Melitta Look Timer Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Melitta Look Timer (48 pagina's) in de categorie Koffiezetapparaat. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/48
LOOKĀ®
Timer
1100174 1100174
ON/OFF-Taste | ON/OFF button | bouton de mise en marche | ON/OFF-knop | il tasto ON/OFF | BĆ³ton de Inicio |
ON/OFF knap | ON/OFF-knappen | ON/OFF-knapp | ON/OFF painike | ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° ON/OFF | Wł. -/ Wył. ā€“ przycisk
CALC-Taste | CALC button | voyant lumineux dĆ©tartrage | CALC- knop | il tasto CALC BotĆ³n CALC |
CALC-knap | CALC-knappen | CALC-knapp | CALC painike | ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° CALC | CALC ā€“ przycisk
TIMER-Taste | TIMER button | bouton de programmation (dĆ©part diī€™Ć©rĆ©) | TIMER-knop |
il tasto TIMER | BotĆ³n TEMPORIZADOR | TIMER-knap | TIMER-knapp | TIMER-tasten |
TIMER painike | ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° TIMER | Timer-przycisk
Abnehmbarer Wassertank | Detachable water tank | RĆ©servoir Ć  eau amovible | Uitneembaar waterreservoir | Serbatoio
acqua rimovibile | DepĆ³sito de agua desmontable | Aftagelig vandbeholder | Avtagbar vattenbehĆ„llare | Avtagbar vannbehol-
der | vandtankens lĆ„g | Irrotettava vesisƤiliƶ | Š”ъŠµŠ¼Š½Ń‹Š¹ рŠµŠ·ŠµŃ€Š²ŃƒŠ°Ń€ Š“Š»Ń Š²Š¾Š“ы | Pokrywa dzbanka na wodę
Wassertankdeckel | water tank lid | couvercle du rƩservoir Ơ eau | deksel van het waterreservoir |
il coperchio del serbatoio dell'acqua | Tapa del depĆ³sito de agua | vandtankens lĆ„g | locket till vattentanken | lokk til vanntank |
vesisƤiliƶn kansi | ŠŗрышŠŗa рŠµŠ·ŠµŃ€Š²ŃƒŠ°Ń€a Š“Š»Ń Š²Š¾Š“ы | Wyjmowany dzbanek na wodę
Griī€™ zum Ɩī€™nen des Schwenkļ¬lters | handle to open the swivel ļ¬lter | porte-ļ¬ltre amovible avec poignĆ©e |
Greep om de zwenkļ¬lter te openen | Maniglia per aprire il ļ¬ltro oscillante | Manivela para abrir el ļ¬ltro giratorio |
hĆ„ndtag til at Ć„bne svingļ¬lter | handtag att ƶppna ļ¬lterbehĆ„llaren | hĆ„ndtak for Ć„ Ć„pne ļ¬lterbeholderen | Suodatinsuppilon
aukaisukahva | ручŠŗŠ° Š“Š»Ń Š¾Ń‚ŠŗрыŠ²Š°Š½Šøя ŠæŠ¾Š²Š¾Ń€Š¾Ń‚Š½Š¾Š³Š¾ Š“ŠµŃ€Š¶Š°Ń‚ŠµŠ»Ń фŠøŠ»ŃŒŃ‚Ń€Š° | Uchwyt do otwierania ļ¬ltra obrotowego
AromaSelector | Selecteur d'arƓme | aromavelger
Tropfstopp | drip stop | systĆØme anti-gouttes | druppelstop | la protezione
antigocciolamento | dispositivo antigoteo | drypstoppet | droppstopp |
dryppestopp | tippalukko | ŠæрŠ¾Ń‚ŠøŠ²Š¾ŠŗŠ°ŠæŠµŠ»ŃŒŠ½Ń‹Š¹ ŠŗŠ»Š°ŠæŠ°Š½ |
Blokada skraplania
h (Stunden)- / m (Minuten)-Taste | h (hours)/ m (minutes) button |
boutons Ā« h Ā» (heures) et Ā« m Ā» (minutes) | knoppen voor uur (h)/minuten (m) | i tasti ā€žhā€œ e ā€žmā€œ |
BotĆ³n "h" (horas) y "m" (minutos) | h/m-knap | h/m-knappen | h/m-knapp |
h (tunnit) / m (minuutit) painike | ŠŗŠ½Š¾ŠæŠŗŠ° h (чŠ°ŃŃ‹)/m (Š¼ŠøŠ½ŃƒŃ‚Ń‹) | Przycisk h (godziny)- / m (minuty)
