MDT RF-TA55A2.01 Handleiding

MDT Niet gecategoriseerd RF-TA55A2.01

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor MDT RF-TA55A2.01 (4 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
MDT technologies GmbH • 51766 Engelskirchen
• Papiermühle 1
Tel.: + 49 - 2263 - 880 • Fax: + 49 - 2263 - 4588 • knx@mdt.de • www.mdt.de
Stand: 0422
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.
RF-TA55x8.01 Front Oberteil/Upper part
Allgemeine Sicherheitshinweise - Important safety notes
Lebensgefahr durch elektrischen Strom - Danger High Voltage
• Das Gerät darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die länderspezischen
Vorschriften sowie die gültigen KNX-Richtlinien. Die Geräte sind für den Betrieb in der EU zugelassen und tragen das CE
Zeichen. Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht gestattet. Installation and commissioning of the device
only be carried out by authorised electricans. The relevant standards, directives, regulations and instructions must be
observed. The devices are approved for use in the EU and have the CE mark. Use in USA and Canada is prohibited.
• Vor Arbeitsbeginn am Gerät immer über die vorgeschalteten Sicherungen spannungsfrei schalten.
Disconnect the mains power supply prior to installation or disassembly.
Betriebsanleitung KNX Taster RF+
nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
Operating Instructions KNX Push Button RF+
for authorised electricans
Anschlussklemmen, Bedien- und Anzeigeelemente KNX Taster RF+
Terminals, Operating and Display KNX Push Button RF+
1 - Programmiertaster
- Programming key
2 - Rote Programmier LED
- Red programming LED
3 - Beschriftungsfolie
- labeling lm
4 - Anschlussklemmen
- Connection terminals
BG-RFPSA Front Unterteil/Base part
BG-RFPSA Back Unterteil/Base part
Alle roten LEDs der Taster dienen
als Programmier LED. Diese blinken im
Wechsel von links nach rechts.
2
All red LEDs of the Push Button are
used as programming LED. They are
blinking alternately from the left to the
right side.
2
4
RF-TA55x.01 Back Oberteil/Upper part
1
2
3
Technische Daten
Technical Data
RF-TA55A2.01, RF-TA55A4.01
RF-TA55A6.01, RF-TA55A8.01
Anzahl Sensorächen
Number of sensor areas 2/4/6/8
Anzahl zweifarbige LED
Number of bicolored LED 2/4/6/8
Orientierungs LED
Orientation LED 1
Sendefrequenz
Transmitter frequency
868,3Mhz (Für den Betrieb in der EU
/For operating inside the EU)
Reichweite Freifeld
Range 150m
Ausgangspegel
Output level 10dBm
Empndlichkeit
Sensitivity >-105dBm
Kompatibilität
Compatibility KNX RF S-Mode (with ETS5 support)
Anzahl Ausgänge
Number of outputs 2
Maximale Schaltleistung pro Kanal
Output switching ratings
Ohmsche Last
Ohmic load 10A
Kapazitive Last
Capacitive load 14uF
Spannung
Voltage 230VAC
Maximaler Einschaltstrom
Maximum inrush current
80A/150µs
40A/600µs
Maximale Last
Maximum load
Glühlampen
Incandescent lamps 1900W
HV- Halogenlampen
Halogen lamp 230V 1400W
NV- Halogenlampen
Halogen lamp, electronic transformer 500W
Leuchtstofampen unkompensiert
Halogen lamp not compensated 500W
Leuchtstofampen parallelkompensiert
Halogen lamp parallel compensated 90W
max. Anzahl EVG
max. number of electronic transformers 2
Mech. Schalthäugkeit
Output life expectancy 1.000.000
Verfügbare KNX Datenbanken
Available application software ETS 5
Max. Kabelquerschnitt
Permitted wire gauge
Anschlussklemmen
Connection terminal 1,5mm²
Versorgungsspannung
Power Supply 230VAC/50Hz
Leistungsaufnahme typ.
Power Consumption typ. < 0,3W
Umgebungstemperatur
Operation temperature range 0 bis + 45°C
Schutzart
Enclosure IP 20
Abmessungen (B x H)
