Laica PS2024 Handleiding
Laica
Weegschaal
PS2024
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Laica PS2024 (3 pagina's) in de categorie Weegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
MECHANICKĂ OSOBNĂ VĂHA
NĂĄvod a zĂĄruka
CS
OSOBNĂ VĂHA
NĂĄvod a zĂĄruka
SK
PESAPERSONE MECCANICA
Istruzioni e garanzia
IT
PĂSE-PERSONNE MĂCANIQUE
Instructions et garantie
FR
MECHANICAL PERSONAL SCALES
Instructions and warranty
EN
BALANZA MECĂNICA
Instrucciones y garantĂa
ES
MECHANISCHE PERSONENWAAGE
Anleitungen und Garantie
DE
BALANĂA PARA PESSOAS
Instruçþes e garantia
PT
MECHANICZNA WAGA OSOBOWA
Instrukcja i gwarancja
PL
MEHANIÄKA VAGA
Upute i jamstvo
HR
ÎÎΧÎÎÎÎÎ ÎÎĽÎÎÎĄÎÎ
ââ°ĂĂâşĂË Ă¡à ĂĂĂâĄĂĂĂ
EL
MECHANISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
Instructies en garantie
NL
MECHANIKUS SZEMĂLYI MĂRLEG
HasznĂĄlat ĂŠs garancia
HU
MEKANÄ°K TARTI
TALÄ°MATLAR VE GARANTÄ°
TR
CĂNTAR BAIE MECANIC
InstrucĹŁiuni Ĺi garanĹŁie
RO
www.laica.it
LC02/n-03/2022
TAGLIANDO DI CONTROLLO
LC02
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy
Phone +39 0444.795314 - info@laica.com
Made in China
www.laica.it
UK Importer: Strix Ltd, Forrest House, Ronaldsway,
Isle Of Man, IM9 2RG, British Isles
Data - Date
Timbro rivenditore
Retailerâs stamp
Cachet du revendeur
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des Händlers
â˘ĂpaĂiâ°a kataĂtâšmatoË
ĹtampilÄ distribuitor
RazĂtko prodejce
PeÄiatka predajcu
PieczÄ
tka sprzedawcy
PeÄat prodavaoca
Stempel verkoper
Bolti pecsĂŠt
SatÄącÄą kaĹesi
ANNI DI GARANZIA
YEARS GUARANTEE
ANS DE GARANTIE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
ΧΥÎÎÎÎ ÎÎÎÎĽÎÎŁÎ
ANI DE GARANŢIE
ROK ZĂRUKA
ROK ZĂRUKA
LAT GWARANCJI
GODINA GARANCIJE
JAAR GARANTIE
ĂV GARANCIA
YIL GARANTÄ°
1
3
2
4
Italiano English EspaĂąol EĂĂĂĂĂĂÂż
Português Deutsch Français
IT EN ES ELPT DE FR
PESAPERSONE MECCANICA
ISTRUZIONI E GARANZIA
Gentile cliente, Laica desidera ringraziarLa per la preferenza
accordata al presente prodotto, progettato secondo criteri di
afďŹdabilitĂ e qualitĂ al ďŹne di una completa soddisfazione.
IMPORTANTE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELLâUSO
CONSERVARE PER UN RIFERIMENTO FUTURO
Il manuale di istruzioni deve essere considerato
come parte del prodotto e deve essere conservato
per tutto il ciclo di vita dello stesso. In caso di
cessione dellâapparecchio ad altro proprietario
consegnare anche lâintera documentazione.
Per un utilizzo sicuro e corretto del prodotto,
lâutente è tenuto a leggere attentamente le
istruzioni e avvertenze contenute nel manuale in
quanto forniscono importanti informazioni relative
a sicurezza, istruzioni dâuso e manutenzione. In
caso di smarrimento del manuale di istruzioni
o necessitĂ di ricevere maggiori informazioni o
chiarimenti compilare l'apposito form presente
sul sito https://www.laica.it/ alla sezione Faq e
Assistenza.
LEGENDA SIMBOLI
Avvertenza Divieto
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
⢠Prima dellâutilizzo del prodotto controllare che lâapparecchio
si presenti integro senza visibili danneggiamenti. In caso di
dubbio non utilizzare lâapparecchio e rivolgersi al proprio
rivenditore.
⢠Tenere il sacchetto di plastica della confezione lontano dai
bambini: pericolo di soffocamento.
⢠Questo apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente
allâuso per il quale è stato concepito e nel modo indicato nelle
istruzioni dâuso. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio
e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o
errati.
⢠Questo apparecchio può essere utilizzato in modo autonomo
da bambini di etĂ uguale o superiore agli 8 anni.
⢠Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con
capacitĂ ďŹsiche, sensoriali o mentali ridotte, o da persone
inesperte, solo se preventivamente istruite sullâutilizzo in
sicurezza e solo se informate sui pericoli legati al prodotto
stesso. I bambini non devono giocare con lâapparecchio. Le
operazioni di pulizia e di manutenzione non possono essere
effettuate dai bambini senza la sorveglianza di un adulto.
⢠In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, non manomettere
lâapparecchio. Per le riparazioni rivolgersi sempre al proprio
rivenditore.
⢠Trattare la bilancia con cura, proteggerla da urti, variazioni
estreme di temperatura, umiditĂ , polvere, luce diretta del sole
e fonti di calore.
NON far penetrare liquidi nel corpo della bilancia. Questo
apparecchio non è impermeabile. NON lasciare e NON utilizzare
la bilancia in ambienti saturi dâacqua; unâumiditĂ superiore
allâ 85% o il contatto con acqua o altri liquidi può provocare
corrosione e compromettere il corretto funzionamento del
dispositivo.