Display | display | Ecran d'aīæchage | display | display | Pantalla | displayet | displayen |
display | nƤyttƶ | Š“ŠøсŠæŠ»ŠµŠ¹ | Wyświetlacz
DE Gebrauchsanleitung
GB Operating Instructions
FR Mode d`emploi
NL Gebruiksaanwijzing
IT Istruzioni dā€™uso
ES Instruciones de Uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI KƤyttƶohje
RU Š ŃƒŠŗŠ¾Š²Š¾Š“стŠ²Š¾
ŠæŠ¾ эŠŗсŠæŠ»ŃƒŠ°Ń‚Š°Ń†ŠøŠø
PL Instrukcja obsługi
A
B
C
D
E
F
H
G
I
J
B
D
E
A
C
F
G
HI
J
ā€‰D E
ā€‰G B
ā€‰F R
ā€‰N L
ā€‰I T
ā€‰E S
ā€‰D K
ā€‰S E
ā€‰
NO
ā€‰F I
ā€‰R U
ā€‰P L
43
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich fĆ¼r unsere Filterkaī€™eemaschine
Look
Ā®
entschieden haben. Wir wĆ¼nschen Ihnen damit
viel Freude.
Wenn Sie weitere Informationen benƶtigen oder
Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta
Ā®
oder
besuchen Sie uns im Internet unter www.melitta.de
Zu Ihrer Sicherheit
ī‚Das GerƤt entspricht den geltenden
europƤischen Richtlinien.
ī‚
Das GerƤt wurde von unabhƤngigen
Testinstituten geprĆ¼ft und zertiļ¬ziert.
Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung vollstƤndig durch. Um Gefahren
zu vermeiden, mĆ¼ssen Sie die Sicherheits- und
Bedienungshinweise beachten. FĆ¼r SchƤden durch
Nichtbeachtung Ć¼bernimmt Melitta
Ā®
keine Haftung.
1. Sicherheitshinweise
Dieses GerƤt ist dazu bestimmt,
im Haushalt und Ƥhnlichen An-
wendungen verwendet zu werden
wie z.B.
ā€¢ī€inī€KĆ¼chenī€fĆ¼rī€Mitarbeiterī€inī€LƤ-
den, BĆ¼ros und anderen gewerb-
lichen Bereichen
ā€¢ī€inī€landwirtschaftlichenī€Betrieben
ā€¢ī€inī€Motels,ī€Hotelsī€undī€anderenī€
Wohneinrichtungen und in FrĆ¼h-
stĆ¼ckspensionen
Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemƤƟ und
kann zu Personen- und Sach-
schƤden fĆ¼hren. Melitta
Ā®
haftet
nicht fĆ¼r SchƤden, die durch nicht
bestimmungsgemƤƟe Verwendung
entstehen.
Bitte beachten Sie folgende Hin-
weise um Verletzungen bei Fehl-
anwendungen zu vermeiden:
ā€¢ī€Dasī€GerƤtī€darfī€wƤhrendī€desī€
Betriebs nicht in einem Schrank
stehen.
ā€¢ī€SchlieƟenī€Sieī€dasī€GerƤtī€nurī€anī€
eine vorschriftsmƤƟig installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
ā€¢ī€Dasī€GerƤtī€istī€beiī€nichtī€vorhan-
dener Aufsicht und vor dem
Zusammenbau, dem Auseinan-
dernehmen oder Reinigen stets
vom Netz zu trennen.
ā€¢ī€Beimī€Betriebī€werdenī€Teileī€desī€
GerƤtes wie z.B. der Dampfaus-
tritt am Filter sehr heiƟ. Vermei-
den Sie BerĆ¼hrungen der Teile
sowie Kontakt mit dem heiƟen
Dampf.
ā€¢ī€Ć–īƒ­nenī€Sieī€wƤhrendī€desī€BrĆ¼h-
vorgangs nicht den Filter.
ā€¢ī€Dieī€Warmhalteplatteī€wirdī€
wƤhrend der Nutzung sehr heiƟ
und bleibt auch nach Ende des
BrĆ¼hvorgangs noch fĆ¼r geraume
Zeit heiƟ. Der Kontakt mit der
heiƟen Warmhalteplatte kann zu
Verbrennungen fĆ¼hren, vermei-
den Sie daher eine BerĆ¼hrung.
