂŒftete Backö-
fen, Waschmaschinen unterbauen.
Modular- /Kompakt-GeschirrspĂŒler der gleichen Marke können
untergebaut werden. Arbeitsplattendicke dann mindestens 40
mm.
Wird unter dem Kochfeld ein Backofen eingebaut, kann die
Arbeitsplattendicke von den Maßangaben in dieser Anleitung
abweichen. Beachten Sie die Hinweise in der Montageanleitung
des Backofens.
Zwischenboden: wenn die Kochfeldunterseite berĂŒhrbar ist,
muss ein Zwischenboden montiert werden.
Fragen Sie im Fachhandel nach einem Zwischenboden als
Zubehör.
Wenn Sie einen eigenen Zwischenboden verwenden, muss der
Mindestabstand zum Netzanschluss des GerÀtes 10 mm betra-
gen.
Arbeitsplatte: eben, waagrecht, stabil.
: TrÀger von elektronischen Implantaten!
Das GerÀt kann Permanentmagnete enthalten, die elektronische
Implantate wie z.B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen
beeinflussen können. Deshalb bei der Montage einen Mindest-
abstand von 10 cm zu elektronischen Implantaten einhalten.
Möbel vorbereiten - Bild 1
Einbaumöbel: mindestens 90°C temperaturbestÀndig.
Ausschnitt: Mindestabstand zu seitlichen WĂ€nden: 90 mm.
Nach Ausschnittarbeiten SpÀne entfernen.
SchnittflÀchen: hitzebestÀndig versiegeln.
Kochfeld anschließen und einsetzen - Bild 2
Vor GerĂ€teanschluss Hausinstallation ĂŒberprĂŒfen.
GerÀt ohne vormontierter Anschlussleitung: nur nach
Anschlussbild anschließen. Bei Bedarf beiliegende KupferbrĂŒ-
cken montieren. Netzanschlussleitung: Typ H05 VV-F oder
höherwertig; erforderlichen Adernquerschnitt entspechend der
Strombelastung bestimmen. Ein Querschnitt < 1,5 mm2 ist nicht
zulÀssig!
GerÀt mit vormontierter 5-adriger Anschlussleitung: nur ein
geschulter Kundendienst-Techniker darf die Anschlussleitung
austauschen.
Einsetzen: Anschlussleitung nicht einklemmen, nicht ĂŒber
scharfe Kanten fĂŒhren. Bei untergebautem Backofen Leitung an
den hinteren Ecken des Backofens zur Anschlussdose fĂŒhren.
Hinweis: erscheint im Display des GerĂ€tes —
â€čâ€č ist es falsch
angeschlossen. GerĂ€t vom Netz trennen, Anschluss ĂŒberprĂŒfen.
Geflieste Arbeitsplatten: Fliesenfugen mit Silikonkautschuk
abdichten.
Kochfeld ausbauen: Das GerÀt spannungslos machen. Koch-
feld von unten herausdrĂŒcken.
Kochfeld einsetzen bei vorhandenem
Arbeitsplattenausschnitt mit 500mm Tiefe - Bild 3
1. Mitte des Ausschnittes markieren
2. Kochfeld aufsetzen
3. Markierungen Kochfeldrahmen und Ausschnitt ausrichten
4. Kochfeld eindrĂŒcken.
en
Ú
Installation instructions
The following must be noted
Electrical connection: To be carried out only by a licensed
expert. Incorrect connection will invalidate the warranty.
Installation: To be carried out only by a professional. The fitter
is liable for any damage.
Connection: The appliance fulfils the requirements of protection
class I and may only be operated in conjunction with an earth
conductor.
Installation: An all-pole isolating switch with a contact gap of at
least a 3 mm must be included in the installation.
Under-fitting: Do not install refrigerators, dishwashers, non-
ventilated ovens or washing machines underneath the
appliance.
Modular/compact dishwashers of the same brand can be
installed underneath. The work surface must be at least 40 mm
thick.
If an oven is being installed underneath the hob, the work
surface thickness may differ from the dimensions given in these
instructions. Observe the information in the oven's installation
instructions.
Intermediate floor: If the underside of the hob can be touched,
an intermediate floor must be fitted.
Ask your specialist retailer for an intermediate floor as an
accessory.
If you use your own intermediate floor, the minimum distance to
the appliance's mains connection must be 10 mm.
Work surface: Level, horizontal, stable.
: Wearers of electronic implants!
The appliance may contain permanent magnets which may
affect electronic implants, e.g. heart pacemakers or insulin
pumps. Therefore, during installation, wearers of electronic
implants must maintain a minimum distance of 10 cm from the
appliance.
Preparing the units - Figure 1
Fitting unit: Heat resistant to at least 90°C.
Cut-out: Minimum distance to the side walls: 90 mm.
After the cutting out work is complete, remove the shavings.
Cut surfaces: Seal with heat-resistant material.
