LD Systems DQOR 5 B Handleiding
LD Systems
Speaker
DQOR 5 B
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor LD Systems DQOR 5 B (72 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 35 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/72

DQORÂŽ SERIES
2-WAY PASSIVE INDOOR/OUTDOOR INSTALLATION LOUDSPEAKER
LDDQOR3(B/W), LDDQOR5(B/W), LDDQOR8(B/W)
LDDQOR3T(B/W),LDDQOR5T(B/W),LDDQOR8T(B/W)
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DâUTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSĹUGI
MANUALE DâUSO

CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE / CONTENIDO / SPIS TREĹCI / SOMMARIO
ENGLISH
SAFETY INFORMATION 3
INTRODUCTION 5
FEATURES - MODELS WITH TRANSFORMER 5
FEATURES - LOW-IMPEDANCE MODELS 5
MEASUREMENTS (MM) 6
WALL MOUNTING PLATE 7
WALL MOUNTING 7
MODELS WITH TRANSFORMER 9
OPTIONAL ACCESSORY 9
TECHNICAL DATA 10
MANUFACTURER´S DECLARATIONS 13
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 14
EINFĂHRUNG 16
EIGENSCHAFTEN - MODELLE MIT TRANSFORMATOR 16
EIGENSCHAFTEN - NIEDEROHMIGE MODELLE 16
ABMESSUNGEN (MM) 17
WANDMONTAGEPLATTE 18
WANDMONTAGE 18
MODELLE MIT TRANSFORMATOR 20
OPTIONALES ZUBEHĂR 20
TECHNISCHE DATEN 21
HERSTELLERERKLĂRUNGEN 24
FRANĂAIS
INFORMATIONS DE SĂCURITĂ 25
INTRODUCTION 27
CARACTĂRISTIQUESî¤: MODĂLES AVEC TRANSFORMATEUR 27
CARACTĂRISTIQUESî¤: MODĂLES Ă BASSE IMPĂDANCE 27
DIMENSIONS (MM) 28
SUPPORT DE MONTAGE MURAL 29
MONTAGE MURAL 29
MODĂLES AVEC TRANSFORMATEUR 31
ACCESSOIRES EN OPTION 31
CARACTĂRISTIQUES TECHNIQUES 32
DĂCLARATIONS DU FABRICANT 35
ESPAĂOL
INFORMACIĂN DE SEGURIDAD 36
INTRODUCCIĂN 38
CARACTERISTICAS: MODELOS CON TRANSFORMADOR 38
CARACTERISTICAS: MODELOS DE BAJA IMPEDANCIA 38
MEDIDAS (MM) 39
PLACA DE MONTAJE EN PARED 40
MONTAJE EN PARED 40
MODELOS CON TRANSFORMADOR 42
ACCESORIOS OPCIONALES 42
DATOS TĂCNICOS 43
DECLARACIONES DEL FABRICANTE 46
POLSKI
INFORMACJE DOTYCZÄCE BEZPIECZEĹSTWA 47
WSTÄP 49
WĹAĹCIWOĹCI â MODELE Zî¤TRANSFORMATOREM 49
WĹAĹCIWOĹCI â MODELE Oî¤NISKIEJ IMPEDANCJI 49
WYMIARY (MM) 50
UCHWYT ĹCIENNY 51
MONTAĹť NAĹCIENNY 51
MODELE Zî¤TRANSFORMATOREM 53
AKCESORIA OPCJONALNE 53
DANE TECHNICZNE 54
OĹWIADCZENIA PRODUCENTA 57
ITALIANO
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 58
INTRODUZIONE 60
CARATTERISTICHE: MODELLI CON TRASFORMATORE 60
CARATTERISTICHE: MODELLI A BASSA IMPEDENZA 60
MISURE (MM) 61
PIASTRA DI MONTAGGIO A PARETE 62
MONTAGGIO A PARETE 62
MODELLI CON TRASFORMATORE 64
ACCESSORIO OPZIONALE 64
DATI TECNICI 65
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 68

3
ENGLISH
YOUâVE MADE THE RIGHT CHOICE!
We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as
a manufacturer of high-quality audio products. Please read this Userâs Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD
Systems product quickly.
You can îťnd more information about LD-SYSTEMS at our Internet site WWW.LD-SYSTEMS.COM
SAFETY INFORMATION
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations). Make certain that wall mounts are properly installed
and secured. Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down.
7. During installation, observ e the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment is
always installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Keep a minimum distance of 20 cm around and above the device.
12. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor equipment - in this case, observe the special
instructions noted below. Do not expose this equipment to flammable materials, fluids or gases. Avoid direct sunlight!
13. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers filled with liquids, such as vases or drinking
vessels, on the equipment.
14. Make certain that objects cannot fall into the device.
15. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
16. Do not open or modify this equipment.
17. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards.
18. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries.
19.
If your equipment is no longer functioning properly, if fluids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in anot her
way, switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by authorized,
qualified personnel.
20. Clean the equipment using a dry cloth.
21. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard.
22. Plastic bags must be kept out of reach of children.
23. Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user´s authority to
operate the equipment.
FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS
24. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground.
Never deactivate the protective ground of a power cord.
25. If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately.
Moisture and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature.
26. Before connecting the equipment to the power outlet, first verify that the mains voltage and frequency match the values specified on the
equipment. If the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to the power outlet only if the equipment values and the
mains power values match. If the included power cord or power adapter does not fit in your wall outlet, contact your electrician.
27. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at the mains outlet and/or power adapter
and the equipment connector.
28.
When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely accessible. Always disconnect the equipment
from the power supply if the equipment is not in use or if you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from
the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands.
29.
Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of the equipment.
30. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows repeatedly, please contact an authorised
service centre.
31. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter from the power outlet.
32. If your device is equipped with a Volex power connector, the mating Volex equipment connector must be unlocked before it can be removed.
However, this also means that the equipment can slide and fall down if the power cable is pulled, which can lead to personal injuries and/or
other damage. For this reason, always be careful when laying cables.
33. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or before extended periods of disuse.
34. The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
andî¤knowledge.
35. Children must be instructed not to play with the device.
36. If the power cord of the device is damaged, do not use the device. The power cord must be replaced by an adequate cable or assembly from an
authorized service center.
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

4
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). There are no user serviceable parts
inside. Maintenance and repairs should be exclusively carried out by qualified service personnel.
The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous uninsulated voltage inside the unit, which may cause an
electricalî¤shock.
The warning triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions.
Warning! This symbol indicates a hot surface. Certain parts of the housing can become hot during operation.
After use, wait for a cool-down period of at least 10 minutes before handling or transporting the device.
Warning! This device is designed for use below 2000 metres in altitude.
Warning! This product is not intended for use in tropical climates.
CAUTION! HIGH VOLUMES IN AUDIO PRODUCTS!
This device is meant for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident
prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks.
Hearing damage due to high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of producing high sound-pressure levels (SPL)
that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience members. For this reason, avoid prolonged exposure to
volumes in excess of 90 dB.
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

5
INTRODUCTION
LD Systems presents a new series of installation speakers for indoors and outdoors. The 2-way systems in the new dynamic LD Systems design
are available as a low-impedance version (8 Ohm) and as a high-impedance version with a switch for the different transformers taps in 70 V or
100 V applications. The speakers are available in sizes 3", 5.25" and 8". For flexible integration into various indoor and outdoor sound systems, the
speakers have an integrated wall bracket and a practical slide and lock mechanism. Thanks to the integrated connection panel, the speakers can
also be used in visually demanding environments without visible cable paths. In addition, the 27° tilt and the 45° swivel mechanism enables exact
positioning for precise sound coverage. The new outdoor speakers are available in black and white.
FEATURES - MODELS WITH TRANSFORMER
⢠New dynamic LD Systems speaker design
⢠2-way speaker system
⢠Integrated wall bracket with lock mechanism and speaker connections
⢠Suitable for use indoors and outdoors
⢠Aluminum grille for best corrosion protection
⢠Vertical and horizontal orientation possible, with 27° tilt and 45° pan angle
⢠BEM-optimized waveguide for constant directivity
⢠Wide, horizontal beam angle of 120° and vertical beam angle of 80°
⢠3-position input select switch (16Ί / 70V / 100V) and switch for the transformer taps
⢠Very low transformer saturation
⢠Available in black (RAL 9005 = item number ending B) and white (RAL 9010 = item number ending W)
⢠Protection type
IP65 = DQOR3T (B/W)
IP55 = DQOR5T (B/W) & DQOR8T (B/W)
DQOR3T (B/W) - 2-way speaker system with 3â woofer and 1â titanium tweeter with FerroFluid⢠cooling.
30W @ 16 Ohm, transformer taps 30W - 6W - 3W â 1.5W
DQOR5T (B/W) - 2-way speaker system with 5.25â woofer and 1â titanium tweeter with FerroFluid⢠cooling.
70W @ 16 Ohm, transformer taps 70W - 30W - 15W - 7.5W - 3W
DQOR8T (B/W) - 2-way speaker system with 8â woofer and 1â titanium tweeter with FerroFluid⢠cooling.
120W @ 16 Ohm, transformer taps 120 W - 70W - 30W - 15W - 7.5W - 3W
PACKAGING CONTENT
⢠DQOR3T (B/W) and DQOR5T (B/W) - 1 pair of speakers / DQOR8T (B/W) - 1 speaker
⢠Hex key for the safety screw of the wall bracket
⢠User manual
FEATURES - LOW-IMPEDANCE MODELS
⢠New dynamic LD Systems speaker design
⢠2-way speaker system
⢠Integrated wall bracket with lock mechanism and speaker connections
⢠Suitable for use indoors and outdoors
⢠Aluminum grille for best corrosion protection
⢠Vertical and horizontal orientation possible, with 27° tilt and 45° pan angle
⢠BEM-optimized waveguide for constant directivity
⢠Wide, horizontal beam angle of 120° and vertical beam angle of 80°
⢠Available in black (RAL 9005 = item number ending B) and white (RAL 9010 = item number ending W)
⢠Protection type
IP65 = DQOR3 (B/W)
IP55 = DQOR5 (B/W) & DQOR8 (B/W)
DQOR3 (B/W) - 2-way speaker system with 3â woofer and 1â titanium tweeter with FerroFluid⢠cooling.
30W power rating 8 Ohm impedance
DQOR5 (B/W) - 2-way speaker system with 5.25â deep woofer and 1â titanium tweeter with FerroFluid⢠cooling.
70W power rating 8 Ohm impedance
DQOR8 (B/W) - 2-way speaker system with 8â woofer and 1â titanium tweeter with FerroFluid⢠cooling.
120W power rating 8 Ohm impedance
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

6
PACKAGING CONTENT
⢠DQOR3 (B/W) and DQOR5 (B/W) - 1 pair of speakers / DQOR8 (B/W) - 1 speaker
⢠Hex key for the safety screw of the wall bracket
⢠User manual
MEASUREMENTS (MM)
DQOR3 / DQOR3T DQOR5 / DQOR5T
DQOR8 / DQOR8T
180
114,6
180,8
111,6
54,7
148,3
215,3
156,7
253,8
54,7
255,8
413,9
54,7
316,4
247,3
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

7
WALL MOUNTING PLATE
There are 4 holes in the round wall mounting plate for securing it to a wall. Please note that countersunk screws are required to secure the plate
and ensure that their flat heads are flush with the plate (screws are not included in the packaging content). The wall mounting plate is equipped
with a 4-pole terminal block, sliding contacts and two openings for speaker cables.
1 TERMINAL BLOCK
4-pole terminal block with spring clamping for connecting a speaker cable with an up to 2.5 mm² cross-section and
for sending the amplifier signal to another speaker connected in parallel. Please note the markings directly over
the contacts for the correct polarity. Open the terminal contacts of the terminal block by sliding a small screwdriver
with a flat head into the small opening above the respective contact. Now insert the stripped speaker cable into the
terminal contact and pull the screwdriver out of the opening once again to close the terminal contact.
2 CENTRAL CABLE BUSHING
Central cable bushing for speaker cables installed in a wall. Carefully pull the cable coming from the wall through
the 2mm drill hole present in the rubber sealing. The drill hole in the rubber seal is stretched as a result and
therefore surrounds the cable.
When mounting outdoors: If the rubber sealing is torn when mounting, seal the tears and open points in the rubber
sealing using silicone sealant.
3 SLIDING CONTACTS
When the speaker is correctly connected to the wall mounting plate, the speaker signal coming from the amplifier
is transmitted via the sliding contacts to the speaker.
4 LOWER CABLE BUSHING
Lower cable bushing for speaker cables installed on a wall. In order to release the cable bushing, the sealing cap
made of plastic must be removed prior to attaching the wall mounting plate to a wall.
When mounting outdoors: Seal open points between cable and cable bushing after installation using silicone
sealant.
WALL MOUNTING
The speaker has a wall bracket with a practical lock mechanism. Thanks to the integrated connector panel, the speaker can also be used in visually
demanding environments without visible cables. The 27° tilt and 45° swivel mechanism enables exact positioning for precise sound coverage.
Important safety information: Overhead mounting requires experience, including the calculation of the limits for the workload, the
installation material used and regular safety tests of all installation materials and speakers. If you are not qualified, do not try to
perform the installation yourself, but use a professional company!
1 Prior to installing the speaker, remove the wall mounting plate from the wall bracket.
To do this, loosen the safety screw A in the dome-shaped union nut using the hex key included, turn the union nut counterclockwise from the wall
bracket and pull the wall mounting plate B downwards from the wall bracket.
1
2
33
4
1
A
B
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

