Miele H 7840 BM Handleiding

Miele Oven H 7840 BM

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Miele H 7840 BM (132 pagina's) in de categorie Oven. Deze handleiding was nuttig voor 63 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/132
Gebruiks- en montagehandleiding
Oven met magnetron
Lees de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw ap-beslist
paraat plaatst, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor
uzelf en u voorkomt schade aan uw apparaat.
nl-NL M.-Nr. 11 196 720
Inhoud
2
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen..................................................... 6
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu .......................................... 17
Overzicht ............................................................................................................ 18
Bedieningselementen ....................................................................................... 19
Aan/Uit-toets ....................................................................................................... 20
Naderingssensor ................................................................................................. 20
Sensortoetsen ..................................................................................................... 21
Touchdisplay ....................................................................................................... 23
Symbolen ............................................................................................................ 24
Principe van de bediening ................................................................................ 25
Menupunt kiezen................................................................................................. 25
Bladeren .............................................................................................................. 25
Menuniveau verlaten ........................................................................................... 25
Waarde of instelling wijzigen ............................................................................... 25
Instelling in een keuzelijst wijzigen ................................................................. 25
Cijfers invoeren met de cijferrol...................................................................... 25
Cijfers invoeren met het cijferblok.................................................................. 25
Instelling met een segmentbalkje wijzigen ..................................................... 26
Letters invoeren................................................................................................... 26
Contextmenu weergeven .................................................................................... 26
Functies verplaatsen ........................................................................................... 26
Pull down menu weergeven ................................................................................ 27
Helpî˜șweergeven................................................................................................... 27
MobileStart activeren .......................................................................................... 27
Uitvoering........................................................................................................... 28
Typeplaatje .......................................................................................................... 28
Bijgeleverd........................................................................................................... 28
Bijgeleverde en bij te bestellen accessoires........................................................ 28
Veiligheidsfuncties............................................................................................... 32
PerfectClean-veredelde oppervlakken ................................................................ 32
Ingebruikneming van het apparaat.................................................................. 33
Miele@home........................................................................................................ 33
Basisinstellingen.................................................................................................. 34
Oven voor het eerst opwarmen........................................................................... 35
Instellingen......................................................................................................... 36
Overzicht instellingen .......................................................................................... 36
Menu “Instellingen” oproepen............................................................................. 39
Taalî˜ș ................................................................................................................... 39
Dagtijd ................................................................................................................. 39
Datum .................................................................................................................. 40
Verlichting............................................................................................................ 40
Inhoud
3
Startscherm......................................................................................................... 40
Display................................................................................................................. 41
Volume................................................................................................................. 41
Eenheden ............................................................................................................ 41
Quickmagnetron.................................................................................................. 42
Popcorn............................................................................................................... 42
Booster................................................................................................................ 42
Voorgeprogram. temperaturen ............................................................................ 42
Voorgeprogr. vermogens..................................................................................... 43
Naloop ventilator ................................................................................................. 43
Naderingssensor ................................................................................................ 44
Veiligheid ............................................................................................................. 45
Meubelfrontherkenning ....................................................................................... 45
Miele@home ........................................................................................................ 46
Afstands– bediening............................................................................................ 46
MobileStart activeren ..................................................................................... 46
SuperVision ......................................................................................................... 47
RemoteUpdate .................................................................................................... 48
Softwareversie..................................................................................................... 49
Juridische informatie........................................................................................... 49
Handelaar ............................................................................................................ 49
Fabrieksinstellingen............................................................................................. 49
Alarm + kookwekker ......................................................................................... 50
De functie Alarm gebruiken................................................................................. 50
De functie Kookwekker gebruiken ...................................................................... 51
Hoofd- en submenu's........................................................................................ 52
Magnetronfunctie .............................................................................................. 54
Principe ............................................................................................................... 54
Servieskeuze ....................................................................................................... 54
Geschikt kookgerei......................................................................................... 55
Ongeschikt kookgerei..................................................................................... 57
Test serviesgoed ............................................................................................ 58
Deksel............................................................................................................. 59
Bediening ........................................................................................................... 60
Waarden en instellingen voor een bereidingsproces wijzigen............................. 60
Temperatuur en kerntemperatuur wijzigen..................................................... 61
Magnetronvermogen wijzigen ........................................................................ 61
Bereidingstijden instellen................................................................................ 61
Ingestelde bereidingstijden wijzigen............................................................... 62
Ingestelde bereidingstijden wissen ................................................................ 62
Bereidingsproces bij de functie Magnetron onderbreken ................................... 62
Bereiding afbreken .............................................................................................. 62
Inhoud
4
Ovenruimte voorverwarmen................................................................................ 63
Booster........................................................................................................... 63
Voorverwarmen .............................................................................................. 64
Crisp function...................................................................................................... 65
Een andere functie kiezen ................................................................................... 65
Quickmagnetron en Popcorn ........................................................................... 66
Automatische programma's............................................................................. 67
Categorieën......................................................................................................... 67
Automatische programma's gebruiken ............................................................... 67
Belangrijke aanwijzingen voor het gebruik.......................................................... 67
Zoeken................................................................................................................. 68
Speciale toepassingen ..................................................................................... 69
Ontdooien............................................................................................................ 69
Drogen................................................................................................................. 72
Verwarmen .......................................................................................................... 73
Servies verwarmen.............................................................................................. 76
Gistdeeg laten rijzen............................................................................................ 76
Warmhouden....................................................................................................... 76
Lage temperatuur ................................................................................................ 77
Sabbat-programma ............................................................................................. 79
Koken .................................................................................................................. 80
Inmaken............................................................................................................... 82
Diepvriesproducten/kant-en-klaargerechten....................................................... 84
MyMiele .............................................................................................................. 85
Eigen programma's........................................................................................... 86
Bakken................................................................................................................ 89
Tips bij het bakken .............................................................................................. 89
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 89
Informatie over de functies.................................................................................. 90
Braadvlees ......................................................................................................... 92
Tips voor het braden ........................................................................................... 92
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 92
Informatie over de functies.................................................................................. 93
Bratometer........................................................................................................... 94
Grillen ................................................................................................................. 97
Tips voor het grillen............................................................................................. 97
Opmerkingen bij de bereidingstabellen............................................................... 97
Informatie over de functies.................................................................................. 98
Reiniging en onderhoud.................................................................................... 99
Ongeschikte reinigingsmiddelen ......................................................................... 99
Inhoud
5
Normale verontreinigingen verwijderen............................................................... 100
Hardnekkig vuil verwijderen ................................................................................ 101
Bovenwarmte-/grillelement omlaagklappen........................................................ 102
Nuttige tips......................................................................................................... 103
Service................................................................................................................ 108
Contact bij storingen ........................................................................................... 108
Garantie............................................................................................................... 108
Installatie............................................................................................................ 109
Inbouwmaten....................................................................................................... 109
Inbouw in een boven- of onderkast ............................................................... 109
Zijkant............................................................................................................. 110
Aansluitingen en ventilatie.............................................................................. 111
Oven inbouwen ................................................................................................... 112
Elektrische aansluiting......................................................................................... 113
Bereidingstabellen............................................................................................. 114
Roerdeeg............................................................................................................. 114
Kneeddeeg .......................................................................................................... 115
Gistdeeg .............................................................................................................. 116
Kwark-oliedeeg ................................................................................................... 116
Biscuitdeeg.......................................................................................................... 117
Soezendeeg, bladerdeeg, eiwitgebak ................................................................. 117
Hartige gerechten................................................................................................ 118
Rundvlees............................................................................................................ 119
Kalf ...................................................................................................................... 120
Varkensvlees........................................................................................................ 121
Lam, wild ............................................................................................................. 122
Gevogelte, vis...................................................................................................... 123
Aanwijzingen voor keuringsinstituten ............................................................. 124
Testgerechten volgens ENî˜ș60350-1 .................................................................... 124
Testgerechten volgens ENî˜ș60705 (functie Magnetronî˜ș )................................. 125
Conformiteitsverklaring .................................................................................... 126
Auteursrechten en licenties.............................................................................. 127
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
6
 Voor de leesbaarheid noemen we uw oven met magnetronfunctie
hierna “oven”.
Deze oven voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. On-
juist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schade tot
gevolg hebben.
Lees de gebruiks- en montagehandleiding aandachtig door voor-
dat u de oven in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instruc-
ties met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het
onderhoud. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het
apparaat.
In overeenstemming met de norm IE/ENCî˜ș60335-1 adviseert Miele u
uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de oven en de
veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te volgen.
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden
opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha-
de die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiks- en montagehandleiding en geef deze door
aan een eventuele volgende eigenaar.
Verantwoord gebruik
 Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk
gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
 Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
 Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik: het
ontdooien, koken, grillen, bakken, braden, inmaken en drogen van voe-
dingsmiddelen.
Gebruik voor andere doeleinden is niet toegestaan en kan gevaarlijk zijn.
 Brandgevaar door ontvlambare materialen.
Als u in het apparaat ontvlambare producten droogt, verdampt het
vocht. Deze materialen kunnen dan uitdrogen en ontbranden.
Gebruik de oven nooit voor het bewaren of drogen van ontvlambare ma-
terialen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
7
 Personen die omwille van hun fysieke, zintuiglijke of mentale gesteld-
heid, onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om de oven
veilig te bedienen, mogen deze alleen onder toezicht gebruiken.
Deze personen mogen de oven alleen zonder toezicht gebruiken als ze
weten hoe ze deze veilig moeten bedienen. Ze moeten zich bewust zijn
van de gevaren van een foutieve bediening.
 Omwille van speciale eisen (ten aanzien van onder meer de tempera-
tuur, de vochtigheid, de chemische bestendigheid, de slijtvastheid en-
trillingen) beschikt de oven over een speciale lamp. Deze lamp mag al-
leen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt
voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag alleen door een
door Miele geautoriseerde vakkracht of door Miele worden vervangen.
 Deze oven heeft 1î˜șlichtbron met energie-efficiĂ«ntieklasseî˜șF.
