MDT SCN-RTN55S.01 Handleiding

MDT Niet gecategoriseerd SCN-RTN55S.01

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor MDT SCN-RTN55S.01 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
MDT technologies GmbH • 51766 Engelskirchen
• Papiermühle 1
Tel.: + 49 - 2263 - 880 • Fax: + 49 - 2263 - 4588 • knx@mdt.de • www.mdt.de
Stand: 0920
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.
Technische Daten
Technical Data
SCN-RTN55S.01 SCN-RTN63S.01
Messbereich Temperatursensor
Measurement range temperature sensor -10 bis + 50°C -10 bis + 50°C
Messbereich Feuchtesensor
Measurement range humidy sensor 0 bis 95%* 0 bis 95%*
Empfohlene Montagehöhe
Recommended installation height 1,6m 1,6m
Spezikation KNX Schnittstelle
Specication KNX interface TP-256 TP-256
Verfügbare KNX Datenbanken
Available application software ETS 5 ETS 5
Max. Kabelquerschnitt
Permitted wire gauge
KNX Busklemme
KNX busconnection terminal 0,8mm Ø, solid core 0,8mm Ø, solid core
Versorgungsspannung
Power Supply KNX Bus KNX Bus
Leistungsaufnahme KNX Bus typ.
Power Consumption KNX bus typ. < 0,3W < 0,3W
Umgebungstemperatur
Operation temperature range 0 bis + 45°C 0 bis + 45°C
Umgebungsfeuchte (dauerhaft)
Ambient humidity (permanent) 20 - 80% 20 - 80%
Umgebungsfeuchte (kurzzeitig)
Ambient humidity (short-term) 0 - 95% 0 - 95%
Schutzart
Enclosure IP 20 IP 20
Abmessungen (B x H)
Dimensions (W x H) 55mm x 55mm 63mm x 63mm
Einbautiefe in Schalterdose
Installation depth in installation box 12mm 12mm
Technische Daten KNX Raumtemperatur-Nebenstelle Smart 55/63
Technical Data KNX Room Temperature Extension Unit Smart 55/63
Allgemeine Sicherheitshinweise - Important safety notes
Lebensgefahr durch elektrischen Strom - Danger High Voltage
• Das Gerät darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die länderspezischen
Vorschriften sowie die gültigen KNX-Richtlinien. Die Geräte sind für den Betrieb in der EU zugelassen und tragen das CE
Zeichen. Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht gestattet. Installation and commissioning of the device
only be carried out by authorised electricans. The relevant standards, directives, regulations and instructions must be
observed. The devices are approved for use in the EU and have the CE mark. Use in USA and Canada is prohibited.
Betriebsanleitung KNX Raumtemperatur-Nebenstelle Smart 55/63
nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
Operating Instructions KNX Room Temperature Extension Unit Smart 55/63
for authorised electricans
Anschlussklemmen, Bedien- und Anzeigeelemente KNX Raumtemperatur-Nebenstelle 55/63
Terminals, Operating and Display KNX Room Temperature Extension Unit Smart 55/63
1,2,3,4 - Schaltächen zur Bedienung eingestellten Funktionen
- Push buttons to operate the adjusted functions
5 - Programmiertaster
- Programming key
SCN-RTN55S.01 Front
1 2
6 - Rote Programmier LED
- Red programming LED
7 - Busanschlussklemme
- KNX busconnection terminal
3 4
* Betauung vermeiden
Avoid condensation
SCN-RTN55S.01 Back
57
6
SCN-RTN63S.01 Front
1 2
3 4
®
MDT technologies GmbH • 51766 Engelskirchen
• Papiermühle 1
Tel.: + 49 - 2263 - 880 • Fax: + 49 - 2263 - 4588 • knx@mdt.de • www.mdt.de
Stand: 0920
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.
Anschlussbeispiel SCN-RTNxxS.01 - Exemplary circuit diagram SCN-RTNxxS.01
Beschreibung KNX Raumtemperatur-Nebenstelle Smart 55/63
Description KNX Room Temperature Extension Unit Smart 55/63
Die MDT Raumtemperatur-Nebenstelle Smart mit integriertem Temperatur- und Feuchtesensor dient zur Raumtemperaturregelung
von Innenräumen. Die Nebenstelle kann entweder als Zweitgerät im Zusammenspiel mit dem MDT Raumtemperaturregler Smart