8
2 Firmly secure the wall mounting plate with the terminal block at the top using suitable screws on a wall sufficiently capable of supporting the
load. For speaker cables laid under plaster, the corresponding cable must be inserted through the central cable bushing prior to securing the wall
mounting plate. Now connect the speaker cables to the corresponding contacts of the terminal block.
3 Slide the speaker with the wall bracket from above onto the wall mounting plate in such a way that the contacts on the speaker slide into the
guide grooves of the sliding contacts of the wall mounting plate and the retaining hook engage into the corresponding recess.
4 Using the ball joint in the wall bracket, the speaker can be turned to the vertical or the horizontal position (turning in both directions by
maximum 180°). Then tilt and swivel the speaker into the desired beam direction C. Now fix the speaker by screwing the dome-shaped union nut
D clockwise tightly onto the associated thread until the marking on the union nut matches either the marking on the retaining hook E or the
marking on the wall mounting plate F to ensure that the safety screw can also engage into one of the two through-holes in the collet.
5 Secure the ball joint and the dome-shaped union nut from moving by tightening the safety screw in the union nut clockwise using the hex key
that is included G. When you do this, make sure that the screw is fully countersunk.
2 3
D
C
E
F
4
5
G
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

9
MODELS WITH TRANSFORMER
The 3-position switch for the operating mode and the switch for the transformer taps are below the wall bracket in a control section behind a
water-tight rubber covering in the models DQOR 3T(B/W), DQOR 5T(B/W) and DQOR 8T(B/W) A. Lift the rubber covering in order to carry out the
desired settings and seal the control compartment carefully again afterwards.
1 OPERATING MODE 16 Ί / 70V / 100V
3-position switch to adjust the installation speaker for 70V or 100V installation amplifiers
or amplifiers with low-impedance output (16 Ohm). Move the switch to the corresponding
position prior to connecting to the amplifier.
2 TRANSFORMER TAPS
Switch for selecting the desired transformer tap (as an example model DQOR5TW).
DQOR 3T(B/W): 30W â 6W â 3W â 1.5W
DQOR 5T(B/W): 70W â 30W â 15W â 7.5W â 3W
DQOR 8T(B/W): 120W â 70W â 30W â 15W â 7.5W â 3W
OPTIONAL ACCESSORY
Rubber coverings for the speaker connection and the wall mounting plate are optionally available (2 sets included).
Item number: LDDQORWMC
A
1
2
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

10
TECHNICAL DATA
Item number: LDDQOR3(B/W) LDDQOR3T(B/W)
Product type Installation speaker
Type Passive
Woofer size 3â, 76.2 mm
Woofer magnet Ferrite
Woofer brand Custom Made
Woofer voice coil 1â, 25.4 mm
Horn BEM-optimized CD waveguide
HF driver size 1â, 25.4 mm
HF driver magnet Neodymium
HF driver brand Custom Made
HF driver voice coil 1â, 25.4 mm
Beam angle (H x V) 120° x 80° (-6 dB)
Power rating (RMS) 30 W
Power rating (peak) 60 W (>200Hz)
Frequency response 85 - 20000 Hz (-10dB)
Crossover frequency 2200 Hz
SPL (1 W/1 m) 80 dB
Max. SPL 98 dB
Impedance 8 Ohm 16 Ohm
Input select switch â 70 V - 100 V - 16 Ohm
100V transformer power taps â 30 - 6 - 3 - 1.5W
70V transformer power taps â 30 - 6 - 3 - 1.5W
Speaker input connections 4-pole terminal block. Pitch 5.08mm
Housing material ABS plastic
IP protection class 65
Housing color White (RAL 9010) / black (RAL 9005)
Width 114.6 mm
Height 180 mm
Depth 180.8 mm
Included accessories Bracket for surface mounting
Allen key for the safety screw
Optional accessory LDDQORWMC (rubber covering set for wall bracket)
Weight 1.4 kg 2.1 kg
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

11
Item number: LDDQOR5(B/W) LDDQOR5T(B/W)
Product type Installation speaker
Type Passive
Woofer size 5.25â, 133 mm
Woofer magnet Ferrite
Woofer brand Custom Made
Woofer voice coil 1â, 25.4 mm
Horn BEM-optimized CD waveguide
HF driver size 1â, 25.4 mm
HF driver magnet Neodymium
HF driver brand Custom Made
HF driver voice coil 1â, 25.4 mm
Beam angle (H x V) 120° x 80° (-6 dB)
Power rating (RMS) 70 W
Power rating (peak) 140 W (>200Hz)
Frequency response 74 - 20000 Hz (-10dB)
Crossover frequency 1900 Hz
SPL (1 W/1 m) 84 dB
Max. SPL 105 dB
Impedance 8 Ohm 16 Ohm
Input select switch â 70 V - 100 V - 16 Ohm
100V transformer power taps â 70 - 30 - 15 - 7.5 - 3 W
70V transformer power taps â 70 - 30 - 15 - 7.5 - 3 W
Speaker input connections 4-pole terminal block. Pitch 5.08mm
Housing material ABS plastic
IP protection class 55
Housing color White (RAL 9010) / black (RAL 9005)
Width 156.7 mm
Height 253.8 mm
Depth 215.3 mm
Included accessories Bracket for surface mounting
Allen key for the safety screw
Optional accessory LDDQORWMC (rubber covering set for wall bracket)
Weight 2.7 kg 3.9 kg
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

12
Item number: LDDQOR8(B/W) LDDQOR8T(B/W)
Product type Installation speaker
Type Passive
Woofer size 8â, 200 mm
Woofer magnet Ferrite
Woofer brand Custom Made
Woofer voice coil 2â, 50.8 mm
Horn BEM-optimized CD waveguide
HF driver size 1â, 25.4 mm
HF driver magnet Neodymium
HF driver brand Custom Made
HF driver voice coil 1â, 25.4 mm
Beam angle (H x V) 120° x 80° (-6 dB)
Power rating (RMS) 120 W
Power rating (peak) 240 W (>200Hz)
Frequency response 62 - 20000 Hz (-10dB)
Crossover frequency 1800 Hz
SPL (1 W/1 m) 88 dB
Max. SPL 109 dB
Impedance 8 Ohm 16 Ohm
Input select switch â 70 V - 100 V - 16 Ohm
100V transformer power taps â 120 - 70 - 30 - 15 - 7.5 - 3 W
70V transformer power taps â 120 - 70 - 30 - 15 - 7.5 - 3 W
Speaker input connections 4-pole terminal block. Pitch 5.08mm
Housing material ABS plastic
IP protection class 55
Housing color White (RAL 9010) / black (RAL 9005)
Width 255.8 mm
Height 413.9 mm
Depth 316.4 mm
Included accessories Bracket for surface mounting
Allen key for the safety screw
Optional accessory LDDQORWMC (rubber covering set for wall bracket)
Weight 5.2 kg 7.2 kg
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

13
MANUFACTURER´S DECLARATIONS
MANUFACTURERâS WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY
You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_
LD_SYSTEMS.pdf To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1,
61267 Neu Anspach / Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system)
This symbol on the product, or on its documents indicates that the device may not be treated as household waste. This is to avoid
environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have
it recycled to promote sustainable economic activity. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner. Business users should
contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial waste
for disposal.
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
2. any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userâs authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and
operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body
CE COMPLIANCE
Adam Hall GmbH states that this product meets the following guidelines (where applicable):
R&TTE (1999/5/EC) or RED (2014/53/EU) from June 2017
Low voltage directive (2014/35/EU)
EMV directive (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
The complete declaration of conformity can be found at www.adamhall.com.
Furthermore, you may also direct your enquiry to info@adamhall.com.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Adam Hall GmbH declares that this radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: www.adamhall.com/compliance/
Printing errors and mistakes, as well as technical or other changes are reserved!
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

14
DEUTSCH
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN!
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.
Dafßr steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen kÜnnen.
Mehr Informationen zu finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD SYSTEMS LD-SYSTEMS.COM
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschlieĂlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen).
Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen
ordnungsgemäà installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die fĂźr Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von HeizkĂśrpern, Wärmespeichern, Ăfen oder sonstigen Wärmequellen.
Sorgen Sie dafßr, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekßhlt wird und nicht ßberhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zßndquellen wie z.B. brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. LĂźftungsschlitze dĂźrfen nicht blockiert werden.
11. Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm seitlich und oberhalb des Geräts ein.
12. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flßssigkeiten oder Gasen in
BerĂźhrung. Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden!
13. Sorgen Sie dafßr, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flßssigkeit gefßllten Behältnisse wie Vasen
oder TrinkgefäĂe auf das Gerät.
14. Sorgen Sie dafßr, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen kÜnnen.
15. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen ZubehÜr.
16. Ăffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
17. ĂberprĂźfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
18. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei mÜglicherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
19. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäà funktioniert, Flßssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät
anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Netzsteckdose (sofern es sich um ein aktives Gerät handelt).
Diesesî¤Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
20. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
21. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw.
Kartonagen voneinander.
22. Kunststoffbeutel mĂźssen auĂer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
23. Sämtliche vom Benutzer vorgenommenen Ănderungen und Modifikationen, denen die fĂźr die Einhaltung der Richtlinien verantwortliche Partei nicht
ausdrßcklich zugestimmt hat, kÜnnen zum Entzug der Betriebserlaubnis fßr das Gerät fßhren.
BEI GERĂTEN MIT NETZANSCHLUSS
24. ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen
werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels.
25. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport).
Feuchtigkeit und Kondensat kÜnnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
26. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschlieĂen, prĂźfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät
angegebenen Werten Ăźbereinstimmen. VerfĂźgt das Gerät Ăźber einen Spannungswahlschalter, schlieĂen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn
die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes ßbereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel bzw. der mitgelieferte Netzadapter nicht in
Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.
27. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Sorgen Sie dafĂźr, dass spannungsfĂźhrende Kabel speziell an der Netzbuchse bzw. am Netzadapter und der
Gerätebuchse nicht geknickt werden.
28. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät
stets von der Stromzufßhrung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen mÜchten. Ziehen Sie Netzkabel und Netzadapter immer
am Stecker bzw. am Adapter und nicht am Kabel aus der Steckdose. Berßhren Sie Netzkabel und Netzadapter niemals mit nassen Händen.
29. Schalten Sie das Gerät mÜglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden kÜnnte.
30. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie Sicherungen ausschlieĂlich durch Sicherungen des gleichen Typs und Wertes. Sollte eine Sicherung wiederholt
auslĂśsen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
31. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel bzw. den Netzadapter aus der Steckdose.
32. Wenn Ihr Gerät mit einem verriegelbaren Netzanschluss bestßckt ist, muss der passende Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt werden
kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann, wodurch Personen verletzt
werden und/oder andere Schäden auftreten kÜnnen. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
33. Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.
34. Das Gerät darf nicht von Personen (einschlieĂlich Kindern) mit eingeschränkten kĂśrperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden.
35. Kinder mßssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen.
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

15
36. Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, darf das Gerät nicht verwendet werden. Das Netzkabel muss durch ein adäquates Kabel oder eine
spezielle Baugruppe von einem autorisierten Service-Center ersetzt werden.
ACHTUNG
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht.
Imî¤Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden
kĂśnnen. Lassen Sie Wartung und Reparaturen ausschlieĂlich von qualifiziertem Servicepersonal
durchfĂźhren.
Das gleichseitige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen
elektrischen Schlag verursachen kĂśnnen.
Das gleichseitige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.
Warnung! Dieses Symbol kennzeichnet heiĂe Oberflächen. Während des Betriebs kĂśnnen bestimmte Teile des Gehäuses heiĂ
werden. Berßhren oder transportieren Sie das Gerät nach einem Einsatz erst nach einer Abkßhlzeit von mindestens 10 Minuten.
Warnung! Dieses Gerät ist fßr eine Nutzung bis zu einer HÜhe von maximal 2000 Metern ßber dem Meeresspiegel bestimmt.
Warnung! Dieses Gerät ist nicht fßr den Einsatz in tropischen Klimazonen bestimmt.
ACHTUNG HOHE LAUTSTĂRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist fßr den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gßltigen nationalen
Vorschriften und Richtlinien zur UnfallverhĂźtung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrĂźcklich auf mĂśgliche Gesundheitsrisiken
hinzuweisen. GehÜrschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts kÜnnen hohe Schalldruckpegel (SPL)
erzeugt werden, die bei Kßnstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen GehÜrschäden fßhren kÜnnen. Vermeiden Sie länger anhaltende
Belastung durch hohe Lautstärken ßber 90 dB.
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