Connecting and fitting the hob - Fig. 2
Before connecting the appliance, check the household
installation.
Appliance without pre-fitted power cable: Only connect as
shown in the connection diagram. If necessary, fit the copper
bridges supplied. Power cord: Type H05 VV-F or higher;
determine the required wire cross-section depending on the
current rating. A cross-section of < 1.5 mm2 is not permissible.
Appliance with pre-fitted 5-wire power cable: The power cable
must only be replaced by a trained after-sales engineer.
Installing: Do not trap the power cable and do not route it over
sharp edges. If the oven is a built-under type, route the cable on
the rear corners of the oven to the socket.
Note: If —
â€čâ€č appears in the display, the appliance has not
been connected correctly. Disconnect the appliance from the
mains and check the connection.
Tiled work surfaces: Seal the tile joints with silicone rubber.
Removing the hob: Disconnect the appliance from the power
supply. Push out the hob from below.
Insert the hob in the existing worktop cut-out with a depth of
500 mm - Figure 3
1. Mark the centre of the cut-out
2. Put the hob in place
3. Align the markings on the hob surround and cut-out
4. Press in the hob.
fr
Þ Notice de montage
Consignes Ă  respecter
Branchement électrique : uniquement par un spécialiste agréé.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
Encastrement : uniquement selon les rĂšgles de l'art,
l'installateur est responsable en cas de dommages.
Raccordement : d'appareil correspond Ă  la classe de
protection I et ne doit ĂȘtre utilisĂ© qu'avec un raccordement Ă  la
terre.
Installation : l'installation Ă©lectrique doit comporter un
interrupteur omnipolaire avec une ouverture de contact d'au
moins 3 mm.
Sous le plan de travail : ne pas installer d'appareil réfrigérant ni
de lave-vaisselle, de four non ventilé ni de lave-linge.
Il est possible d'installer sous le plan de travail un lave-vaisselle
compact/modulaire de la mĂȘme marque. Épaisseur minimale
du plan de travail 40 mm.
Si un four est encastré sous la table de cuisson, l'épaisseur du
plan de travail peut différer des indications dimensionnelles
contenues dans. cette notice. Respectez les consignes de la
notice de montage du four.
Plancher intermédiaire : si'il est possible de toucher le dessous
de la table de cuisson, il faut monter un plancher de séparation.
Des planchers intermédiaires sont disponibles en tant
qu'accessoires dans le commerce spécialisé.
Si vous utilisez votre propre plancher intermédiaire, la distance
minimale par rapport Ă  la prise secteur de l'appareil doit ĂȘtre de
10 mm.
Plan de travail : plat, horizontal, stable.
: Porteurs d'implants Ă©lectroniques !
L'appareil peut contenir des aimants permanents qui peuvent
influer sur des implants Ă©lectroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes Ă  insuline. Pour cette raison, lors du
montage, respecter une distance minimum de 10 cm par
rapport aux implants Ă©lectroniques.
Préparation du meuble - fig. 1
Meuble d'encastrement : résistant à une température d'au
moins 90°C.
Découpe : distance minimale vers les parois latérales : 90 mm.
Enlever les copeaux aprÚs les travaux de découpe.
Chants de la découpe : les sceller de façon thermostable.
Raccordement de la table de cuisson et mise en
place - fig. 2
Avant de raccorder l'appareil, vérifier l'installation domestique.
Appareil sans cùble de branchement prémonté : ne le
raccorder que selon le schéma de raccordement. Si nécessaire,
monter les ponts en cuivre fournis. Cordon d'alimentation
secteur : type H05 VV-F ou supérieur ; déterminer la section des
fils requise en fonction de la charge Ă©lectrique. Une section <
1,5 mm2 n'est pas autorisée !
Appareil avec cùble de raccordement à 5 fils prémonté : seul
un technicien formé du SAV est habilité à remplacer le cùble de
raccordement.
Mise en place : ne pas coincer le cĂąble de raccordement, ne
pas le faire passer sur des arĂȘtes coupantes. En cas de four
installé en dessous, faire passer le cùble au niveau des coins
arriĂšre du four jusqu'Ă  la prise de raccordement.
Remarque : si —
â€čâ€č apparaĂźt sur le display de l'appareil, c'est
qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du secteur, vérifier
