Little Tikes Woodside Cottage 172854E3 Handleiding

Little Tikes Speelgoed Woodside Cottage 172854E3

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Little Tikes Woodside Cottage 172854E3 (6 pagina's) in de categorie Speelgoed. Deze handleiding was nuttig voor 51 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
BB p1-x5 - 2" (5.08 cm)BB p1-x10 - 2" (5.08 cm)
BB p1-x4 - 2" (5.08 cm)
ENGLISH
WOODSIDE COTTAGE PLAYHOUSE™
Ages: 2 years & up
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Keep these instructions for future reference.
Prior to assembly, this package contains small parts: hardware which is
a choking hazard and may contain sharp edges and sharp points. Keep
away from children until assembled.
Protect your eyes. Always wear safety glasses when assembling.
This product is intended for outdoor domestic family use only.
This product does not require stain or varnish. If you choose to add
stain or varnish, be sure to select materials that comply with the
applicable safety requirements for lead, heavy metals, and phthalates
in children's products.
CONSUMER SERVICE
TOLLFREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 OES
Bucks, UK
E-mail: Info.LittleTikes@mgae.com
Printed in Poland. D.R. ©2013 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little
Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and
packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for
reference since it contains important information. Contents, including specications and colors, may
vary from photos depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including
tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that
this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase
(dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company,
the only remedies available under this warranty will be either replacement of the defective part of
the product or refund the purchase price of the product. This warranty is valid only if the product has
been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident,
cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from
defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or
commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website
at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company,
2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase
after warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you
specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/
state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
Parts List / Liste des Pieces / Lista de Partes
Tools required (not included):
Outils Requis (ne sont pas inclus):
Herramientas Requeridas (no se incluye):
3
Woodside Assembly / Assemblage des côtés en bois / Montaje de la casita
Attach side walls (E) to back wall (A). Secure each wall using screws BB (x5 each side) at
locations shown.
Montez les murs latéraux (E) sur le mur arrière (A). Fixez chaque mur avec des vis BB (5 de chaque côté) aux
endroits indiqués.
Acople las paredes laterales (E) a la pared trasera (A). Fije cada pared con tornillos BB (5 a cada lado) en los
lugares indicados.
1
4
2
A. Back
Wall
Mur
arrre
Pared
trasera
B. Roof with Peak / Toit avec faîte / Techo con pico
C. Roof without Peak
Toit sans faîte / Techo sin pico
D. Front Wall
Mur avant / Pared delantera
E. Side Walls (2)
Murs latéraux (2) / Paredes laterales (2)
F. Front Door Support
Support de porte avant / Soporte de la puerta delantera
G. Front Gable / Pignon avant / Frontón delantero
H. Back Gable / Pignon arrre / Frontón trasero
Z. Window
Fenêtre
Ventana
L. Door Threshold
Seuil de porte / Door Threshold
K. Door Arch /Arc de porte/ Arco de la puerta
J. Side Gable / Pignon latéral / Frontón lateral
M. Door / Porte / Puerta
N. Shutters (2)
Volets (2) / Postigos (2)
O. Right Side Fence
Clôture du côté droit
Cerca lateral derecha
P. Left Side Fence
Clôture du côté gauche
Cerca lateral izquierda
R. Countertop
Plan de travail
Encimera
(Strongly
Recommended)
( Vivement
recommandé)
(Altamente
recomendable)
AA x2
Hardware Pack / Liste de visserie / Piezas para montaje
21/2" Screw (6.35 cm)
CC x8
11/2" Screw (3.81 cm)
BB x38
2" Screw (5.08 cm)
DD x24
11/4" Screw (3.17 cm)
FF x3
1/2" Screw (1.27 cm)
EE x2
1" Screw (2.54 cm)
4
5
3
1
2
2
1
3
4
5
Attach front wall (D) to side wall (E). Secure wall using screws BB x5 at locations shown.
Montez le mur avant (D) sur le mur latéral (E). Fixez le mur avec 5 vis BB aux endroits indiqués.
Acople la pared delantera (D) a la pared lateral (E). Fíjela con 5 tornillos BB en los lugares indicados.
5
7
4
1
3
Attach front door support (F) to side wall (E). Secure wall using screws BB p1-x4 at 4 locations
shown.
Montez le support de porte avant (F) sur le mur latéral (E). Fixez le mur avec 4 vis BB aux 4 endroits indiqués.
Acople el soporte de la puerta delantera (F) a la pared lateral (E). Fije la pared con 4 tornillos BB en los 4 lugares
indicados.
Place door threshold (L) between
front door support (F) and front
wall (D). Be sure round arch
of threshold is facing out and
opening for door is on the left
side (as shown). Push walls
together while securing with
screws DD p1-x4 at 4 locations
shown.