ā€¢ī€Sorgenī€Sieī€dafĆ¼r,ī€dassī€dasī€Netz-
kabel nicht die heiƟe Warmhal-
teplatte berĆ¼hrt.
ā€¢ī€Verwendenī€Sieī€dasī€GerƤtī€nicht,ī€
wenn das Netzkabel beschƤdigt
ist.
ā€¢ī€Lassenī€Sieī€dasī€Netzkabelī€nichtī€
mit FlĆ¼ssigkeiten in Verbindung
kommen.
ā€¢ī€Tauchenī€Sieī€dasī€GerƤtī€niemalsī€inī€
Wasser.
ā€¢ī€Verwendenī€Sieī€dieī€Kanneī€nichtī€
in der Mikrowelle.
ā€¢ī€Reinigenī€Sieī€dieī€Teile,ī€dieī€mitī€
Lebensmitteln in BerĆ¼hrung
kommen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln oder Scheuer-
milch. Entfernen Sie Reinigungs-
1
TIMER
CALC
3
ON/OFF
45
1510
128
96
64
32
6
1510
128
96
64
32
789
3
h m
2
2
5
HƤrtegrad-
Einstellung I II III IV
Ā°dH <7Ā°
dH 7-14Ā°
dH 14-21Ā°
dH >21Ā°
dH
Display anzeige ī¢12 3 4
mittelrĆ¼ckstƤnde mit klarem
Wasser. Weitere Hinweise zur
Reinigung ļ¬nden Sie unter "Rei-
nigung und Pļ¬‚ege".
ā€¢ī€Diesesī€GerƤtī€kannī€vonī€Kindernī€
ab 8 Jahren oder Ƥlter benutzt
werden, wenn sie beaufsich-
tigt werden oder bezĆ¼glich des
sicheren Gebrauchs des GerƤts
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Die Reinigung
und Wartung dĆ¼rfen nicht durch
Kinder vorgenommen werden,
es sei denn, sie sind 8 Jahre oder
Ƥlter und werden beaufsichtigt.
GerƤt und Netzkabel sind von
Kindern unter 8 Jahren fernzu-
halten.
ā€¢ī€Dasī€GerƤtī€kannī€vonī€Personenī€
mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen
FƤhigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie be-
aufsichtigt oder bezĆ¼glich des
sicheren Gebrauchs des GerƤtes
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
ā€¢ī€Kinderī€dĆ¼rfenī€nichtī€mitī€demī€
GerƤt spielen.
ā€¢ī€Dasī€Auswechselnī€desī€Netzka-
bels und alle sonstigen Repara-
turen dĆ¼rfen nur vom Melitta
Ā®
Kundendienst oder von einer
autorisierten Werkstatt durch-
gefĆ¼hrt werden.
2. Vor der ersten Kaffeezubereitung
ā€¢ī€Vergewissernī€Sieī€sich,ī€dassī€dieī€Netzspannungī€inī€
Ihrem Haushalt mit der Angabe auf dem Typenschild
am GerƤteboden Ć¼bereinstimmt.
ā€¢ī€Stellenī€Sieī€dasī€GerƤtī€aufī€eineī€trockene,ī€ebeneī€undī€
stabile Standļ¬‚Ƥche.
ā€¢ī€SchlieƟenī€Sieī€dasī€GerƤtī€anī€dasī€Stromnetzī€an.ī€Nichtī€
benƶtigtes Kabel kƶnnen Sie im Kabelfach verstauen ī”.
ā€¢ī€Stellenī€Sieī€dieī€aktuelleī€Uhrzeitī€durchī€BetƤtigenī€derī€
Tasten ā€žhā€œ und ā€žmā€œ ī¢ ein. Ein schneller Vorlauf ist
durch Halten der jeweiligen Taste mƶglich.
Das GerƤt ist erst nach Programmierung
der Uhrzeit betriebsbereit. Sie kƶnnen die
Displaybeleuchtung durch gleichzeitiges, langes
(> zwei Sekunden) DrĆ¼cken der h- und m-Tasten ī¢
ausschalten bzw. wieder anschalten.
ā€¢ī€Alleī€GerƤteī€werdenī€beiī€derī€Herstellungī€aufī€
einwandfreie Funktion geprĆ¼ft. Davon kƶnnen z.B.