NON salire sulla bilancia con i piedi bagnati o se la superďŹcie
della stessa è bagnata: pericolo di scivolamento.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
(vedi ďŹg.1)
1. Pedana
2. Quadrante
3. Ago della bilancia
4. Rotellina di azzeramento
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Tolleranza: +/-1 divisione per pesate inferiori o uguali a 50 kg,
+/-2 divisioni per pesate superiori a 50 kg
- Con
dizioni ambientali di esercizio: +10°C +40°C; RH 85%
- Condizioni ambientali di conservazione: +10°C +50°C; RH
85%
CONSIGLIO PER LâUSO
Pesarsi sempre sulla stessa bilancia e alla stessa ora,
preferibilmente al risveglio e svestiti.
ISTRUZIONI PER LâUSO
UTILIZZO
1) Posizionare la bilancia su una superďŹcie piana e rigida.
La presenza di un pavimento cedevole o sconnesso (es.
tappeto, moquettes, linoleum) può pregiudicare lâesattezza del
peso.
2) Prima di salire sulla bilancia fare pressione sulla stessa
almeno 2 o 3 volte e veriďŹcare che lâago sia posizionato sullo
0, altrimenti azzerare con lâapposita rotellina di azzeramento.
3) Salire sulla bilancia con i piedi paralleli ed il peso
equamente distribuito (v. disegni). Attendere senza
muoversi che la bilancia computi il vostro peso. Non
appoggiarsi a nulla durante la misurazione per evitare
di alterare i valori rilevati.
4) Scendere dalla pesapersone, lâago della bilancia torna
automaticamente a 0.
MANUTENZIONE
⢠Conservare lâapparecchio in un luogo fresco e asciutto.
⢠Conservare lâapparecchio in posizione orizzontale.
⢠Pulire la pedana della bilancia con un panno umido e il fondo
della stessa con un panno morbido e asciutto.
⢠Non utilizzare mai prodotti chimici o abrasivi.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Problema Possibile causa Soluzione
Lâago della bilancia
non torna a 0 Bilancia starata Azzerare la bilancia
con lâapposita rotellina
di azzeramento
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dal momento della
consegna del bene, ovvero da altro maggiore termine previsto dalla
legislazione nazionale di residenza del consumatore. Tale previsione
è conforme alla legislazione italiana ed europea. I prodotti Laica
sono progettati per lâuso domestico e non ne è consentito lâutilizzo
in pubblici esercizi. La garanzia copre solo i difetti di produzione e
non è valida qualora il danno sia causato da evento accidentale,
errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto. Utilizzare
solamente gli accessori forniti; lâutilizzo di accessori diversi può
comportare la decadenza della garanzia. Non aprire lâapparecchio
per nessun motivo; in caso di apertura o manomissione, la
garanzia decade deďŹnitivamente. La garanzia non si applica alle
parti soggette ad usura e alle batterie quando fornite in dotazione.
Trascorsi i 2 anni dalla consegna, ovvero da altro maggiore termine
previsto dalla legislazione nazionale di residenza del consumatore,
la garanzia decade; in questo caso gli interventi di assistenza
tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su interventi di
assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento, potranno
essere richieste contattando info@laica.com.
Non è dovuta nessuna forma di contributo per le riparazioni e
sostituzioni di prodotti che rientrino nei termini della garanzia. In
caso di guasti rivolgersi al rivenditore; NON spedire direttamente a
LAICA. Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione
del prodotto o di una sua parte) non prolungheranno la durata
del periodo di garanzia originale del prodotto sostituito. La casa
costruttrice declina ogni responsabilitĂ per eventuali danni che
possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose
ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza
di tutte le prescrizioni indicate nellâapposito libretto istruzioni e
concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione,
uso e manutenzione dellâapparecchio. Ă facoltĂ della ditta Laica,
essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri
prodotti, modiďŹcare senza alcun preavviso in tutto o in parte i
propri prodotti in relazione a necessità di produzione, senza che ciò
comporti nessuna responsabilitĂ da parte della ditta Laica o dei suoi
rivenditori. Per ulteriori informazioni: www.laica.it.
MECHANICAL PERSONAL SCALES
INSTRUCTIONS AND WARRANTY
Dear customer, Laica would like to thank you for choosing one
of our products, designed according to strict performance and
quality criteria in order to ensure total satisfaction.
IMPORTANT
READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
The instruction manual must be considered an
integral part of the product and must be kept for
its entire life. If the product is transferred to another
owner, its documentation must also be transferred
in its entirety.
To ensure the safe and correct use of the product,
the user must carefully read the instructions and
warnings contained in the manual insofar as they
provide important information regarding safety, user
and maintenance instructions.
Should the instruction manual get mislaid or you
require additional information or clariďŹcations,
please ďŹll in the relevant form on the website:
https://www.laica.it/ in the FAQ and Support section.
SYMBOLS KEY
Warning Prohibition
SAFETY WARNINGS
⢠Before using, make sure the device is intact with no visible
damage. If you have any doubts, do not use the device and
contact the retailer.
⢠Keep the plastic bag used for packaging out of reach of
children: suffocation hazard.
⢠This device must only be used for its intended purpose and
in the manner indicated in the instructions. All other uses
are considered improper and therefore hazardous. The
manufacturer cannot be considered responsible for any
damage due to improper or incorrect use.
⢠This device can be used by children on their own from the age
of 8 upwards.
⢠This device can be used by persons with limited physical,
sensory or mental capabilities, or by inexperienced people,
only if they have been previously instructed about its safe use
and only if they have been informed about the dangers of the
product itself. Do not allow children to play with the device.