16
EINFĂHRUNG
LD Systems präsentiert eine neue Serie von Installationslautsprechern fĂźr den AuĂen- und Innenbereich. Die 2-Wege-Systeme im neuen dynamischen
LD Systems Design sind als niederohmige Version (8 Ohm) und als hochohmige Version mit Schalter fĂźr die unterschiedlichen Transformatorabgriffe
in 70V- bzw. 100V-Anwendungen erhältlich. VerfĂźgbar sind die Lautsprecher in den GrĂśĂen 3", 5,25" und 8". FĂźr die flexible Integration in eine Vielzahl
von Innen- und AuĂenbeschallungssystemen verfĂźgen die Lautsprecher Ăźber eine integrierte Wandhalterung sowie einen praktischen Schiebe- und
Verriegelungsmechanismus. Dank des integrierten Anschlussfelds kĂśnnen die Lautsprecher auch in optisch anspruchsvollen Umgebungen ohne
sichtbare Kabelwege eingesetzt werden. Darßber hinaus ermÜglicht der 27° Neigungs- und der 45° Schwenkmechanismus eine genaue Positionierung
fßr eine präzise Schallabdeckung. Die neuen Outdoor Lautsprecher sind in Schwarz und Weià erhältlich.
EIGENSCHAFTEN - MODELLE MIT TRANSFORMATOR
⢠Neues dynamisches LD Systems Lautsprecherdesign
⢠2-Wege Lautsprechersystem
⢠Integrierte Wandhalterung mit Verriegelungsmechanismus und Lautsprecheranschlßssen
⢠Geeignet fĂźr AuĂen- und Innenanwendungen
⢠Aluminiumgitter fßr besten Korrosionsschutz
⢠Vertikale und horizontale Ausrichtung mÜglich, mit 27° Tilt und 45° Pan Winkel
⢠BEM-optimiertes Waveguide fßr konstante Richtcharakteristik
⢠Breiter horizontaler Abstrahlwinkel von 120° und vertikaler Abstrahlwinkel von 80°
⢠3-fach Eingangswahlschalter (16Ί / 70V / 100V) und Schalter fßr die Transformatorabgriffe
⢠Sehr geringe Transformatorsättigung
⢠Erhältlich in Schwarz (RAL 9005 = Artikelnummerendung B) und Weià (RAL 9010 = Artikelnummerendung W)
⢠Schutzart
IP65 = DQOR3T (B/W)
IP55 = DQOR5T (B/W) & DQOR8T (B/W)
DQOR3T (B/W) - 2-Wege Lautsprechersystem mit 3â TieftĂśner und 1â Titan-HochtĂśner mit FerroFluidâ˘-KĂźhlung
30W @ 16 Ohm, Transformatorabgriffe 30W - 6W - 3W â 1,5W
DQOR5T (B/W) - 2-Wege Lautsprechersystem mit 5,25â TieftĂśner und 1â Titan-HochtĂśner mit FerroFluidâ˘-KĂźhlung
70W @ 16 Ohm, Transformatorabgriffe 70W - 30W - 15W - 7,5W - 3W
DQOR8T (B/W) - 2-Wege Lautsprechersystem mit 8â TieftĂśner und 1â Titan-HochtĂśner mit FerroFluidâ˘-KĂźhlung
120W @ 16 Ohm, Transformatorabgriffe 120 W - 70W - 30W - 15W - 7,5W - 3W
LIEFERUMFANG
⢠DQOR3T (B/W) und DQOR5T (B/W) - 1 Paar Lautsprecher / DQOR8T (B/W) - 1 Lautsprecher
⢠Sechskantwerkzeug fßr die Sicherungsschraube der Wandhalterung
⢠Bedienungsanleitung
EIGENSCHAFTEN - NIEDEROHMIGE MODELLE
⢠Neues dynamisches LD Systems Lautsprecherdesign
⢠2-Wege Lautsprechersystem
⢠Integrierte Wandhalterung mit Verriegelungsmechanismus und Lautsprecheranschlßssen
⢠Geeignet fĂźr AuĂen- und Innenanwendungen
⢠Aluminiumgitter fßr besten Korrosionsschutz
⢠Vertikale und horizontale Ausrichtung mÜglich, mit 27° Tilt und 45° Pan Winkel
⢠BEM-optimiertes Waveguide fßr konstante Richtcharakteristik
⢠Breiter horizontaler Abstrahlwinkel von 120° und vertikaler Abstrahlwinkel von 80°
⢠Erhältlich in Schwarz (RAL 9005 = Artikelnummerendung B) und Weià (RAL 9010 = Artikelnummerendung W)
⢠Schutzart
IP65 = DQOR3T (B/W)
IP55 = DQOR5T (B/W) & DQOR8T (B/W)
DQOR3 (B/W) - 2-Wege Lautsprechersystem mit 3â TieftĂśner und 1â Titan-HochtĂśner mit FerroFluidâ˘-KĂźhlung
30W Belastbarkeit, 8 Ohm Impedanz
DQOR5 (B/W) - 2-Wege Lautsprechersystem mit 5,25â TieftĂśner und 1â Titan-HochtĂśner mit FerroFluidâ˘-KĂźhlung
70W Belastbarkeit, 8 Ohm Impedanz
DQOR8 (B/W) - 2-Wege Lautsprechersystem mit 8â TieftĂśner und 1â Titan-HochtĂśner mit FerroFluidâ˘-KĂźhlung
120W Belastbarkeit, 8 Ohm Impedanz
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

17
LIEFERUMFANG
⢠DQOR3 (B/W) und DQOR5 (B/W) - 1 Paar Lautsprecher / DQOR8 (B/W) - 1 Lautsprecher
⢠Sechskantwerkzeug fßr die Sicherungsschraube der Wandhalterung
⢠Bedienungsanleitung
ABMESSUNGEN (MM)
DQOR3 / DQOR3T DQOR5 / DQOR5T
DQOR8 / DQOR8T
180
114,6
180,8
111,6
54,7
148,3
215,3
156,7
253,8
54,7
255,8
413,9
54,7
316,4
247,3
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

18
WANDMONTAGEPLATTE
In der runden Wandmontageplatte befinden sich 4 LĂścher zur Befestigung an einer Wand. Bitte beachten Sie, dass zum Befestigen der Platte
Senkkopfschrauben erforderlich sind, deren flacher Kopf bĂźndig mit der Platte abschlieĂt (Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten).
Dieî¤Wandmontageplatte ist mit einem 4-poligen Klemmblock, Gleitkontakten und zwei Ăffnungen fĂźr Lautsprecherkabel ausgestattet.
1 KLEMMBLOCK
4-poliger Klemmblock mit Federklemmung zum AnschlieĂen eines Lautsprecherkabels bis 2,5mm² Querschnitt
und zum Weiterleiten des Verstärkersignals an weitere, parallel verkabelte Lautsprecher. Fßr die korrekte Polung
beachten Sie bitte die Kennzeichnungen direkt Ăźber den Kontakten. Ăffnen Sie die Klemmkontakte des Klemmblocks,
indem Sie einen kleinen Schraubendreher mit flacher Klinge in die kleine Ăffnung oberhalb des jeweiligen Kontakts
schieben. FĂźhren Sie nun die abisolierte Lautsprecherleitung in den Klemmkontakt ein und ziehen zum SchlieĂen des
Klemmkontakts den Schraubendreher wieder aus der Ăffnung.
2 ZENTRALE KABELDURCHFĂHRUNG
Zentrale KabeldurchfĂźhrung fĂźr in einer Wand installierte Lautsprecherkabel. Ziehen Sie das aus der Wand kommende
Kabel vorsichtig durch die vorhandene 2mm Bohrung in der Gummiabdichtung. Die Bohrung in der Gummiabdichtung
wird dadurch gedehnt und umschlieĂt somit das Kabel.
Bei Montage im AuĂenbereich: Sollte die Gummiabdichtung bei der Montage einreiĂen, verschlieĂen Sie Risse und
offene Stellen in der Gummiabdichtung mit Hilfe von Silikon Dichtmasse.
3 GLEITKONTAKTE
Sobald der Lautsprecher korrekt mit der Wandmontageplatte verbunden ist, wird das vom Verstärker kommende
Lautsprechersignal Ăźber die Gleitkontakte an den Lautsprecher Ăźbertragen.
4 UNTERE KABELDURCHFĂHRUNG
Untere KabeldurchfĂźhrung fĂźr auf einer Wand installierte Lautsprecherkabel. Um die KabeldurchfĂźhrung freizugeben,
muss die Verschlusskappe aus Kunststoff vor dem Anbringen der Wandmontageplatte an einer Wand entfernt werden.
Bei Montage im AuĂenbereich: VerschlieĂen Sie offene Stellen zwischen Kabel und KabeldurchfĂźhrung nach der
Installation mit Hilfe von Silikon Dichtmasse.
WANDMONTAGE
Der Lautsprecher verfĂźgt Ăźber eine Wandhalterung mit einem praktischen Verriegelungsmechanismus. Dank des integrierten Anschlussfelds kann der
Lautsprecher auch in optisch anspruchsvollen Umgebungen ohne sichtbare Kabel eingesetzt werden. Der 27 ° Neigungs- und 45 ° Schwenkmechanismus
ermÜglicht eine genaue Positionierung fßr eine präzise Schallabdeckung.
Wichtige Sicherheitshinweise: Ăberkopfmontage erfordert umfassende Erfahrung, einschlieĂlich der Berechnung der
Grenzwerte fĂźr die Arbeitslast, des verwendeten Installationsmaterials und der regelmäĂigen SicherheitsĂźberprĂźfung aller
Installationsmaterialien und Lautsprecher. Wenn Sie diese Qualifikationen nicht haben, versuchen Sie nicht, eine Installation
selbstî¤durchzufĂźhren, sondern nutzen Sie die Hilfe von professionellen Unternehmen.
1 Nehmen Sie die Wandmontageplatte vor der Installation des Lautsprechers von der Wandhalterung.
LĂśsen Sie hierfĂźr die Sicherungsschraube B in der kuppelfĂśrmigen Ăberwurfmutter mit Hilfe des beiliegenden Sechskantwerkzeugs, drehen die
Ăberwurfmutter gegen den Uhrzeigersinn von der Wandhalterung und ziehen die Wandmontageplatte B nach unten von der Wandhalterung.
1
2
33
4
1
A
B
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

19
2 Befestigen Sie die Wandmontageplatte mit dem Klemmblock nach oben zeigend mit Hilfe von geeignetem Befestigungsmaterial sicher
an einer ausreichend tragfähigen Wand. Bei unter Putz verlegten Lautsprecherkabeln muss das entsprechende Kabel vor dem Befestigen der
Wandmontageplatte durch die zentrale KabeldurchfĂźhrung gesteckt werden. Verbinden Sie nun die Lautsprecherkabel mit den entsprechenden
Kontakten des Klemmblocks.
3 Schieben Sie den Lautsprecher mit der Wandhalterung von oben auf die Wandmontageplatte, in der Art, dass die Kontakte am Lautsprecher in die
FĂźhrungsnuten der Gleitkontakte der Wandmontageplatte gleiten und der Haltehaken in die entsprechende Aussparung greift.
4 Mit Hilfe des Kugelgelenks in der Wandhalterung kann der Lautsprecher in die vertikale oder die horizontale Position gedreht werden
(Drehungî¤inî¤beide Richtungen maximal 180°). Dann neigen und schwenken Sie den Lautsprecher in die gewĂźnschte Abstrahlrichtung C. Fixieren Sie
nun den Lautsprecher, indem Sie die kuppelfĂśrmige Ăberwurfmutter D im Uhrzeigersinn fest auf das zugehĂśrige Gewinde schrauben, so weit, bis
die Markierung auf der Ăberwurfmutter entweder mit der Markierung auf dem Haltehaken E oder der Markierung auf der Wandmontageplatte F
Ăźbereinstimmt, damit sichergestellt ist, dass die Sicherungsschraube auch in eines der beiden DurchgangslĂścher in der Spannzange greifen kann.
5 Sichern Sie das Kugelgelenk und die kuppelfĂśrmige Ăberwurfmutter gegen Verstellen, indem Sie die Sicherungsschraube in der Ăberwurfmutter mit
Hilfe des beigelegten Sechskantwerkzeugs im Uhrzeigersinn festziehen G. Achten Sie dabei darauf, dass die Schraube vollständig versenkt ist.
2 3
D
C
E
F
4
5
G
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

20
MODELLE MIT TRANSFORMATOR
Der 3-fach Schalter fĂźr die Betriebsart und der Schalter fĂźr die Transformatorabgriffe befinden sich bei den Modellen DQOR 3T(B/W), DQOR 5T(B/W) und
DQOR 8T(B/W) in einem Bedienfach hinter einer wasserdichten Gummiabdeckung A unterhalb der Wandhalterung. Heben Sie die Gummiabdeckung
an, um die gewĂźnschten Einstellungen vorzunehmen und verschlieĂen das Bedienfach danach wieder sorgfältig.
1 BETRIEBSART 16 Ί / 70V / 100V
3-Weg-Schalter zum Anpassen des Installationslautsprechers an 70V bzw. 100V
Installationsverstärker oder Verstärker mit niederohmigem Ausgang (16 Ohm).
Bringen Sie den Schalter vor dem AnschlieĂen an den Verstärker in die entsprechende Position.
2 TRANSFORMATORABGRIFFE
Schalter zum Auswählen des gewßnschten Transformatorabgriffs (im Beispiel Modell DQOR5TW).
DQOR 3T(B/W): 30W â 6W â 3W â 1.5W
DQOR 5T(B/W): 70W â 30W â 15W â 7.5W â 3W
DQOR 8T(B/W): 120W â 70W â 30W â 15W â 7,5W â 3W
OPTIONALES ZUBEHĂR
Gummiabdeckungen fßr den Lautsprecheranschluss und die Wandmontageplatte sind optional erhältlich (Inhalt 2 Sätze).
Artikelnummer: LDDQORWMC
A
1
2
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

21
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer: LDDQOR3(B/W) LDDQOR3T(B/W)
Produktart Installationslautsprecher
Typ Passive
GrĂśĂe TieftĂśner 3â , 76,2 mm
Magnet TieftĂśner Ferrit
Marke TieftĂśner Custom Made
Schwingspule TieftĂśner 1â , 25,4 mm
Horn BEM optimierter CD Waveguide
GrĂśĂe HF Treiber 1â , 25,4 mm
Magnet HF Treiber Neodym
Marke HF Treiber Custom Made
Schwingspule HF Treiber 1â , 25,4 mm
Abstrahlwinkel (H x V) 120° x 80° (-6 dB)
Belastbarkeit (RMS) 30 W
Belastbarkeit (Peak) 60 W (>200Hz)
Frequenzgang 85 - 20000 Hz (-10dB)
Ăbernahmefrequenz 2200 Hz
SPL (1 W/1 m) 80 dB
Max. SPL 98 dB
Impedanz 8 Ohm 16 Ohm
Eingangs-Wahlschalter â 70 V - 100 V - 16 Ohm
100V Transformatorleistung
(Tabs) â30 - 6 - 3 - 1,5W
70V Transformatorleistung
(Tabs) â30 - 6 - 3 - 1,5W
LautsprechereingangsanschlĂźsse 4-pole Terminal Block. Pitch 5,08mm
Gehäusematerial ABS Kunststoff
IP Schutzklasse 65
Gehäusefarbe Weià (RAL 9010) / Schwarz (RAL 9005)
Breite 114,6 mm
HĂśhe 180 mm
Tiefe 180,8 mm
ZubehÜr (im Lieferumfang) Halterung fßr Oberflächenmontage,
ImbusschlĂźssel fĂźr die Sicherheitsschraube
Optionales ZubehĂśr LDDQORWMC (Gummiabdeckungssatz fĂźr Wandhalterung)
Gewicht 1,4 kg 2,1 kg
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