Wasserreste zurĆ¼ckgeblieben sein. SpĆ¼len Sie das
GerƤt zweimal mit maximaler Wassermenge ohne
FiltertĆ¼te und Kaī€™eemehl, um es zu reinigen.
ā€¢ī€FĆ¼rī€optimalenī€Kaīƒ­eegenussī€undī€eineī€komfortableī€
Handhabung ist das GerƤt mit verschiedenen
Funktionen ausgestattet. Diese Funktionen werden
im Folgenden erlƤutert.
3. Einstellung der WasserhƤrte
Je nach WasserhƤrte kann das GerƤt mit der Zeit
verkalken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch
des GerƤtes zu, da die Kalkschicht im Heizelement
eine optimale Ɯbertragung der Heizenergie auf das
Wasser verhindert. Zur Vermeidung von SchƤden
muss das GerƤt regelmƤƟig entkalkt werden. Hierbei
unterstĆ¼tzt Sie die Verkalkungsanzeige. Das dauer-
hafte, rote Leuchten der CALC-Taste ī£ signalisiert
Ihnen, dass Sie das GerƤt entkalken mĆ¼ssen.
Das GerƤt ist bei Auslieferung auf Wasser mit hoher
HƤrte (Stufe 4) voreingestellt. Den WasserhƤrtegrad
in Ihrer Region kƶnnen Sie bei Ihrem lokalen
Wasseranbieter erfragen oder mit einem im Handel
erhƤltlichen WasserhƤrtemessstreifen ermitteln.
Bei weicherem Wasser kann die Verkalkungsanzeige
auf entsprechend selteneres Entkalken angepasst
werden:
ā€¢ī€Haltenī€Sieī€dieī€CALC-Tasteī€ī£ gedrĆ¼ckt und stellen
Sie durch kurzes DrĆ¼cken der m-Taste ī¢ den
gewĆ¼nschten WasserhƤrtegrad ein.
Die HƤrtegrad-Einstellung wird Ihnen hierbei im
Display angezeigt.
ā€¢ī€Habenī€Sieī€denī€gewĆ¼nschtenī€WasserhƤrtegradī€
eingestellt, lassen Sie die CALC-Taste los.
Ihre Einstellung ist damit gespeichert.
ā€¢ī€Dieī€Einstellungenī€undī€Anzeigenī€entnehmenī€
Sie bitte der Tabelle.
Bitte beachten:
ā€¢ī€WƤhrendī€desī€BrĆ¼hvorgangsī€kannī€dieī€WasserhƤrteī€
nicht programmiert werden.
ā€¢ī€Dieī€zuletztī€gewƤhlteī€HƤrtegrad-Einstellungī€bleibtī€
auch nach Ziehen des Netzsteckers erhalten.
ā€‰D E


Product specificaties

Merk: Melitta
Categorie: Koffiezetapparaat
Model: Look Timer
Apparaatplaatsing: Aanrecht
Soort bediening: Knoppen
Kleur van het product: Black,Transparent
Ingebouwd display: Ja
Timer: Ja
Warmhoud functie: Ja
Materiaal behuizing: Roestvrijstaal
Vermogen: 1000 W
Aan/uitschakelaar: Ja
Automatisch uitschakelen: Ja
Materiaal: Glas
Koffie invoertype: Gemalen koffie
Reservoir voor gezette koffie: Kan
Capaciteit in kopjes: 15 kopjes
Ingebouwde molen: Nee
Warmwatersysteem: Nee
Anti-druppelfunctie: Ja
Koffie maken: Ja
Espresso maken: Nee
Cappuccino maken: Nee
Klok functie: Ja
Koffiefilter: Ja
CafƩ lungo maken: Nee
Ristretto maken: Nee
Koffie zetten: Nee
Latte maken: Nee
Latte macchiato maken: Nee
Mokkakoffie maken: Nee
CafĆ© crĆØme maken: Nee
Warme melk maken: Nee
Thee maken: Nee
Warme chocolademelk maken: Nee
Chocolademelk maken: Nee
Orzo maken: Nee
Selector voor waterhardheid: Ja
Anti-kalkaanslag: Ja
Stoomkraan: Nee
Materiaal van het handvat: Roestvrijstaal
Type product: Filterkoffiezetapparaat
Ondersteund aantal kannen: 1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Melitta Look Timer stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koffiezetapparaat Melitta

Handleiding Koffiezetapparaat

Nieuwste handleidingen voor Koffiezetapparaat