Milwaukee TICK 48-21-2010 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Milwaukee TICK 48-21-2010 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 46 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
TICK™ TOOL & EQUIPMENT TRACKER
DISPOSITIF DE POURSUITE POUR
OUTIL ET ÉQUIPEMENT TICK™
RASTREADOR DE HERRAMIENTAS Y
EQUIPO TICK™
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.
Failure to follow all instructions listed below, may result
in electric shock, re and/or serious personal injury.
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - THIS OPERATOR’S MANUAL CON-
TAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS.
2. THIS DEVICE IS DESIGNED TO BE POWERED BY (1) CR2032
BATTERY PROPERLY INSERTED. Do not attempt to use with any
other voltage or power supply.
3. CHEMICAL BURN HAZARD. KEEP BATTERIES AWAY FROM
CHILDREN.
4. THIS DEVICE CONTAINS A LITHIUM BUTTON/COIN
CELL BATTERY. A NEW OR USED BATTERY CAN
CAUSE SEVERE INTERNAL BURNS AND LEAD
TO DEATH IN AS LITTLE AS 2 HOURS IF SWAL-
LOWED OR ENTERS THE BODY. Always secure the
battery cover. If it does not close securely, stop using
the device, remove the batteries, and keep it away from children. If
you think batteries may have been swallowed or entered the body,
seek immediate medical attention.
5. INSTALL BATTERY ACCORDING TO POLARITY (+ / -) DIAGRAMS.
6. PROPERLY DISPOSE OF USED BATTERIES IMMEDIATELY.
7. DO NO INCINERATE OR DISMANTLE BATTERIES.
8. UNDER ABUSIVE CONDITIONS, LIQUID MAY BE EJECTED FROM
THE BATTERY, AVOID CONTACT. IF CONTACT ACCIDENTALLY
OCCURS, FLUSH WITH WATER. IF LIQUID CONTACTS EYES,
ADDITIONALLY SEEK MEDICAL HELP. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
9. DO NOT DISPOSE OF OR BATTERIES TOGETHER WITH DEVICE
HOUSEHOLD WATER MATERIAL! Appliance and batteries that
have reached the end of their life must be collected separately and
returned to an environmentally compatible recycling facility.
Federal Communications Commission
WARNING: Changes or modications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accord-
ance with the instructions, may cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SYMBOLOGY
Volts, Direct Current Read operator's
manual.
SPECIFICATIONS
Cat. No. 50-21-2000 ..............................................................................
Volts .............................................................................................. 3 DC
Battery Type ............................................................................CR2032
Battery Life ..................................................................................... 1 yr
Recommended Ambient Operating Temperature ..........-20°F to 140°F
Signal Range ...............................................................................≥ 100'
Contains FCC ID: ............................................................. QOQBT113
Contains IC ............................................................5123A-BGTBLE113
Ingress Protection..........................................................................IP67
Impact Protection...........................................................................IK08
GENERAL USE AND CARE
Coincell Battery
Before rst use, remove the plastic tab from between the battery and
contacts. Discard the plastic tab and replace the cap. Remove the clear
protective backing from the back of the TICK™.
If the TICK™ will not be used for a long time, remove the battery as a
protection against corrosion.
1. Open the TICK™ Tracking Device by rotating the cover.
2. Remove the CR2032 coincell battery.
3. Remove the clear protective lm (rst time only).
4. Replace the CR2032 coincell battery, positive (+) side up.
5. Replace cover and rotate to lock.
6. Remove the clear protective backing on the bottom of the Tick (rst
time only).
ONE-KEY™ App / Account Set Up
1. To download the ONE-KEY™ app, visit the App Store or Google Play
from your smart device.
2. Create a User Name and Password and log in to a ONE-KEY™
account.