22
Artikelnummer: LDDQOR5(B/W) LDDQOR5T(B/W)
Produktart Installationslautsprecher
Typ Passive
GrĂśĂe TieftĂśner 5,25â , 133 mm
Magnet TieftĂśner Ferrit
Marke TieftĂśner Custom Made
Schwingspule TieftĂśner 1â , 25,4 mm
Horn BEM optimierter CD Waveguide
GrĂśĂe HF Treiber 1â , 25,4 mm
Magnet HF Treiber Neodym
Marke HF Treiber Custom Made
Schwingspule HF Treiber 1â , 25,4 mm
Abstrahlwinkel (H x V) 120° x 80° (-6 dB)
Belastbarkeit (RMS) 70 W
Belastbarkeit (Peak) 140 W (>200Hz)
Frequenzgang 74 - 20000 Hz (-10dB)
Ăbernahmefrequenz 1900 Hz
SPL (1 W/1 m) 84 dB
Max. SPL 105 dB
Impedanz 8 Ohm 16 Ohm
Eingangs-Wahlschalter â 70 V - 100 V - 16 Ohm
100V Transformatorleistung
(Tabs) â70 - 30 - 15 - 7,5 - 3 W
70V Transformatorleistung
(Tabs) â70 - 30 - 15 - 7,5 - 3 W
LautsprechereingangsanschlĂźsse 4-pole Terminal Block. Pitch 5,08mm
Gehäusematerial ABS Kunststoff
IP Schutzklasse 55
Gehäusefarbe Weià (RAL 9010) / Schwarz (RAL 9005)
Breite 156,7 mm
HĂśhe 253,8 mm
Tiefe 215,3 mm
ZubehÜr (im Lieferumfang) Halterung fßr Oberflächenmontage,
ImbusschlĂźssel fĂźr die Sicherheitsschraube
Optionales ZubehĂśr LDDQORWMC (Gummiabdeckungssatz fĂźr Wandhalterung)
Gewicht 2,7 kg 3,9 kg
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

23
Artikelnummer: LDDQOR8(B/W) LDDQOR8T(B/W)
Produktart Installationslautsprecher
Typ Passive
GrĂśĂe TieftĂśner 8â , 200 mm
Magnet TieftĂśner Ferrit
Marke TieftĂśner Custom Made
Schwingspule TieftĂśner 2â , 50,8 mm
Horn BEM optimierter CD Waveguide
GrĂśĂe HF Treiber 1â , 25,4 mm
Magnet HF Treiber Neodym
Marke HF Treiber Custom Made
Schwingspule HF Treiber 1â , 25,4 mm
Abstrahlwinkel (H x V) 120° x 80° (-6 dB)
Belastbarkeit (RMS) 120 W
Belastbarkeit (Peak) 240 W (>200Hz)
Frequenzgang 62 - 20000 Hz (-10dB)
Ăbernahmefrequenz 1800 Hz
SPL (1 W/1 m) 88 dB
Max. SPL 109 dB
Impedanz 8 Ohm 16 Ohm
Eingangs-Wahlschalter â 70 V - 100 V - 16 Ohm
100V Transformatorleistung
(Tabs) â120 - 70 - 30 - 15 - 7,5 - 3 W
70V Transformatorleistung
(Tabs) â120 - 70 - 30 - 15 - 7,5 - 3 W
LautsprechereingangsanschlĂźsse 4-pole Terminal Block. Pitch 5,08mm
Gehäusematerial ABS Kunststoff
IP Schutzklasse 55
Gehäusefarbe Weià (RAL 9010) / Schwarz (RAL 9005)
Breite 255,8 mm
HĂśhe 413,9 mm
Tiefe 316,4 mm
ZubehÜr (im Lieferumfang) Halterung fßr Oberflächenmontage,
ImbusschlĂźssel fĂźr die Sicherheitsschraube
Optionales ZubehĂśr LDDQORWMC (Gummiabdeckungssatz fĂźr Wandhalterung)
Gewicht 5,2 kg 7,2 kg
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

24
HERSTELLERERKLĂRUNGEN
HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRĂNKUNG
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTU-
RERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1,
61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(Gßltig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mßlltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehÜrigen
Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmßll entsorgt werden
darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von
anderen Abfällen und fßhren es zur FÜrderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu
umweltfreundlichen EntsorgungsmÜglichkeiten ßber den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder ßber die entsprechenden regionalen
BehĂśrden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prĂźfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung
der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.
CE-KONFORMITĂT
Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgenden Richtlinien entspricht (soweit zutreffend):
R&TTE (1999/5/EG) bzw. RED (2014/53/EU) ab Juni 2017
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)
EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.adamhall.com.
Des Weiteren kĂśnnen Sie diese auch unter info@adamhall.com anfragen.
EG-KONFORMITĂTSERKLĂRUNG
Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieser Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfĂźgbar: www.adamhall.com/compliance/
Druckfehler und IrrtĂźmer, sowie technische oder sonstige Ănderungen sind vorbehalten!
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

25
FRANĂAIS
VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIXî¤!
LDî¤Systems a conçu ce produit de sorte quâil reste fiable au fil des annĂŠes. Fabricant de renom et fort dâune longue expĂŠrience dans la conception de produits
audio de qualitĂŠ, LDî¤Systems vise la robustesse. Lisez attentivement le prĂŠsent manuel afin de tirer rapidement le meilleur parti de votre produitî¤LDî¤Systems.
Pour plus dâinformations concernantî¤LDî¤SYSTEMS, rendez-vous sur WWW.LD-SYSTEMS.COM.
INFORMATIONS DE SĂCURITĂ
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez toutes ces informations et instructions dans un endroit sĂťr.
3. Suivez ces instructions.
4. Observez tous les avertissements de sĂŠcuritĂŠ. Ne retirez ni les avertissements ni toute autre information figurant sur lâĂŠquipement.
5. Nâutilisez lâĂŠquipement que de la manière et quâaux fins pour lesquelles il a ĂŠtĂŠ conçu.
6. Dans le cas dâinstallations fixes, utilisez uniquement des supports ou fixations suffisamment stables et compatibles. Veillez Ă ce que les fixations
murales soient correctement installĂŠes et fixĂŠes. Assurez-vous que lâĂŠquipement est bien fixĂŠ et quâil ne peut pas tomber.
7. Pendant lâinstallation, respectez les règlementations en matière de sĂŠcuritĂŠ en vigueur dans votre pays.
8. Nâinstallez ni nâutilisez lâĂŠquipement près de radiateurs, de grilles de chauffage, de fours ou de toute autre source de chaleur. Assurez-vous dâinstaller
lâĂŠquipement de sorte quâil soit suffisamment refroidi et quâil ne puisse pas surchauffer.
9. Ne placez jamais dâobjets enflammĂŠs, tels que des bougies, sur lâĂŠquipement.
10. Les fentes dâaĂŠration ne doivent pas ĂŞtre bloquĂŠes.
11. Laissez un espace vide de 20î¤cm autour et au-dessus de lâĂŠquipement.
12. Nâutilisez pas cet ĂŠquipement Ă proximitĂŠ de sources dâeau (sauf si lâĂŠquipement est spĂŠcialement conçu pour une utilisation en extĂŠrieur, auquel
cas, suivez les instructions spĂŠciales ci-dessous). Nâexposez pas cet ĂŠquipement Ă des matĂŠriaux, fluides ou gaz inflammables. Ăvitez ĂŠgalement de
lâexposer directement Ă la lumière du soleil.
13. Assurez-vous quâaucune goutte dâeau ou ĂŠclaboussure ne peut sâinfiltrer dans lâĂŠquipement. Ne placez aucun contenant rempli de liquide, tel que
des vases ou des verres, sur lâĂŠquipement.
14. Assurez-vous que rien ne peut tomber sur lâĂŠquipement.
15. Nâutilisez cet ĂŠquipement quâavec les accessoires recommandĂŠs et prĂŠvus par le fabricant.
16. Nâouvrez ni ne modifiez lâĂŠquipement.
17. Après avoir connectĂŠ lâĂŠquipement, vĂŠrifiez tous les câbles afin dâĂŠviter tout accident ou dĂŠgât pouvant, par exemple, dĂŠcouler dâun trĂŠbuchement.
18. Durant le transport de lâĂŠquipement, assurez-vous quâil ne peut pas tomber de sorte quâil nâentraĂŽne aucun dommage matĂŠriel ni aucune blessure corporelle.
19. Si lâĂŠquipement ne fonctionne plus correctement, que des fluides ou tout autre objet sây sont infiltrĂŠs ou quâil est endommagĂŠ de quelque autre
façon que ce soit, arrĂŞtez-le immĂŠdiatement et dĂŠbranchez-le de la prise secteur (sâil sâagit dâun appareil ĂŠlectrique). Seul un professionnel agrĂŠĂŠ et
qualifiĂŠ est autorisĂŠ Ă rĂŠparer lâĂŠquipement.
20. Nettoyez lâĂŠquipement Ă lâaide dâun tissu sec.
21. Respectez toute loi relative Ă lâĂŠlimination des dĂŠchets en vigueur dans votre pays. Veillez Ă trier le contenu de lâemballage en sĂŠparant le plastique
du papier et du carton.
22. Les sacs plastiques doivent ĂŞtre tenus hors de portĂŠe des enfants.
23. Veuillez noter que toute modification apportĂŠe Ă lâĂŠquipement non autorisĂŠe par la partie responsable de la conformitĂŠ peut entraĂŽner lâannulation
du droit dâutilisation de lâĂŠquipement dont jouit lâutilisateur.
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX ĂQUIPEMENTS RACCORDĂS AU SECTEUR
24. ATTENTIONî¤: si la fiche dâalimentation de lâappareil est dotĂŠe dâun contact de terre, elle doit ĂŞtre raccordĂŠe Ă une prise mise Ă la terre.
Nâenlevezî¤pasî¤leî¤dispositif de mise Ă la terre de la fiche.
25. Si lâĂŠquipement a subi de fortes variations de tempĂŠrature (par exemple, après son transport), ne lâallumez pas immĂŠdiatement.
LâhumiditĂŠ et laî¤condensation peuvent endommager lâĂŠquipement. Nâallumez pas lâĂŠquipement tant quâil nâest pas Ă tempĂŠrature ambiante.
26. Avant de raccorder lâĂŠquipement Ă la prise de courant, vĂŠrifiez dâabord que la tension et la frĂŠquence du secteur correspondent aux valeurs indiquĂŠes
sur celui-ci. Si lâĂŠquipement est dotĂŠ dâun sĂŠlecteur de tension, raccordez-le Ă la prise de courant uniquement si les valeurs qui y sont indiquĂŠes
correspondent aux valeurs dâalimentation du secteur. Si la fiche ou lâadaptateur dâalimentation nâest pas adaptĂŠ Ă la prise, contactez un ĂŠlectricien.
27. Ne marchez pas sur le câble dâalimentation. Assurez-vous que le câble dâalimentation ne sâentortille pas, notamment au niveau de la prise de courant
ou de lâadaptateur dâalimentation et du connecteur de lâĂŠquipement.
28. Lors du raccordement de lâĂŠquipement, veillez Ă ce quâil soit toujours possible dâaccĂŠder au câble ou Ă lâadaptateur dâalimentation. Mettez toujours
lâĂŠquipement hors tension si vous ne lâutilisez pas ou que vous voulez le nettoyer. DĂŠbranchez le câble dâalimentation de la prise secteur en le
saisissant par la fiche ou lâadaptateur. Ne tirez jamais sur le câble lui-mĂŞme. Ne touchez jamais le câble ou lâadaptateur dâalimentation si vous avez
les mains mouillĂŠes.
29. Lorsque cela est possible, ĂŠvitez dâĂŠteindre et de rallumer lâĂŠquipement plusieurs fois Ă la suite, car cela peut rĂŠduire sa durĂŠe de vie.
30. IMPORTANTî¤: remplacez les fusibles uniquement par dâautres de mĂŞme type et prĂŠsentant les mĂŞmes caractĂŠristiques. Si les fusibles sautent
constamment, contactez un centre de rĂŠparation agrĂŠĂŠ.
31. Pour mettre lâĂŠquipement complètement hors tension, dĂŠbranchez le câble ou lâadaptateur dâalimentation de la prise.
32. Si lâĂŠquipement est dotĂŠ dâun connecteurî¤Volex, celui-ci doit ĂŞtre dĂŠverrouillĂŠ avant dâĂŞtre retirĂŠ. Toutefois, cela signifie ĂŠgalement que lâĂŠquipement
peut glisser et tomber si le câble dâalimentation est tirĂŠ, entraĂŽnant ainsi des blessures corporelles ou tout autre dĂŠgât. Faites donc attention lorsque
vous posez les câbles.
33. DĂŠbranchez le câble ou lâadaptateur dâalimentation de la prise en cas de risque dâorage ou si vous prĂŠvoyez de ne pas utiliser lâĂŠquipement sur une
longue pĂŠriode.
34. LâĂŠquipement nâest pas destinĂŠ Ă ĂŞtre utilisĂŠ par toute personne (y compris des enfants) prĂŠsentant des capacitĂŠs physiques, sensorielles ou
mentales rĂŠduites, ou manquant de lâexpĂŠrience et des connaissances nĂŠcessaires Ă son utilisation.
35. Veillez Ă ce quâaucun enfant ne joue avec lâĂŠquipement.
36. Nâutilisez pas lâĂŠquipement si son câble dâalimentation est endommagĂŠ. Le câble dâalimentation doit ĂŞtre remplacĂŠ par un câble ou un assemblage
adaptĂŠ et lâopĂŠration doit ĂŞtre effectuĂŠe par un centre de rĂŠparation agrĂŠĂŠ.
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

