MPM 116-CJI-17 Handleiding

MPM Koelkast 116-CJI-17

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor MPM 116-CJI-17 (39 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/39
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ ZINSTRUKCJĄ OBUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CHŁODZIARKA DO ZABUDOWY
MPM-116-CJI-17
SPIS TREŚCI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA ..............................................................3
INSTALACJA ..............................................................................................................7
OPIS URZĄDZENIA .................................................................................................12
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWICZEK KOMORY ZAMRAŻARKI ................13
UŻYTKOWANIE I FUNKCJE .......................................................................................14
WYMIANA ŻARÓWKI ..............................................................................................14
WYMIANA ŻARÓWKI LED ....................................................................................... 15
HAS PODCZAS PRACY ........................................................................................ 15
POMOCNE RADY I WSKAZÓWKI ............................................................................. 15
ROZMRAŻANIE .......................................................................................................18
WSKAZÓWKI DOTYCCE OSZCZĘDZANIA ENERGII ................................................19
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ....................................................................19
UTYLIZACJA URZĄDZENIA ..................................................................................... 20
DANE TECHNICZNE ................................................................................................ 20
3
P L
Dziękujemy za wybór naszego urządzenia.
Życzymy Państwu zadowolenia z jego eksploatacji.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie uszkodzenia przedmiotów albo obrażenia
ciała poniesione w wyniku niewłaściwego zainstalowania albo niepoprawnego ytkowania
urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkiego rodzaju nieścisłości spowodowane
błędami w wydruku albo w zapisie zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Przedstawione
rysunki są jedynie przybliżone.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do swoich wyrobów jeżeli uzna
to za konieczne oraz korzystne bez wpływu na istotne cechy w zakresie bezpieczeństwa oraz
funkcjonowania. Należy zachować instrukcję przez cały okres użytkowania wyrobu.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA IOSTRZEŻENIA
W celu bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urządzenia należy przed montażem
i pierwszym yciem uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi wraz z zawartymi
w niej wskazówkami i ostrzeżeniami. Aby uniknąć pomyłek i wypadków, wszystkie osoby
korzystające z urządzenia mus bdokładnie poinformowane o jego sposobie działania
i zabezpieczeniach. Należy zachować niniejszą instrukcję i dołącz do urządzenia
w przypadku jego przenosin lub sprzedaży, aby każda używająca go osoba mogła
odpowiednio zapoznać się z jego sposobem działania i zasadami bezpieczeństwa.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa dla życia i mienia, należy przestrzegać środków
ostrożności zawartych w niniejszej instrukcji producent nie odpowiada za żadne szkody
powstałe wskutek zaniechania.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI IINNYCH OSÓB WYMAGACYCH OPIEKI
Urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia, osoby o ograniczonych moż-
liwościach zmysłowych lub umysłowych oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia
i wiedzy pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub przeszkolenia z zakresu bezpiecznego
ywania urządzenia i zrozumienia związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Dzieci pozbawione nadzoru osób dorosłych nie mogą czyścić ani zajmować
się konserwacurządzenia. Nie wolno im siadać na elementach wysuwanych i zawieszać
się na drzwiach.
Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mo przebywać w pobliżu urządzenia, jeżeli nie w sposób
nieprzerwany nadzorowane.
Należy przechowyw wszystkie opakowania urządzenia z dala od dzieci w celu uniknięcia
ryzyka uduszenia.
W przypadku utylizacji urdzenia należy wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazdka, odciąć
przewód zasilania (w miejscu możliwie najbliższym urdzeniu) i usunąć drzwi, aby ochronić
bawiące się dzieci od porażenia prądem lub zatrzaśnięcia się w środku urządzenia.
W przypadku, gdy to urządzenie, którego drzwi zostały wyposażone w uszczelki magne-
tyczne, ma zastąpstare urdzenie, krego drzwi lub pokrywa wyposażone są w zatrzaski
sprężynowe, naly pozbawić zatrzaski sprężynowe mliwości zamkncia starego urzą-
dzenia przed jego zutylizowaniem. Ma to na celu uniemożliwienie zatrzaśnięcia się dziecka
w środku starego urządzenia.


Product specificaties

Merk: MPM
Categorie: Koelkast
Model: 116-CJI-17
Apparaatplaatsing: Ingebouwd
Kleur van het product: Wit
Deurscharnieren: Rechts
Ingebouwd display: Nee
Breedte: 590 mm
Diepte: 543 mm
Hoogte: 820 mm
Netbelasting: - W
Ijsmaker: Nee
Geluidsniveau: 39 dB
Jaarlijks energieverbruik: 175 kWu
Energie-efficiëntieklasse (oud): A+
Nettocapaciteit vriezer: 16 l
Vriescapaciteit: 2 kg/24u
Nettocapaciteit koelkast: 100 l
Koelkast binnenverlichting: Ja
Soort lamp: LED
Aantal planken koelkast: 2
Vriezer positie: Boven
Bewaartijd bij stroomuitval: 12 uur
Totale nettocapaciteit: 116 l
Eierenrekje: Ja
Koelkastdeurvakken: 3
Klimaatklasse: N-ST
Vriezer temperatuur (min): -9 °C
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met MPM 116-CJI-17 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelkast MPM

Handleiding Koelkast

Nieuwste handleidingen voor Koelkast