le branchement.
Plans de travail carrelés : étanchéifier les joints de carrelage
avec du silicone.
DĂ©pose de la table de cuisson : mettre l'appareil hors tension.
Sortir la table de cuisson en la poussant par le bas.
Insertion de la table de cuisson en cas de présence de la
découpe du plan de travail d'une profondeur de 500 mm - fig. 3
1. Marquer le milieu de la découpe
2. Poser la table de cuisson
3. Aligner les marquages du cadre de la table de cuisson et de
la découpe
4. Faire rentrer la table de cuisson en appuyant.
it
Ăą
Istruzioni per il montaggio
Procedere nel modo seguente
Allacciamento elettrico: solo da parte di un tecnico autorizzato.
In caso di allacciamento scorretto decade la garanzia.
Montaggio: da eseguirsi esclusivamente in modo corretto; in
caso di danni la responsabilitĂ  verrĂ  imputata a chi ha eseguito
il montaggio.
Collegamento: l'apparecchio rientra nella classe di protezione I
e puĂČ essere messo in funzione solo se collegato a un
conduttore di terra.
Installazione: in fase d'installazione Ăš necessario prevedere un
sezionatore universale con un'apertura di contatto di 3 mm.
Sotto l'apparecchio: non Ăš consentito incassare al di sotto
dell'apparecchio frigoriferi, lavastoviglie, forni non ventilati o
lavatrici.
Possono essere montate lavastoviglie modulari/compatte della
stessa marca. Lo spessore del piano di lavoro deve essere di
almeno 40 mm.
Se si installa un forno sotto il piano di cottura, lo spessore del
piano di lavoro puĂČ differire dalle dimensioni indicate in questo
manuale. Prestare attenzione alle avvertenze presenti nelle
istruzioni per il montaggio del forno.
Ripiano intermedio: se Ăš possibile toccare il lato inferiore del
piano di cottura, Ăš necessario montare un ripiano intermedio.
Richiedere presso un rivenditore specializzato un ripiano
intermedio come accessorio.
Se si utilizza un proprio ripiano intermedio, la distanza minima
dal collegamento elettrico dell'apparecchio deve essere di
10 mm.
Piano di lavoro: stabile, in piano e orizzontale.
: Portatori di impianti elettronici!
L'apparecchio puĂČ contenere magneti permanenti che possono
agire sugli impianti elettronici, quali ad es. pacemaker o pompe
di insulina. Pertanto al momento del montaggio i portatori di
impianti elettronici devono mantenere una distanza minima di
10 cm.
Preparazione del mobile: figura 1
I mobili da incasso: termostabili almeno fino a 90 °C.
Foro di incasso: distanza minima dalle pareti laterali: 90 mm.
Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio.
Superfici di taglio: sigillare in modo refrattario.
Montaggio e allacciamento: figura 2
Prima dell'allacciamento dell'apparecchio, controllare l'impianto
domestico.
Apparecchio senza cavo di allacciamento premontato:
attenersi soltanto allo schema di collegamento. Se necessario,
montare i ponticelli in rame forniti in dotazione. Cavo di
collegamento alla rete elettrica: modello H05 VV-F o superiore,
determinare la sezione dei cavi necessaria corrispondente al
carico di corrente. Una sezione < 1,5 mm2 non Ăš consentita!
Apparecchio con cavo di allacciamento a 5 fili
precedentemente montato: le sostituzioni devono essere
effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente
istruito dal servizio assistenza tecnica.
Inserimento: fare in modo che il cavo non rimanga incastrato e
non passi su spigoli vivi. In caso di forni sottostanti, portare il
cavo alla presa di collegamento facendolo passare dall'angolo
posteriore del forno.
Avvertenze: se sul display dell'apparecchio compare —
â€čâ€č
significa che l'allacciamento non Ăš stato effettuato in modo
corretto. Staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione e
controllare l'allacciamento.
Piani di lavoro piastrellati: chiudere a tenuta le fughe tra le
piastrelle utilizzando gomma siliconica.
Smontaggio del piano di cottura: scollegare l'apparecchio
dalla rete elettrica. Estrarre il piano di cottura spingendolo dal
basso.
Montare il piano di cottura con foro d'incasso del presente
piano di lavoro con profonditĂ  500 mm - Figura 3
1. Marcare il centro del foro d'incasso
2. Posizionare il piano di cottura
3. Allineare la marcatura sul telaio del piano di cottura a quella
sul foro d'incasso
4. Spingere il piano di cottura in sede.