26
ATTENTION
Afin de rĂŠduire le risque dâĂŠlectrocution, ne retirez pas le boĂŽtier (ou la partie arrière) de lâĂŠquipement.
Vous ne devez rĂŠparer aucune pièce de ce dernier. Toute opĂŠration dâentretien et de rĂŠparation doit
ĂŞtre exclusivement effectuĂŠe par un professionnel qualifiĂŠ.
Le triangle dâavertissement comprenant un symbole dâĂŠclair indique la prĂŠsence de composants alimentĂŠs et non isolĂŠs dangereux
Ă lâintĂŠrieur de lâunitĂŠ pouvant causer une ĂŠlectrocution.
Le triangle dâavertissement comprenant un point dâexclamation indique des instructions dâutilisation et dâentretien importantes.
Avertissementî¤: ce symbole indique la prĂŠsence dâune surface chaude. Certaines parties du boĂŽtier de lâĂŠquipement peuvent devenir
chaudes durant lâutilisation de ce dernier. Après avoir utilisĂŠ lâĂŠquipement, laissez-le se refroidir pendant au moins 10î¤minutes avant
de le manipuler ou de le transporter.
Avertissementî¤: cet appareil est conçu pour fonctionner Ă une altitude infĂŠrieure Ă 2î¤000î¤mètres.
Avertissementî¤: ce produit nâest pas conçu pour ĂŞtre utilisĂŠ dans des climats tropicaux.
ATTENTIONî¤: VOLUME SONORE ĂLEVĂ
Cet appareil est conçu pour un usage professionnel. Par consÊquent, son utilisation commerciale est soumise aux règlementations nationales en
vigueur relatives Ă la prĂŠvention des accidents. En tant que fabricant, la sociĂŠtĂŠî¤Adamî¤Hall est tenue de vous informer officiellement de lâexistence
dâĂŠventuels risques sanitaires.
LĂŠsions auditives dĂŠcoulant dâune exposition prolongĂŠe Ă un volume sonore ĂŠlevĂŠî¤: lors de son utilisation, ce produit peut produire un niveau de
pression acoustique ĂŠlevĂŠ pouvant entraĂŽner des lĂŠsions auditives irrĂŠversibles chez les artistes, employĂŠs et le public qui y sont soumis. Ăvitez donc
toute exposition prolongĂŠe Ă un volume sonore supĂŠrieur Ă 90î¤dB.
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

27
INTRODUCTION
LDî¤Systems prĂŠsente une nouvelle sĂŠrie dâenceintes dâinstallation destinĂŠes Ă un usage intĂŠrieur ou extĂŠrieur. Les systèmes bidirectionnels du
nouveau modèle dynamique de LDî¤Systems existent en version Ă basse impĂŠdance (8î¤ÎŠ) et en version Ă haute impĂŠdance dotĂŠe dâun commutateur
pour les diffĂŠrents rĂŠglages des transformateursî¤: 70î¤V ou 100î¤V. Les haut-parleurs existent dans les dimensions suivantesî¤: 3", 5,25" et 8". Afin de
pouvoir les intĂŠgrer facilement Ă diffĂŠrents systèmes audio intĂŠrieur et extĂŠrieur, les haut-parleurs disposent dâun support de montage mural
intĂŠgrĂŠ et dâune glissière de verrouillage. Les haut-parleurs peuvent ĂŠgalement ĂŞtre utilisĂŠs dans des environnements oĂš les exigences visuelles
sont strictes grâce au panneau de connexion intĂŠgrĂŠ qui ĂŠlimine les câbles visibles. En outre, le mĂŠcanisme dâinclinaison selon un angle de 27° et
de rotation selon un angle de 45° permet de positionner les enceintes avec prÊcision pour des performances audio optimisÊes. Les nouveaux haut-
parleurs extĂŠrieurs existent en noir et en blanc.
CARACTĂRISTIQUESî¤: MODĂLES AVEC TRANSFORMATEUR
⢠Nouveau modèle dynamique de haut-parleurs LDî¤Systems
⢠Système de haut-parleurs bidirectionnels
⢠Support mural avec mÊcanisme de verrouillage et connexions au haut-parleur intÊgrÊs
⢠AdaptÊ à une utilisation en intÊrieur et en extÊrieur
⢠Grille en aluminium pour une meilleure protection contre la rouille
⢠Orientation verticale et horizontale selon un angle dâinclinaison de 27° et un angle de rotation de 45°
⢠Guide dâondesî¤BEM optimisĂŠ pour une directivitĂŠ constante
⢠Angle de dispersion horizontal de 120° et vertical de 80°
⢠Commutateur de sĂŠlection dâentrĂŠe Ă 3î¤positions (16î¤ÎŠ/70î¤V/100î¤V) et commutateur rotatif pour les rĂŠglages transformateur
⢠Très faible saturation du transformateur
⢠Disponible en noir (RALî¤9005 = nom de lâarticle se terminant par B) et en blanc (RALî¤9010 = nom de lâarticle se terminant par W)
⢠Type de protection
IP65 = DQOR3T (B/W)
IP55 = DQOR5T (B/W) et DQOR8T (B/W)
DQOR3Tî¤(B/W)î¤: système de haut-parleurs bidirectionnels avec boomerî¤3" et tweeterî¤1" en titane Ă refroidissementî¤FerroFluidâ˘
30î¤W Ă 16î¤ÎŠî¤; rĂŠglages transformateur 30î¤W â 6î¤W â 3î¤W â 1,5î¤W
DQOR5Tî¤(B/W)î¤: système de haut-parleurs bidirectionnels avec boomerî¤5,25" et tweeterî¤1" en titane Ă refroidissementî¤FerroFluidâ˘
70î¤W Ă 16î¤ÎŠî¤; rĂŠglages transformateur 70î¤W â 30î¤W â 15î¤W â 7,5î¤W â 3î¤W
DQOR8Tî¤(B/W)î¤: système de haut-parleurs bidirectionnels avec boomerî¤8" et tweeterî¤1" en titane Ă refroidissementî¤FerroFluidâ˘
120î¤W Ă 16î¤ÎŠî¤; rĂŠglages transformateur 120î¤W â 70î¤W â 30î¤W â 15î¤W â 7,5î¤W â 3î¤W
CONTENU DE LâEMBALL AGE
⢠DQOR3T (B/W) et DQOR5T (B/W)î¤: 1î¤paire de haut-parleurs / DQOR8T (B/W)î¤: 1î¤haut-parleur
⢠ClĂŠî¤Allen pour la vis de sĂŠcuritĂŠ du support mural
⢠Manuel dâutilisation
CARACTĂRISTIQUESî¤: MODĂLES Ă BASSE IMPĂDANCE
⢠Nouveau modèle dynamique de haut-parleurs LDî¤Systems
⢠Système de haut-parleurs bidirectionnels
⢠Support mural avec mÊcanisme de verrouillage et connexions au haut-parleur intÊgrÊs
⢠AdaptÊ à une utilisation en intÊrieur et en extÊrieur
⢠Grille en aluminium pour une meilleure protection contre la rouille
⢠Orientation verticale et horizontale selon un angle dâinclinaison de 27° et un angle de rotation de 45°
⢠Guide dâondesî¤BEM optimisĂŠ pour une directivitĂŠ constante
⢠Angle de dispersion horizontal de 120° et vertical de 80°
⢠Disponible en noir (RALî¤9005 = nom de lâarticle se terminant par B) et en blanc (RALî¤9010 = nom de lâarticle se terminant par W)
⢠Type de protection
IP65 = DQOR3 (B/W)
IP55 = DQOR5 (B/W) et DQOR8 (B/W)
DQOR3î¤(B/W)î¤: système de haut-parleurs bidirectionnels avec boomerî¤3" et tweeterî¤1" en titane Ă refroidissementî¤FerroFluidâ˘
Puissanceî¤:î¤30î¤W / ImpĂŠdanceî¤: 8î¤ÎŠ
DQOR5î¤(B/W)î¤: système de haut-parleurs bidirectionnels avec boomerî¤5,25" et tweeterî¤1" en titane Ă refroidissementî¤FerroFluidâ˘
Puissanceî¤:î¤70î¤W / ImpĂŠdanceî¤: 8î¤ÎŠ
DQOR8î¤(B/W)î¤: système de haut-parleurs bidirectionnels avec boomerî¤8" et tweeterî¤1" en titane Ă refroidissementî¤FerroFluidâ˘
Puissanceî¤:î¤120î¤W / ImpĂŠdanceî¤: 8î¤ÎŠ
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

28
CONTENU DE LâEMBALLAGE
⢠DQOR3 (B/W) et DQOR5 (B/W)î¤: 1î¤paire de haut-parleurs / DQOR8 (B/W)î¤: 1î¤haut-parleur
⢠ClĂŠî¤Allen pour la vis de sĂŠcuritĂŠ du support mural
⢠Manuel dâutilisation
DIMENSIONS (MM)
DQOR3 / DQOR3T DQOR5 / DQOR5T
DQOR8 / DQOR8T
180
114,6
180,8
111,6
54,7
148,3
215,3
156,7
253,8
54,7
255,8
413,9
54,7
316,4
247,3
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

29
SUPPORT DE MONTAGE MURAL
Les 4î¤orifices du support de montage permettent de le fixer Ă un mur. Des vis Ă tĂŞte plate fraisĂŠe sont nĂŠcessaires pour fixer le support. Leur tĂŞte
plate permet de les aligner avec le support (les vis ne sont pas incluses avec le produit). Le support de montage mural est dotĂŠ dâun bornier Ă
4î¤pĂ´les, de contacts glissants et de 2î¤ouvertures pour laisser passer les câbles des haut-parleurs.
1 BORNIER
Bornier Ă 4î¤pĂ´les dotĂŠ de bornes Ă ressort pour brancher un câble de haut-parleur dâune section de 2,5î¤mm²
maximum et pour envoyer le signal de lâamplificateur vers un autre haut-parleur branchĂŠ en parallèle. Veuillez vous
rĂŠfĂŠrer aux marques des contacts pour dĂŠfinir correctement la polaritĂŠ. Ouvrez les contacts du bornier en faisant
glisser un petit tournevis plat dans lâouverture situĂŠe au-dessus du contact en question. InsĂŠrez ensuite le câble de
haut-parleur dĂŠnudĂŠ dans le contact du bornier et retirez le tournevis de lâouverture pour refermer le contact.
2 PASSAGE CENTRAL DES CĂBLES
Passage central pour les câbles de haut-parleurs installÊs dans un mur. InsÊrez soigneusement les câbles sortant
du mur dans le trou de 2î¤mm du joint en caoutchouc. Lâorifice du joint en caoutchouc est flexible et donc est fait
pour entourer parfaitement les câbles.
Lors dâun montage en extĂŠrieurî¤: si le joint en caoutchouc est abĂŽmĂŠ lors du montage, colmatez les fissures et les
crevasses avec un produit de scellement en silicone.
3 CONTACTS GLISSANTS
Lorsque le haut-parleur est correctement branchĂŠ au support de montage mural, le signal du haut-parleur venant
de lâamplificateur est transmis au haut-parleur par lâintermĂŠdiaire des contacts glissants.
4 PASSAGE INFĂRIEUR DES CĂBLES
Passage infÊrieur pour les câbles de haut-parleurs installÊs sur un mur. Afin de permettre le passage infÊrieur
desî¤câbles, le couvercle de fermeture en plastique doit ĂŞtre enlevĂŠ avant de fixer le support mural au mur.
Lors dâun montage en extĂŠrieurî¤: utilisez un produit de scellement en silicone pour colmater les espaces vides
entreî¤lesî¤câbles et lâorifice de passage des câbles.
MONTAGE MURAL
Le haut-parleur dispose dâun support mural dotĂŠ dâun mĂŠcanisme de verrouillage pratique. Les haut-parleurs peuvent ĂŠgalement ĂŞtre utilisĂŠs dans
des environnements oÚ les exigences visuelles sont strictes grâce au panneau de connexion intÊgrÊ qui Êlimine les câbles visibles. Le mÊcanisme
dâinclinaison selon un angle de 27° et de rotation selon un angle de 45° permet de positionner les enceintes avec prĂŠcision pour des performances
audio optimisĂŠes.
Informations de sĂŠcuritĂŠ importantesî¤: le montage en hauteur nĂŠcessite de lâexpĂŠrience. Celui-ci comprend en effet le calcul des
limites de la charge de travail, la dĂŠfinition du matĂŠriel Ă utiliser pour lâinstallation et la rĂŠalisation de tests de sĂŠcuritĂŠ du matĂŠriel
de lâinstallation et des haut-parleurs. Si vous nâĂŞtes pas qualifiĂŠ, nâessayez pas de rĂŠaliser lâinstallation vous-mĂŞmes et faites appel Ă
une entreprise professionnelle.
1 Avant dâinstaller le haut-parleur, retirez le disque de montage mural du support de montage.
Pour cela, desserrez la vis de sĂŠcuritĂŠ A situĂŠe sur la bague de raccord en forme de dĂ´me Ă lâaide de la clĂŠî¤Allen incluse. Faites tourner la bague de
raccord dans le sens inverse des aiguilles dâune montre et tirez le disque de montage mural B vers le bas pour le retirer du support de montage.
1
2
33
4
1
A
B
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