Wanneer er kinderen in huis zijn
 Houd kinderen onder 8î˜șjaar op een afstand van de oven, tenzij u
voortdurend toezicht houdt.
 Kinderen vanaf 8î˜șjaar mogen de oven alleen zonder toezicht gebrui-
ken als ze weten hoe ze de oven veilig moeten bedienen. De kinderen
moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
 Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of on-
derhouden.
 Houd kinderen in de gaten wanneer zij zich in de buurt van de
oven bevinden. Laat kinderen nooit met de oven spelen.
 Verstikkingsgevaar door verpakkingsmateriaal. Kinderen kunnen
zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoor-
beeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken.
Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan.
 Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De huid van kinderen is
gevoeliger voor hoge temperaturen dan de huid van volwassenen.
De deur, het bedieningspaneel en de openingen voor het uitblazen
de warme lucht van de oven worden warm.
Zorg ervoor dat kinderen de oven niet aanraken als hij aan staat.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
8
 Letselrisico door de geopende deur.
De deur mag met maximaal 8î˜șkg worden belast. Kinderen kunnen
zich aan de geopende deur verwonden.
Voorkom dat kinderen op de geopende deur gaan staan of zitten of
eraan gaan hangen.
Technische veiligheid
 Door ondeskundig uitgevoerde installatie-, onderhouds- of repara-
tiewerkzaamheden kan de gebruiker aanzienlijke risico's lopen. In-
stallatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen
door een door Miele geautoriseerde vakman/vakvrouw worden uitge-
voerd.
 Schade aan de oven kan uw veiligheid in gevaar brengen. Contro-
leer de oven op zichtbare schade. Gebruik nooit een beschadigde
oven.
 Tijdelijk of doorlopend gebruik van een autonome of niet-netsyn-
chrone energievoorziening (zoals microgrids, back-upsystemen) is
mogelijk. Voorwaarde voor het gebruik is dat de energievoorziening
voldoet aan de bepalingen van ENî˜ș50160 of een vergelijkbare stan-
daard.
De veiligheidsvoorzieningen van de huisinstallatie en dit Miele pro-
duct moeten ook werken bij gebruik van een microgrid of een niet-
netsynchrone energievoorziening of de veiligheidsvoorzieningen in
de energievoorziening moeten door gelijkwaardige voorzieningen
worden vervangen. Zoals bijvoorbeeld beschreven in de laatste pu-
blicatie van de NEN 1010.
 Als een defecte oven wordt ingeschakeld, kunnen er microgolven
vrijkomen die gevaarlijk kunnen zijn voor de gebruiker. Gebruik de
oven niet in de volgende situaties:
- De deur is verbogen.
- De deurscharnieren zitten los.
- Er zitten zichtbare gaatjes of scheuren in de ommanteling, de
deur of de binnenwanden van het apparaat.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
9
 De elektrische veiligheid van de oven is uitsluitend gegarandeerd,
als deze wordt aangesloten op een aardingssysteem dat volgens de
geldende voorschriften is geĂŻnstalleerd. Aan deze fundamentele vei-
ligheidsvoorwaarde moet worden voldaan. Laat de elektrische instal-
latie bij twijfel door een vakkracht inspecteren.
 De aansluitgegevens (frequentie en spanning) op het typeplaatje
van de oven moeten beslist met de waarden van het elektriciteitsnet
overeenkomen, om beschadiging van de oven te voorkomen. Verge-
lijk deze gegevens voordat u het apparaat aansluit. Raadpleeg bij
twijfel een elektricien.
 Stekkerdozen of verlengkabels bieden niet voldoende veiligheids-
garanties. Sluit de oven hiermee niet op het elektriciteitsnet aan.
 Gebruik de oven alleen wanneer deze is ingebouwd. Alleen dan is
veilig gebruik gegarandeerd.
 Dit apparaat mag niet op een niet-stationaire locatie (zoals een
boot) worden gebruikt.
 Kans op letsel door elektrische schok. Wanneer onderdelen die
onder spanning staan worden aangeraakt of wanneer elektrische en
mechanische onderdelen worden veranderd, is dit gevaarlijk voor de
gebruiker. Het kan er tevens toe leiden dat de oven niet meer goed
functioneert.
Open nooit de ommanteling van het apparaat.
 De garantie vervalt als het apparaat niet wordt gerepareerd door
een technicus die door Miele is geautoriseerd.
 Enkel bij gebruik van originele Miele-onderdelen garandeert Miele
dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. Defecte onderdelen mo-
gen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen.
 Als de oven zonder aansluitkabel wordt geleverd, moet een speci-
ale aansluitkabel worden geĂŻnstalleerd door een vakman of vakvrouw
die door Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
 Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze door een speciale
aansluitkabel worden vervangen door een vakman of vakvrouw die door
Miele erkend is (zie rubriek “Elektrische aansluiting”).
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
10
 Bij installatie-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de
oven volledig van het elektriciteitsnet zijn losgekoppeld. Ga daarvoor
als volgt te werk:
- Schakel de zekeringen van de elektrische installatie uit of
- draai de zekeringen van de elektrische installatie er helemaal uit of
- trek de stekker (indien aanwezig) uit het stopcontact. Trek daarbij
niet aan de elektriciteitskabel, maar aan de netstekker.
 Voor een correcte werking van de oven moet voldoende koellucht wor-
den aangevoerd. De aanvoer van koellucht mag niet worden belemmerd
(bijvoorbeeld door inbouw van warmtewerende lijsten in de keukenkast).
Andere warmtebronnen (zoals een open haard) mogen de benodigde
koellucht niet te veel verwarmen.
 Als de oven achter een meubelfront (bijv. een deur) ingebouwd is,
sluit dit dan nooit wanneer u de oven gebruikt. Achter een gesloten
front hopen warmte en vocht zich op. Daardoor kunnen de oven, de
ombouwkast en de vloer beschadigd raken. Sluit het meubelfront
pas als de oven volledig is afgekoeld.
Veilig gebruik
 Gevaar voor letsel door heet oppervlak. De oven wordt bij gebruik
heet. U kunt zich verbranden aan de verwarmingselementen, de
ovenwanden, het gerecht en de accessoires.
Draag altijd ovenwanten als u gerechten in de oven zet of eruit haalt,
of als u in de oven bezig bent.
 Voorwerpen in de buurt van de ingeschakelde oven kunnen door
de hoge temperaturen vlam vatten. Gebruik de oven nooit om er een
ruimte mee te verwarmen.
 Olie en vet kunnen bij oververhitting vlam vatten. Houd de oven
goed in de gaten wanneer u met olie en/of vetten werkt. Blus een
brand met olie of vet nooit met water. Schakel de oven uit en verstik
de vlammen door de deur gesloten te houden.
 Bij te lange grilltijden drogen de levensmiddelen uit. De levens-
middelen kunnen zelfs ontbranden. Houd u aan de aanbevolen be-
reidingstijden.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
11
 Houd bij het koken, verwarmen of ontdooien met een functie met
magnetron rekening met het feit dat de bereidingstijden vaak veel
korter zijn dan met een functie zonder magnetron. Als voedingsmid-
delen te lang in de magnetron staan, drogen ze uit en kunnen ze
zelfs in brand vliegen.
Houd bij de grillfuncties de aanbevolen bereidingstijden aan. Gebruik
de functie Magnetron niet voor het drogen van bijv. bloemen,
kruiden, brood of broodjes. Gebruik nooit functies met grill voor het
drogen van bijv. bloemen of kruiden. Gebruik de functies Hetelucht
plus of Boven-/ Onderwarmte en houd het proces nauwlet- 
tend in de gaten.
 Als u bij de bereiding van levensmiddelen alcoholhoudende dran-
ken gebruikt, moet u er rekening mee houden dat alcohol bij hoge
temperaturen verdampt. Deze damp kan ontbranden bij de hete ver-
warmingselementen.
 Als u de restwarmte voor het warmhouden van gerechten wilt ge-
bruiken, kan door hoge luchtvochtigheid en condenswater corrosie
in de oven ontstaan. Ook het bedieningspaneel, het werkblad en de
ombouwkast kunnen beschadigd raken. Schakel de oven in geen
geval uit, maar stel de laagste temperatuur van de gekozen functie
in. De ventilator blijft dan automatisch ingeschakeld.
 Gerechten die in de ovenruimte worden warmgehouden of be-
waard, kunnen uitdrogen. Het vrijkomende vocht kan in de magnetron
corrosie veroorzaken. Dek de gerechten bij het verwarmen af.
 Door warmteophoping kan de oven beschadigd raken.
Leg nooit aluminiumfolie of bakpapier op de bodem van de ovenruimte.
Als u de bodem van het apparaat wilt gebruiken voor een bereiding of
om serviesgoed te verwarmen, gebruik dan uitsluitend de functies He-
telucht plus of Eco-hetelucht zonder de functie Booster. 
 De bodem van de ovenruimte kan door het verschuiven van voor-
werpen beschadigd raken. Als u pannen of ander kookgerei op de
bodem van de ovenruimte zet, schuif deze voorwerpen dan niet over
de bodem heen en weer.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
12
 Kans op letsel door waterdamp. Wanneer een koude vloeistof op
een heet oppervlak wordt gegoten, ontstaat damp die verbrandingen
kan veroorzaken. Daarnaast kunnen hete oppervlakken door het plot-
selinge temperatuurverschil beschadigd raken. Giet nooit koude vloei-
stoffen rechtstreeks op hete oppervlakken.
 De oven is niet geschikt voor het reinigen en desinfecteren van ge-
bruiksvoorwerpen, omdat hierbij de temperaturen hoog kunnen oplo-
pen. U kunt zich verbranden wanneer u de voorwerpen uit de oven
haalt.
 Het is belangrijk dat de temperatuur in het voedingsmiddel gelijk-
matig wordt verdeeld en hoog genoeg is.
Roer het gerecht daarom regelmatig door of draai het om. Let bij het
koken, verwarmen en ontdooien op de aangegeven doorwarmtijden.