3. Bluetooth and Location Services must be enabled on the mobile device.
4. Location Services must be enabled in the Settings section of the App.
QUICK START GUIDE
OPENING THE TICK
ACTIVATING THE CKTI
Fig. A
RO TE LIDTA
Fig. B
REMOVE COVER
AND BATTERY
1. Downl d ONE-KEYoa app and log in
2. Remove protective cover from ttery ba
and b k of T Kac IC
3. Add or select item
from app inventory
4. Tap ASSOCIATE T KIC
button in app and follow
steps to activate T KIC
5. Attach T KIC
to item and start tr kingac
ASSOCIATE TICK
Activating the TICK™
1. Select or add a new item in "Inventory" to be tracked using the TICK™.
2. Select the red “Associate Tick” button on the Inventory Item Detail
screen.
3. Follow the instructions on the screen.
4. Select "Start Scan". The App will scan for TICKs in range. If there are
too many in range, move the others at least 3 ft. away.
5. Once the App has paired a TICK™ with the Inventory Item, tracking
can begin.
NOTE: If the device receives a sharp blow or impact, it may need to
be paired again.
Installing the TICK™
The TICK™ is designed to track tools and equipment using the ONE-
KEY™ App. It will not prevent theft from happening. The TICK™ can
be installed in a variety of orientations. Consider installing the Tick™
to prevent tampering.
Be sure battery door can be removed once installed.
The Tick™ can be installed using the following attachment options
• #8 Pan Head Self Tapping Screw • Glue or Epoxy
• 5/32 Diameter Rivet Adhesive Backing
• Cable or Zip Tie • Keyring
WARNING! Do not secure in such a way as to impede the safe use
of the product.
Do not attach on or near the following:
• vents • moving parts
safety notications • guards
hand holds • switches or controls
areas exposed to sparks or heat
Before using screws or rivets, ensure the space behind the placement
is clear.
Care
Clean with a damp, soft cloth.
Never use aggressive cleaning agents or solvents.
LIMITED WARRANTY
Every MILWAUKEE Tool & Equipment Tracker is warranted to the original purchaser only to be free from defects
in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on this
tracker which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a
period of one (1) year* after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the tracker to a MILWAUKEE
factory Service Center, freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase should be included
with the return product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs
made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal
wear and tear, lack of maintenance, or accidents
*Coin battery cell that is included with the Tool & Equipment Tracker is not warranted by MILWAUKEE.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A
CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT
AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL MIL -
WAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR
ANY COSTS, ATTORNEY FEES, EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE
OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WRITTEN
OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH
IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTY AS
DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC
LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
LIMITED WARRANTY - MEXICO, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN
TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 1 year since the original purchase date.
This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Product.
To make this warranty valid, present this warranty card, sealed/stamped by the distributor or store where you
purchased the product, to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been sealed/stamped,
present the original proof of purchase to the ASC.
Call toll-free1 01 (800) 030-7777 to nd the nearest ASC, for service, parts, accessories or components.
Procedure to make this warranty valid
Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/stamped by the distributor or store where you
purchased the product, and any faulty piece or component will be replaced without cost for you. We will cover all
freight costs relative with this warranty process.
Exceptions
This warranty is not valid in the following situations
a) When the product is used in a different manner from the end-user guide or instruction manual.
b) When the conditions of use are not normal.
c) When the product was modied or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES.
Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized Service
Center to avoid electric risks.
SERVICE AND ATTENTION CENTER
Model:
Date of Purchase:
Distributor or Store Stamp:
Call to 01 (800) 030-7777
IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, SA DE CV
Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco
V Sección
CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
ACTIVATION DE TICK™
1. Télécharger l’Application ONE-KEY™ et ouvrir une session
2. Retirer le couvercle protecteur de la pile et de l’arrière de TICK™
3. Ajouter ou sélectionner un article de l'inventaire d'applications
4. Toucher le bouton associé à TICK™ dans l’application et suivre les
étapes d’activation de TICK™
5. Attacher TICK™ à l’article et commencer le suivi
OUVERTURE DE TICK™
Fig. A TOURNER LE COUVERCLE
Fig. B RETIRER LE COUVERCLE ET LA PILE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE
TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect
des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie
et des blessures graves.