Placez le seuil de la porte (L) entre le
support de porte avant (F) et le mur
avant (D). Assurez-vous que l'arc cint
du seuil est orienté vers l'exrieur et
que la porte s'ouvre sur le côté gauche
(comme indiqué). Emboîtez les murs
tout en les xant avec 4 vis DD à chacun
des 4 endroits indiqués.
Coloque el umbral de la puerta (L) entre
el soporte de la puerta delantera (F) y la
pared delantera (D). Asegúrese que el
lado redondeado del umbral mire hacia
afuera y que la abertura de la puerta
quede al lado izquierdo (tal y como se
muestra). Empuje las paredes para que
queden unidas mientras las ja con 4
tornillos DD en los 4 lugares indicados.
2
4
3
1
1
3
2
4
Door opening
Ouverture de la porte
Abertura de la puerta
DD p1-x4 - 1
1/4" (3.17 cm)
Two (2) people are recommended for this assembly.
Nous conseillons que deux (2) personnes eectuent cet assemblage.
Se recomiendan dos (2) personas para el montaje.
E
A
E
D
F
L
172854E3
XIM172854E3-1 - 11/13
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.fr
www.littletikes.es
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product online and
to enter our sweepstakes.
(No purchase necessary)
Adult assembly required / Le montage doit être effect par un adulte /
Debe ser armado por un adulto
S. Faucet
Robinet/
Grifo
W. Door Hinge
Charnière de porte
Bisagra de la puerta
U. Knob
Bouton/
Perilla
T. Faucet Fastener
Fixation du robinet/
Tornillo del grifo
DD p2-x5 - 1
1/4" (3.17 cm)
EE p2-x2 - 1" (2.54 cm) (2)
56
Door Assembly Shutter & Window Assembly / Assemblage de la porte / Montaje de la puerta / Assemblage des volets et de la fenêtre / Montaje de la ventana y postigos
7
Slide assembled countertop (R) into side wall (E) as shown. Push into
place.
Faites coulisser le plan de travail assemblé (R) dans le mur latéral (E) comme indiqué.
Mettez-le en place en appuyant.
Deslice la encimera montada (R) en la pared lateral (E) tal y como se muestra.
Empújela para asentarla en su lugar.
108
Countertop Assembly / Assemblage du plan de travail / Montaje de la encimera
9
Gable Assembly / Assemblage des pignons / Montaje de los frontones
11 13
12
FF p2-x3 -
1/2" (1.27
cm)
1.
2.
3.
Lay window (Z) at. Insert shutter (N) into opening on window, rotate opposite end of
shutter to secure in place. NOTE: Shutters are interchangeable.
Placez la fenêtre (Z) à plat. Insérez le volet (N) dans l'ouverture de la fenêtre, tournez l'extrémité oppoe
du volet pour le xer en place. REMARQUE : les volets sont interchangeables.
Apoye la ventana (Z) de manera que quede horizontal. Coloque los postigos (N) en la abertura de la
ventana. Gire el extremo opuesto de cada postigo para asegurarlo en su sitio. NOTA: Los postigos son
intercambiables.
Place assembled window (Z) into opening on front wall
(D), hold in place.
Placez la fenêtre assemblée (Z) dans l'ouverture du mur avant (D),
maintenez-la en place.
Coloque la ventana armada (Z) en la abertura de la pared delantera
(D). Sosténgala en su lugar.
BB p2-x6 - 2" (5.08 cm)
Secure window to
front wall using
screws BB p2-x6 at
locations shown
Fixez la fenêtre sur le
mur avant avec 6 vis BB
aux endroits indiqués.
jela a la pared
delantera con 6
tornillos BB en los
lugares indicados.
1
2
3
4
5 6
Insert knob (U) into countertop (R) as shown.
Push into place.
Insérez le bouton (U) dans le plan de travail (R) comme indiqué.
Mettez-le en place en appuyant.
Coloque la perilla (U) en la encimera (R) tal y como se muestra.
Empújela para asentarla en su lugar.
Insert faucet (S) into countertop (R) as shown. Secure faucet from
underneath using faucet fastener (T).
Insérez le robinet (S) dans le plan de travail (R) comme indiqué. Fixez le robinet par en
dessous à l'aide de la xation du robinet (T).
Coloque el grifo (S) en la encimera (R) tal y como se muestra. Desde abajo je el grifo con
el tornillo correspondiente (T).
12
56
3 4
2
1
Secure countertop to wall using
screws AA(2), DD(4) & EE(2) at
locations shown. (Outside of wall
will use 2 EE screws. Inside of wall
will use 6 screws - 2 AA and 4 DD).