Dimensions (W x H) 55mm x 55mm
®
MDT technologies GmbH • 51766 Engelskirchen
• Papiermühle 1
Tel.: + 49 - 2263 - 880 • Fax: + 49 - 2263 - 4588 • knx@mdt.de • www.mdt.de
Stand: 0422
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten,
Abbildungen können abweichen.
Anschlussbeispiel RF-TA55Ax.01 - Schaltbetrieb
Exemplary circuit diagram RF-TA55Ax.01 - switching mode
Beschreibung KNX Taster RF+ - Description KNX Push Button RF+
Der MDT KNX RF+ Funk Taster löst nach Tastendruck abhängig von der Parametrierung KNX/EIB Telegramme aus. Die Tasten sind als
Tastenpaar (zweiächig) oder als Einzeltasten parametrierbar. Neben Dimmer/Jalousie, Kontaktart und Sperrobjekten stehen zahlreiche
Funktionen zur Auswahl. Der MDT KNX RF+ Funk Taster verfügt über 2 integrierte Logikmodule. Das Senden eines zweiten Objektes ist
über die Logikmodule möglich. Der MDT KNX RF+ Funk Taster arbeitet im bidirektionalen KNX RF Systemmode und eignet sich
hervorragend zum Austausch von herkömmlichen Serienschaltern in bestehenden Installationen ohne KNX Buskabel. Die Anbindung an den
KNX Bus erfolgt über den MDT KNX RF+ Funk Linienkoppler. Der eingebaute Aktor kann als 2-fach Schaltaktor oder 1-fach Jalousieaktor
parametriert werden. Das mittige Schriftfeld mit Deckfolie erlaubt die individuelle Beschriftung des Tasters. Die Beschriftungsvorlage nden
Sie auf unserer Webseite im Downloadbereich. Der MDT KNX RF+ Funk Taster verfügt über ein Orientierungslicht und je eine
zweifarbige (Rot/Grün) LED pro Tasten-äche. Diese können mit internen oder externen Objekten angesteuert werden. Es besteht die
Möglichkeit 3 Zustände mit einer LED anzuzeigen z.B.: LED aus = „abwesend“, LED grün = „anwesend“, LED rot = „Fenster auf“.
Der KNX RF+ Taster ist zur Installation in Schalterdosen vorgesehen. Die Montage muss in trockenen Innenräumen erfolgen.
The MDT KNX RF+ Push Button releases KNX telegrams after pushing the buttons on top, 1 or 2 Button operation can be paramerized.
The device provides extensive functions like switching of lighting, operation of blinds and shutters, contact type and block communication
objects for each channel. The MDT KNX RF+ Push Button has 2 integrated logical modules. The sending of an second object is possible by
the logical modules. The MDT KNX RF+ Push Button is operating in bidirectional KNX RF+ system mode and is perfectly suited to replace
conventionel push buttons in existing installations without placing KNX bus cables. The connections to the KNX bus is realized via the MDT
KNX RF+ Line Coupler. The integrated actuator can be set as 2-fold switching actuator or 1-fold shutter actuator. The centered title block
allows individually marking of the MDT KNX RF+ Push Button. You can use transparent or the lightgray lm if no is marking is required.
You nd the marking draft in our download area. The MDT KNX RF+ Push Button has an orientation light LED and a bicolored (Red/Green)
LED for the sensor area. These LED can be set from internal or external objects. The LED can display 3 situations like: LED off 0 „absent“,
LED green „present“, LED red „window open“. The MDT KNX RF+ Push Button is a ush mounted device for xed installations in dry rooms,
it is delivered with support ring.
Inbetriebnahme KNX Taster RF+ - Commissioning KNX Push Button RF+
Montage und Anschluss KNX Taster RF+ - Installation KNX Push Button RF+
1. Der Einbau des Tasters (RF-TA55xx.01) erfolgt in einer Schalterdose.
The installation of the Glass Push Button (RF-GTx4x) requires a outlet socket.
2. Verkabeln Sie das Unterteil (BG-RFPSA) laut Zeichnung. Die Schaltkontakte sind durch vorgeschaltete Leitungschutzschalter abzusichern.