1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS CE MANUEL D’UTILISATION
CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ET
DE FONCTIONNEMENT.
2. CE DISPOSITIF FONCTIONNE AVEC (1) PILE CR2032 CORRECTE-
MENT INSTALLÉE. Ne pas tenter d’utiliser ce dispositif avec une autre
tension ou avec un autre type d’alimentation.
3. RISQUE DE BRÛLURES CHIMIQUES. GARDER LES PILES HORS
DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
4. CE DISPOSITIF CONTIENT UNE PILE BOUTON AU
LITHIUM. UNE PILE NEUVE OU USÉE PEUT CAUSER
DES BRÛLURES INTERNES GRAVES ENTRAÎNANT
LA MORT EN SEULEMENT 2 HEURES SI AVALÉE OU
ENTRÉE DANS LE CORPS. Toujours fixer le couvercle
du compartiment des piles. Si le couvercle ne se ferme
pas bien, arrêter d'utiliser le dispositif, retirer les piles et les garder hors
de la portée des enfants. Si vous soupçonnez que les piles ont été av
-
alées ou entrées dans le corps, consultez immédiatement un médecin.
5. INSTALLER LA PILE EN RESPECTANT LA POLARITÉ (+ ET -)
INDIQUÉE.
6. SE DÉBARRASSER ADÉQUATEMENT ET IMMÉDIATEMENT DES
PILES USÉES.
7. NE PAS BRÛLER OU DÉMONTER LES PILES..
8. ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LE LIQUIDE POUVANT ÊTRE ÉJEC-
TÉ DE LA PILE EN CAS DE MANUTENTION ABUSIVE. EN CAS DE
CONTACT ACCIDENTEL, RINCER LES PARTIES ATTEINTES AVEC
DE L’EAU. SI LE LIQUIDE ENTRE EN CONTACT AVEC LES YEUX,
CONSULTER UN MÉDECIN. Le liquide éjecté de la pile peut causer
des irritations ou des brûlures.
9. NE PAS JETER LE DISPOSITIF OU LES PILES AVEC LES DÉCHETS
DE VOTRE FOYER! L'appareil et les piles qui ont atteint la fin de leur
durée de vie utile doivent être ramassés séparément et retournés à une
installation de recyclage écologique.
Federal Communications Commission
AVERTISSEMENT : Toute modication apportée à l’unité qui n’a pas
été expressément approuvée par le responsable de la conformité du produit
pourrait sufre à révoquer le droit de l’utilisateur à se servir de l’équipement.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionne
-
ment est soumis aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit produire
aucun brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit fonctionner en pit de
tout brouillage capté, y compris le brouillage pouvant mener à un fonctionne
-
ment non désiré.
REMARQUE : Après avoir fait subir un essai à l’équipement, il a été déterminé
que celui-ci est conforme aux normes relatives à un appareil numérique de
classe B, selon la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
pour assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans
une installation résidentielle. Ce matériel produit, utilise et peut irradier une
énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux présentes
instructions, peut causer le brouillage des communications radio. Toutefois, il
n’existe aucune garantie que le brouillage ne se produira pas dans une instal
-
lation donnée. Si ce matériel cause le brouillage de la ception d’émissions
de radio ou de lévision, ce qui peut être terminé en l’éteignant et en le
rallumant, nous recommandons que l’utilisateur essaie de corriger le problème
en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
orientation de l’antenne réceptrice.
Augmentation de la distance entre le matériel et le récepteur.
Branchement du matériel sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur
est branché.
Consultation du revendeur ou d’un technicien en télévision.
PICTOGRAPHIE
Volts, Courant direct Doit lire manuel
SPECIFICATIONS
Cat. No. 50-21-2000 ..................................................................................