De doorwarmtijd is de rusttijd waarin de warmte zich gelijkmatig over
het voedingsmiddel verdeelt.
 Bij het koken en vooral het naverwarmen van vloeistoffen bij de func-
tie Magnetronî˜ș kan het kookpunt worden bereikt, zonder dat de typi-
sche luchtbelletjes opstijgen. De vloeistof kookt dan niet gelijkmatig. U
kunt zich verbranden aan de hete vloeistof wanneer deze bij het uit de
oven nemen ineens gaat borrelen en overkoken. In het slechtste geval
kan de druk zelfs zo sterk zijn dat de deur vanzelf opengaat.
Roer de vloeistof voor het verwarmen/koken om. Wacht na het verwar-
men minstens 20î˜șseconden, voordat u het glas uit de oven haalt. U kunt
tijdens de bereiding ook een glazen staafje of een lepel in het glas zet-
ten.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
13
 Gevaar voor letsel door hete voedingsmiddelen. Bij het verwar-
men van voedingsmiddelen ontstaat de warmte in het voedingsmid-
del zelf, waardoor het servies minder heet wordt (behalve bij oven-
vast aardewerk). Het servies wordt alleen warm door de warmte die
het voedingsmiddel afgeeft.
Controleer bij het uitnemen van het voedingsmiddel of de gewenste
temperatuur bereikt is. Beoordeel de temperatuur niet op basis van
de temperatuur van het serviesgoed! Let vooral bij babyvoeding op
de juiste temperatuur! Verwarmde babyvoeding goed doorroeren of
schudden. Proef er zelf van, zodat u zeker weet dat de baby zich niet
brandt.
 Letselrisico door overdruk in afgesloten potten en flessen. Als u
gesloten potten of flessen verhit, wordt druk opgebouwd. Het voor-
werp kan daardoor ontploffen.
Verhit daarom nooit voedingsmiddelen of vloeistoffen in afgesloten
potten of flessen. Open de potten vooraf en verwijder bij zuigflessen
eerst de dop en de speen.
 Als u eieren zonder schaal met de magnetronfunctie verhit, kan de
dooier er na het koken onder hoge druk uit spuiten.
Prik daarom van tevoren altijd enkele gaatjes in de dooier.
 Als u eieren met schaal met de magnetronfunctie kookt, ontplof-
fen de eieren. Dat kan ook gebeuren nadat u ze al uit het apparaat
heeft gehaald.
Kook eieren met schaal alleen in speciaal daarvoor bestemd servies-
goed. Verwarm geen hardgekookte eieren met de functie Magne-
tronî˜ș .
 Als u voedingsmiddelen waarvan de schil of het vel hard is, zoals
tomaten, worstjes, aardappelen in schil, aubergines, verhit of bakt,
kunnen deze ontploffen.
Maak daarom eerst een paar gaatjes of inkepingen in de schil of het
vel. Zo kan de vrijkomende damp ontsnappen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
14
 Kwik- en vloeistofthermometers zijn niet geschikt voor hoge tem-
peraturen en breken gemakkelijk.
Gebruik voor het meten van de temperatuur van het voedingsmiddel
uitsluitend de meegeleverde bratometer van Miele.
 Kussens gevuld met granen, kersenpitten, gel en vergelijkbare
producten kunnen in brand vliegen, ook nadat ze uit de oven zijn ge-
haald.
Verhit dergelijke producten niet in de oven.
 Bij servies met holle handgrepen en dekselknoppen kan vocht in
de openingen komen. Door het verdampen van dit vocht kan hierin
druk ontstaat en kunnen de delen ontploffen (tenzij de betreffende
delen goed ontlucht zijn).
Maak bij de functie Magnetron geen gebruik van servies met
holle handgrepen of dekselknoppen.
 Kunststof servies dat niet geschikt is voor de magnetron kan be-
schadigd raken bij de functie Magnetronî˜ș en functies met magne-
tron en daarbij ook de oven beschadigen.
Gebruik geen metalen pannen, geen aluminiumfolie, geen bestek,
geen servies met een metalen laagje, geen kristal dat lood bevat, geen
schalen met een kartelrand, geen kunststof die niet hittebestendig is
en geen houten serviesgoed. Gebruik ook geen metalen clips, geen
kunststof en papieren clips waar ijzerdraad in zit en geen kunststof
bekertjes waarvan het aluminium dekseltje niet helemaal is verwijderd
(zie hoofdstuk “Magnetron”, paragraaf “Servieskeuze”).
 Kunststof servies dat niet hittebestendig is, smelt bij hoge tempe-
raturen, kan de oven beschadigen en vlam vatten.
Gebruik bij functies zonder magnetron alleen hittebestendig kunst-
stof servies dat geschikt is voor gebruik in de oven. Neem de aanwij-
zingen van de serviesfabrikant in acht.
 Brandgevaar door potten van ontvlambare materialen. Wegwerp-
bakjes van kunststof moeten voldoen aan de eisen genoemd in het
hoofdstuk “Magnetron”, paragraaf “Servieskeuze”.
Blijf bij de oven als u voedingsmiddelen bereidt in wegwerpbakjes
van kunststof, papier of andere brandbare materialen.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
15
 Isolatieverpakkingen bestaan onder meer uit een laagje aluminium-
folie, die de microgolven terugkaatst. Papier dat rond de aluminiumfo-
lie zit, kan daardoor sterk verhit worden en vlam vatten.
Verwarm met de functie met magnetron geen voedingsmiddelen in
een isolatieverpakking, zoals braadzakken voor kip.
 Als u de oven gebruikt zonder gerecht of met een verkeerde bela-
ding bij de functie Magnetronî˜ș of bij functies met magnetron, kan
de oven beschadigd raken.
Gebruik geen functies met magnetron voor het voorverwarmen van
serviesgoed of voor het drogen van kruiden.
Gebruik in plaats daarvan de functies Hetelucht plusî˜ș of Boven-/
Onderwarmteî˜ș .
 In afgesloten blikken en dergelijke ontstaat tijdens het inmaken of
verwarmen overdruk. Hierdoor kunnen deze voorwerpen openbar-
sten. Conservenblikken mogen niet worden ingemaakt of opge-
warmd.
 Letselrisico door de geopende deur. U kunt zich aan de open deur
verwonden of erover struikelen. Laat de deur daarom niet onnodig
open staan.
 De deur mag met maximaal 8î˜șkg worden belast. Ga nooit op de
geopende deur staan of zitten. Plaats er ook geen zware voorwerpen
op. Let erop dat u niets inklemt tussen de deur en de ovenruimte. De
oven kan beschadigd raken.
Voor roestvrijstalen oppervlakken geldt:
 De coating van het roestvrije staal wordt door kleefmiddelen aan-
getast en kan dan zijn beschermende werking tegen verontreini-
gingen verliezen. Plak geen notitieblaadjes, plakband of andere
kleefmiddelen op de roestvrijstalen delen.
 Magneten kunnen krassen veroorzaken. Gebruik het roestvrijsta-
len oppervlak niet als magneetbord.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
16
Reiniging en onderhoud
 Kans op letsel door elektrische schok. De stoom van een stoom-
reiniger kan terechtkomen op onderdelen die onder spanning staan
en een kortsluiting veroorzaken. Gebruik voor de reiniging nooit een
stoomreiniger.
 Door krassen kan het glas van de deur beschadigd raken. Gebruik
voor de reiniging van de glasplaat dan ook geen schuurmiddelen, har-
de sponzen, harde borstels of metalen schrapers.
 Verwijder voedingsmiddelen of vloeistoffen die keukenzout bevat-
ten meteen als deze in aanraking komen met de roestvrijstalen wan-
den van de binnenruimte. U voorkomt zo dat er corrosie ontstaat.
 Op plaatsen waar het warm en vochtig is, is er meer kans op onge-
dierte (bijvoorbeeld kakkerlakken). Houd de oven en de omgeving er
omheen altijd schoon.
Schade ten gevolge van ongedierte valt niet onder de garantie.
Accessoires
 Gebruik uitsluitend originele Miele-onderdelen. Als andere onder-
delen worden aan- of ingebouwd, vervalt de aansprakelijkheid van
Miele op basis van de garantie en/of de productaansprakelijkheid.
 Miele geeft u na afloop van de serieproductie van de oven een le-
veringsgarantie van maximaal 15î˜șjaar en minimaal 10î˜șjaar voor es-
sentiële onderdelen.
 Gebruik uitsluitend de meegeleverde Miele-bratometer. Als de
bratometer defect is, moet u hem vervangen door een nieuwe origi-
nele bratometer van Miele.
 De kunststof van de bratometer kan smelten bij zeer hoge tempe-
raturen. Gebruik de bratometer niet bij grillfuncties. Bewaar de brato-
meter niet in de ovenruimte.
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
17
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade. Het verpak-
kingsmateriaal is uitgekozen met het
oog op een zo gering mogelijke belas-
ting van het milieu en de mogelijkheden
voor recycling.
Door hergebruik van verpakkingsmateri-
aal wordt er op grondstoffen bespaard
en wordt er minder afval geproduceerd.
Uw vakhandelaar neemt de verpakking
in het algemeen terug.
Het afdanken van een apparaat
Oude elektrische en elektronische ap-
paraten bevatten meestal waardevolle
materialen. Ze bevatten ook stoffen,
mengsels en onderdelen die nodig zijn
geweest om de apparaten goed en vei-
lig te laten functioneren. Wanneer u uw
oude apparaat bij het gewone huisafval
doet of er niet goed mee omgaat, kun-
nen deze stoffen schadelijk zijn voor de
gezondheid en het milieu. Doe uw oude
apparaat daarom nooit bij het gewone
afval.
Lever het apparaat in bij een gemeente-
lijk inzameldepot voor elektrische en
elektronische apparatuur, bij uw vak-
handelaar of bij Miele. U bent wettelijk
zelf verantwoordelijk voor het wissen
van eventuele persoonlijke gegevens op
het af te danken apparaat. Bewaar het
afgedankte apparaat buiten het bereik
van kinderen.
