Manhattan Classic 175555 Handleiding

Manhattan Headset Classic 175555

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Manhattan Classic 175555 (2 pagina's) in de categorie Headset. Deze handleiding was nuttig voor 53 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
MAN-175555-UM-ML-0913-07-0
CLASSIC STEREO HEADSET INSTRUCTIONS
MODEL 175555
1 Conecte el jack de 3,5 mm color rosa del
micrófono en el puerto de entrada de la PC
o dispositivo de audio.
2 Conecte el jack de 3,5 mm color verde de
los audifonos en el puerto de entrada de
la PC o dispositivo de audio.
3 Adjuste los audífonos y el micrófono
a una posición comoda.
4 Adjuste el volumen según desee.
Para más especificaciones, visite
manhattan-products.com.
Italiano: Cuffia Stereo Classica
1 Inserire il jack rosa da 3.5 mm del
microfono nella porta di uscita del PC o
della periferica audio.
2 Inserire il jack verde da 3.5 mm della
cuffia nella porta di uscita del PC o della
periferica audio.
3 Regolare la cuffia e il microfono per
indossarla comodamente.
4 Regolare il controllo del volume in linea
come desiderato.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattan-products.com.
1 Schließen Sie den roten 3,5-mm-Stecker an
den entsprechenden Eingang Ihres PCs
oder Audiogeräts an.
2 Schließen Sie den gnen 3,5-mm-
Headset-Stecker an den entsprechenden
Ausgang Ihres PCs oder Audiogeräts an.
3 Stellen Sie Headset und Mikro auf
einen für Sie angenehmen Sitz ein.
4 Passen Sie die Lautstärke über die im
Kabel integrierte Fernbedienung an.
Die Spezifikationen finden Sie auf
manhattan-products.com.
1
Plug the pink 3.5mm microphone jack into
the input port of the PC or audio device.
2 Plug the green 3.5mm headset jack into
the output port of the PC or audio device.
3 Adjust the headset and microphone for a
comfortable fit.
4 Adjust the in-line volume control
as desired.
For specifications, go to
manhattan-products.com.
Slovensky: Stereo náhlavná súprava
Klasik
1 Ružový 3,5 mm konektor mikrfónu
zapojte do vstupného portu zvukového
zariadenia alebo PC.
2 Zeleny 3,5 mm konektor náhlavnej
súpravy zapojte do vstupného portu
zvukového zariadenia alebo PC.
3 Prispôsobte si náhlavnú súpravu a
mikrofón, aby vám pohodlne sedeli.
4 Podľa potreby nastavte hlasitosť
pomocou zabudovaného ovládača.
Pre bližšie informácie navštívte stránku
manhattan-products.com.
Español: Audífonos Estéreo Clásicos
1 Connectez la prise rouge de 3,5 mm du
microphone à l’entrée de votre PC.
2 Connectez la prise verte de 3,5 mm du
casque à la sortie audio de votre ordinateur.
3 Ajustez le casque et le microphone
confortablement à l’aise.
4 Ajustez le volume via le contrôle du
volume intégré.
Vous trouvez les spécifications sur
manhattan-products.com.
Français: Micro-Casque Stéréo Classique
1 Podłącz wtyk mikrofonu (różowy) 3,5 mm
jack do portu wejścia audio w komputerze
lub innym tego typu urdzeniu.
2 Podłącz wtyk słuchawek (zielony) 3,5 mm
jack do portu wycia audio w komputerze
lub innym tego typu urdzeniu.
3 Wyreguluj ułożenie słuchawek, aby
wygodnie pasowały oraz ustaw mikrofon
w odpowiedniej pozycji.
4 Wyreguluj głośność potencjometrem
umieszczonym na kablu słuchawek.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na
stronie www.manhattan-products.com.
Polski: Słuchawki Stereo “Classic
1 Вставьте розовый 3,5 мм штекер от
микрофона во входной разъем
компьютера или звукового устройства.
2 Вставьте зеленый 3,5 мм штекер от
наушников в выходной разъем
компьютера или звукового устройства.
3 Подберите удобное для вас положение
наушников и микрофона.
4
Для регулировки громкости используйте
встроенный регулятор.
Подробно можно узнать на
manhattan-products.com.
Русский: Стерео-гарнитура Classic
Deutsch: Stereo Headset “Classic
1
3
4
2
manhattan-products.com
Important: Read before use.
Importante: Leer antes de usar.
У :країнська Класична Стереогарнітура Навушники
1 Вставте рожевий 3,5 мм штекер від
мікрофону у вхідний роз’єм комп’ютера
або звукового пристрою
2 Вставте зелений 3,5 мм штекер від
навушників у вихідний роз’єм
комп’ютера або звукового пристрою
.
3 Підберіть зручне для вас положення
навушників та мікрофону.
4 Для регулювання гучності
використовуйте вбудований регулятор.
Характеристики дивись на
manhattan-products.com.
English
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead, it should be taken to
an applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences to
the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains
easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately
according to your local requirements. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information about recycling of
this product, contact your local city office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased this product. In countries outside
of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities
and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf In Übere-
instimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE
de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este pro-
ducto eléctrico no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de
recolección municipal para su reciclaje.
Français
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit
pas être traité comme un déchet nager. Conformément à la Directive
2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous
forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit
en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans
votre municipalité, à des fins de recyclage.
Italiano
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto
non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ques-
ta prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si
prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta
municipale locale per un opportuno riciclaggio.
Polski
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wczas w
czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunal-
nymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elek-
trycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o
usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub
oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznac-
zonych do recyklingu.
Русский
Данный знак на изделии либо на его упаковке означает, что настоящий
продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо
этого его следует доставить в подходящий пункт сбора для переработки
электрического и электронного оборудования. Путем правильной
утилизации продукта вы предотвращаете возможные негативные
последствия для человека и окружающей среды, которые могли
бы наступить при ненадлежащем способе утилизации. Если в
оборудовании применяются съемные батареи или аккумуляторы, их
следует утилизировать отдельно в соответствии с местными требованиями.
Переработка материалов помогает экономить природные ресурсы. Для
получения подробной информации об утилизации и переработке
настоящего продукта обратитесь в мес тное городское управление, службу
утилизации отходов или в магазин, где было приобретено изделие. В
странах за пределами ЕС: если вы хотите избавиться от данного
изделия, обратитесь к местным властям за указаниями по процедуре
утилизации.
Slovensky
Tento symbol na produkte alebo jeho balení naznačuje, že sa s produktom
nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom. Namiesto tohoby malo b
zariadenie vzaté do zberného miesta pre recykláciuelektrických a elektron-
ických zariade. Zabezpečením správnej likvicie napomáhate odstraňovať
negatívne vplyvy na prostredie a ľudské zdravie, ktoré by mohli byť ssobe
nevhodnou likvidácioutohto robku. Pokiaľ vaše zariadenie obsahuje jedno-
ducho odmateľné batérie alebo akumulátory, likvidujte ich oddelene poa
miestnych požiadaviek. Recykláciou materiálov pomôžete zachovať prírodné
zdroje. Pre podrobneie informácie o recyklácii tohto výrobku, kontaktujte
prísluš miestny obecný úrad, podniky komunálnych služieb alebo obchod, v
ktorom ste si zapili tento produkt.
Українська
Цей знак на продукті чи упаковці означає, що продукт не можна
кваліфікувати як побутові відходи. Його необхідно відвезти до
встановленого пункту збору для утилізації електричного та електронного
обладнання. Якщо ви переконаєтесь, що цей продукт був правильно
утилізований, ви допоможете уникнути потенційних негативних наслідків
для оточуючого середовища та людського здоров’я, які можуть виникнути
внаслідок невідповідного знищення цього продукту. Якщо обладнання
має батарейки чи акумулятори, що легко виймаються, утилізуйте їх у
відповідності з місцевими вимогами. Для країн, що не входять до ЄС: якщо
ви хочете викинути цей продукт, зв’яжіться з місцевою владою та взнайте
правильний спосіб утилізації.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
WARRANTY INFORMATION
English: For warranty information, go to manhattan-product s.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattan-product s.com/warranty.
Espol: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattan-products.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattan-products.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattan-products.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattan-products.com/warrant y.
Русский: Для получения информации о гарантии посетите страницу manhatt an-products.com/warranty.
Slovensky: Pre informácie týkajúce sa záruky navštívte manhattan-products.com/warranty.
Українська: Більше інформації про гарант ію ви можете знайти на сайтіmanhattan-products.com/
warranty.
En xico: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V.Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado dexico, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales
y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de
entrega, o por el t iempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que
suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el
consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuent an
con reparaciones, ni refacciones, p2-ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub- ensambles que hayan sido instaladas
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al
mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue
adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su
empaque, acomp añado de su liza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el
sello y fecha de compra) donde lo adquir, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione
claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en
los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto
no ha sido operado conforme a los instruct ivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser repa-
rado por el consumidor o terceras personas.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la proprié de leurs propriét aires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Все торговые марки или торговые названия являются собственностью их соответствующих владельцев.
Všetky uvedené produkty sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných
vlastkov.
Всі торгівельні марки та назви є власністю відповідних власників.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
Far Eastern Technology Center
7-F No. 125, Section 2, Da Tong Rd.
Shijr, Taipei
Taiwan, ROC
Europe
IC Intracom Europe
hbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
REGULATORY STATEMENTS
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE.
La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC.
Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE.
La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
Русский: Данное устройство соответствует требованиям Директивы R&TTE 1999/5/EC.
Декларацию соответствия для данного устройства вы можете получить по адресу:
Slovensky: Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám smernice R&TTE 1999/5/EC.
Vyhlásenie o zhode pre tento výrobok je k dispozícii na:
Українська: Цей пристрій відповідає вимогам Директиви 1999/5/EC про радіо та телекомунікаційні пристрої.
Декларація відповідності доступна на сайті:
manhattan-products.com
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harm-
ful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the
separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit dierent
from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/T V technician for help.


Product specificaties

Merk: Manhattan
Categorie: Headset
Model: Classic 175555

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Manhattan Classic 175555 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Headset Manhattan

Handleiding Headset

Nieuwste handleidingen voor Headset