Volts .................................................................................................. 3 CC
Type de pile ................................................................................ CR2032
Durée de vie utile de la pile .............................................................. 1 an
Température de fonctionnement ambiante recommandée -20°F to 140°F
Plage de signal ............................................................... ≥ 30,48 m (100')
Contient FCC ID .....................................................................QOQBT113
Contient IC ................................................................5123A-BGTBLE113
Protection contre l’inltration ............................................................ IP67
Protection contre les chocs .............................................................. IK08
UTILISATION ET ENTRETIEN GÉNÉRAUX
Pile Coincell
Avant la première utilisation, retirer la languette de plastique qui se
trouve entre la pile et les contacts. Jeter la languette de plastique
et replacer le capuchon. Retirer la feuille protectrice de l'arrière du
dispositif TICK™.
MILWAUKEE TOOL Printed in China
58140101d1 11/16 13135 West Lisbon Road • Brookeld, Wisconsin, USA. 53005 01607200102Q-01(A)
En cas d’entreposage pour une longue durée, retirer la pile en vue de
protéger le dispositif TICK™ contre la corrosion.
1. Ouvrir le dispositif de poursuite TICK™ en tournant le couvercle.
2. Retirer la pile coincell CR2032.
3. Retirer la pellicule de protection transparente (la première fois uniquement).
4. Replacer la pile coincell CR2032, côté positif (+) vers le haut.
5. Replacer le couvercle et tourner pour verrouiller.
6. Retirer la feuille protectrice transparente sur la face inférieure du dispositif
Tick (la première fois uniquement).
Ouvrir un compte/application ONE-KEY™
1. Pour télécharger l’application ONE-KEY™, visiter l’App Store ou Google
Play avec votre appareil intelligent.
2. Créer un nom d’utilisateur et un mot de passe et ouvrir une session avec
un compte ONE-KEY™.
3. Les services d’emplacement et Bluetooth doivent être activés sur votre
appareil mobile
4. Les services d’emplacement doivent être activés à partir de la section
Réglages de l’application.
Activation DE TICK™
1. Choisir ou ajouter un nouvel article à suivre dans l’« Inventaire » en
utilisant TICK™.
2. Choisir le bouton rouge « Associer Tick » sur l’écran des détails de
l’article en stock
3. Suivre les instructions sur l’écran
4. Choisir « Démarrer le balayage ». L’application recherchera les dispositifs
TICK dans la plage permise. En cas d’existence de plusieurs dispositifs
dans la plage permise, déplacer les autres à au moins 91 cm (3').
5. Une fois que l’application a apparié un dispositif TICK™ avec l’article en
stock, le suivi peut démarrer.
REMARQUE : Si le dispositif a reçu un choc violent, il est peut-être néces
-
saire de l’apparier de nouveau.
Installation du dispositif TICK™
Le dispositif TICK™ est conçu pour suivre les outils et les équipements à
l’aide de l’application ONE-KEY™. Ceci n’empêche pas le vol du dispositif.
Le TICK™ peut être installé dans plusieurs orientations. Envisager d’installer
le Tick™ pour éviter toute altération.
S’assurer que la porte du compartiment des piles peut être retirée après
l'installation.
Le Tick™ peut être installé en utilisant les options d’accessoires suivantes
• Vis auto-taraudeuses à tête bombée #8 • Rivet de diamètre 5/32
• Câble ou attache • Colle ou époxy
Appui adhésif • Porte-clés
AVERTISSEMENT! Ne pas xer d’une telle façon qui gêne l’utilisation
sécuritaire du produit.
Ne pas attacher sur ou à proximité de ce qui suit :
• Évents • Pièces en mouvement
• Notices de sécurité • Protections
• Poignées de guide • Interrupteurs et unités de contrôle
• Zones exposées aux étincelles ou à la chaleur
Avant dutiliser les vis ou les rivets, sassurer que lespace derrière
l’emplacement est libre.
Entretien
•Nettoyer avec un chiffon doux et humide.
•Ne jamais utiliser des agents de nettoyage ou des solvants agressifs.