30
2 Assurez-vous que le bornier est situĂŠ en haut du disque de montage mural et fixez celui-ci fermement sur un mur capable de supporter le poids
de lâĂŠquipement Ă lâaide des vis appropriĂŠes. Pour les câbles de haut-parleur placĂŠs sous un enduit, le câble correspondant doit ĂŞtre insĂŠrĂŠ dans le
passage central de câble avant que le disque de montage mural ne soit fixÊ au mur. Branchez ensuite les câbles de haut-parleur aux contacts du
bornierî¤correspondants.
3 Faites coulisser du haut vers le bas le haut-parleur avec le support mural dans le disque de montage mural, de façon à ce que les contacts du
haut-parleur coulissent dans les sillons de guidage des contacts glissants du disque de montage mural et que le crochet de soutien sâemboĂŽte dans
lâencastrement correspondant.
4 Ă lâaide de lâarticulation Ă rotule du support mural, tournez le haut-parleur en position verticale ou horizontale (selon un angle de 180°
maximum dans chaque direction). Inclinez et faites pivoter le haut-parleur dans la direction de dispersion souhaitĂŠe C. Fixez ensuite le haut-
parleur en vissant fermement la bague de raccord en forme de dĂ´me D dans le sens des aiguilles dâune montre dans le filetage, jusquâĂ ce
que les marques de la bague de raccord en forme de dĂ´me soient en face des marques du crochet de fixation E ou des marques du disque de
montage mural F. De cette façon, vous vous assurez que les vis de sĂŠcuritĂŠ peuvent ĂŠgalement ĂŞtre insĂŠrĂŠes dans lâun des deux trous de la bague
de serrage.
5 EmpĂŞchez lâarticulation Ă rotule et la bague de raccord en forme de dĂ´me de bouger en resserrant la vis de sĂŠcuritĂŠ situĂŠe sur la bague de
raccord en forme de dĂ´me Ă lâaide de la clĂŠî¤Allen incluse G. Lorsque vous procĂŠdez Ă cette opĂŠration, assurez-vous que la vis est entièrement
enfouie.
2 3
D
C
E
F
4
5
G
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

31
MODĂLES AVEC TRANSFORMATEUR
Le commutateur Ă 3î¤positions dĂŠfinissant le mode de fonctionnement et le commutateur rotatif pour les rĂŠglages transformateur sont situĂŠs sous
leî¤support mural dans un compartiment de commande protĂŠgĂŠ par un capuchon en caoutchouc sur les modèlesî¤DQOR3Tî¤(B/W), DQOR5Tî¤(B/W) et
DQOR8Tî¤(B/W) A. Soulevez le capuchon en caoutchouc afin dâaccĂŠder aux rĂŠglages souhaitĂŠs et refermez soigneusement le compartiment une
foisî¤que vous avez terminĂŠ.
1 MODE DE FONCTIONNEMENT 16î¤ÎŠ/70î¤V/100î¤V
Commutateur Ă 3î¤positions pour rĂŠgler les enceintes dâinstallation avec des amplificateurs
dâinstallation 70î¤V ou 100î¤V ou avec des amplificateurs Ă faible impĂŠdance (16î¤ÎŠ).
Placezî¤leî¤commutateur sur la position souhaitĂŠe avant de brancher lâamplificateur.
2 RĂGLAGES TRANSFORMATEUR
RĂŠglez le commutateur pour choisir la position correspondant au rĂŠglage du transformateur
(modèleî¤DQOR5TW en exemple).
DQOR3Tî¤(B/W)î¤: 30î¤W â 6î¤W â 3î¤W â 1,5î¤W
DQOR5Tî¤(B/W)î¤: 70î¤W â 30î¤W â 15î¤W â 7,5î¤W â 3î¤W
DQOR8Tî¤(B/W)î¤: 120î¤W â 70î¤W â 30î¤W â 15î¤W â 7,5î¤W â 3î¤W
ACCESSOIRES EN OPTION
Les protections en caoutchouc pour les branchements des haut-parleurs et les disques de montage mural sont disponibles en option
(2î¤ensemblesî¤inclus).
NumĂŠro dâarticleî¤: LDDQORWMC
A
1
2
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

32
CARACTĂRISTIQUES TECHNIQUES
NumĂŠro dâarticleî¤: LDDQOR3î¤(B/W) LDDQOR3Tî¤(B/W)
Type de produit Enceintes dâinstallation
Type Passives
Taille du boomer 3", 76,2î¤mm
Aimant du boomer Ferrite
Marque du boomer Sur mesure
Bobine acoustique du boomer 1", 25,4î¤mm
Pavillon Guide dâondesî¤BEM optimisĂŠ pour directivitĂŠ constante
Taille du piloteî¤HF 1", 25,4î¤mm
Aimant du piloteî¤HF NĂŠodyme
Marque du piloteî¤HF Sur mesure
Bobine acoustique du piloteî¤HF 1", 25,4î¤mm
Angle de dispersion (hî¤xî¤v) 120°î¤xî¤80° (-6î¤dB)
Puissance (RMS) 30î¤W
Puissance (max.) 60î¤W (>200î¤Hz)
RĂŠponse en frĂŠquence 85-20î¤000î¤Hz (-10î¤dB)
FrĂŠquence de raccordement 2î¤200î¤Hz
SPL (1î¤W/1î¤m) 80î¤dB
SPL max. 98î¤dB
ImpĂŠdance 8î¤ÎŠ 16î¤ÎŠ
Commutateur de sĂŠlection dâentrĂŠe â 70î¤V â 100î¤V â 16î¤ÎŠ
RĂŠglages transformateur de puissance 100î¤V â 30î¤W â 6î¤W â 3î¤W â 1,5î¤W
RĂŠglages transformateur de puissance 70î¤V â 30î¤W â 6î¤W â 3î¤W â 1,5î¤W
Connexions dâentrĂŠe du haut-parleur Bornier Ă 4î¤pĂ´lesî¤; ĂŠcartement de 5,08î¤mm
MatĂŠriau du boĂŽtier Plastiqueî¤ABS
Indice de protectionî¤IP 65
Couleur du boĂŽtier Blanc (RALî¤9010) / noir (RALî¤9005)
Largeur 114,6î¤mm
Hauteur 180î¤mm
Profondeur 180,8î¤mm
Accessoires inclus Support de fixation
ClĂŠî¤Allen pour vis de sĂŠcuritĂŠ
Accessoires en option LDDQORWMC (cache en caoutchouc pour support mural)
Poids 1,4î¤kg 2,1î¤kg
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

33
NumĂŠro dâarticleî¤: LDDQOR5î¤(B/W) LDDQOR5Tî¤(B/W)
Type de produit Enceintes dâinstallation
Type Passives
Taille du boomer 5,25", 133î¤mm
Aimant du boomer Ferrite
Marque du boomer Sur mesure
Bobine acoustique du boomer 1", 25,4î¤mm
Pavillon Guide dâondesî¤BEM optimisĂŠ pour directivitĂŠ constante
Taille du piloteî¤HF 1", 25,4î¤mm
Aimant du piloteî¤HF NĂŠodyme
Marque du piloteî¤HF Sur mesure
Bobine acoustique du piloteî¤HF 1", 25,4î¤mm
Angle de dispersion (hî¤xî¤v) 120°î¤xî¤80° (-6î¤dB)
Puissance (RMS) 70î¤W
Puissance (max.) 140î¤W (>200î¤Hz)
RĂŠponse en frĂŠquence 74-20î¤000î¤Hz (-10î¤dB)
FrĂŠquence de raccordement 1î¤900î¤Hz
SPL (1î¤W/1î¤m) 84î¤dB
SPL max. 105î¤dB
ImpĂŠdance 8î¤ÎŠ 16î¤ÎŠ
Commutateur de sĂŠlection dâentrĂŠe â 70î¤V â 100î¤V â 16î¤ÎŠ
RĂŠglages transformateur de puissance 100î¤V â 70î¤W â 30î¤W â 15î¤W â 7,5î¤W â 3î¤W
RĂŠglages transformateur de puissance 70î¤V â 70î¤W â 30î¤W â 15î¤W â 7,5î¤W â 3î¤W
Connexions dâentrĂŠe du haut-parleur Bornier Ă 4î¤pĂ´lesî¤; ĂŠcartement de 5,08î¤mm
MatĂŠriau du boĂŽtier Plastiqueî¤ABS
Indice de protectionî¤IP 55
Couleur du boĂŽtier Blanc (RALî¤9010) / noir (RALî¤9005)
Largeur 156,7î¤mm
Hauteur 253,8î¤mm
Profondeur 215,3î¤mm
Accessoires inclus Support de fixation
ClĂŠî¤Allen pour vis de sĂŠcuritĂŠ
Accessoires en option LDDQORWMC (cache en caoutchouc pour support mural)
Poids 2,7î¤kg 3,9î¤kg
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

34
NumĂŠro dâarticleî¤: LDDQOR8î¤(B/W) LDDQOR8Tî¤(B/W)
Type de produit Enceintes dâinstallation
Type Passives
Taille du boomer 8", 200î¤mm
Aimant du boomer Ferrite
Marque du boomer Sur mesure
Bobine acoustique du boomer 2", 50,8î¤mm
Pavillon Guide dâondesî¤BEM optimisĂŠ pour directivitĂŠ constante
Taille du piloteî¤HF 1", 25,4î¤mm
Aimant du piloteî¤HF NĂŠodyme
Marque du piloteî¤HF Sur mesure
Bobine acoustique du piloteî¤HF 1", 25,4î¤mm
Angle de dispersion (hî¤xî¤v) 120°î¤xî¤80° (-6î¤dB)
Puissance (RMS) 120î¤W
Puissance (max.) 240î¤W (>200î¤Hz)
RĂŠponse en frĂŠquence 62-20î¤000î¤Hz (-10î¤dB)
FrĂŠquence de raccordement 1î¤800î¤Hz
SPL (1î¤W/1î¤m) 88î¤dB
SPL max. 109î¤dB
ImpĂŠdance 8î¤ÎŠ 16î¤ÎŠ
Commutateur de sĂŠlection dâentrĂŠe â 70î¤V â 100î¤V â 16î¤ÎŠ
RĂŠglages transformateur de puissance 100î¤V â 120î¤W â 70î¤W â 30î¤W â 15î¤W â 7,5î¤W â 3î¤W
RĂŠglages transformateur de puissance 70î¤V â 120î¤W â 70î¤W â 30î¤W â 15î¤W â 7,5î¤W â 3î¤W
Connexions dâentrĂŠe du haut-parleur Bornier Ă 4î¤pĂ´lesî¤; ĂŠcartement de 5,08î¤mm
MatĂŠriau du boĂŽtier Plastiqueî¤ABS
Indice de protectionî¤IP 55
Couleur du boĂŽtier Blanc (RALî¤9010) / noir (RALî¤9005)
Largeur 255,8î¤mm
Hauteur 413,9î¤mm
Profondeur 316,4î¤mm
Accessoires inclus Support de fixation
ClĂŠî¤Allen pour vis de sĂŠcuritĂŠ
Accessoires en option LDDQORWMC (cache en caoutchouc pour support mural)
Poids 5,2î¤kg 7,2î¤kg
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS

35
DĂCLARATIONS DU FABRICANT
GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITĂ
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilitĂŠ sont disponibles Ă lâadresse suivante: https://cdn-shop.adamhall.com/
media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Pour les rĂŠparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu
Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
TRI ET MISE AUX DĂCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT
(Valid in the European Union and other European countries with waste separation)
(Applicable dans lâUnion EuropĂŠenne et les autres pays europĂŠens pratiquant le tri des dĂŠchets) La prĂŠsence de ce symbole sur le produit
ou sur la documentation correspondante indique quâen fin de vie, le produit ne doit pas ĂŞtre jetĂŠ avec les dĂŠchets normaux, afin dâĂŠviter tout
dommage Ă lâenvironnement ou aux personnes consĂŠcutive Ă une ĂŠlimination non contrĂ´lĂŠe des dĂŠchets. SĂŠparez-le des autres types de dĂŠchets et
recyclez-le, afin de promouvoir la rĂŠutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter
le revendeur chez qui ils ont achetÊ le produit, ou un reprÊsentant gouvernemental local, pour plus de dÊtails sur le lieu de collecte et la façon de
recycler cet appareil dans le meilleur respect de lâenvironnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels Ă contacter leur fournisseur
et Ă vĂŠrifier les termes et conditions de leur contrat dâachat. Ce produit ne doit pas ĂŞtre mĂŠlangĂŠ Ă dâautres dĂŠchets commerciaux lors de la collecte.
CONFORMITĂ CE
La sociĂŠtĂŠ Adam Hall GmbH dĂŠclare par la prĂŠsente que ce produit est compatible avec les rĂŠgulations suivantes (le cas ĂŠchĂŠant) :
R&TTE (1999/5/EG) et RED (2014/53/EU) Ă partir de juin 2017
Directive basse tension (2014/35/EU)
Directive CEM (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
La DÊclaration de ConformitÊ complète est disponible sur le site Web www.adamhall.com.
Pour toute information complĂŠmentaire, contactez-nous : info@adamhall.com.
DĂCLARATION DE CONFORMITĂ CE
Adam Hall GmbH dĂŠclare par la prĂŠsente que ce type dâĂŠquipement radio est conforme Ă la directive 2014/53/EU.
Le texte intĂŠgral de la dĂŠclaration de conformitĂŠ CE est disponible Ă lâadresse suivante
Adresse Internet disponible : www.adamhall.com/compliance/
Sous rĂŠserve de fautes dâimpression et dâerreurs, ainsi que de modifications techniques ou autres !
DEUTSCH ENGLISHFRANĂAIS ESPAĂOLITALIANO POLSKI