Cleaning and maintenance operations cannot be carried out by
children without supervision from an adult.
⢠In the event of faults and/or malfunctions, do not tamper with
the machine. For repairs, always contact your reseller.
⢠Handle the scale with care, protect it against knocks, extreme
temperature ďŹuctuations, humidity, dust, direct sunlight and
sources of heat.
Do NOT allow liquids to penetrate into the body of the scale.
This appliance is not waterproof. Do NOT leave and do NOT
use the scale in water-saturated environments; humidity rates
greater than 85% or contact with water or other liquids may
cause corrosion or compromise proper scale operation.
Do NOT step onto the scale with wet feet, or if the surface of
the scale is wet: slipping hazard.
PRODUCT DESCRIPTION
(see ďŹg.1)
1. Platform
2. Dial
3. Scale needle
4. Zero wheel
TECHNICAL SPECIFICATIONS
-
Tolerance: +/-1 division per weighing lower than or equal to 50 kg,
+/-2 divisions per weighing above 50 kg
- Environmental operating conditions: +10°C +40°C; RH 85%
- Environmental storage conditions: +10°C +50°C; RH 85%
RECOMMENDATIONS FOR USE
Always weigh yourself at the same time of day, preferably when
waking up and undressed.
INSTRUCTIONS FOR USE
USE
1) Position the scales on a ďŹat and solid surface. The
presence of an uneven or soft ďŹoor (e.g. carpet, rug, lino) may
affect the accuracy of the measurement.
2) Before stepping on to the scales, exert pressure on them 2 or
3 times and ensure that the needle indicates 0, otherwise zero
with the zero wheel.
3) Step on to the scales with your feet side by side and
weight evenly distributed (see diagram). Wait without
moving until the scales calculate your weight. Do not
rest on anything during measurement to avoid affecting
the readings taken.
4) Step off the personal scales, the needle automatically returns
to 0.
MAINTENANCE
⢠Store the device in a cool and dry place.
⢠Store the device in a horizontal position.
⢠Clean the platform of the scales with a damp cloth and the
bottom with a soft dry cloth.
⢠Never use chemical or abrasive products.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The needle of the
scale doesn't go
back to 0
Scales not calibrated Zero the scales with
the zero wheel
WARRANTY
This appliance is guaranteed for 2 years from the time of delivery
of the goods, or another longer term envisaged by the national
legislation of the consumer's residence. This provision complies
with Italian and European legislation. The Laica products are
designed for home use and must not be used in public venues.
The warranty only covers manufacturing defects and does not
apply if the damage is caused by an accidental event, incorrect
use, negligence or misuse of the product. Use only the accessories
supplied; the use of different accessories may result in invalidity
of the warranty. Do not open the unit for any reason; in the case
of opening or tampering, the warranty is deďŹnitively voided. This
warranty does not apply to parts subject to wear or to the batteries
when supplied. After 2 years from delivery, or another longer term
envisaged by the national legislation of the consumer's residence,
the warranty expires; in this case, the technical assistance
interventions will be carried out against a fee. Information on
technical assistance, whether under warranty or for a fee, can be
requested by contacting info@laica.com.
No payment will be due for repairs or replacements of products that
fall within the terms of the warranty. In the event of faults, contact
the retailer. Do NOT send the appliance directly to LAICA. All the
operations under warranty (including those of replacement of the
product or part thereof) will not prolong the duration of the original
period of warranty of the product replaced. The manufacturer
declines any liability for any damage that may, directly or indirectly,
be caused to persons, property or animals as a result of the non-
observance of all the requirements established in the relevant
instructions manual and concerning, especially, warnings relating
to installation, use and maintenance of the appliance. Laica, in
its constant commitment to improving its products, is entitled to
changing without any notice, in whole or in part, its products in
relation to production requirements, without this entailing any
liability for Laica towards its dealers. For further information: www.
laica.it.
PĂSE-PERSONNE MĂCANIQUE
INSTRUCTIONS ET GARANTIE
Cher client, Laica souhaite vous remercier pour la prĂŠfĂŠrence
accordĂŠe Ă ce produit, conçu selon des critères de ďŹabilitĂŠ et de
qualitĂŠ qui sauront vous satisfaire pleinement.
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
CONSERVER POUR TOUTE REFERENCE FUTURE
Le mode d'emploi doit ĂŞtre considĂŠrĂŠ comme
faisant partie du produit et conservĂŠ pendant tout
le cycle de vie de celui-ci.
En cas de cession de l'appareil Ă un autre
propriĂŠtaire, lui remettre toute la documentation.
Pour une utilisation sĂťre et correcte du produit,
l'utilisateur doit lire attentivement les instructions
et les avertissements contenus dans le manuel
car ils fournissent des informations importantes
concernant la sĂŠcuritĂŠ, les instructions pour
l'utilisation et lâentretien.
En cas de perte du manuel dâinstructions ou de
nĂŠcessitĂŠ dâobtenir plus dâinformations, remplir
le formulaire prĂŠvu que lâon peut trouver sur le
site https://www.laica.it/ dans la section Faq et
Assistance.
LEGENDE DES SYMBOLES
Avertissement Interdiction
CONSIGNES DE SĂCURITĂ
⢠Contrôler, avant l'utilisation du produit, que l'appareil soit
intègre, sans dommages visibles. En cas de doute, ne pas
utiliser l'appareil et s'adresser au revendeur.
⢠Tenir le sachet en plastique de l'emballage hors de portÊe des
enfants: risque d'asphyxie.
⢠Cet appareil est destinÊ exclusivement à l'utilisation pour
laquelle il a ÊtÊ conçu et de la façon indiquÊe dans la notice.
Toute autre utilisation est non-conforme et donc dangereuse.