GARANTIE LIMITÉE
Chaque dispositif de poursuite pour outil et équipement MILWAUKEE est garanti à l’acheteur d’origine uniquement
pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication. Sous serve de certaines exceptions, MILWAUKEE
réparera ou remplacera toute pièce du dispositif de poursuite qui, après examen par MILWAUKEE, s’est avéré être
affecté d’un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période d'un (1) an* à compter de la date d’achat,
sauf indication contraire. Retourner le dispositif de poursuite à un centre de réparations en usine MILWAUKEE, en
port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette garantie
ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de
réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, ou par des utilisations incorrectes, des
altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou des accidents
* La pile bouton incluse avec le dispositif de poursuite pour outil et équipement n’est pas garantie par Milwaukee.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES
PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE.
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT.
EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE,
SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES
D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU
DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES
DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT VERBALE
OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IM -
PLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE UNE
TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES
IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA EST
DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES
IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI- DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA
PRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À UN AUTRE.
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.
GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 1 an à partir de la date d’achat d’origine.
Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afcher ce produit.
Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce bon de garantie, estampillé du sceau du
distributeur ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de garantie n’a
pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat d’origine au centre de réparations agréé.
Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, composer sans frais le 1-800-030-7777 an
d’obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près
Procédure pour assurer la validité de la garantie
Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de garantie estampillé du sceau du
distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera
remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie.
Exceptions
Cette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :
a) Si le produit a été utilisé pour une n autre que celle indiquée dans le guide de l’utilisateur nal ou le manuel
d’instructions.
b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.
c) Si le produit a été modié ou réparé par une personne non autorisée par
TECHTRONIC INDUSTRIES.
Remarque : Si le cordon électrique est endommagé, il
Modèle :
Date d’achat :
Sceau du distributeur ou du magasin :
doit être remplacé par un centre de réparations agréé
pour éviter les risques d’électrocution.
CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE
Composer le 01 (800) 030-7777
IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXIQUE, SA DE CV
Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V
Sección CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ACTIVAR TICK™
1. Descargue la aplicación e ingrese a ONE-KEY™
2. Retire la cubierta protectora de la batería y parte trasera de TICK™
3. Agregue o seleccione el artículo del inventario de la aplicación
4. Oprima el botón asociado con TICK™ en la aplicación y siga los
pasos para activar TICK™
5. Fije TICK™ al artículo y comience a rastrear
ABRIR TICK™
1. GIRE LA TAPA
2. RETIRE LA CUBIERTA Y BATERÍA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUC-
CIONES. No seguir todas las instrucciones que se
enumeran a continuación podría provocar una descarga eléctrica, incendio
y/o lesiones graves.
1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - ESTE MANUAL DEL OPERA-
DOR CONTIENE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Y OPERACIÓN.
2. ESTE DISPOSITIVO ESTÁ DISEÑADO PARA SER OPERADO POR
(1) BATERÍA CR2032 INSERTADA APROPIADAMENTE. No intente
utilizarla con otro voltaje o fuente de alimentación.
3. RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA. MANTENGA LAS BATERÍAS
FUERA DE ALCANCE DE LOS NIÑOS.
4. ESTE DISPOSITIVO CONTIENE UNA BATERÍA DE
BOTÓN/TIPO MONEDA DE LITIO. UNA BATERÍA
NUEVA O USADA PUEDE CAUSAR QUEMADURAS
INTERNAS GRAVES Y CAUSAR LA MUERTE TAN
SOLO EN 2 HORAS SI SE INGIERE O ENTRA AL
CUERPO. Siempre asegure la cubierta de la batería. Si
no se cierra con firmeza, deje de usar el dispositivo, retire las baterías
y manténgala alejada de los niños. Si cree que las baterías pudieron
ser ingeridas o entraron al cuerpo, busque atención médica de inme
-
diato.
5. INSTALE LA BATERÍA DE ACUERDO CON LOS DIAGRAMAS DE
POLARIDAD (+ / -).
6. DE INMEDIATO, DESECHE CORRECTAMENTE LAS BATERÍAS
USADAS.