36
ESPAĂOL
ÂĄHA ELEGIDO BIEN!
Hemos diseĂąado este producto para que funcione de manera fiable durante muchos aĂąos. LD Systems vela por esto con su nombre y sus muchos aĂąos
de experiencia como fabricante de productos de audio de alta calidad. Le rogamos que lea atentamente este manual de usuario para que en poco
tiempo pueda empezar a usar su producto de LD Systems de manera Ăłptima.
EncontrarĂĄ mĂĄs informaciĂłn sobre LD-SYSTEMS en nuestro sitio web: WWW.LD-SYSTEMS.COM.
INFORMACIĂN DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones atentamente.
2. Guarde toda la informaciĂłn e instrucciones en un lugar seguro.
3. Siga las instrucciones.
4. Respete todas las advertencias de seguridad. Nunca retire las advertencias de seguridad ni ninguna otra informaciĂłn del equipo.
5. Utilice el equipo Ăşnicamente de la manera adecuada y para el uso previsto.
6. Utilice Ăşnicamente soportes y/o fijaciones con la estabilidad suficiente y compatibles (en caso de instalaciones fijas). AsegĂşrese de que las
fijaciones de pared estĂĄn bien instaladas y sujetas. Compruebe que el equipo estĂĄ instalado de manera segura y no puede caerse.
7. Durante la instalaciĂłn, tenga en cuenta las normas de seguridad aplicables en su paĂs.
8. Nunca instale ni utilice el equipo cerca de radiadores, calefactores, hornos u otras fuentes de calor. AsegĂşrese de que el equipo estĂĄ siempre
instalado de modo que cuente con una refrigeraciĂłn suficiente y no pueda sobrecalentarse.
9. No coloque nunca fuentes de igniciĂłn (por ejemplo, velas encendidas) sobre el equipo.
10. Las ranuras de ventilaciĂłn no deben bloquearse.
11. Mantenga una distancia mĂnima de 20 cm alrededor y sobre el dispositivo.
12. No use este equipo muy cerca del agua (no aplicable si se trata de un equipo especial para exteriores, en cuyo caso, deben tenerse en cuenta
lasî¤instrucciones indicadas a continuaciĂłn). No exponga este equipo a gases, lĂquidos o materiales inflamables. Evite la luz directa del sol.
13. AsegĂşrese de que en el equipo no puedan entrar gotas ni salpicaduras de agua. No coloque recipientes llenos de lĂquidos, como jarrones o vasos,
sobre el equipo.
14. AsegĂşrese de que no puedan caer objetos en el dispositivo.
15. Use este equipo solo con los accesorios recomendados y previstos por el fabricante.
16. No abra ni modifique el equipo.
17. DespuĂŠs de conectar el equipo, compruebe todos los cables para evitar daĂąos o accidentes, como peligros de tropiezos.
18. Durante el transporte, asegĂşrese de que el equipo no pueda caerse y causar daĂąos materiales o personales.
19. Si su equipo p36-ya no funciona de forma correcta, si han entrado lĂquidos u objetos en el equipo o si este ha resultado daĂąadoî¤deî¤otraî¤manera,
apĂĄgueloî¤inmediatamente y desenchĂşfelo de la toma de corriente (si se trata de un dispositivo con alimentaciĂłn).
Esteî¤equipoî¤soloî¤puedeî¤repararloî¤personal cualificado autorizado.
20. Limpie el equipo con un paĂąo seco.
21. Cumpla todas las leyes de eliminaciĂłn de residuos aplicables en su paĂs. Durante la eliminaciĂłn de embalajes, separe el plĂĄstico y el papel/cartĂłn.
22. Las bolsas de plĂĄstico deben mantenerse fuera del alcance de los niĂąos.
23. Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones que no cuenten con la aprobaciĂłn expresa de la parte responsable del cumplimiento podrĂan
invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
EN CUANTO AL EQUIPO QUE SE CONECTA A LA RED ELĂCTRICA
24. PRECAUCIĂN: Si el cable de alimentaciĂłn del dispositivo estĂĄ equipado con un contacto de conexiĂłn a tierra, este debe conectarse a una toma con
puesta a tierra de protecciĂłn. No desactive nunca la puesta a tierra de protecciĂłn de un cable de alimentaciĂłn.
25. Si el equipo ha estado expuesto a cambios bruscos de temperatura (por ejemplo, despuĂŠs del transporte), no lo encienda de inmediato.
Laî¤humedad y la condensaciĂłn podrĂan provocar daĂąos en el equipo. No encienda el equipo hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.
26. Antes de conectar el equipo a la toma de corriente, verifique primero que la frecuencia y tensiĂłn de red coincidan con los valores especificados en
el equipo. Si el equipo cuenta con un interruptor de selecciĂłn de tensiĂłn, conecte el equipo a la toma de corriente solo si los valores del equipo y
los valores de la red elĂŠctrica coinciden. Si el cable de alimentaciĂłn o el adaptador de red incluidos no sirven para su toma de pared, pĂłngase en
contacto con un electricista.
27. No pise el cable de alimentaciĂłn. AsegĂşrese de que el cable de alimentaciĂłn no se retuerza, en particular, en la toma de corriente y/o adaptador de
red y el conector enchufable del equipo.
28. Al conectar el equipo, asegĂşrese de que siempre sea posible acceder libremente al cable de alimentaciĂłn o al adaptador de red. Desconecteî¤siempre
el equipo de la fuente de alimentaciĂłn cuando no se encuentre en uso o si desea limpiarlo. Desenchufe siempre el cable deî¤alimentaciĂłn y el
adaptador de red de la toma de corriente desde el enchufe o el adaptador, nunca tirando del cable. No toque nunca el cable de alimentaciĂłn ni el
adaptador de red con las manos mojadas.
29. Siempre que sea posible, evite encender y apagar el equipo rĂĄpidamente porque, de lo contrario, se reducirĂĄ la vida Ăştil del equipo.
30. INFORMACIĂN IMPORTANTE: Sustituya los fusibles Ăşnicamente por fusibles del mismo tipo y clasificaciĂłn. Si un fusible se funde repetidamente,
pĂłngase en contacto con un centro de asistencia tĂŠcnica autorizado.
31. Para desconectar el equipo de la red elĂŠctrica por completo, desenchufe el cable de alimentaciĂłn o el adaptador de red de la toma de corriente.
32. Si su dispositivo estĂĄ equipado con un conector enchufable de alimentaciĂłn Volex, el conector del equipo Volex correspondiente debe
desbloquearse previamente para poder extraerlo. Sin embargo, esto tambiĂŠn significa que el equipo puede deslizarse y caerse si se tira del cable
deî¤alimentaciĂłn, lo que puede provocar lesiones personales y/u otros daĂąos. Por ese motivo, tenga siempre cuidado cuando tienda los cables.
33. Desenchufe el cable de alimentaciĂłn y el adaptador de red de la toma de alimentaciĂłn si existe riesgo de relĂĄmpagos o si va a estar un tiempo
prolongado fuera de uso.
34. El aparato no debe ser usado por personas (niĂąos incluidos) con capacidad fĂsica, sensorial o mental reducida o sin experiencia ni conocimientos.
35. Se debe prohibir a los niĂąos que jueguen con el dispositivo.
36. No utilice el dispositivo si su cable de alimentaciĂłn estĂĄ daĂąado. El cable de alimentaciĂłn debe ser sustituido por un cable o conjunto adecuado de
un centro de asistencia tĂŠcnica autorizado.
DEUTSCHENGLISH ITALIANO
POLSKI
ESPAĂOL
FRANĂAIS
Product specificaties
Merk: | LD Systems |
Categorie: | Speaker |
Model: | DQOR 5 B |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met LD Systems DQOR 5 B stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Speaker LD Systems