Le fabricant ne peut ĂŞtre retenu responsable pour les ĂŠventuels
dommages dĂŠrivant d'usages impropres ou erronĂŠs.
⢠Cet appareil peut être utilisÊ, de manière autonome, par les
enfants de plus de 8 ans.
⢠Cet appareil peut être utilisÊ par les enfants et les personnes
aux capacitĂŠs physiques, sensorielles ou mentales rĂŠduites ou
inexpertes seulement après avoir ĂŠtĂŠ instruits sur lâutilisation
et informĂŠs sur des dangers liĂŠs Ă lâappareil lui-mĂŞme. Les
enfants ne doivent pas jouer avec lâappareil. Les opĂŠrations de
nettoyage et dâentretien peuvent ĂŞtre effectuĂŠes par les enfants
seulement sous la surveillance dâun adulte.
⢠En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, ne pas
manipuler lâappareil. Pour les rĂŠparations, sâadresser toujours
au revendeur de conďŹance.
⢠Traiter la balance avec soin: la protÊger contre les chocs, les
variations extrêmes de tempÊrature, l'humiditÊ, la poussière, la
lumière directe du soleil et les sources de chaleur.
NE PAS faire pĂŠnĂŠtrer de liquides dans le corps de la balance.
Cet appareil n'est pas impermĂŠable. NE PAS laisser NI utiliser la
balance dans des milieux plein d'eau; une humiditĂŠ supĂŠrieure
Ă 85% ou le contact avec l'eau ou d'autres liquides peut
provoquer la corrosion et compromettre le bon fonctionnement
du dispositif.
NE PAS monter sur la balance avec les pieds mouillĂŠs ou si la
surface de cette dernière est mouillÊe: risque de glissade.
DESCRIPTION DU PRODUIT
(voir ďŹg.1)
1. Surface dâappui
2. Cadran
3. Aiguille de la balance
4. RĂŠglage du zĂŠro
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- TolĂŠrance: +/-1 division de pesĂŠes infĂŠrieure ou ĂŠgales Ă 50 kg,
+/-2 division de pesĂŠes supĂŠrieures Ă 50 kg
- Conditions environnementales dâexercice: +10°C +40°C; RH 85
%
- Conditions environnementales de conservation: +10°C +50°C;
RH 85 %
CONSEIL D'UTILISATION
Il faut toujours se peser sur la mĂŞme balance et Ă la mĂŞme heure,
de prĂŠfĂŠrence au matin et dĂŠvĂŞtus.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
UTILISATION
1) Positionner le pèse-personne sur une surface plate et
rigide. La prĂŠsence dâun sol meuble (ex. : tapis, moquettes,
linolĂŠum) peut compromettre lâexactitude du poids.
2) Avant de monter sur la balance, appuyer 2 ou 3 fois dessus et
vĂŠriďŹer que lâaiguille soit bien positionnĂŠe sur le 0, autrement
rĂŠgler le zĂŠro par le biais de la roulette.
3) Monter sur la balance avec les pieds parallèles et le
poids ĂŠquitablement distribuĂŠ (voir dessin). Attendre
sans bouger que la balance calcule votre poids. Ne pas
sâappuyer pendant la mensuration, pour ĂŠviter dâaltĂŠrer
les valeurs relevĂŠes.
4) Descendre du pèse-personne, lâaiguille de la balance revient
automatiquement sur le 0.
ENTRETIEN
⢠Conserver lâappareil dans un lieu frais et sec.
⢠Conserver lâappareil en position horizontale.
⢠Nettoyer la surface dâappui du pèse-personne avec un chiffon
humide et le fond avec un chiffon souple et sec.
⢠Ne jamais utiliser de produits chimiques ni abrasifs.
PROBLĂMES ET SOLUTIONS
Problème Cause possible Solution
Lâaiguille de la
balance ne revient
pas sur le 0.
La balance est
dĂŠrĂŠglĂŠe RĂŠgler le zĂŠro de
la balance avec la
roulette.
GARANTIE
Cet appareil est garanti 2 ans Ă compter de la livraison du bien,
ou pour une durĂŠe supĂŠrieure prĂŠvue par la lĂŠgislation nationale
de rĂŠsidence du consommateur. Cette prĂŠvision est conforme Ă la
lÊgislation italienne et europÊenne. Les produits Laica sont conçus
pour un usage domestique et ne sont pas autorisĂŠs dans les
ĂŠtablissements publics. La garantie ne couvre que les dĂŠfauts de
fabrication et n'est pas valable si les dommages sont causĂŠs par
un ĂŠvĂŠnement accidentel, une utilisation incorrecte, une nĂŠgligence
ou une mauvaise utilisation du produit. Utiliser seulement les
accessoires fournis ; l'utilisation d'accessoires diffĂŠrents peut
entraĂŽner l'annulation de la garantie. N'ouvrir en aucun cas
l'appareil ; en cas d'ouverture ou d'altĂŠration, la garantie expire
dĂŠďŹnitivement. La garantie ne s'applique pas aux pièces sujettes
Ă l'usure et aux batteries lorsqu'elles sont fournies. La garantie
dĂŠchoit lorsque 2 annĂŠes, ou toute autre durĂŠe supĂŠrieure prĂŠvue
par la lĂŠgislation nationale de rĂŠsidence du consommateur, se
sont ÊcoulÊes après la livraison ; dans ce cas, les interventions
dâassistance technique seront effectuĂŠes sur paiement. Des
informations sur les interventions d'assistance technique, prises
en garantie ou payantes, pourront ĂŞtre demandĂŠes en contactant
info@laica.com.
Les rĂŠparations et les remplacements de produits qui entrent
dans les termes de la garantie sont gratuits. En cas de pannes,
s'adresser au revendeur ; NE PAS expĂŠdier directement Ă LAICA.
Toutes les interventions en garantie (y compris le remplacement du
produit ou d'une pièce de celui-ci) ne prolongeront pas la pÊriode
de garantie d'origine du produit remplacĂŠ. Le fabricant dĂŠcline toute
responsabilitĂŠ pour tout dommage pouvant dĂŠcouler directement ou
indirectement de personnes, d'objets et d'animaux de compagnie,
par le non-respect de toutes les instructions ďŹgurant dans ce mode
d'emploi et en ce qui concerne, de manière particulière, les mises
en garde sur l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
La sociĂŠtĂŠ Laica a le droit, en ĂŠtant constamment engagĂŠe dans
l'amĂŠlioration de ses produits, de modiďŹer sans prĂŠavis, en tout ou
en partie, ses produits en fonction des besoins de production, sans
que cela n'implique aucune responsabilitĂŠ de la part de Laica ou de
ses revendeurs. Pour plus d'informations : www.laica.it.
BALANZA MECĂNICA
INSTRUCCIONES Y GARANTĂA
Estimado cliente, Laica desea agradecerle por haber elegido el
presente producto, diseĂąado segĂşn criterios de ďŹabilidad y calidad
para su completa satisfacciĂłn.
BALANĂA PARA PESSOAS
INSTRUĂĂES E GARANTIA
Caro cliente, a Laica deseja agradecĂŞ-lo pela por ter escolhido
este produto, projetado consoante os critĂŠrios de ďŹabilidade e de
qualidade para uma completa satisfação.
IMPORTANTE
LER ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAĂĂO
CONSERVAR PARA CONSULTA FUTURA
O manual de instruçþes deve ser considerado
parte integrante do produto e deve ser conservado
durante todo o ciclo de vida do mesmo. Em
caso de cessĂŁo do aparelho a outro proprietĂĄrio,
entregue tambÊm toda a documentação.
Para uma utilização segura e correta do produto,
o utilizador deverå ler atentamente as instruçþes
e advertĂŞncias contidas no manual uma vez que
fornecem informaçþes importantes relativas Ă
segurança, instruçþes de utilização e manutenção.
Em caso de extravio do manual de instruçþes ou
de necessidade de receber mais informaçþes ou
esclarecimentos, preencha o formulĂĄrio para o
efeito presente no website https://www.laica.it/ na
secção FAQ e Assistência.
LEGENDA SĂMBOLOS
Aviso Proibição
AVISOS SOBRE A SEGURANĂA
⢠Antes da utilização do produto veriďŹcar que o aparelho apresente-
se Ăntegro sem danos visĂveis. Caso tenha dĂşvidas nĂŁo utilizar o
aparelho e contactar o prĂłprio revendedor.
⢠Manter o saco de plåstico da embalagem longe das crianças:
perigo de sufocamento.
⢠Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso para o qual foi
concebido e do modo indicado nas instruçþes de uso. Qualquer
outra utilização serå considerada imprópria e, portanto, perigosa.
O fabricante nĂŁo pode ser considerado responsĂĄvel por eventuais
danos decorrentes de utilizaçþes impróprias ou erradas.
⢠Este aparelho pode ser utilizado de forma autónoma por crianças
com 8 anos ou mais.
⢠Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades
fĂsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas
inexperientes, apenas se previamente instruĂdas sobre o uso
em segurança e se informadas sobre os perigos associados
ao produto. As crianças não devem brincar com o aparelho. As
operaçþes de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas
por crianças sem a supervisão de um adulto.
⢠Em caso de avaria e/ou mau funcionamento, não adulterar o
aparelho. Para reparaçþes, contactar sempre o revendedor.
⢠Tratar a balança com cuidado, protegê-la contra impactos,
variaçþes extremas de temperatura, humidade, poeira, luz direta
do sol e fontes de calor.
NĂO deixar lĂquidos penetrarem no corpo da balança. Este
aparelho nĂŁo ĂŠ impermeĂĄvel. NĂO guarde e NĂO utilize a balança
em ambientes muito hĂşmidos; um teor de humidade superior a
85% ou o contacto com a ĂĄgua e outros lĂquidos podem provocar
corrosão e comprometer o funcionamento da balança.
NĂO subir na balança com os pĂŠs molhados ou se a superfĂcie
desta estĂĄ molhada: perigo de escorregamento.
DESCRIĂĂO DO PRODUTO
(veja a a ďŹg.1)
1. Plataforma
2. Mostrador
3. Ponteiro da balança
4. Roda de reinicialização
CARACTERĂSTICAS TĂCNICAS
-
Tolerância: +/-1 divisão para pesagens inferiores ou iguais a 50 kg,
+/-2 divisĂľes para pesagens superiores a 50 kg
- Condiçþes ambientais de uso: +10°C +40°C; RH 85%
- Condiçþes ambientais de conservação: +10°C +50°C; RH 85%
CONSELHOS PARA O USO
Pesar-se sempre na mesma balança e à mesma hora, de
preferĂŞncia ao acordar e sem roupa.
INSTRUĂĂES PARA O USO
UTILIZAĂĂO
1) Posicionar a balança numa superfĂcie plana e rĂgida. A
presença de um pavimento mole ou desconexo (por ex., tapete,
alcatifa, linĂłleo) pode prejudicar a exatidĂŁo da pesagem.
2) Antes de subir para a balança, pressionar a mesma pelo menos
2 ou 3 vezes e veriďŹcar se o ponteiro estĂĄ posicionado no 0, caso
contrårio reinicializar com a respetiva roda de reinicialização.
3) Subir para a balança com os pÊs paralelos e o peso
uniformemente distribuĂdo (v. desenhos). Aguardar sem
se mover que a balança registe o seu peso. Não se apoie
a nada durante a medição para evitar alterar os valores
medidos.
4) Descer da balança; o ponteiro regressa automaticamente a 0.
MANUTENĂĂO
⢠Conservar o aparelho em local fresco e seco.
⢠Conservar o aparelho na posição horizontal.
⢠Limpar a plataforma da balança com um pano húmido e o fundo
da mesma com um pano macio e seco.
⢠Nunca utilizar produtos quĂmicos ou abrasivos.
PROBLEMAS E SOLUĂĂES
Problema Causa possĂvel Solução
O ponteiro da balança
não regressa a 0 Balança descalibrada Reinicializar a balança
com a roda de
reinicialização
GARANTIA
O presente aparelho ĂŠ garantido durante 2 anos a partir do
momento da entrega do bem, ou de outra vigĂŞncia maior prevista
pela legislação nacional de residência do consumidor. Tal disposição
estå em conformidade com a legislação italiana e europeia. Os
produtos da Laica sĂŁo projetados para o uso domĂŠstico e nĂŁo ĂŠ
permitida a utilização em estabelecimentos públicos. A garantia
cobre em exclusivo os defeitos de produção e não Ê vålida sempre
que o dano seja causado por um evento acidental, utilização errada,
negligĂŞncia ou uso indevido do produto. Utilize em exclusivo os
acessórios fornecidos; a utilização de acessórios diferentes poderå
comportar a anulação da garantia. Não abra o aparelho por nenhum
motivo; em caso de abertura ou manipulação, a garantia Ê anulada
de forma deďŹnitiva. A garantia nĂŁo se aplica Ă s peças sujeitas ao
desgaste e Ă s pilhas, quando fornecidas. Uma vez decorridos 2
anos da entrega, ou de outra vigência maior prevista pela legislação
nacional de residĂŞncia do consumidor, a garantia expira; neste caso,
as intervençþes de assistência tÊcnica serão realizadas mediante
pagamento. Poderå solicitar informaçþes sobre intervençþes de
assistĂŞncia tĂŠcnica, tanto dentro como fora da garantia, contactando
o seguinte e-mail: info@laica.com.
Não Ê devida nenhuma forma de retribuição pelas reparaçþes e
substituiçþes de produtos que estejam cobertos pela garantia. Em
caso de avarias, dirija-se ao fabricante; NĂO remeta diretamente
para a LAICA. Todas as intervençþes dentro da garantia (incluindo
as de substituição do produto ou de uma das suas peças) não
prolongam a duração do perĂodo de garantia original do produto
substituĂdo. O fabricante isenta-se de todas as responsabilidades por
eventuais danos que possam, direta ou indiretamente, ser causados
a pessoas, objetos e animais de estimação na sequência da não
observância de todas as prescriçþes indicadas no respetivo livreto
de instruçþes e relativas, em especial, às advertências sobre o tema
da instalação, uso e manutenção do aparelho. à direito da empresa
Laica, estando constantemente empenhada no melhoramento dos
prĂłprios produtos, de modiďŹcar sem aviso prĂŠvio todo ou parte dos
próprios produtos em relação à necessidade de produção, sem que
tal implique nenhuma responsabilidade por parte da empresa Laica
ou dos seus revendedores. Para mais informaçþes: www.laica.it.
Laica Iberia DistribuciĂłn, S.L.
C.I.F.: B67044362
Ronda Narciso Monturiol N.Âş 4 (EdiďŹcio A), Planta 1ÂŞ, OďŹcina 117
Parque TecnolĂłgico de Paterna
46980-Paterna (Valencia) - EspaĂąa
TelĂŠfono: 961 484 164
E-mail: info@laicaiberia.com
MECHANISCHE PERSONENWAAGE
ANLEITUNG UND GARANTIE
Sehr geehrter Kunde, Laica dankt Ihnen, dass Sie sich fĂźr dieses
Produkt, das nach Kriterien der Zuverlässigkeit und Qualität zur vollsten
Zufriedenheit gestaltet wurde, entschieden haben.
WICHTIG
AUFMERKSAM VOR DEM GEBRAUCH LESEN
FĂR ZUKĂNFTIGEN BEZUG AUFBEWAHREN
Das Benutzerhandbuch ist als Bestandteil des
Produkts zu betrachten und muss fĂźr die gesamte
Lebensdauer des Geräts aufbewahrt werden. Sollte
das Gerät den Eigentßmer wechseln, so sind diesem
auch alle Begleitunterlagen auszuhändigen.
Zur sicheren und korrekten Verwendung des
Produkts ist der Anwender dazu aufgerufen, die im
Handbuch enthaltenen Anweisungen und Hinweise
sorgfältig zu lesen, da diese wichtige Informationen
in Bezug auf Sicherheit, Gebrauch und Wartung
liefern. Bei Verlust der Bedienungsanleitung oder
wenn Sie weitere Informationen oder Klarstellungen
benĂśtigen, fĂźllen Sie bitte das entsprechende
Formular auf der Website https://www.laica.it/ im
Abschnitt Faq und Support aus.
LEGENDE SYMBOLE
Hinweis Verbot
SICHERHEITSHINWEISE
⢠Versichern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Gerät sich als
unversehrt ohne sichtbare Schäden erweist.
Im Zweifelsfall gebrauchen Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich
an Ihren Händler.
⢠Halten Sie den Plastikbeutel der Verpackung von Kindern fern:
Erstickungsgefahr.