7. NO INCINERE NI DESMANTELE LAS BATERÍAS.
8. BAJO CONDICIONES DE MALTRATO, EL LÍQUIDO PUEDE SER EX-
PULSADO DE LA BATERÍA, EVITE EL CONTACTO. SI OCURRE UN
CONTACTO ACCIDENTAL, ENJUAGUE CON AGUA. SI EL LÍQUIDO
ENTRA A LOS OJOS, BUSQUE TAMBIÉN AYUDA MÉDICA. El líquido
expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.
9. ¡NO DESECHE EL DISPOSITIVO O LAS BATERÍAS JUNTO CON
LOS DESECHOS LÍQUIDOS DEL HOGAR! Los aparatos y las baterías
que hayan llegado al final de su vida deben recolectarse por separado y
devolverse a un centro de reciclado ambientalmente compatible.
Comisión Federal de Comunicaciones
ADVERTENCIA: Los cambios o modicaciones realizados a esta uni-
dad que no sean expresamente aprobados por la parte responsable
del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. La
operación essujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no debe ocasionar interferencia nociva y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que se reciba, incluyendo la interferencia que pueda
ocasionar operación indeseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase B, en cumplimiento con la parte 15
de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiof
-
recuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones,
puede ocasionar interferencia nociva con las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no ocurrirá interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia nociva con
la recepción de radio o televisión que pueda determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
RReorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente
a donde está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para
solicitar ayuda.
SIMBOLOGÍA
Voltios, Corriente continua
Leer el manual del operador
SPECIFICATIONS
Cat. No. 50-21-2000 .................................................................................
Voltios .............................................................................................. 3 CD
Tipo de batería ...........................................................................CR2032
Vida de la batería .......................................................................... 1 año
Temperatura de operación en ambiente recomendada ....-20°F to 140°F
Rango de señal ..............................................................................≥ 100'
Contiene identicación de la FCC ........................................ QOQBT113
Contiene IC...............................................................5123A-BGTBLE113
Protección contra ingreso de basura ................................................IP67
Protección contra impacto ................................................................IK08
USO Y CUIDADO GENERAL
Batería tipo moneda
Antes de usar, retire la pestaña de plástico entre la batería y los con-
tactos. Deseche la pestaña de plástico y vulva a colocar la tapa. Retire
el refuerzo protector claro de la parte posterior del TICK™.
Si no se usa el TICK™ durante mucho tiempo, retire las baterías
como protección anticorrosiva.
1. Abra el Dispositivo rastreador TICK™ girando la cubierta.
2. Retire la batería tipo moneda CR2032.
3. Retire la película protectora clara (solo la primera vez).
4. Reemplace la batería tipo moneda CR2032 con el lado positivo (+)
hacia arriba
5. Vuelva a colocar la cubierta y gire para cerrar.
6. Retire el refuerzo protector claro en la parte inferior del Tick (solo la
primera vez).
Conguración de la aplicación/cuenta de ONE-KEY™
1. Para descargar la aplicación ONE-KEY™, visite App Store o Google
Play en su dispositivo inteligente.
2. Cree un Nombre de Usuario y Contraseña, e ingrese a la cuenta de
ONE-KEY™.
3. El Bluetooth y los Servicios de ubicación deben estar habilitados en
su dispositivo móvil.
4. Los Servicios de ubicación deben estar habilitados en la sección de
Conguración de la aplicación.
Activar TICK™
1. Seleccione o agregue un nuevo artículo en el "Inventario" que se
rastreará usando TICK™.
2. Seleccione el botón rojo "Asociar Tick" en la pantalla de Detalles del
artículo del Inventario.
3. Siga las instrucciones en la pantalla.
4. Seleccione “Empezar a buscar”. La aplicación buscará los TICK que
estén en rango. Si hay muchos en rango, mueva los demás al menos
91 cm (3 ft).
5. Una vez que la aplicación haya emparejado a TICK™ con el Artículo
del inventario, puede empezar el rastreo.