Overzicht
18
Oven
aBedieningselementen
bBovenwarmte-/grillelement
cAansluitpunt voor de bratometer
d3 niveaus voor de glazen schaal en het rooster
eAanzuigopening voor de ventilator met erachter het ringvormige verwarmings-
element
fFrontlijst met typeplaatje
gDeur
Bedieningselementen
19
aAan/Uit-toetsî˜ș , verzonken
Met deze toets kunt u de oven in- en
uitschakelen
bOptische interface
(alleen voor Miele-technici)
cSensortoetsî˜ș
Voor het aansturen van uw oven via
uw mobiele apparaat
dSensortoetsî˜ș
Voor het starten van de functie
Quick-magnetron
eSensortoetsî˜ș
Voor het starten van de functie Pop-
corn
fTouchdisplay
Voor de weergave van informatie
voor de bediening
gNaderingssensor
Schakelt de ovenverlichting en het
display in en bevestigt de geluids-
signalen, die klinken, wanneer u in
de buurt komt
hSensortoetsî˜ș
Voor stapsgewijs terugspringen
iSensortoetsî˜ș
Voor het instellen van kookwekker-
of alarmtijden
jSensortoetsî˜ș
Voor het in- en uitschakelen van de
verlichting
Bedieningselementen
20
Aan/Uit-toets
De Aan/Uit-toetsî˜ș is verzonken en re-
ageert op aanraking van uw vinger.
Met deze toets schakelt u de oven in en
uit.
Naderingssensor
De naderingssensor bevindt zich onder
het touchdisplay naast de sensor-
toetsî˜ș . De naderingssensor registreert
wanneer u met uw hand of lichaam het
touchdisplay nadert.
Als u de overeenkomstige instellingen
geactiveerd hebt, kunt u de ovenver-
lichting inschakelen, de oven inschake-
len of reageren op het geluidssignaal
(zie hoofdstuk “Instellingen” paragraaf
“Naderingssensor”).
Bedieningselementen
21
Sensortoetsen
De sensortoetsen reageren op een lichte aanraking van uw vingers. Elke aanraking
wordt met een toetssignaal bevestigd. Dit toetssignaal kunt u ook uitzetten door
de instelling î˜ș| î˜ș| te kiezen.Volume Toetssignaal Uit
Als u wilt dat de sensortoetsen ook bij uitgeschakelde oven reageren, kiest u de
instelling î˜ș| î˜ș| .Display QuickTouch Aan
Sensortoets Functie
Als u de oven wilt bedienen via uw mobiele apparaat, heeft u het
systeem Miele@home nodig en dient u de instelling Afstands– be-
diening in te schakelen en deze sensortoets aan te raken. Daarna
licht deze sensortoets op en is de functie MobileStart beschik-
baar.
Zolang deze sensortoets opgelicht blijft, kunt u uw oven via uw
mobiele apparaat aansturen (zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Miele@home”).
Met deze sensortoets start u de functie . De berei-Quickmagnetron
ding start met het maximale vermogen (1000î˜șW) en een berei-
dingstijd van 1î˜șminuut (zie hoofdstuk “Quickmagnetron”). Als u
meermaals op de sensortoets drukt, verlengt u de bereidingstijd
stapsgewijs.
U kunt deze functie alleen gebruiken als er geen andere berei-
ding bezig is.
Met deze sensortoets start u de functie . Het bereidings-Popcorn
proces start bij 850î˜șW en met een bereidingstijd van 2:50î˜șminu-
ten (zie hoofdstuk “Popcorn”).
U kunt deze functie alleen gebruiken als er geen andere berei-
ding bezig is.
Bedieningselementen
22
Sensortoets Functie
Afhankelijk van het menu waarin u zich bevindt, komt u in het
hogere menu of gaat u terug naar het hoofdmenu.
Als een menu in het display verschijnt of als een bereiding actief
is, kunt u op elk moment een kookwekkertijd (bijvoorbeeld voor
het koken van eieren) of een alarm (een vast tijdstip) instellen (zie
hoofdstuk “Alarm en kookwekker”).
U kunt met deze sensortoets de ovenverlichting in- en uitschake-
len.
Afhankelijk van de gekozen instelling dooft de verlichting bij een
bereiding na 15î˜șseconden of blijft deze continu aan of uit.
Bedieningselementen
23
Touchdisplay
Het gevoelige oppervlak van het touchdisplay kan door puntige of scherpe
voorwerpen (zoals pennen) bekrast raken.
Raak het touchdisplay alleen met uw vingers aan.
Er mag geen water achter het touchdisplay komen.
Het touchdisplay bestaat uit meerdere delen.
Ovenfuncties
12:00
Automatische
programma's
Speciale
toepassingen
MyMiele
   
In de wordt links het menupad weergegeven. De afzonderlijke menu-kopregel
punten zijn door een verticaal streepje van elkaar gescheiden. Als het menupad
wegens ruimtegebrek niet meer volledig kan worden weergegeven, worden hogere
menupunten doorî˜ș vervangen.
 ï€Č
Wanneer u een menunaam in de kopregel aanraakt, wisselt de weergave naar het
betreffende menu. Raakî˜ș aan om naar het startscherm te wisselen.
De dagtijd wordt rechts in de kopregel weergegeven. U kunt de actuele dagtijd in-
stellen door aanraking.
Daarnaast kunnen ook meer symbolen verschijnen, bijvoorbeeldî˜ș î˜ș .SuperVision 
Aan de bovenste rand van de kopregel bevindt zich een oranje lijn vanwaar u het
pull down menu naar beneden kunt trekken. Zo kunt u tijdens een bereiding instel-
lingen in- of uitschakelen.
In het verschijnt het actuele menu met de menupunten. Door hier over hetmidden
display te swipen, bladert u naar rechts of links. Als u een menupunt aanraakt,
kiest u dit (zie hoofdstuk “Principe van de bediening”).
In de verschijnen afhankelijk van het menu verschillende velden voor devoetregel
bediening, zoals , of .Timer Opslaan OK
Bedieningselementen
24
Symbolen
In het display kunnen ook de volgende symbolen verschijnen:
Symbool Betekenis
Dit symbool geeft aan dat er extra informatie is of dat er aanwij-
zingen zijn voor de bediening. Bevestig dergelijke informatieven-
sters met .OK

 ï€Č Dit symbool wijst op hogere menupunten die wegens ruimtege-
brek niet meer in het menupad kunnen worden weergegeven.
Alarm
Kookwekker
       Instellingen, zoals de lichtsterkte van het display en het volume
van de geluidssignalen, stelt u met behulp van een balkje in.
De ingebruiknamebeveiliging of de toetsvergrendeling is inge-
schakeld (zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Veiligheid”). De
bediening is geblokkeerd.
Kerntemperatuur bij gebruik van de bratometer
Afstandsbediening (wordt alleen getoond indien u over het
systeem Miele@home beschikt en de instelling Afstands– bedie-
ning Aanî˜ș| hebt gekozen)
SuperVision (wordt alleen getoond indien u over het systeem
Miele@home beschikt en de instelling î˜ș| SuperVision SuperVision-
weergave Aanî˜ș| hebt gekozen)
Principe van de bediening
25
U bedient de oven met het touchscreen
door de gewenste menupunten aan te
raken.
Als u een mogelijke keuze aanraakt,
kleurt de betreffende optie (woord en/of
symbool) .oranje
De velden waarmee u een bedienings-
stap kunt bevestigen, zijn gemar-groen
keerd (bijvoorbeeld ).OK
Menupunt kiezen
Raak op het touchdisplay het ge-
wenste veld of de gewenste waarde
aan.
Bladeren
U kunt naar links en naar rechts blade-
ren.
U doet dit door over het beeldscherm
te swipen. Houd daarvoor uw vinger
tegen het touchdisplay en swipe met
de vinger in de gewenste richting.
De balk onderin toont waar in het huidi-
ge menu u zich bevindt.
Menuniveau verlaten
Raak de sensortoetsî˜ș of het sym-
boolî˜ș in het menupad aan.
 ï€Č
Raak het symboolî˜ș aan om naar het
startscherm te wisselen.
Alle instellingen die u tot dat moment
hebt uitgevoerd en niet met hebtOK
bevestigd, worden niet opgeslagen.
Waarde of instelling wijzigen
Instelling in een keuzelijst wijzigen
De actueel gekozen instelling wordt
oranje gemarkeerd.
Kies de gewenste instelling.
De instelling wordt opgeslagen. U komt
terug in het hogere menu.
Cijfers invoeren met de cijferrol
Swipe op de cijferrol naar boven of
naar beneden, totdat de gewenste
waarde in het midden staat.
Bevestig met .OK
Het gewijzigde cijfer wordt opgeslagen.
Cijfers invoeren met het cijferblok
Druk op de waarde die in het midden
van de cijferrol staat.
Het cijferblok verschijnt.
Druk op de betreffende cijfers.
Als u een geldige waarde hebt inge-
voerd, wordt de achtergrond van de
toetsî˜ș groen.OK
Met de pijl wist u het laatst ingevoerde
cijfer.
Bevestig met .OK
Het gewijzigde cijfer wordt opgeslagen.
Principe van de bediening
26
Instelling met een segmentbalkje wij-
zigen
Sommige instellingen worden weerge-
geven door middel van een segment-
balkjeî˜ș . Als alle segmenten
gevuld zijn, is de maximale waarde in-
gesteld.
Als er geen of slechts Ă©Ă©n segment ge-
vuld is, is de minimale waarde ingesteld
of is de instelling uitgeschakeld (bijvoor-
beeld bij het geluidssignaal).
Raak het overeenkomstige segment
op het segmentbalkje aan om de in-
stelling te wijzigen.
Kies of om de instelling in- ofAan Uit
uit te schakelen.
Bevestig uw keuze met .OK
De instelling wordt opgeslagen. U komt
terug in het hogere menu.
Letters invoeren
Letters kunt u via een toetsenbord in-
voeren. Kies korte, betekenisvolle na-
men.
Raak de gewenste letters en tekens
aan.