⢠Dieses Gerät ist ausschlieĂlich zu dem Gebrauch bestimmt, fĂźr das es
entwickelt wurde und darf nur auf die in den Gebrauchsanleitungen
angezeigte Art verwendet werden. Jede andere Verwendung wird als
unsachgemäà und daher als gefährlich betrachtet. Der Hersteller
kann nicht fĂźr eventuelle Schäden durch unsachgemäĂen oder
falschen Gebrauch verantwortlich gemacht werden.
⢠Dieses Gerät kann von Kindern, die mindestens 8 Jahre oder älter
sind, eigenständig verwendet werden.
⢠Dieses Gerät darf nur von Kinder und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder unerfahrene
Personen verwendet werden, wenn sie vorher Ăźber den sicheren
Gebrauch und die Gefahren bei der falschen Benutzung dieses
Produkts informiert wurden. Kinder dßrfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigungs- und Wartungsarbeiten dĂźrfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen ausgefĂźhrt
werden.
⢠Bei einem Defekt oder fehlerhaftem Betrieb nicht am Gerät tätig
werden. Fßr Reparaturarbeiten stets an den Händler wenden.
⢠Behandeln Sie die Waage mit Sorgfalt, schĂźtzen Sie sie vor StĂśĂen,
extremen Temperaturschwankungen, Feuchtigkeit, Staub, direkter
Sonneneinstrahlung und Wärmequellen.
In den KĂśrper der Waage dĂźrfen KEINE FlĂźssigkeiten eindringen.
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Die Waage NICHT in feuchten
Räumen lassen oder verwenden. Eine Feuchtigkeit von ßber 85 %
oder der Kontakt mit Wasser oder anderen FlĂźssigkeiten kĂśnnen
zu Korrosion fĂźhren und den einwandfreien Betrieb der Waage
beeinträchtigen.
Steigen Sie NICHT mit nassen FĂźĂen oder wenn die OberďŹĂ¤che selbst
nass ist, auf die Waage: Rutschgefahr.
BESCHREIBUNG DES PRODUKTS
(siehe Abb.1)
1. TrittďŹĂ¤che
2. Zifferblatt
3. Zeiger der Waage
4. Rädchen zur Nullstellung
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- Toleranz: +/-1 Einteilung fĂźr Gewichte von weniger als oder gleich 50 kg,
+/-2 Einteilungen fĂźr Gewichte von mehr als 50 kg
- Betriebsbedingungen: +10°C +40°C; RH 85%
- Aufbewahrungsbedingungen: +10°C +50°C; RH 85%
RATSCHLAG FĂR DEN GEBRAUCH
Wiegen Sie sich täglich zur gleichen Uhrzeit, mÜglichst nackt und nach
dem Aufstehen.
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRAUCH
1) Die Waage aus einer ebenen und steifen OberďŹĂ¤che
positionieren. Bei einem nachgiebigen oder unebenen Boden
(z.B. Teppichboden, Teppiche, Linoleum) kann die Genauigkeit des
Gewichts beeinträchtigt werden.
2) Bevor auf die Waage gestiegen wird mindestens 2 oder 3-mal auf die
drĂźcken und prĂźfen, dass der Zeiger auf 0 steht. Andernfalls mit dem
Rädchen fßr die Nullstellung auf null stellen.
3) Mit parallelen FĂźĂen und gleichmäĂig verteiltem Gewicht (s.
Zeichnungen) auf die Waage steigen. Solange die Waage das
Gewicht berechnet nicht bewegen. Während der Messung
nirgendwo anlehnen, um zu vermeiden, dass die gemessenen
Werte verändert werden.
4) Von der Personenwaage steigen. Der Zeiger der Waage kehrt
automatisch auf 0 zurĂźck.
WARTUNG
⢠Das Gerät an einem kßhlen und trockenen Ort aufbewahren.
⢠Das Gerät horizontal aufbewahren.
⢠Die TrittďŹĂ¤che der Waage mit einem feuchten Tuch reinigen und ihren
Boden mit einem weichen und trockenen Tuch reinigen.
⢠Niemals chemische oder abrasive Produkte verwenden.
PROBLEME UND LĂSUNGEN
Problem MĂśgliche Ursache LĂśsung
Der Zeiger der
Waage kehrt
nicht zu 0
zurĂźck.
Nicht geeichte Waage Die Waage mit dem
entsprechenden
Rädchen fßr die
Nullstellung auf null
stellen.
GARANTIE
Die Garantielaufzeit des vorliegenden Geräts beträgt 2 Jahre ab dem
Lieferdatum der Ware oder einer anderen längeren Frist, die von der
nationalen Gesetzgebung des Wohnsitzes des Verbrauchers vorgesehen
ist. Diese Bestimmung entspricht der italienischen und europäischen
Gesetzgebung. Die Produkte von Laica sind fĂźr den Haushaltsgebrauch
konzipiert und ihre Verwendung in Ăśffentlichen Einrichtungen
(z.B. Gaststätten, etc.) ist nicht gestattet. Die Garantie deckt nur
Produktionsfehler ab und gilt nicht fßr Schäden aufgrund unfallbedingter
Ereignisse, falscher Verwendung, Fahrlässigkeit oder unsachgemäĂem
Gebrauch des Produkts. Verwenden Sie ausschlieĂlich das mitgelieferte
ZubehĂśr; die Verwendung von anderem ZubehĂśr kann zum ErlĂśschen
der Garantie fĂźhren. Ăffnen Sie das Gerät niemals; das Ăffnen oder die
Manipulation des Geräts fĂźhrt deďŹnitiv zum ErlĂśschen der Garantie. Die
Garantie gilt nicht fĂźr Teile, die dem VerschleiĂ ausgesetzt sind, und fĂźr
mitgelieferte Batterien. Nach Ablauf von 2 Jahren ab Lieferdatum oder
einer anderen längeren Frist, die von der nationalen Gesetzgebung des
Wohnsitzes des Verbrauchers vorgesehen ist, erlischt die Garantie; In
diesem Fall wird jegliche technische UnterstĂźtzung gegen eine GebĂźhr
durchgefĂźhrt. Informationen zum Kundendienst (im Rahmen der Garantie
oder kostenpďŹichtig) kĂśnnen schriftlich unter info@laica.com angefordert
werden.