NOTA: Si el dispositivo recibe un golpe o impacto seco, puede que
necesite emparejarse de nuevo.
Instalar TICK™
TICK™ esdiseñado para rastrear herramientas y equipo usando la
aplicación ONE-KEY™. No previene un robo. TICKpuede instalarse en
varias orientaciones. Considere instalar Tickpara evitar que se altere.
Asegure que la puerta de la batería pueda retirarse una vez instalada.
Tick™ puede instalarse usando las siguientes opciones de accesorios.
• Tornillo autorroscante de cabeza troncocónica #8 Llavero
• Remache de 5/32 de diámetro Abrazadera de cable o plástica
• Pegamento o protección epóxica • Refuerzo adhesivo
¡ADVERTENCIA! No asegure de tal forma que impida el uso seguro
del producto.
No lo je en o cerca de lo siguiente:
• respiraderos • partes movibles
• noticaciones de seguridad • guardas
• manijas • interruptores o controles
• áreas expuestas a chispas o calor
Antes de usar los tornillos o remaches, asegure que el espacio detrás
de la colocación esté vacío.
Cuidado
Limpie con un trapo húmedo y suave.
Nunca use agentes de limpieza agresivos o solventes
GARANTÍA LIMITADA
Todos los Rastreadores de herramientas y equipo de MILWAUKEE tienen una garantía para el comprador original
únicamente por defectos en materiales y mano de obra. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o
reemplazacualquier parte de este rastreador que, tras una revisión, MILWAUKEE determine que tiene defectos
en material o mano de obra durante un período de un (1) año* después de la fecha de compra, a menos que se
indique lo contrario. Se requiere que se devuelva el rastreador o a un centro de servicio de fábrica de MILWAU
-
KEE, con ete prepagado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto
devuelto. Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones
o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso
indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.
*La batería en forma de moneda que se incluye con el Rastreador de herramientas y equipo no está garantizada
por MILWAUKEE.
LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES
UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED
NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA CONDICIÓN, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. EN NINGÚN CASO
MILWAUKEE SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O PU -
NITIVO, NI POR LOS COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, PÉRDIDAS O RETRASOS QUE
PRESUNTAMENTE SEAN CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO DE CUALQUIER
PRODUCTO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, CUALQUIER RECLAMACIÓN POR PÉRDIDA DE UTILIDADES.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
INCIDENTALES O EMERGENTES; POR LO TANTO, LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO
APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA
EXPRESA, ORAL O ESCRITA. EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE DESLINDA DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO PARTICULAR, EN LA MEDIDA EN
QUE DICHA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD NO SEA PERMITIDA POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA APLICABLE DESCRITA ANTERIOR-
MENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA
LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA ADEMÁS TENER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Esta garantía se aplica a productos vendidos en los EE.UU. y Canadá únicamente.
GARANTÍA LIMITADA - MÉXICO,CENTROAMÉRICA Y EL CARIBE
La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 1 año a partir de la fecha original de compra.
Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano de obra en ese Producto.
Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda
donde compró el producto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado,
presente la prueba original de compra a ASC.
Llame gratis al 01 (800) 030-7777 para encontrar el ASC más cercano, para servicio, partes, accesorios o
componentes.
Procedimiento para hacer válida esta garantía
Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró
el producto, y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubriremos todos
los costos de ete con relación a este proceso de garantía
Excepciones
Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:
a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario nal o de instrucciones.
b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.
c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES modiquen o reparen el producto.
Nota: si el juego de cables está dañado, tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizado para evitar
riesgos eléctricos.
CENTRO DE SERVICIO Y ATENCN
Modelo:
Fecha de compra:
Sello del distribuidor o de la tienda:
Llame al 01 (800) 030-7777
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR
TECHTRONIC INDUSTRIES
MÉXICO, SA DE CV
Av. President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco
V Sección
CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX


Product specificaties

Merk: Milwaukee
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: TICK 48-21-2010

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Milwaukee TICK 48-21-2010 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Milwaukee

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd