Metabo NR65AK2S Handleiding

Metabo Nietmachine NR65AK2S

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Metabo NR65AK2S (61 pagina's) in de categorie Nietmachine. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/61
NR65AK2 NR65AK2(S)
Instruction and safety manual
Manuel d’instructions et de sécurité
Instrucciones y manual de seguridad
Model
Mole
Modelo
NR 65AK2
NR 65AK2 (S)
Nailer
Cloueur
Clavador
DANGER
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Nailer.
Never allow anyone who has not reviewed this manual to use the tool.
This manual should be stored in safe place.
Only for use with Pre-Punched Holded Metal connector.
DANGER
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d’entraîner la
mort ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de loutil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser le cloueur.
Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n’ayant pas pris connaissance du
manuel.
Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
Utiliser uniquement avec connecteur métallique à trous pré-perforés.
PELIGRO
¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o
en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático.
La herramienta no deberá utilizarse sin haber leído previamente este manual.
Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Sólo para usar con el conector de metal perforado prepunzonado.
ONLY FOR USE WITH
PRE-PUNCHED HOLED METAL CONNECTOR
“STRAP-TITE™”
English Page Page
Français Page Page
Español Página Página
CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....................3
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS .........................3
EXPLANATION OF THE NAILING ACTION
OF THE HITACHI NAILER ...................................3
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - FOR
USING NAILERS .................................................4
RESPONSIBILITIES OF EMPLOYER, TOOL
OWNER AND TOOL OPERATOR .......................8
OPERATION
NAME OF PARTS .....................................................9
SPECIFICATIONS .....................................................9
NAIL SELECTION ................................................... 10
ACCESSORIES.......................................................10
STANDARD ACCESSORIES.............................10
OPTIONAL ACCESSORIES ..............................10
APPLICATIONS ...................................................... 10
BEFORE OPERATION ............................................ 10
WORKING ENVIRONMENT ..............................10
AIR SUPPLY ...................................................... 11
LUBRICATION ................................................... 11
COLD WEATHER CARE ...................................12
TESTING THE NAILER .....................................12
ADJUSTING AIR PRESSURE ........................... 13
LOADING NAILS ...............................................14
NAILER OPERATION ............................................. 15
METHODS OF OPERATION ............................. 16
CHANGING THE EXHAUST DIRECTION......... 16
MAINTENANCE
MAINTENANCE AND INSPECTION ...................... 17
SERVICE AND REPAIRS ........................................ 18
PARTS LIST ............................................................58
INFORMATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ ......20
DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION ......20
EXPLICATION DE LACTION DE CLOUAGE DU
CLOUEUR HITACHI ..........................................20
SECURITE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DU CLOUEUR .......................... 21
RESPONSABILITÉS DE L’EMPLOYEUR,
DU PROPRIÉTAIRE DE LOUTIL ET DE
L’OPÉRATEUR DE L’OUTIL ...............................26
UTILISATION
NOM DES PIECES ..................................................27
SPECIFICATIONS ...................................................27
SELECTION DES CLOUS ......................................28
ACCESSOIRES.......................................................28
ACCESSOIRES STANDARD.............................28
ACCESSOIRES EN OPTION ............................28
APPLICATIONS ......................................................28
AVANT LUTILISATION ...........................................28
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL ......................28
ALIMENTATION D’AIR .......................................29
GRAISSAGE ......................................................29
ENTRETIEN PAR TEMPS FROID .....................30
ESSAI DU CLOUEUR ........................................30
RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR .................32
CHARGEMENT DES CLOUS ............................32
UTILISATION DU CLOUEUR ..................................33
MÉTHODES D’UTILISATION ............................34
CHANGEMENT DU SENS
D’ECHAPPEMENT .......................................35
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET INSPECTION ................................36
ENTRETIEN ET REPARATIONS ............................37
LISTE DES PIÈCES ................................................58
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
SEGURIDAD ......................................................39
DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE .............39
EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL
CLAVADOR HITACHI ........................................39
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR ........40
RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR, EL
PROPIETARIO DE LA HERRAMIENTA Y EL
OPERADOR DE LA HERRAMIENTA ................45
OPERACIÓN
NOMENCLATURA ..................................................46
ESPECIFICACIONES .............................................46
SELECCIÓN DE CLAVOS ......................................47
ACCESORIOS ........................................................47
ACCESORIOS ESTÁNDAR ...............................47
ACCESORIOS OPCIONALES...........................47
APLICACIONES ......................................................47
ANTES DE LA OPERACIÓN ...................................47
ENTORNO DE TRABAJO .................................48
SUMINISTRO DE AIRE .....................................48
LUBRICACN ..................................................49
CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS ...................49
PRUEBA DEL CLAVADOR ................................49
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE .................. 51
CARGA DE CLAVOS ......................................... 51
OPERACIÓN DEL CLAVADOR ..............................52
TODOS DE OPERACIÓN ............................53
CAMBIO DEL SENTIDO DEL AIRE DE
ESCAPE .......................................................54
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN .......................55
SERVICIO Y REPARACIONES ...............................56
LISTA DE PIEZAS ..................................................58
3
English
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand tool labels and all of the operating instructions, safety precautions and warnings
in this manual before operating or maintaining this Nailer.
Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY
Most accidents that result from the operation and maintenance of Nailers are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it
occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the SAFETY” section of this Manual and in the sections which contain the
operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identi ed by DANGERS and WARNINGS
on the Nailer and in this Manual.
NEVER use this Nailer for applications other than those speci ed in this Manual.
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or
may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF THE HITACHI NAILER
SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM:
First, press the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the fastener.
After nailing once, nailing will not be possible again until the Trigger is released and pressed again.


Product specificaties

Merk: Metabo
Categorie: Nietmachine
Model: NR65AK2S

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Metabo NR65AK2S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Nietmachine Metabo

Metabo

Metabo NP35A Handleiding

18 Augustus 2023
Metabo

Metabo NV45AB2 Handleiding

18 Augustus 2023
Metabo

Metabo N1804DA Handleiding

18 Augustus 2023
Metabo

Metabo NV50A1 Handleiding

18 Augustus 2023
Metabo

Metabo NR83A5Y Handleiding

18 Augustus 2023
Metabo

Metabo NT1850DF Handleiding

18 Augustus 2023
Metabo

Metabo NR1890DR Handleiding

18 Augustus 2023
Metabo

Metabo NV65AN Handleiding

18 Augustus 2023
Metabo

Metabo NT65M2S Handleiding

18 Augustus 2023

Handleiding Nietmachine

Nieuwste handleidingen voor Nietmachine