Fixez le plan de travail sur le mur
avec des vis AA (2), DD (4) et EE (2)
aux endroits indiqués. (2 vis EE sur
l'extérieur du mur et 6 vis, 2 AA et 4 DD,
sur l'intérieur du mur).
Fije la encimera a la pared con 2 tornillos
AA, 4 DD y 2 EE en los lugares indicados.
(Lado exterior de la pared: 2 tornillos
EE. Lado interior de la pared: 6 tornillos,
2 AA y 4 DD).
Outside of Wall
Extérieur du mur
Lado exterior de la pared
Inside of Wall
Intérieur du mur
Lado interior de
la pared
Fit back gable (H) AND side gable (J) onto back wall (A) and
side wall (E). These 2 gables will t together at corner.
Placez le pignon arrière (H) ET le pignon latéral (J) sur le mur arrière
(A) et sur le mur latéral (E). Ces 2 pignons s'embtent dans le coin.
Encaje el frontón trasero (H) Y el frontón lateral (J) en la pared
trasera (A) y pared lateral (E). Estos 2 frontones quedarán unidos en
la esquina.
ADD front gable (G) to front wall (D).
AJOUTEZ le pignon avant (G) sur le mur avant (D).
AGREGUE el frontón delantero (G) en la pared delantera (D).
Secure gables (H & J)
using screws DD (x11)
at locations shown.
Gable (H) requires
7 screws. Gable (J)
requires 4 screws.
Fixez les pignons (H et
J) avec 11 vis DD aux
endroits indiqués. Le
pignon (H) nécessite 7 vis.
Le pignon (J) nécessite
4 vis.
Fije los frontones (H y J)
con 11 tornillos DD en los
lugares indicados. El H
requiere 7 tornillos. El J, 4
tornillos.
2
1
3
4
5
6
7
2
134
Secure gable (G) using screws DD (x
5) at locations shown.
Fixez le pignon (G) avec 5 vis DD aux
endroits indiqués.
Fije el frontón (G) con 5 tornillos DD en los
lugares indicados.
1
2
3
4
DD p2-x4 - 1
1/4" (3.17 cm) (4)
(4)
DD
(2)
AA
(2) EE
5
DD p2-x7 - 1
1/4" (3.17 cm) DD p2-x4 - 1
1
/4" (3.17 cm)
AA x2 - 21/2" (6.35 cm) (2)
1. Place door (M) into opening on (left side) door threshold (L). / 1. Placez la porte (M) dans l'ouverture sur le seuil de la porte (côté
gauche) (L).
1. Coloque la puerta (M) en la abertura (lado izquierdo) del umbral de la puerta (L).
2. Hold door in place, and slide door hinge (W) onto the top of door as shown. / 2. Tenez la porte en place et faites glisser la charnière
de porte (W) sur le dessus de celle-ci comme indiqué. / 2. Sostenga la puerta y deslice la bisagra (W) en la parte superior de la puerta tal y como se
muestra.
3. Secure door hinge using screw FF x 3 (1 screw on each side of hinge - front, back & side). / 3. Fixez la charnière de la porte avec 3
vis FF (1 vis de chaque côté de la charnière - avant, arrière et côté). / 3. Asegure la bisagra con 3 tornillos FF (1 a cada lado de la bisagra, es decir,
adelante, atrás y al costado).
M
R
UTS
2
1
Z
Z
H
J
G
H
JG
BB p3-x3 - 2" (5.08 cm) BB p3-x2 - 2" (5.08 cm)
BB p3-x4 - 2" (5.08 cm)
14
Door Arch Assembly / Assemblage de l'arc de porte / Montaje del arco de la puerta / Assemblage du toit / Montaje del techo Roof Assembly
15
16 17
Fence Assembly / Assemblage de la clôture / Montaje de las cercas
18
Fit door arch (K) into recessed area on front gable (G). Secure using screws BB p3-x4 at locations shown.
Placez l'arc de porte (K) dans la zone en retrait du pignon avant (G). Fixez avec 4 vis BB aux endroits indiqués.
Encaje el arco de la puerta (K) en el área ranurada del frontón delantero (G). Fíjelo con 4 tornillos BB en los lugares indicados.
BB p3-x4 - 2" (5.08 cm)
12
3
4
Place roof with peak on assembled side gable (J) as shown.
Placez le toit avec le faîte sur le pignon latéral assemblé (J) comme
indiqué.
Coloque el techo con pico en el frontón lateral armado (J) tal y como se
muestra.
Place roof without peak (C) onto cottage. Roof edge will t
against side wall.
Placez le toit sans faîte (C) sur le chalet. La rive de toit s'adapte contre le
mur latéral.
Coloque el techo sin pico (C) en la casita. El borde del techo p3-ha de encajar
en la pared lateral.