(integrierter Temperaturregler !) oder als Einzelgerät mit dem MDT AKH Heizungsaktor (integrierter Temperaturregler !) betrieben werden.
Auf dem aktiven Farbdisplay können Soll-/Isttemperatur, relative/absolute Luftfeuchtigkeit, Außentemperatur und die Uhrzeit angezeigt
werden.
SCN-RTN55S.01 Passend für 55mm Schalterprogramme z.B.:
• GIRA Standard 55, E2,E22, Event, Esprit • BERKER S1, B3, B7
• JUNG A 500, A CREATION, AS 500, A550, A FLOW • MERTEN 1M, M-Smart, M-Plan, M-Pure
SCN-RTN55S.01 Passend für 63mm Schalterprogramme z.B.:
• Busch-Jaeger future linear, solo, carat, Busch-axcent
Die MDT Raumtemperatur-Nebenstelle Smart ist zur Installation in Schalterdosen vorgesehen. Die Montage muss in trockenen
Innenräumen erfolgen.
The MDT Room Temperature Extension Unit Smart with integrated temperature and humidity sensor is used for indoor room temperature
regulation. The Extension Unit can either act as second device in conjunction with the MDT Room Temperature Controller Smart
(integrated temperature controller !) or as single device with the MDT AKH Heating actuator (integrated temperature controller !).
The set/actual temperature, relative/absolute humidity, outside temperature and time are displayed on the active color display.
SCN-RTN55S.01 Fits 55mm systems/ranges:
• GIRA Standard 55, E2,E22, Event, Esprit • BERKER S1, B3, B7
• JUNG A 500, A CREATION, AS 500, A550, A FLOW • MERTEN 1M, M-Smart, M-Plan, M-Pure
SCN-RTN63.01 Fits 55mm systems/ranges:
• Busch-Jaeger future linear, solo, carat, Busch-axcent
The MDT Room Temperature Extension Unit Smart is a ush mounted device for xed installations in dry rooms.
Inbetriebnahme KNX Raumtemperatur-Nebenstelle Smart 55/63
Commissioning KNX Room Temperature Extension Unit Smart 55/63
Montage und Anschluss Raumtemperatur-Nebenstelle Smart 55/63
Installation KNX Room Temperature Extension Unit Smart 55/63
1. Der Einbau der Raumtemperatur-Nebenstelle Smart erfolgt in einer Schalterdose.
The installation of the Room Temperature Extension Unit Smart takes place in a outlet socket.
2. Schrauben Sie den Tragring auf die Schalterdose.
Screw the support ring onto the outlet socket.
3. Schließen Sie der Raumtemperatur-Nebenstelle Smart am KNX Bus an.
Connect the Room Temperature Extension Unit Smart to the KNX bus.
4. Einbau der Raumtemperatur-Nebenstelle Smart in die Schalterdose. Das Gerät rastet im Tragring ein
Flush mounting of the Room Temperature Extension Unit Smart. The device locks into the support ring.
5. Busspannungsversorgung zuschalten.
Switch on KNX power supply.
Hinweis: Die Produktdatenbank nden Sie unter www.mdt.de/Downloads.html
Note: Before commisioning please download application software at www.mdt.de/Downloads.html
1. Physikalische Adresse vergeben und Applikationsprogramm in der ETS erstellen.
Assign the physical address and set parameters with the ETS.
2. Laden Sie die Physikalische Adresse und das Applikationsprogramm in die Raumtemperatur-Nebenstelle Smart.
Drücken Sie den Programmiertaster wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Upload the physical address and parameters into the Room Temperature Extension Unit Smart.
After request press programming button.
3. Die rote Programmier LED (Leuchtet unter dem Programmiertaster hervor) erlischt nach erfolgreicher Programmierung.
After sucessfull programming the red LED (Lights up under the programming button) turns off.


Product specificaties

Merk: MDT
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: SCN-RTN55S.01

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met MDT SCN-RTN55S.01 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd MDT

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd