Miele G 4420 Handleiding

Miele Vaatwasser G 4420

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Miele G 4420 (1 pagina's) in de categorie Vaatwasser. Deze handleiding was nuttig voor 94 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
07 836 750 / 00
DE - Montageplan für Stand-Geschirrspüler
Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung
vor der Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
GB- Installation diagram for freestanding dishwashers
To avoid the risk of accidents or damage to the dishwasher it is to read the operatingessential
instruction manual supplied with it before it is installed or used for the first time.
FR - Notice de montage pour lave-vaisselle à poser
Pour votre sécurité et afin d’éviter d’endommager votre appareil, veuillez suivre les indications
de cette notice et lire le mode d’emploi avant de monter, d’installer ou de mettre en service
votre lave-vaisselle.
NL - Montageschema voor vrijstaande afwasautomaten
Bekijk dit montageschema en lees de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt daarmee onnodige schade aan uw apparaat.
IT - Schema di montaggio per lavastoviglie da posizionamento libero
Prima di installare e mettere in funzione la lavastoviglie, leggere assolutamente le istruzioni per
l’uso e attenersi a questo schema di montaggio per evitare di farsi male o di danneggiare
l'elettrodomestico.
ES - Esquema de montaje para lavavajillas independientes
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato.
Para ello es imprescindible, antes de su emplazamiento, instalación y puesta en marcha, tener
en cuenta este esquema de montaje y leer las instrucciones de manejo, para evitar daños tanto
al usuario, como al aparato.
PT - Plano de montagem para máquinas de lavar louça de instalação livre
Observe este plano de montagem e leia as instruções de utilização antes de instalar, ligar e
iniciar o funcionamento com a máquina.
Desta forma não se protege como evita anomalias no seu aparelho.
GR- Ó÷åäéÜãñáììá ôïðïèÝôçóçò ãéá áíåîÜñôçôá ðëõíôÞñéá ðéÜôùí
ËÜâåôå õðüøç óáò áõôü ôï ó÷åäéÜãñáììá ôïðïèÝôçóçò êáé äéáâÜóôå ïðùóäÞðïôå ôéò
ïäçãßåò ÷ñÞóçò, ðñéí áðü ôçí ôïðïèÝôçóç - óýíäåóç - áñ÷éêÞ ëåéôïõñãßá.
¸ôóé ðñïóôáôåýåôå ôïí åáõôü óáò êáé áðïöåýãåôå ðéèáíÝò âëÜâåò óôç óõóêåõÞ.
NO- Monteringsplan for frittstående oppvaskmaskin
Ta hensyn til denne monteringsplanen og les absolutt bruksanvisningen før oppstilling
installasjon – igangsetting.
Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
DK- Monteringsplan for fritstående opvaskemaskiner
Følg venligst denne monteringsplan og læs brugsanvisningen inden opstilling,
installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.
FI - Vapaasti sijoitettavien astianpesukoneiden asennuskaavio
Noudata tätä asennuskaaviota ja lue ehdottomasti mukana toimitettu käyttöohje ennen
astianpesukoneen asennusta, liitäntöjä ja käyttöönottoa.
Näin vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen.
SE - Monteringsritning för fristående diskmaskiner
Följ monteringsritningen och läs bruksanvisningen innan maskinen ställs upp - installeras - tas i
bruk.
Därigenom undviks olyckor och skadormaskinen.
RU- Ìîíòàæíûé ÷åðòåæ äëÿ îòäåëüíî ñòîÿùåé ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû
Ïîæàëóéñòà, ñîáëþäàéòå óêàçàíèÿ ýòîãî ìîíòàæíîãî ÷åðòåæà è îáÿçàòåëüíî
ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè ïåðåä óñòàíîâêîé, ìîíòàæîì è ââîäîì â
ýêñïëóàòàöèþ ìàøèíû.
Ýòèì Âû çàùèòèòå ñåáÿ è ïðåäîòâðàòèòå ïîâðåæäåíèÿ Âàøåé ìàøèíû.
TR - Solo bulasik makineleri için montaj plani
Bu montaj planini dikkate aliniz ve cihazi kurmadan ve çalistirmadan önce kullanma kilavuzunu
mutlaka okuyunuz.
PL - Plan monta¿owy wolnostoj¹cej zmywarki do nacz
Prosprzestrzegniniejszego planu monta¿owego a przed ustawieniem - instalacj¹ -
uruchomieniem bezwzglêdnie przeczytaæ instrukcjê u¿ytkowania.
Dziêki temu mo¿na unikn¹æ zagro¿eñ i uszkodzeñ urz¹dzenia.
0710
Gebrauchsanweisung beachten!
See operating instruction manual!
Lisez le mode d’emploi !
Neem de gebruiksaanwijzing in acht!
Attenersi alle istruzioni d'uso!
¡Tenga en cuenta las instrucciones de
manejo!
Observe o indicado no livro de instruções!
ÄéáâÜóôå ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò!
Ta hensyn til bruksanvisningen!
Følg venligst brugsanvisningen!
Noudata käyttöohjetta!
Beakta bruksanvisningen!
Ñîáëþäàéòå óêàçàíèÿ èíñòðóêöèè ïî
ýêñïëóàòàöèè!
Kullanma kilavuzunu dikkate aliniz!
Przestrzegaæ instrukcji u¿ytkowania!
Beschädigung oder Brandgefahr!
Risk of damage or fire hazard!
Risque de dommages ou d’incendie !
Gevaar voor schade of brand!
Attenzione: pericolo di danneggiamento o di
incendio!
¡Daños o riesgo de incendio!
Perigo de avarias ou de incêndio!
Êßíäõíïò æçìéÜò Þ öùôéÜò!
Fare for skade eller brann!
Risiko for beskadigelse eller brand!
Vahingon tai tulipalon vaara!
Skaderisk eller brandfara!
Îïàñíîñòü ïîâðåæäåíèé èëè âîçãîðàíèÿ!
Hasar veya yangin tehlikesi!
Usterka lub zagro¿enie po¿arowe!
Anschlusswerte beachten!
Check voltage, rated load and fuse rating!
Respectez les valeurs de raccordement !
Neem de aansluitwaarden in acht!
Controllare i valori di allacciamento!
¡Aténgase a los valores de conexión!
Verifique os valores para a ligação!
Ðñïóï÷Þ óôçí éó÷ý çëåêôñéêÞò óýíäåóçò!
Ta hensyn til tilkoblingsverdiene!
Tilslutningsværdierne skal overholdes!
Tarkista sähköliitäntätiedot!
Beakta anslutningsdata!
Ó÷èòûâàéòå ïàðàìåòðû ïîäêëþ÷åíèÿ!
Baglanti degerlerine dikkat ediniz!
Przestrzegaæ danych znamionowych!
Vor dem Verschieben des Geschirrspülers Füße eindrehen.
Screw the feet in before moving the dishwasher!
Faire entrer les pieds en les vissant avant de déplacer le
lave-vaisselle !
Draai de stelvoeten naar binnen voordat u de afwasautomaat
verschuift.
Avvitare i piedini prima di muovere la lavastoviglie!
Antes de deslizar el lavavajillas, atornillar las patas.
Antes de deslocar a máquina de lavar louça deve enroscar os pés!
Ðñéí ìåôáêéíÞóåôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí âéäþóôå ôá ðüäéá ôïõ.
Før du flytter på oppvaskmaskinen må maskinføttene skrus inn!
Benene skal justeres ind, inden maskinen flyttes!
Kierrä säätöjalat sisään ennen kuin siirrät astianpesukonetta!
Innan diskmaskinen flyttas ska skruvfötterna skruvas in!
Ïåðåä ïåðåìåùåíèåì ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû íåîáõîäèìî
âêðóòèòü íîæêè!
Bulaþýk makinesini yerinden oynatmadan önce vidalý ayaklarý içeri
çeviriniz!
Przed przesuni ciem zmywarki wkr ci ki!ê ê æ ¿


Product specificaties

Merk: Miele
Categorie: Vaatwasser
Model: G 4420
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Soort bediening: Knoppen
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 58000 g
Breedte: 598 mm
Diepte: 600 mm
Hoogte: 845 mm
Netbelasting: 2200 W
Aantal couverts: 13 couverts
Deurkleur: Wit
Uitgestelde start timer: Ja
Startvertraging: 24 uur
Kinderslot: Ja
Droogklasse: A
Duur cyclus: 172 min
Geluidsniveau: 48 dB
Jaarlijks energieverbruik: 262 kWu
Energie-efficiëntieklasse (oud): A++
Waterconsumptie per cyclus: 10 l
Stroom: 10 A
Geïntegreerde timer: Ja
Aantal wasprogramma's: 5
Kleur bedieningspaneel: Wit
Zout indicator: Ja
Glansmiddel indicator: Ja
Afwasprogramma's: Auto, Glass/delicate, Eco, Intensive
Energieverbruik per cyclus: 0.93 kWu
Jaarlijks waterverbruik: 2800 l
Temperatuur (max): 75 °C
Watertoevoer: Koud
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Miele G 4420 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Vaatwasser Miele

Handleiding Vaatwasser

Nieuwste handleidingen voor Vaatwasser