Push down on top of roof peak.
Appuyez sur le dessus du faîte du toit.
Empuje hacia abajo el lado superior del techo.
PERSON 1: MUST be holding roof tops together at center.
PERSONNE 1 : DOIT tenir les faîtes de toit ensemble au centre.
PERSONA 1: DEBE mantener juntas en el centro las dos partes
superiores de los techos.
2 people are
required for
this step.
2
1
4
3
Person 2
Personne 2
Persona 2
Person 1
Personne 1
Persona 1 Secure peak side of roof using screws BB
x3
at locations shown.
Fixez le côté à faîte du toit avec 3 vis BB aux
endroits indiqués.
Fije el lado del pico del techo con 3 tornillos BB en
los lugares indicados.
Secure opposite peak side of roof
using screws BB p3-x2 at locations
shown.
Fixez le côté à faîte opposé du toit avec 2 vis
BB aux endroits indiqués.
Fije el lado opuesto al pico del techo con 2
tornillos BB en los lugares indicados.
3
2
1
12
Attach right side fence (O)
to the window/countertop
side of cottage as shown.
Align edge of fence to edge
of cottage and secure using
screws CC p3-x4
(2 screws to each side).
Fixez la clôture du côté droit (O)
sur le côté avec fenêtre/plan de
travail du chalet comme indiqué.
Alignez le bord de la clôture sur le
bord du chalet et xez avec 4 vis
CC (2 de chaque côté).
Acople la cerca lateral derecha (O)
en el lado de la ventana/encimera
de la casita tal y como se muestra.
Alinee el borde de la cerca con el
borde de la casita y asegúrela con
4 tornillos CC (2 de cada lado).
19
CC p3-x4 - 1
1/2" (3.81 cm)
Attach left side fence (P) to
the door side of cottage as
shown. Align edge of fence to
edge of cottage and secure
using screws CC p3-x4 (2 screws
to each side)
Fixez la clôture du côté gauche (P)
sur le côté de la porte du chalet
comme indiqué. Alignez le bord
de la clôture sur le bord du chalet
et xez avec 4 vis CC (2 de chaque
côté).
Acople la cerca lateral izquierda (P)
en el lado de la puerta de la casita
tal y como se muestra. Alinee el
borde de la cerca con el borde de la
casita y asegúrela con 4 tornillos CC
(2 de cada lado).
CC p3-x4 - 1
1/2" (3.81 cm)
XIM172854E3-2 - 11/13
(PERSON 1 - needs
to hold each end
down and together,
as PERSON 2 - puts
screws in place from
the inside.)
(La PERSONNE 1 doit tenir
chaque extrémité vers le
bas et ensemble pendant
que la PERSONNE 2 met
les vis en place à partir de
l'intérieur
(PERSONA 1: necesita
mantener los extremos
juntos y hacia abajo
mientras que la PERSONA
2 ajusta los tornillos
desde adentro.)
2 people are
required for
this step.
(PERSON 1 - needs to
hold down outside
corners, as PERSON 2
- puts screws in place
from the inside.)
(La PERSONNE 1 doit
maintenir les coins
extérieurs pendant que
la PERSONNE 2 visse
en place à partir de
l'intérieur.)
(PERSONA 1: necesita
sostener las esquinas
exteriores mientras que
la PERSONA 2 ajusta los
tornillos desde adentro.)
PERSON 2: Attaches roof from inside using screws BB p3-x4
(2 each side of roof) at center locations shown.
PERSONNE 2 : xe le toit à partir de l'intérieur avec 4 vis BB (2 sur
chaque côté du toit) aux endroits centraux indiqués.
PERSONA 2: Asegura el techo desde adentro con 4 tornillos BB (2 a
cada lado del techo) en los lugares centrales indicados.
K
G
B
C
P
4
3
2
1
Q
4
3
2
1
Q
Decal Placement / Placement dautocollants / Colocación de calcomanías
Vent Decals (x 2)
Apply 1 vent decal to Front Gable (G),
and 1 vent decal to Side Gable (J).
Décalcomanies de ventilation (x 2)
Appliquez 1 décalcomanie de ventilation sur
le pignon avant (G) et 1 décalcomanie de
ventilation sur le pignon latéral (J).
Calcomanías de respiraderos (2)
Aplique 1 calcomanía de respiradero en el
frontón delantero (G) y 1 en el lateral (J).
J
G


Product specificaties

Merk: Little Tikes
Categorie: Speelgoed
Model: Woodside Cottage 172854E3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Little Tikes Woodside Cottage 172854E3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speelgoed Little Tikes

Handleiding Speelgoed

Nieuwste handleidingen voor Speelgoed