7 April 2025

14 November 2024

8 April 2024

8 April 2024

8 April 2024

8 April 2024

8 April 2024

8 April 2024

15 Augustus 2023

15 Augustus 2023
Handleiding Speaker
- Speaker Braun
- Speaker Bosch
- Speaker Philips
- Speaker HP
- Speaker IKEA
- Speaker Sony
- Speaker Samsung
- Speaker Xiaomi
- Speaker Panasonic
- Speaker Epson
- Speaker LG
- Speaker Huawei
- Speaker Asus
- Speaker AEG
- Speaker Canon
- Speaker Grundig
- Speaker JVC
- Speaker JBL
- Speaker Kenwood
- Speaker Karcher
- Speaker Motorola
- Speaker Medion
- Speaker Nokia
- Speaker Onkyo
- Speaker Pioneer
- Speaker Toshiba
- Speaker VTech
- Speaker Xiron
- Speaker Yamaha
- Speaker ACME
- Speaker Acoustic Energy
- Speaker Advance Acoustic
- Speaker Aiaiai
- Speaker Aiwa
- Speaker Akai
- Speaker Akg
- Speaker Albrecht
- Speaker Alecto
- Speaker Alesis
- Speaker Allview
- Speaker Alpine
- Speaker Altec Lansing
- Speaker Alto
- Speaker Aluratek
- Speaker Amazon
- Speaker American Audio
- Speaker Anker
- Speaker Antec
- Speaker AOC
- Speaker Apart
- Speaker Apple
- Speaker Arcam
- Speaker Archos
- Speaker Argon
- Speaker Artsound
- Speaker ATC
- Speaker Atlantic
- Speaker Atlas
- Speaker Audica
- Speaker Audio Pro
- Speaker Audio-Technica
- Speaker Audiosonic
- Speaker Audiovox
- Speaker Audison
- Speaker Audizio
- Speaker Auna
- Speaker Autotek
- Speaker Auvisio
- Speaker Axis
- Speaker Axton
- Speaker Be Cool
- Speaker Beats
- Speaker Behringer
- Speaker Belkin
- Speaker BenQ
- Speaker Berker
- Speaker Bigben
- Speaker Blaupunkt
- Speaker Bluesound
- Speaker Bopita
- Speaker Bose
- Speaker Boss
- Speaker Boston Acoustics
- Speaker Bowers Wilkins
- Speaker Brandt
- Speaker Brigmton
- Speaker Brookstone
- Speaker Dali
- Speaker DAP
- Speaker DAP Audio
- Speaker Davis
- Speaker Definitive Technology
- Speaker Dell
- Speaker Denon
- Speaker Denver
- Speaker Devialet
- Speaker Difrnce
- Speaker Digitech
- Speaker Digitus
- Speaker Dual
- Speaker Duronic
- Speaker Easypix
- Speaker Eden
- Speaker Einhell
- Speaker Eizo
- Speaker Elac
- Speaker Ematic
- Speaker Energy
- Speaker Energy Sistem
- Speaker Envivo
- Speaker ESX
- Speaker Ewent
- Speaker Fender
- Speaker Fenton
- Speaker Ferguson
- Speaker Finlux
- Speaker Focal
- Speaker Forever
- Speaker Foscam
- Speaker Fresh N Rebel
- Speaker Furuno
- Speaker Fusion
- Speaker Gear4
- Speaker Gembird
- Speaker Gemini
- Speaker Geneva
- Speaker Genius
- Speaker Gira
- Speaker Goobay
- Speaker Google
- Speaker GPO
- Speaker GPX
- Speaker Grandstream
- Speaker Ground Zero
- Speaker Hama
- Speaker Hammond
- Speaker Harman Kardon
- Speaker Hartke
- Speaker Heco
- Speaker Helix
- Speaker Hercules
- Speaker Hertz
- Speaker Hifonics
- Speaker Hikoki
- Speaker Hikvision
- Speaker Hitachi
- Speaker HMDX
- Speaker Homedics
- Speaker House Of Marley
- Speaker HQ Power
- Speaker Hyundai
- Speaker Ices
- Speaker IHome
- Speaker ILive
- Speaker Iluv
- Speaker Imperial
- Speaker Infinity
- Speaker Insignia
- Speaker Ion
- Speaker Iriver
- Speaker Karcher Audio
- Speaker KEF
- Speaker Kicker
- Speaker Kidsmill
- Speaker Klipsch
- Speaker Kogan
- Speaker Konig
- Speaker Korg
- Speaker LaCie
- Speaker Lamax
- Speaker Lanzar
- Speaker Laser
- Speaker Leitz
- Speaker Lenco
- Speaker Lenovo
- Speaker Lexibook
- Speaker Lexon
- Speaker Livoo
- Speaker Loewe
- Speaker Logic3
- Speaker Logik
- Speaker Logilink
- Speaker Logitech
- Speaker Luxor
- Speaker M-Audio
- Speaker Mac Audio
- Speaker Mackie
- Speaker Maginon
- Speaker Magnat
- Speaker Magnavox
- Speaker Manhattan
- Speaker Manta
- Speaker Marantz
- Speaker Marmitek
- Speaker Marquant
- Speaker Marshall
- Speaker Martin
- Speaker Max
- Speaker Maxell
- Speaker Maxxter
- Speaker MB
- Speaker MB Quart
- Speaker Medeli
- Speaker Media-tech
- Speaker Meridian
- Speaker Metronic
- Speaker Midland
- Speaker Mission
- Speaker MiTone
- Speaker Monacor
- Speaker Monitor Audio
- Speaker Mordaunt Short
- Speaker Mpman
- Speaker Mr Handsfree
- Speaker Mtx Audio
- Speaker Muse
- Speaker NAD
- Speaker Naim
- Speaker Nec
- Speaker Nedis
- Speaker Neff
- Speaker Nest
- Speaker Nikkei
- Speaker Nova
- Speaker Noxon
- Speaker Nubert
- Speaker Numark
- Speaker Paradigm
- Speaker Parrot
- Speaker Peaq
- Speaker Peavey
- Speaker Phoenix Gold
- Speaker Piega
- Speaker Plantronics
- Speaker Platinet
- Speaker Polk
- Speaker Power Dynamics
- Speaker Proline
- Speaker Provision ISR
- Speaker Pure
- Speaker Pure Acoustics
- Speaker Pyle
- Speaker Q Acoustics
- Speaker Quadral
- Speaker Raymarine
- Speaker Razer
- Speaker RCA
- Speaker RCF
- Speaker Reflexion
- Speaker Rel
- Speaker REL Acoustics
- Speaker Reloop
- Speaker Renegade
- Speaker Renkforce
- Speaker Revox
- Speaker Roadstar
- Speaker Rockford Fosgate
- Speaker Roku
- Speaker Roland
- Speaker Salora
- Speaker Samson
- Speaker Sangean
- Speaker Schneider
- Speaker Sencor
- Speaker Sennheiser
- Speaker Sharp
- Speaker Sharper Image
- Speaker Sherwood
- Speaker Showtec
- Speaker Silvercrest
- Speaker Sirius
- Speaker Sitecom
- Speaker Skullcandy
- Speaker Skytec
- Speaker Sonoro
- Speaker Sonos
- Speaker Soundmaster
- Speaker Speaka
- Speaker Stabo
- Speaker Standard Horizon
- Speaker Steelseries
- Speaker Stereoboomm
- Speaker Stinger
- Speaker Strong
- Speaker Sunstech
- Speaker SuperTooth
- Speaker Sweex
- Speaker Sylvania
- Speaker Tangent
- Speaker Tannoy
- Speaker Targus
- Speaker Tascam
- Speaker TCL
- Speaker Teac
- Speaker Technaxx
- Speaker Technics
- Speaker Technika
- Speaker Technisat
- Speaker Telefunken
- Speaker Telestar
- Speaker Terratec
- Speaker Teufel
- Speaker TFA
- Speaker Thomson
- Speaker Toa
- Speaker Trekstor
- Speaker Trendnet
- Speaker Tristar
- Speaker Trust
- Speaker Ultimate Ears
- Speaker Urban Revolt
- Speaker V-Tac
- Speaker Veho
- Speaker Velleman
- Speaker Verbatim
- Speaker Vifa
- Speaker Viking
- Speaker Vivanco
- Speaker Vizio
- Speaker Vogels
- Speaker Vonyx
- Speaker Voxx
- Speaker Watson
- Speaker Wharfedale
- Speaker Worx
- Speaker Woxter
- Speaker X4-Tech
- Speaker Xoro
- Speaker Zagg
- Speaker Zolid
- Speaker ZyXEL
- Speaker Jabra
- Speaker Jam
- Speaker Jamo
- Speaker Jawbone
- Speaker Jay-tech
- Speaker JB Systems
- Speaker Jensen
- Speaker JL Audio
- Speaker Odys
- Speaker OK
- Speaker Omnitronic
- Speaker OneConcept
- Speaker Oppo
- Speaker Oregon Scientific
- Speaker Overmax
- Speaker Crivit
- Speaker Cambridge
- Speaker McIntosh
- Speaker Klip Xtreme
- Speaker Black And Decker
- Speaker Camry
- Speaker Clatronic
- Speaker Continental Edison
- Speaker ECG
- Speaker Vox
- Speaker Bang And Olufsen
- Speaker Bowers And Wilkins
- Speaker Caliber
- Speaker Champion
- Speaker Creative
- Speaker CSL
- Speaker Damson
- Speaker Edifier
- Speaker Exibel
- Speaker GoGEN
- Speaker JLab
- Speaker KrĂźger And Matz
- Speaker Monoprice
- Speaker Naxa
- Speaker NGS
- Speaker Niceboy
- Speaker Proscan
- Speaker Shure
- Speaker SoundBot
- Speaker Soundcore
- Speaker Steren
- Speaker Streetz
- Speaker Lionelo
- Speaker Genesis
- Speaker Clarion
- Speaker Cobra
- Speaker Bush
- Speaker Crosley
- Speaker Infiniton
- Speaker Kaiser
- Speaker Conceptronic
- Speaker Nevir
- Speaker Tracer
- Speaker Cabasse
- Speaker Mirage
- Speaker Aplic
- Speaker Schardt
- Speaker Prime3
- Speaker Hive
- Speaker SereneLife
- Speaker Irradio
- Speaker Defender
- Speaker Rocketfish
- Speaker Edenwood
- Speaker Elbe
- Speaker Majestic
- Speaker Soundfreaq
- Speaker Trevi
- Speaker Porter-Cable
- Speaker EGO
- Speaker Crunch
- Speaker ETON
- Speaker Bazoo
- Speaker Micro Innovations
- Speaker Rapoo
- Speaker Techly
- Speaker Deltaco
- Speaker Natec
- Speaker Savio
- Speaker Sven
- Speaker Avantree
- Speaker Lenoxx
- Speaker HEOS
- Speaker Scosche
- Speaker Boynq
- Speaker Canton
- Speaker Osprey
- Speaker James
- Speaker QTX
- Speaker Exagerate
- Speaker Quad
- Speaker Valcom
- Speaker Craftsman
- Speaker Orava
- Speaker Approx
- Speaker SPC
- Speaker Sanus
- Speaker Enermax
- Speaker Bauhn
- Speaker Pro-Ject
- Speaker Rega
- Speaker Cowon
- Speaker Prixton
- Speaker Vision
- Speaker LC-Power
- Speaker Atomos
- Speaker Citronic
- Speaker Dynacord
- Speaker Micromega
- Speaker Phonic
- Speaker Yorkville
- Speaker Furrion
- Speaker Coby
- Speaker Gefen
- Speaker Posh
- Speaker Massive
- Speaker Paulmann
- Speaker Adam
- Speaker Genelec
- Speaker Etekcity
- Speaker Califone
- Speaker OTTO
- Speaker Potter
- Speaker System Sensor
- Speaker Thomann
- Speaker Karma
- Speaker Bolse
- Speaker Monster
- Speaker Nyne
- Speaker Roth
- Speaker XXODD
- Speaker Empire
- Speaker Clarity
- Speaker Xblitz
- Speaker TM Electron
- Speaker SunBriteTV
- Speaker Harley Benton
- Speaker BlueAnt
- Speaker Cabstone
- Speaker Dreamgear
- Speaker Lenmar
- Speaker Xcellon
- Speaker AVerMedia
- Speaker DataVideo
- Speaker Kindermann
- Speaker Musway
- Speaker Sonance
- Speaker HK Audio
- Speaker Bogen
- Speaker SBS
- Speaker Galaxy Audio
- Speaker Bigben Interactive
- Speaker Adj
- Speaker Ikan
- Speaker Element
- Speaker AV:link
- Speaker Neumann
- Speaker Apogee
- Speaker Pyle Pro
- Speaker Sonus Faber
- Speaker PreSonus
- Speaker Electro-Voice
- Speaker IK Multimedia
- Speaker IDance
- Speaker Speed-Link
- Speaker JAZ Audio
- Speaker Busch-Jaeger
- Speaker Chord
- Speaker Swissonic
- Speaker QSC
- Speaker Audac
- Speaker TWF
- Speaker Defunc
- Speaker Marshall Electronics
- Speaker TC Electronic
- Speaker Anchor Audio
- Speaker DAS Audio
- Speaker Blackmagic Design
- Speaker ATen
- Speaker Metra
- Speaker Russound
- Speaker Celly
- Speaker Penton
- Speaker Cleer
- Speaker Bazooka
- Speaker Fanvil
- Speaker JobSite
- Speaker Dynaudio
- Speaker August
- Speaker Tivoli Audio
- Speaker Victrola
- Speaker Linn
- Speaker Martin Logan
- Speaker Numan
- Speaker Vorago
- Speaker Extron
- Speaker Ibiza Sound
- Speaker Nxg
- Speaker Fostex
- Speaker AQL
- Speaker Proel
- Speaker FBT
- Speaker Lemus
- Speaker TV Ears
- Speaker Amina
- Speaker OSD Audio
- Speaker Andover
- Speaker Arctic Cooling
- Speaker Kraun
- Speaker Podspeakers
- Speaker Blackstar
- Speaker Crestron
- Speaker Avid
- Speaker Seeburg
- Speaker Adastra
- Speaker PSB
- Speaker Native Union
- Speaker Avante
- Speaker Music Hall
- Speaker Kreafunk
- Speaker Boompods
- Speaker Markbass
- Speaker Urban Monkey
- Speaker AudioControl
- Speaker N-Gear
- Speaker Deaf Bonce
- Speaker Emphasys
- Speaker PSSO
- Speaker Crest Audio
- Speaker Martin Audio
- Speaker Audio Design
- Speaker Sonifex
- Speaker Xantech
- Speaker Kali Audio
- Speaker Audioengine
- Speaker Kramer
- Speaker IFi Audio
- Speaker Revel
- Speaker Sudio
- Speaker Wet Sounds
- Speaker Avantone Pro
- Speaker MEE Audio
- Speaker Zvox
- Speaker Dcybel
- Speaker SVS
- Speaker Ashly
- Speaker Music Hero
- Speaker Sound2Go
- Speaker ModeCom
- Speaker Match
- Speaker Laney
- Speaker Singing Machine
- Speaker Vimar
- Speaker GOgroove
- Speaker Speco Technologies
- Speaker Morel
- Speaker Legrand
- Speaker IPort
- Speaker Urbanista
- Speaker Cygnett
- Speaker JAYS
- Speaker Handy Century
- Speaker SureFire
- Speaker Ecler
- Speaker Turbosound
- Speaker Beale
- Speaker GMB Audio
- Speaker Ministry Of Sound
- Speaker Premier Mounts
- Speaker Aquatic AV
- Speaker DB Technologies
- Speaker SoundCast
- Speaker GoldenEar Technology
- Speaker Ultron
- Speaker Roswell
- Speaker MusicMan
- Speaker SpeakerCraft
- Speaker Epcom
- Speaker Kanto
- Speaker Sunfire
- Speaker InLine
- Speaker V7
- Speaker Goal Zero
- Speaker Tema
- Speaker Astell&Kern
- Speaker Fun Generation
- Speaker Xvive
- Speaker Visaton
- Speaker Hanwha
- Speaker Pulver
- Speaker Ruark Audio
- Speaker Audio Solutions
- Speaker MONDO
- Speaker Lotronic
- Speaker Wonky Monkey
- Speaker Aperion
- Speaker ANT
- Speaker IMG Stage Line
- Speaker Eikon
- Speaker Denon DJ
- Speaker EarFun
- Speaker Kurzweil
- Speaker Sirus
- Speaker Leviton
- Speaker Atlas Sound
- Speaker Perfect Choice
- Speaker Lilliput
- Speaker NUVO
- Speaker Wavemaster
- Speaker NHT Audio
- Speaker B&W
- Speaker Fluance
- Speaker KRK
- Speaker X-MINI
- Speaker RetroSound
- Speaker PowerBass
- Speaker Pyramid
- Speaker On-Q
- Speaker Soundsation
- Speaker Sound Ordnance
- Speaker Thonet & Vander
- Speaker R-MUSIC
- Speaker FiveO
- Speaker MadBoy
- Speaker Lithe Audio
- Speaker Vyrve Audio
- Speaker SOUNDBOKS
- Speaker Elipson
- Speaker Totem
- Speaker Fluid
- Speaker Grimm Audio
- Speaker Meinl
- Speaker New One
- Speaker Tronsmart
- Speaker Koolatron
- Speaker Montarbo
- Speaker Rebeltec
- Speaker UGo
- Speaker EARISE
- Speaker Klark Teknik
- Speaker AwoX Striim
- Speaker TIC
- Speaker SiriusXM
- Speaker Niles
- Speaker Amphion
- Speaker DCM
- Speaker Micca
- Speaker Punos
- Speaker Aktimate
- Speaker Margaritaville
- Speaker GGMM
- Speaker Kinyo
- Speaker Blackmore
- Speaker The T.amp
- Speaker AquaJam
- Speaker Poly-Planar
- Speaker VIETA PRO
- Speaker SSV Works
- Speaker Thiel
- Speaker Speakal
- Speaker Microlab
- Speaker Theater Solutions
- Speaker Edwards Signaling
- Speaker 2N
- Speaker Bem
- Speaker Raidsonic
- Speaker Alfatron
- Speaker SWIT
- Speaker TVLogic
- Speaker Feelworld
- Speaker Select Increments
- Speaker The Box
- Speaker Polsen
- Speaker Mount-It!
- Speaker PMC
- Speaker Triangle
- Speaker Acme Made
- Speaker BSS Audio
- Speaker Ices Electronics
- Speaker Moonki
- Speaker Lowell
- Speaker AmpliVox
- Speaker Audiofrog
- Speaker Memphis Audio
- Speaker CyberData Systems
- Speaker BZBGear
- Speaker Rolls
- Speaker WyreStorm
- Speaker Adam Hall
- Speaker SoundTube
- Speaker Mad Dog
- Speaker Minirig
- Speaker AudioSource
- Speaker Audyssey
- Speaker KLH Audio
- Speaker Ikegami
- Speaker VisionTek
- Speaker MuxLab
- Speaker Wohler
- Speaker Elvid
- Speaker Algo
- Speaker Aton
- Speaker LOG Professional
- Speaker Audibax
- Speaker Barefoot Sound
- Speaker Eve Audio
- Speaker Proficient
- Speaker Airpulse
- Speaker Moki
- Speaker Majority
- Speaker Auratone
- Speaker Iharmonix
- Speaker X JUMP
- Speaker Trettitre
- Speaker Inter-M
- Speaker Escape
- Speaker F&D
- Speaker Eos
- Speaker Audiovector
- Speaker C2G
- Speaker Party Light & Sound
- Speaker Cerwin-Vega
- Speaker Soundsphere
- Speaker Real-El
- Speaker HEDD
- Speaker BMB
- Speaker Advance
- Speaker MoFi
- Speaker Transparent
- Speaker Audiotec Fischer
- Speaker Monkey Banana
- Speaker Taga Harmony
- Speaker Antelope
- Speaker BASSBOSS
- Speaker Qian
- Speaker Origin Acoustics
- Speaker Miller & Kreisel
- Speaker Soen
- Speaker Weather X
- Speaker Cavalier
- Speaker PulseAudio
- Speaker HuddleCamHD
- Speaker Black Hydra
- Speaker Blue Tees
- Speaker WHD
- Speaker Indiana Line
- Speaker Titanwolf
- Speaker Bearware
- Speaker OWI
- Speaker Aconatic
- Speaker GoldenEar
- Speaker FoneStar
- Speaker AXESS
- Speaker Glemm
- Speaker MyDJ
- Speaker Yamazen
- Speaker Delvcam
- Speaker Ikarao
- Speaker Induction Dynamics
- Speaker Cyber Acoustics
- Speaker NEAR
- Speaker Rockustics
- Speaker Louroe Electronics
- Speaker Kalley
- Speaker MOOOV
Nieuwste handleidingen voor Speaker

8 April 2025

7 April 2025

7 April 2025

7 April 2025

7 April 2025

5 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

3 April 2025

3 April 2025