Tip: Met het tekenî˜ș kunt u naar de vol-
gende regel gaan, als u een lange pro-
grammanaam wilt gebruiken.
Raakî˜ș aan.Opslaan
De naam wordt opgeslagen.
Contextmenu weergeven
In bepaalde menu's kan een context-
menu worden weergegeven, bijvoor-
beeld om eigen programma's te her-
noemen of functies onder teMyMiele
verplaatsen.
Raak bijvoorbeeld een eigen pro-
gramma aan totdat het contextmenu
wordt geopend.
Tik buiten het menuvenster op het
touchdisplay om het contextmenu te
sluiten.
Functies verplaatsen
U kunt de volgorde van eigen program-
ma's of functies onder wijzigen.MyMiele
Raak bijvoorbeeld een eigen pro-
gramma aan totdat het contextmenu
wordt geopend.
Kies .Verschuiven
Houd uw vinger op het gemarkeerde
veld en sleep het naar de gewenste
plaats.
Principe van de bediening
27
Pull down menu weergeven
Zo kunt u tijdens een bereiding instel-
lingen zoals bijvoorbeeld ofBooster
Voorverwarmen of de WiFi-functie in-
of uitschakelen.
Sleep het pull down menu naar bene-
den vanaf de oranje lijn onder de kop-
regel.
Kies de instelling die u wilt wijzigen.
Actieve instellingen zijn oranje gemar-
keerd. Instellingen die niet actief zijn,
worden naargelang het gekozen kleu-
renschema zwart of wit gemarkeerd
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Display”).
Sleep het pull down menu weer naar
boven of raak het touchdisplay aan
buiten het menuvenster om het pull
down menu te sluiten.
Helpweergeven
Bij sommige functies is een helpfunctie
beschikbaar. Op de onderste regel ver-
schijntî˜ș .Help
Raakî˜ș aan om de aanwijzingenHelp
met afbeeldingen en tekst weer te ge-
ven.
Raakî˜ș aan om naar het vorigeSluiten
menu terug te gaan.
MobileStart activeren
Raak de sensortoetsî˜ș aan om Mo-
bileStart te activeren.
De sensortoetsî˜ș brandt. Met de
Miele-app kunt u de oven op afstand
bedienen.
De rechtstreekse bediening van de
oven heeft voorrang op de afstands-
bediening via de app.
Zolang de sensortoets brandt, kunt
u MobileStart gebruiken.
Uitvoering
28
De in deze gebruiks- en montagehand-
leiding beschreven modellen vindt u op
de achterzijde.
Typeplaatje
Het typeplaatje bevindt zich achter de
deur, op het frontgedeelte.
Hier vindt u de type-aanduiding, het se-
rienummer en de aansluitgegevens
(spanning/frequentie/maximale aansluit-
waarde).
Zorg dat u deze informatie bij de hand
hebt als u vragen of problemen hebt.
Miele kan u dan gericht verder helpen.
Bijgeleverd
- De gebruiks- en montagehandleiding
van het apparaat
- Kookboek met recepten voor de au-
tomatische programma's en functies
- Bratometer
- Schroeven voor de bevestiging van
de oven in de keukenkast
- Diverse accessoires
Bijgeleverde en bij te bestellen
accessoires
Het apparaat beschikt altijd over een
glazen schaal, een rooster en een bra-
tometer.
Alle genoemde accessoires, reinigings-
en onderhoudsmiddelen zijn op het
Miele apparaat afgestemd.
De producten zijn verkrijgbaar via de
Miele webshop, bij de Miele vakhan-
delaar of bij Miele.
Vermeld bij uw bestelling altijd de type-
aanduiding van uw apparaat en de aan-
duiding van de gewenste accessoires.
Glazen schaal
U kunt de glazen schaal voor alle
functies gebruiken.
De glazen schaal kan door grote
temperatuurschommelingen bescha-
digd raken.
Plaats de hete glazen schaal niet op
een koud oppervlak, zoals bijvoor-
beeld een granieten werkblad of te-
geltjes. Gebruik daarvoor een ge-
schikte onderzetter.
Gebruik de glazen schaal bij dealtijd
functie î˜ș , ook om er klei-Magnetron 
ne vormen op te plaatsen.
De glazen schaal mag maximaal met
8î˜șkg gewicht belast worden.
Uitvoering
29
Rooster met uittrekbeveiliging
Het rooster is geschikt voor ge-niet
bruik bij de functie î˜ș . UMagnetron 
kunt het rooster gebruiken bij alle ande-
re functies met of zonder magnetron.
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
Het rooster wordt heet bij berei-
dingen.
Draag altijd ovenwanten als u ge-
rechten in de oven zet of eruit haalt,
of als u in de oven bezig bent.
Door vonken die kunnen ontstaan,
kunnen de oven en het rooster be-
schadigd raken.
Gebruik het rooster niet voor berei-
dingen met de functie î˜ș .Magnetron 
Leg het rooster niet op de bodem
van de ovenruimte, maar schuif het
op een van de niveaus in de oven.
Rooster gebruiken
Het rooster is voorzien van een uittrek-
beveiliging. Deze beveiliging voorkomt
dat u het rooster helemaal uit de gelei-
derails trekt, terwijl u het er slechts ge-
deeltelijk uit wilde trekken.
Als u het rooster er verkeerd weer in
schuift, kunnen we niet garanderen
dat de uittrekbeveiliging werkt.
Bij het inschuiven moet de uittrekbe-
veiliging zich aan de be-achterkant
vinden.
Als u het rooster tot de uittrekbeveili-
ging uit de oven heeft getrokken, kunt
u het helemaal uit de oven halen door
het rooster aan de voorkant iets op te
tillen.
Uitvoering
30
Voor sommige bereidingen (bijvoor-
beeld braden op het rooster) plaatst u
het rooster samen met de glazen
schaal in de oven.
Alleen in dit geval bevindt de uittrek-
beveiliging zich vooraan.
Het rooster mag maximaal met 8î˜șkg
gewicht belast worden.
Ronde bakvormen
De ronde bakvormen kunnen door
microgolven beschadigd raken.
Gebruik de ronde bakvormen niet
met de functies î˜ș , Magnetron Mag-
netron + Braadautomaat Magnetronî˜ș 
+ Hetelucht plus Magnetron +î˜ș , 
Grill Magnetron + Circula-î˜ș of 
tiegrillî˜ș .
De ronde bakvorm zonder gaatjes
HBF27-1 is ideaal voor pizza's, plat
gebak van gist- of roerdeeg, zoete en
hartige taarten, gegratineerde desserts,
plat brood en dergelijke, alsmede voor
het afbakken van diepvriesgebak en -
pizza's.
De ronde bakvorm met gaatjes HB-
FP27-1 is speciaal ontworpen voor het
bereiden van bakwaren van vers gist- of
kwark-oliedeeg en voor brood en
broodjes. De fijne gaatjes zorgen ervoor
dat de onderkant perfect gebruineerd
wordt.
De plaat is ook geschikt voor het dro-
gen van levensmiddelen.
Het geëmailleerde oppervlak van beide
bakvormen is van een PerfectClean-af-
werking voorzien.
Schuif het bak- en braadrooster in de
oven en zet de bakvorm op het roos-
ter.
Gourmetsteen HBS 70
Met de gourmetsteen bereikt u een op-
timaal bakresultaat bij gerechten die
een krokante bodem moeten hebben,
zoals pizza, quiche, brood, broodjes en
hartig gebak en dergelijke.
De gourmetsteen is van vuurvaste kera-
miek en voorzien van een glazuurlaag.
Bij de gourmetsteen hoort een spatel
van onbehandeld hout waarmee u de
gerechten op de steen legt en na afloop
weer verwijdert.
Schuif het rooster in de oven en zet
de gourmetsteen op het rooster.
Uitvoering
31
Bratometer
Met de bratometer kunt u tijdens de be-
reiding de temperatuur van het gerecht
nauwkeurig controleren (zie hoofdstuk
“Braden”, paragraaf “Bratometer”).
Gourmet-braadpan HUB
en deksel HBD
De gourmet-braadpannen en de dek-
sels kunnen door microgolven be-
schadigd raken. Metaal reflecteert de
microgolven zodat vonken kunnen
ontstaan en de microgolven niet wor-
den opgenomen.
Gebruik de gourmetpannen en de
deksels alleen voor bereidingen in
functies magnetron.zonder
Schuif het rooster in de oven op ni-
veauî˜ș1 en zet de gourmetpan op het
rooster.
Het oppervlak van de gourmetpan heeft
een anti-aanbaklaag en is geschikt voor
inductiekookplaten.
De braadpannen zijn in verschillende
dieptes verkrijgbaar. De breedte en de
hoogte zijn gelijk.
Voor de braadpannen zijn deksels ver-
krijgbaar. Vermeld bij aanschaf de type-
aanduiding.
Diepte: 22cm Diepte: 35cm*
HUBî˜ș62-22 HUBî˜ș62-35
HBDî˜ș60-22 HBDî˜ș60-35
* In ovens met 3î˜șniveaus kunt u de braad-
pannen niet samen met het deksel in de
ovenruimte plaatsen. De totale hoogte
overschrijdt dan de hoogte van de oven-
ruimte.
Accessoires voor reiniging en onder-
houd
- Miele-microvezeldoek
- Miele-ovenreiniger
Uitvoering
32
Veiligheidsfuncties
- Ingebruiknamebeveiliging 
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Veiligheid”)
-Toetsvergrendeling
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Veiligheid”)
-Ventilator
(zie hoofdstuk “Instellingen”, para-
graaf “Naloop ventilator”)
-Veiligheidsuitschakeling
Een functie zonder magnetron kan
gebruikt worden zonder een berei-
dingstijd in te stellen. Om te voorko-
men dat het apparaat te lang aan
staat en er brandgevaar ontstaat,
wordt het apparaat afhankelijk van de
gekozen functie en de temperatuur
na een bepaalde tijd automatisch uit-
geschakeld.