Product specificaties

Merk: Neff
Categorie: Fornuis
Model: TBK 1640 N
Apparaatplaatsing: Ingebouwd
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Zwart
Aantal vermogenniveau's: 9
Gewicht: 8000 g
Breedte: 583 mm
Diepte: 513 mm
Hoogte: 48 mm
Gewicht verpakking: 8000 g
GeĂŻntegreerde klok: Nee
Soort materiaal (bovenkant): Glaskeramiek
Vermogen brander/kookzone 2: 1200 W
Vermogen brander/kookzone 3: 1200 W
Vermogen brander/kookzone 1: 2200 W
Aantal branders/kookzones: 4 zone(s)
Type kookplaat: Inductiekookplaat zones
Type brander/kookzone 1: Groot
Type brander/kookzone 2: Sudderen
Type brander/kookzone 3: Sudderen
Aantal gaspitten: 0 zone(s)
Aantal elektronische kook zones: 4 zone(s)
Sudderbrander/kookzone diameter: 145 mm
Reguliere brander/kookzone diameter: 180 mm
Sudder brander/kookzone: 1200 W
Normale brander/kookzone: 2000 W
Controle positie: Rechtsboven
Aangesloten lading (elektrisch): 6600 W
Installatie compartiment breedte: 560 mm
Installatie compartiment diepte: 490 mm
Installatie compartiment hoogte: 48 mm
Grote brander/kookzone diameter: 210 mm
Grote brander/kookzone: 2200 W
Aan/uitschakelaar: Nee
Aangesloten lading (gas): 0 W
Vorm sudderpit/kookzone: Rond
Vorm gewone pit/kookzone: Rond
Vorm grote pit/kookzone: Rond
Installatie compartiment diepte (min): 490 mm
Restwarmte-indicator: Ja
Aantal gelijktijdig te gebruiken kookzones: 4
Frame type: Full trim
Certificering: CE, VDE
Frame kleur: Roestvrijstaal
Frame vorm: Direct
Type brander/kookzone 4: Regulier
Vermogen brander/kookzone 4: 2000 W
Voedingsbron brander/kookzone 1: Electrisch
Voedingsbron brander/kookzone 2: Electrisch
Voedingsbron brander/kookzone 3: Electrisch
Voedingsbron brander/kookzone 4: Electrisch
Installatie compartiment diepte (max): 500 mm
Positie brander/kookzone 1: Links achter
Diameter brander/kookzone 1: 210 mm
Positie brander/kookzone 2: Links voor
Diameter brander/kookzone 2: 145 mm
Positie brander/kookzone 3: Rechts achter
Diameter brander/kookzone 3: 145 mm
Positie brander/kookzone 4: Rechts voor
Diameter brander/kookzone 4: 180 mm
Kookzone 1 vorm: Rond
Kookzone 2 vorm: Rond
Kookzone 3 vorm: Rond
Kookzone 4 vorm: Rond
AC-ingangsspanning: 220-240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Afdekplaat: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Neff TBK 1640 N stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fornuis Neff

Neff

Neff T56PYQ4C0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T56PYF4C0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T56YYQ4C0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T58SHW1L0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T58SHS1L0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T66AUY4C0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T56SBF1L0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T58AHV4C0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T68AUY4C0 Handleiding

14 December 2024
Neff

Neff T69AUV4C0 Handleiding

14 December 2024

Handleiding Fornuis

Nieuwste handleidingen voor Fornuis