Wire up the base part (BG-RFPSA) as descripted in the circuit diagram. The switching contacts must be fused with a circuit breaker.
3. Schrauben Sie das Unterteil (BG-RFPSA) auf die Schalterdose. Beachten Sie die richtige Einbaulage ( ) TOP
Screw the base part (BG-RFPSA) onto the outlet socket. Mind the correct installation position ( ) TOP
4 Stecken Sie das Taster Oberteil (RF-TA55xx.01) auf das bereits montierte Unterteil. Beachten Sie die richtige Einbaulage ( ) . TOP
Plug the Push Button upper part (RF-TA55xx.01) onto the already installed base part. Mind the correct installation position ( ) TOP
5. Netzspannung zuschalten.
Switch up mains power.
Hinweis: Die Produktdatenbank nden Sie unter www.mdt.de/Downloads.html
Note: Before commisioning please download application software at www.mdt.de/Downloads.html
1. Programmierung des KNX RF+ Linienkopplers vor Inbetriebnahme des KNX RF+ Tasters erforderlich.
Programming of the KNX RF+ Line Coupler necessary before commissioning the KNX RF+ Push Button.
2. Physikalische Adresse vergeben und Applikationsprogramm in der ETS erstellen.
Assign the physical address and set parameters with the ETS.
3. Physikalische Adresse vergeben und Applikationsprogramm in der ETS erstellen.
Assign the physical address and set parameters with the ETS.
4. Laden Sie die Physikalische Adresse und das Applikationsprogramm in den KNX Taster.
Drücken Sie den Programmiertaster wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Upload the physical address and parameters into the KNX Push Button.
After request press programming button.
5. Die roten LEDs erlöschen nach erfolgreicher Programmierung.
After sucessfull programming the red LEDs turns off.
Anschlussbeispiel RF-TA55Ax.01 - Jalousiebetrieb
Exemplary circuit diagram RF-TA55Ax.01 - shutter mode
Einbaulage unbedingt beachten (TOP)
Mind the correct installation position (TOP)
!
Wichtiger Einbauhinweis - Important assembly note
- Die Beschriftungsfolie nur mit einem Laserdrucker bedrucken !
- The labeling lm has to be printed with a laser printer !
- Die Lieferung des Tasters RF+ erfolgt in zwei getrennten Verpackungen. Dem Oberteil RF-TA55xx.01 sowie dem Unterteil BG-RFPSA.
- The Push Button RF+ is delivered in two separate boxes. The Upper part RF-TA55xx.01 and the base part BG-RFPSA.
- Die notwendige Abisolierlänge der verwendeten Kabel beträgt 8mm.
- Insulation of the inserted cable must be removed 8mm.
EU Konformitätserklärung KNX Taster RF+
EU Declaration of Conrmity KNX Push Button RF+
Hiermit erklärt MDT technologies GmbH, dass der Funkanlagentyp TA-55xx.01 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.mdt.de/download/MDT_CE_RFTA55.pdf
Hereby, MDT technologies GmbH declares that the radio equipment type radio TA-55xx.01 is in compliance with directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conrmity is available at the following internet address: www.mdt.de/download/MDT_CE_RFTA55.pdf


Product specificaties

Merk: MDT
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: RF-TA55A2.01

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met MDT RF-TA55A2.01 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd MDT

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Festo

Festo VPPI Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAB Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFAH Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo DRRD-12 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SDE3 Handleiding

21 November 2024
Festo

Festo SFTE Handleiding

21 November 2024