PerfectClean-veredelde opper-
vlakken
PerfectClean-veredelde oppervlakken
hebben zeer goede anti-aanbakeigen-
schappen en zijn heel eenvoudig te rei-
nigen.
Bereide gerechten laten gemakkelijk
los. Verontreinigingen na het bakken of
braden kunt u eenvoudig verwijderen.
Op PerfectClean kunt u uw gerechten in
stukken snijden en verdelen.
Gebruik geen keramische messen op
PerfectClean-veredelde oppervlak-
ken, omdat deze krassen kunnen
veroorzaken.
PerfectClean-veredelde oppervlakken
zijn wat de reiniging betreft vergelijk-
baar met glas.
Volg de aanwijzingen in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”, zodat de
voordelen van de anti-aanbaklaag en de
eenvoudige reiniging behouden blijven.
PerfectClean-veredelde oppervlakken:
- Ovenruimte
- Rooster
- Ronde bakvorm, met gaatjes
- Ronde bakvorm
Ingebruikneming van het apparaat
33
Miele@home
Uw oven heeft een geĂŻntegreerde
WiFi-module.
Om Miele@home te kunnen gebruiken,
hebt u het volgende nodig:
- een WiFi-netwerk
- de Miele-app
- een Miele-gebruikersaccount. Het
gebruikersaccount kunt u aanmaken
via de Miele-app.
De Miele-app helpt u bij de verbinding
tussen de oven en uw eigen WiFi-net-
werk.
Nadat u de oven in uw WiFi-netwerk
hebt opgenomen, kunt u met de app
bijvoorbeeld de volgende handelingen
uitvoeren:
- Informatie over de status van uw
oven opvragen
- Aanwijzingen aangaande lopende be-
reidingsprocessen van uw oven op-
vragen
- Lopende bereidingsprocessen beëin-
digen
Door de oven in uw WiFi-netwerk op te
nemen, wordt het energieverbruik ho-
ger, ook als de oven is uitgeschakeld.
Het signaal van uw WiFi-netwerk
moet voldoende sterk zijn op de lo-
catie van uw oven.
Beschikbaarheid wifi-verbinding
De wifi-verbinding deelt een frequentie-
bereik met andere apparaten (zoals
magnetrons, op afstand bestuurbaar
speelgoed). Hierdoor kunnen tijdelijke
of volledige storingen in de verbinding
optreden. Een constante beschikbaar-
heid van de aangeboden functies kan
daarom niet worden gegarandeerd.
Beschikbaarheid van Miele@home
Het gebruik van de Miele app is afhan-
kelijk van de beschikbaarheid van de
Miele@home-services in uw land.
De service Miele@home is niet in elk
land beschikbaar.
Informatie over de beschikbaarheid
vindt u op de website www.miele.com.
Miele app
De Miele app kunt u gratis downloaden
uit de Apple App StoreÂź of de Google
Play Storeℱ.
Ingebruikneming van het apparaat
34
Basisinstellingen
Volgende instellingen moeten gebeuren
voor eerste gebruik. U kunt deze instel-
lingen op een later tijdstip weer wijzigen
(zie hoofdstuk “Instellingen”).
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet.
Gebruik de oven alleen wanneer de-
ze is ingebouwd. Alleen dan is veilig
gebruik gegarandeerd.
Als het apparaat op de netspanning
wordt aangesloten, wordt het automa-
tisch ingeschakeld.
Taal instellen
Kies de gewenste taal.
Als u per ongeluk een taal hebt geko-
zen die u niet beheerst, volg dan de
aanwijzingen in het hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Taalî˜ș ”.
Standplaats instellen
Kies de gewenste standplaats.
Miele@home installeren
In het display verschijnt Miele@home in-
stellen?.
Als u Miele@home onmiddellijk wilt
instellen, kiest u .Verder
Als u dit later wilt instellen, kiest u
Overslaan.
Informatie om dit op een later tijdstip
te installeren vindt u in het hoofdstuk
“Instellingen”, paragraaf
“Miele@home”.
Kies de gewenste verbindingsmetho-
de als u Miele@home onmiddellijk wilt
installeren.
Het display en de Miele-app leiden u
door de verdere stappen.
Datum instellen
Stel achtereenvolgens de dag, de
maand en het jaar in.
Bevestig met .OK
Tijd instellen
Stel de dagtijd in uren en minuten in.
Bevestig met .OK
Eerste ingebruikneming afsluiten
Volg eventuele verdere aanwijzingen
in het display.
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Ingebruikneming van het apparaat
35
Oven voor het eerst opwarmen
Als u de oven voor het eerst opwarmt,
kunnen er onaangename geurtjes ont-
staan. Als u de lege oven gedurende
minimaal Ă©Ă©n uur verhit, verdwijnen de-
ze geurtjes snel.
Zorg daarbij voor een goede ventilatie
van de keuken.
U voorkomt zo dat de geurtjes in an-
dere vertrekken te ruiken zijn.
Verwijder eventueel aanwezige stic-
kers en beschermfolie uit de oven en
van de accessoires.
Haal de accessoires uit het apparaat
en reinig deze grondig (zie hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”).
Reinig de ovenruimte voor het opwar-
men met een vochtige doek. U ver-
wijdert zo stof en eventuele verpak-
kingsresten.
Schakel de oven in met de Aan/Uit-
toetsî˜ș .
Het hoofdmenu verschijnt.
Kies î˜ș .Ovenfuncties 
Kies î˜ș .Hetelucht plus 
De voorgeprogrammeerde temperatuur
verschijnt (160î˜ș°C).
De ovenverwarming, de verlichting en
de ventilator worden ingeschakeld.
Stel de maximaal mogelijke tempera-
tuur (250î˜ș°C) in.
Bevestig met .OK
Verwarm de ovenruimte gedurende
minimaal een uur.
Schakel na minstens een uur de oven
met de Aan/Uit-toetsî˜ș uit.
Ovenruimte reinigen na de eerste op-
warming
Gevaar voor letsel door heet op-
pervlak.
De oven wordt bij gebruik heet. U
kunt zich branden aan de verwar-
mingselementen en de ovenwanden.
Laat de ovenruimte, verwarmingsele-
menten en accessoires eerst afkoe-
len voordat u deze met de hand rei-
nigt.
Reinig de ovenruimte met warm wa-
ter, afwasmiddel en een schoon
sponsdoekje of met een schoon,
vochtig microvezeldoekje.
Wrijf alles daarna met een zachte
doek droog.
Sluit de deur pas als de ovenruimte
droog is.
Instellingen
36
Overzicht instellingen
Menupunt Mogelijke instellingen
Taal  deutsch english...î˜ș| î˜ș| î˜ș| ...
Standplaats
Dagtijd Weergave
Aan Uit Nachtschakeling*î˜ș| î˜ș|
Kloktype
Analoog Digitaal*î˜ș|
Tijdformaat
24 h 12 h (am/pm)*î˜ș|
Instellen
Datum
Verlichting Aan
15 seconden aan*
Uit
Startscherm Hoofdmenu*
Ovenfuncties
Automatische programma's
Speciale toepassingen
Eigen programma's
MyMiele
Display Lichtsterkte
      
Kleurenschema
Licht Donkerî˜ș| *
QuickTouch
Aan Uitî˜ș| *
Volume Geluidssignalen
      
Toetssignaal
      
Welkomstmelodie
Aan Uit*î˜ș|
* Fabrieksinstelling
Instellingen
38
Menupunt Mogelijke instellingen
SuperVision SuperVisionweergave
Aan Uitî˜ș| *
Weergave bij stand-by
Aan Alleen foutmeldingenî˜ș| *
Apparatenlijst
Apparaat weergeven Geluidssignalenî˜ș|
RemoteUpdate Aan*
Uit
Softwareversie
Juridische informatie Open source licenties
Handelaar Demo-functie
Aan Uitî˜ș| *
Fabrieksinstellingen Instellingen apparaat
Eigen programma's
MyMiele
Voorgeprogr. vermogens
Voorgeprogram. temperaturen
* Fabrieksinstelling
Instellingen
39
Menu “Instellingen” oproepen
In het menu kunt u de fa-Instellingen
brieksinstellingen van uw oven naar uw
persoonlijke voorkeuren aanpassen.
U bevindt zich in het hoofdmenu.
Kies î˜ș .Instellingen
Kies de gewenste instelling.
U kunt de instellingen controleren of
wijzigen.
U kunt instellingen alleen wijzigen als
op dat moment geen bereiding plaats-
vindt.
Taal
U kunt uw eigen taal en uw standplaats
instellen.
Nadat u uw keuze heeft gemaakt en be-
vestigd, verschijnt in het display meteen
de gekozen taal.
Tip: Als u per ongeluk een taal heeft ge-
kozen die u niet beheerst, kiest uî˜ș in
het hoofdmenu. Gebruik het symboolî˜ș
om weer terug te keren naar het sub-
menuî˜ș .Taal 
Dagtijd
Weergave
Kies de gewenste weergave van de
dagtijd voor het uitgeschakelde appa-
raat:
-Aan
De tijd wordt altijd in het display
weergegeven.
Als u ook de instelling î˜ș|Display
QuickTouch Aanî˜ș| kiest, reageren alle
sensortoetsen meteen wanneer deze
worden aangeraakt en de naderings-
sensor registreert automatisch wan-
neer u in de buurt van het display
komt.
Als u ook de instelling î˜ș|Display
QuickTouch Uitî˜ș| kiest, moet u de oven
inschakelen voordat u deze kunt be-
dienen.
-Uit
Het display blijft donker om energie
te besparen. U moet de oven inscha-
kelen voordat u deze kunt bedienen.
-Nachtschakeling
Om energie te besparen verschijnt de
dagtijd alleen van 5î˜ștotî˜ș23î˜șuur in het
display. De rest van de tijd is het dis-
play donker.
Kloktype
U kunt de dagtijd (in de vormAnaloog
van een klok met wijzerplaat) of Digitaal
(h:min) laten weergeven.
Bij digitale weergave verschijnt in het
display ook de datum.
Instellingen
40
Tijdformaat
U kunt de dagtijd in een 24- of 12-uurs-
formaat ( of ) laten24 h 12 h (am/pm)
weergeven.
Instellen
Met deze functie stelt u de uren en de
minuten in.
Tip: Als er geen bereiding bezig is, se-
lecteert u de dagtijd in de kopregel om
deze te wijzigen.
Na een stroomstoring wordt de huidige
dagtijd weer weergegeven. De dagtijd
wordt ongeveer 150î˜șuren bewaard.
Als de oven met een wifi-netwerk is
verbonden en in de Miele-app is aan-
gemeld, wordt de tijd gesynchroni-
seerd aan de hand van de door u in de
Miele-app ingestelde standplaats.
Datum
Met deze functie stelt u de datum in.
De datum verschijnt bij uitgeschakelde
oven alleen als u kiest voor de instel-
ling î˜ș| î˜ș| .Dagtijd Kloktype Digitaal
Verlichting
-Aan
De ovenverlichting blijft tijdens de he-
le bereiding ingeschakeld.
-15 seconden aan
De ovenverlichting wordt tijdens een
bereiding na 15î˜șseconden uitgescha-
keld. Met behulp van de sensor-
toetsî˜ș schakelt u de ovenverlich-
ting weer voor 15î˜șseconden in.
-Uit
De ovenverlichting is uitgeschakeld.
Met behulp van de sensortoetsî˜ș
schakelt u de ovenverlichting weer
voor 15î˜șseconden in.
Startscherm
Standaard verschijnt bij het inschakelen
van de oven het hoofdmenu. In plaats
daarvan kunt u als startscherm ook bij-
voorbeeld meteen de functies of de in-
stellingen onder MyMiele kiezen (zie
hoofdstuk “MyMiele”).
Het gewijzigde startscherm wordt pas
na het opnieuw inschakelen van de
oven getoond.
U komt doorî˜ș te kiezen of via het
menupad in de kopregel in het hoofd-
menu.
Instellingen
41
Display
Lichtsterkte
De lichtsterkte van het display wordt
weergegeven door middel van een seg-
mentbalkje.
-      
maximale lichtsterkte
-      
minimale lichtsterkte
Kleurenschema
Kies of in het display een licht of donker
kleurenschema moet worden weerge-
geven.
-Licht
Het display heeft een lichte achter-
grond met donker opschrift.
-Donker
Het display heeft een donkere achter-
grond met licht opschrift.
QuickTouch
Kies hoe de sensortoetsen en de nade-
ringssensor moeten reageren als de
oven uitgeschakeld is:
-Aan
Als u ook de instelling î˜ș| Dagtijd Weer-
gave Aan Nachtschakelingî˜ș| of gekozen
hebt, reageren de sensortoetsen en
de naderingssensor ook als de oven
uitgeschakeld is.
-Uit
Onafhankelijk van de instelling Dag-
tijd Weergaveî˜ș| reageren de sensor-
toetsen en de naderingssensor alleen
wanneer de oven ingeschakeld is en
nog een bepaalde tijd na het uitscha-
kelen van de oven.
Volume
Geluidssignalen
Wanneer Geluidssignalen is ingescha-
keld, klinkt na het bereiken van de inge-
stelde temperatuur en na afloop van
een ingestelde tijd een geluidssignaal.
De geluidssterkte van het signaal wordt
weergegeven met behulp van een seg-
mentbalkje.
-      
maximaal volume
-      
Geluidssignalen zijn uitgeschakeld
Toetssignaal
De geluidssterkte van de signalen die u
hoort als u een toets aanraakt, wordt
weergegeven door middel van een seg-
mentbalkje.
-      
maximale geluidssterkte
-      
toetssignaal is uitgeschakeld
Welkomstmelodie
U kunt de melodie die u bij aanraking
van de Aan/Uit-toetsî˜ș hoort, uit- of in-
schakelen.
Eenheden
Gewicht
Bij de automatische programma's kunt
u het gewicht van de voedingsmiddelen
in gram ( ), pond ( ) of pond/ounceg lb
( ) instellen.lb:oz
Instellingen
42
Temperatuur
U kunt de temperatuur instellen in graden
Celsius ( ) of graden Fahrenheit ( ).°C °F
Quickmagnetron
Voor het onmiddellijk starten van de
magnetron zijn een vermogen van
1000î˜șW en een bereidingstijd van 1î˜șmi-
nuut voorgeprogrammeerd.
-Vermogen
U kunt een magnetronvermogen van
80î˜șW, 150î˜șW, 300î˜șW, 450î˜șW, 600î˜șW,
850î˜șW of 1000î˜șW instellen.
-Bereidingstijd
De maximaal in te stellen bereidings-
tijd is afhankelijk van het gekozen
vermogen:
80–300î˜șW: maximaal 10î˜șminuten
450–1000î˜șW: maximaal 5î˜șminuten
Popcorn
Voor het direct starten van de magne-
tronfunctie voor de bereiding van pop-
corn zijn een magnetronvermogen van
850î˜șWatt en een bereidingstijd van
2:50î˜șminuten voorgeprogrammeerd. Dit
komt overeen met de waarden die de
meeste fabrikanten aanbevelen voor de
bereiding van popcorn in de magnetron.
U kunt een bereidingstijd van maximaal
4î˜șminuten instellen.
Het magnetronvermogen is vast inge-
steld en kan niet gewijzigd worden.
Booster
De functie dient voor een snelleBooster
opwarming van de ovenruimte.
-
Aan
De functieî˜ș is tijdens de opwarm-Booster
fase van een bereiding automatisch in-
geschakeld. Het verwarmingselement
voor de bovenwarmte/grill, het ringvor-
mige verwarmingselement en de venti-
lator verwarmen de oven gelijktijdig
voor op de gewenste temperatuur.
-Uit
De functieî˜ș is tijdens de op-Booster
warmfase van een bereiding uitge-
schakeld. Alleen de verwarmingsele-
menten die bij de functie horen, ver-
warmen de oven voor.
U kunt de functie voor een be-Booster
reiding ook in- of uitschakelen via het
pull down menu.
Voorgeprogram. temperaturen
Als u vaak met afwijkende temperaturen
werkt, kan het zinvol zijn de voorgepro-
grammeerde temperaturen te wijzigen.
Zodra u het menupunt heeft opgeroepen,
verschijnt de keuzelijst met de functies.
Kies de gewenste functie.
De voorgeprogrammeerde temperatuur
licht op. Tegelijk verschijnt het bereik
waaruit u kunt kiezen.
Wijzig de voorgeprogrammeerde tem-
peratuur.
Bevestig met .OK
De gewijzigde voorgeprogrammeerde
temperatuur wordt onmiddellijk toege-
past op de overeenkomstige functie
met magnetron.
Instellingen
43
Voorgeprogr. vermogens
Als u vaak met afwijkende magnetron-
vermogens werkt, kan het zinvol zijn de
voorgeprogrammeerde vermogens te
wijzigen.
U kunt de voorgeprogrammeerde ver-
mogens voor de functie î˜șMagnetron 
en voor de functies met magnetron wij-
zigen.
Zodra u het menupunt heeft opgeroe-
pen, verschijnt de lijst met functies en
het betreffende voorgeprogrammeerde
vermogen.
- î˜ș :Magnetron 
80î˜șW, 150î˜șW, 300î˜șW, 450î˜șW, 600î˜șW,
850î˜șW, 1000î˜șW
- î˜ș , Magnetron + Braadautomaat Mag-
netron + Hetelucht plus Magnetronî˜ș , 
+ Grill Magnetron + Circula-î˜ș en 
tiegrillî˜ș :
80î˜șW, 150î˜șW, 300î˜șW
Kies de gewenste functie.
Wijzig het voorgeprogrammeerde ver-
mogen.
Bevestig met .OK
Naloop ventilator
Om te voorkomen dat er vocht in de
ovenruimte, op het bedieningspaneel of
in de keukenkast neerslaat, blijft de
ventilator na een bereiding nog enige
tijd ingeschakeld.
-Temperatuurgestuurd
De ventilator wordt bij een tempera-
tuur in de oven onder ca.î˜ș70î˜ș°C uitge-
schakeld.
-Tijdgestuurd
De ventilator wordt na ca.î˜ș25î˜șminuten
uitgeschakeld.
Door condenswater kunnen de keu-
kenkast en het werkblad beschadigd
raken en kan er corrosie in het appa-
raat ontstaan.
Als u in het apparaat gerechten
warmhoudt, zal bij de instelling Tijd-
gestuurd de luchtvochtigheid toene-
men. Hierdoor kunnen het bedie-
ningspaneel en het meubelfront be-
slaan en kan er condensvorming on-
der het werkblad optreden.
Houd bij de instelling Tijdgestuurd
geen gerechten warm in het appa-
raat.
Instellingen
44
Naderingssensor
De naderingssensor registreert wanneer
u met uw hand of lichaam het touchdis-
play nadert.
Als u wilt dat de naderingssensor ook
bij uitgeschakelde oven reageert, kiest
u de instelling î˜ș| î˜ș|Display QuickTouch
Aan.
Bij nadering licht aan
-Tijdens een bereiding
Zodra u tijdens een bereiding in de
buurt van het touchdisplay komt,
wordt de ovenverlichting ingescha-
keld. De ovenverlichting wordt na
15î˜șseconden weer automatisch uit-
geschakeld.
-Bij dagtijd aan / bij apparaat aan
Zodra u in de buurt van het touchdis-
play komt, wordt de ovenverlichting
ingeschakeld. De ovenverlichting
wordt na 15î˜șseconden weer automa-
tisch uitgeschakeld.
-Uit
De naderingssensor reageert niet
wanneer u met uw hand of lichaam
het touchdisplay nadert. Met behulp
van de sensortoetsî˜ș schakelt u de
ovenverlichting voor 15î˜șseconden in.
Bij nadering display aan
-Aan
Als de dagtijd wordt weergegeven,
wordt de oven ingeschakeld en ver-
schijnt het hoofdmenu zodra u in de
buurt van het touchscreen komt.
-Uit
De naderingssensor reageert niet
wanneer u met uw hand of lichaam
het touchscreen nadert. Schakel de
oven in met de Aan/Uit-toetsî˜ș .
Bij nadering signalen uit
-Aan
Zodra u in de buurt van het touchdis-
play komt, worden de geluidssigna-
len uitgeschakeld.
-Uit
De naderingssensor reageert niet
wanneer u met uw hand of lichaam
het touchdisplay nadert. Schakel de
geluidssignalen handmatig uit.
Instellingen
45
Veiligheid
Vergrendeling 



De ingebruiknamebeveiliging voorkomt
dat de oven onbedoeld wordt ingescha-
keld.
Als de ingebruiknamebeveiliging geacti-
veerd is, kunt u nog wel een kookwek-
kertijd en een alarm instellen en de
functie MobileStart gebruiken.
De ingebruiknamebeveiliging blijft ook
na een stroomstoring actief.
-Aan
De ingebruiknamebeveiliging wordt
geactiveerd. Voordat u de oven kunt
gebruiken, moet u het apparaat in-
schakelen en het symboolî˜ș mini-
maal 6î˜șseconden ingedrukt houden.
-Uit
De ingebruiknamebeveiliging is ge-
deactiveerd. U kunt de oven ge-
woon gebruiken.
Toetsvergrendeling
De toetsvergrendeling voorkomt dat een
bereidingsproces onbedoeld wordt uitge-
schakeld of dat instellingen daarvoor
worden gewijzigd. Als de toetsvergrende-
ling actief is, worden de sensortoetsen en
de velden in het display enkele seconden
na de start van een bereiding vergren-
deld, behalve de Aan/Uit-toetsî˜ș .
-Aan
De toetsvergrendeling is actief.
Houd minimaal 6î˜șseconden in-OK
gedrukt om de toetsvergrendeling
voor korte tijd te deactiveren.
-
Uit
De toetsvergrendeling is niet actief.
Alle sensortoetsen reageren bij aanra-
king meteen.
Meubelfrontherkenning
-Aan
De meubelfrontherkenning is actief.
De oven registreert automatisch via
de naderingssensor of de deur van
het meubel gesloten is.
Als de deur van het meubel gesloten
is, wordt de oven na een bepaalde
tijd automatisch uitgeschakeld.
-Uit
De meubelfrontherkenning is niet ac-
tief. De oven kan niet registreren of
de deur van het meubel gesloten is.
Als de oven achter een meubelfront
(bijv. een deur) is geplaatst, kunnen
oven, ombouwkast en vloer bescha-
digd raken door warmte- en vocht-
ophoping achter een gesloten meu-
belfront.
Laat de meubeldeur steeds open als
de oven in gebruik is.
Sluit de meubeldeur pas als de oven
volledig is afgekoeld.
Instellingen
46
Miele@home
De oven hoort bij de huishoudelijke
apparaten die geschikt zijn voor
Miele@home en beschikt over de
SuperVision-functie.
Uw oven is in de fabriek al voorzien
van een wifi-communicatiemodule en
is geschikt voor draadloze communi-
catie.
U kunt uw oven op verschillende ma-
nieren in uw wifi-netwerk opnemen. We
adviseren u om de oven met behulp van
de Miele app of via WPS met uw wifi-
netwerk te verbinden.
-Activeren
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is uitgeschakeld. De wi-
fi-functie wordt weer ingeschakeld.
-Deactiveren
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld.
Miele@home blijft geĂŻnstalleerd, de
wifi-functie wordt uitgeschakeld.
-Verbindingsstatus
Deze instelling is alleen zichtbaar als
Miele@home is ingeschakeld. In het
display verschijnt informatie zoals de
kwaliteit van de wifi-ontvangst, de
netwerknaam en het IP-adres.
-Opnieuw instellen
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een wifi-netwerk is ingesteld. Reset
de netwerkinstellingen en breng een
nieuwe netwerkverbinding tot stand.
-Resetten
De instelling is alleen zichtbaar als er
al een wifi-netwerk is ingesteld. De
wifi-functie wordt uitgeschakeld en
de verbinding met het wifi-netwerk
wordt gereset naar de fabrieksinstel-
lingen. U dient de verbinding met het
wifi-netwerk opnieuw in te stellen om
Miele@home te kunnen gebruiken.
Reset de netwerkinstellingen wan-
neer u de oven afvoert, verkoopt of
een gebruikte oven gaat gebruiken.
Alleen dan bent u er zeker van dat u
alle persoonlijke gegevens heeft ver-
wijderd en dat de vorige eigenaar
geen toegang meer heeft tot de oven.
-Instellen
Deze instelling is alleen zichtbaar als
er nog geen verbinding met een wifi-
netwerk bestaat. U dient de verbin-
ding met het wifi-netwerk opnieuw in
te stellen om Miele@home te kunnen
gebruiken.
Afstands– bediening
Als u de Miele-app op uw mobiele
eindapparaat geĂŻnstalleerd heeft, over
het systeem Miele@home beschikt en
de afstandsbediening geactiveerd heeft
( ), kunt u gebruikmaken van deAan
functie MobileStart en bijv. aanwijzingen
m.b.t. lopende bereidingsprocessen
van uw oven oproepen of een lopend
bereidingsproces beëindigen.
In de netwerkgebonden stand-by heeft
de oven max. 2î˜șW nodig.
MobileStart activeren
Raak de sensortoetsî˜ș aan om Mo-
bileStart te activeren.
Instellingen
47
De sensortoetsî˜ș brandt. Met de
Miele-app kunt u de oven op afstand
bedienen.
De rechtstreekse bediening van de
oven heeft voorrang op de afstands-
bediening via de app.
Zolang de sensortoets brandt, kunt
u MobileStart gebruiken.
SuperVision
De oven hoort bij de huishoudelijke
apparaten die geschikt zijn voor
Miele@home en beschikt over de
functie om andere huishou-SuperVision
delijke apparaten via Miele@home te
controleren.
U kunt de functie pas active-SuperVision
ren nadat u een Miele@home-systeem
hebt aangemaakt.
SuperVisionweergave
-Aan
De functie is ingescha-SuperVision
keld.
Het symbool verschijnt rechtsbo-
ven in het display.
-Uit
De functie is uitgescha-SuperVision
keld.
Weergave bij stand-by
De functie is ook beschik-SuperVision
baar als de oven in stand-by staat.
Voorwaarde is dat de dagtijdweergave
van de oven is ingeschakeld (Instel-
lingen Dagtijd Weergave Aanî˜ș| î˜ș| î˜ș| ).
-Aan
Actieve apparaten die zijn aangemeld
in het Miele@home-systeem, worden
altijd weergegeven.
-Alleen foutmeldingen
Alleen storingen van actieve appara-
ten worden weergegeven.
Apparatenlijst
Alle in het Miele@home-systeem aange-
melde huishoudelijke apparaten worden
weergegeven. Als u een apparaat selec-
teert, kunt u meer instellingen op-
roepen:
-Apparaat weergeven
–Aan
De functie is ingescha-SuperVision
keld voor dit apparaat.
–Uit
De functie is uitgescha-SuperVision
keld voor dit apparaat. Het appa-
raat is verder bij het Miele@home-
systeem aangemeld. Storingen
worden weergegeven, ook als de
functie voor dit appa-SuperVision
raat is uitgeschakeld.
-Geluidssignalen
U kunt instellen of de geluidssignalen
voor dit apparaat ingeschakeld ( )Aan
of uitgeschakeld ( ) zijn.Uit


Product specificaties

Merk: Miele
Categorie: Oven
Model: H 7840 BM
Soort bediening: Sensor,Wireless
Kleur van het product: Zwart
Deurscharnieren: Neer
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 38000 g
Breedte: 595 mm
Diepte: 563 mm
Hoogte: 456 mm
Opwarmfunctie: Ja
Grill: Ja
Snoerlengte: 1.7 m
Uitgestelde start timer: Ja
Kinderslot: Ja
Wi-Fi-besturing: Ja
Energie-efficiëntieklasse: A+
Verlichting binnenin: Ja
GeĂŻntegreerde klok: Ja
Convectie koken: Ja
Warmhoud functie: Ja
Materiaal behuizing: Roestvrijstaal
Aantal lampen: 1 lampen
Soort lamp: LED
Totale binnen capaciteit (ovens): 43 l
Aantal ovens: 1
Aantal automatische programma's: 20
Makkelijk schoon te maken: Ja
Controle positie: Voorkant
Installatie compartiment breedte: 568 mm
Installatie compartiment diepte: 550 mm
Installatie compartiment hoogte: 452 mm
LED-indicatoren: Ja
Bluetooth: Nee
Stroom: 16 A
Aan/uitschakelaar: Ja
Materiaal deur: Glass,Stainless steel
Installatie compartiment hoogte (min): 450 mm
Energieverbruik (conventioneel): - kWu
Energieverbruik (geforceerde convectie): - kWu
Koken: Ja
Grootte oven: Klein
Soort oven: Elektrische oven
Totaal vermogen van de oven: 3200 W
Netto capaciteit oven: 43 l
Magnetronbereiding: Ja
Thermostaatbereik oven: 30 - 255 °C
Automatisch uitschakelen: Ja
Indrukbare knoppen: Nee
Koeldeur: Ja
Zachtsluitende deur: Ja
Type timer: Digitaal
Restwarmte-indicator: Ja
Installatiecompartiment breedte (min): 560 mm
Heteluchtgrillen: Ja
Kerntemperatuurmeter: Ja
Verlichtingslocatie: Boven
Snelle hitte: Ja
Aantal schap-posities: 3
Timermodi: Cooking time,End cooking time,Timer
Slow cooking: Ja
Brood maak mogelijkheid: Ja
Ouderlijk toezicht: Ja
Braadfunctie: Ja
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Energie-efficiëntieschaal: A+++ tot D
Oven-ontdooifunctie: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Miele H 7840 BM stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Oven Miele

Handleiding Oven

Nieuwste handleidingen voor Oven