FĂźr Reparaturen und den Austausch von Produkten, fĂźr die ein
Garantieanspruch besteht, fallen keine GebĂźhren an. Bei Defekten wenden
Sie sich an den Händler; senden Sie NICHTS direkt an LAICA. Keine der
Garantieleistungen (einschlieĂlich Produktersatz / Ersatz von Komponenten)
fßhrt zu einer Verlängerung der ursprßnglichen Garantiedauer des
ausgetauschten Produkts. Der Hersteller entzieht sich jeglicher
Verantwortung fßr Schäden, die direkt oder indirekt von Personen, Sachen
und Haustieren durch Nichteinhaltung der im entsprechenden Handbuch
angegebenen Anweisungen (insbesondere die Hinweise bezĂźglich
Installation, Verwendung und Wartung des Geräts) verursacht werden. Es
steht dem stets um Qualitätsverbesserung bemßhten Unternehmen Laica
frei, an seinen Produkten ohne VorankĂźndigung umfassende oder partielle
mit den Produktionsanforderungen zusammenhängende Ănderungen
vorzunehmen, ohne dass dem Unternehmen oder den Händlern dabei
jegliche Verantwortung zukommt. FĂźr weitere Informationen: www.laica.it.
ÎÎΧÎÎÎÎÎ ÎÎĽÎÎÎĄÎÎ - ÎÎÎÎÎÎÎŁ ÎÎÎ ÎÎÎÎĽÎÎŁÎ
ÎγιĎΡĎÎ ĎξΝΏĎΡ, Ρ Laica ĎÎąĎ ÎľĎ
ĎÎąĎΚĎĎξί γΚι ĎΡν ĎĎÎżĎίΟΡĎΡ ĎÎżĎ
δξίΞιĎÎľ
ĎĎÎż ĎĎÎżĎĎν ÎźÎąĎ ĎÎż ÎżĎοίο ĎĎξδΚΏĎĎΡκξ Οξ ÎşĎΚĎÎŽĎΚι ιΞΚοĎΚĎĎÎŻÎąĎ ÎşÎąÎš
ÎąĎĎĎÎľĎÎż ĎκοĎĎ Î˝Îą ΚκινοĎοΚΎĎÎżĎ
Οξ ĎÎšĎ ÎąĎιΚĎÎŽĎÎľÎšĎ ĎÎąĎ.
ÎŁÎÎÎÎΤÎÎÎ
ÎÎÎÎΤÎΣΤΠΠΥÎÎŁÎΧΤÎÎÎ Î ÎĄÎΠΤΠΧΥÎÎŁÎ
ÎÎ ÎŚÎĽÎÎÎŁÎŁÎΤÎÎ ÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎΤÎÎÎ ÎÎÎÎŚÎÎĄÎ
Το ξγĎξΚĎίδΚο οδΡγΚĎν ĎĎÎĎξΚ νι θξĎĎξίĎιΚ ινιĎĎĎĎÎąĎĎÎż
ÎźÎĎÎżĎ ĎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ ÎşÎąÎš ĎĎÎĎξΚ νι δΚιĎΡĎξίĎιΚ κιθâ ĎΝΡ ĎΡ
δΚΏĎκξΚι ÎśĎÎŽĎ ĎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ.
ÎŁÎľ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ΟξĎιβίβιĎÎˇĎ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ ĎÎľ ΏΝΝο κΏĎÎżĎÎż,
ĎÎąĎιδĎĎĎÎľ κιΚ ĎΝι ĎÎą ĎĎ
νοδξĎ
ĎΚκΏ ÎγγĎÎąĎÎą. ÎΚι ΟΚι
ÎąĎĎιΝΎ κιΚ ĎĎĎĎÎŽ ĎĎÎŽĎΡ ĎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ, Îż ĎĎÎŽĎĎΡĎ
Ď
ĎÎżĎĎξοĎĎιΚ νι δΚιβΏĎξΚ ĎĎÎżĎξκĎΚκΏ ĎÎšĎ ÎżÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ ÎşÎąÎš
ĎĎοξΚδοĎοΚΎĎÎľÎšĎ ĎÎżĎ
ĎÎľĎΚÎĎονĎιΚ ĎĎÎż ξγĎξΚĎίδΚο κιθĎĎ
ĎÎąĎÎĎÎżĎ
ν ĎΡΟινĎΚκÎĎ ĎΝΡĎÎżĎÎżĎÎŻÎľĎ ĎĎÎľĎΚκΏ Οξ ĎΡν
ÎąĎĎΏΝξΚι, ÎżÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ ĎĎÎŽĎÎˇĎ ÎşÎąÎš ĎĎ
νĎÎŽĎΡĎΡĎ.
ÎŁÎľ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ĎÎżĎ
ĎÎŹĎÎľĎÎľ ĎÎż ξγĎξΚĎίδΚο οδΡγΚĎν ÎŽ ĎĎξΚΏΜξĎĎÎľ
ĎÎľĎΚĎĎĎĎÎľĎÎľĎ ĎΝΡĎÎżĎÎżĎÎŻÎľĎ ÎŽ δΚξĎ
ÎşĎΚνίĎÎľÎšĎ ĎĎ
ÎźĎΝΡĎĎĎĎÎľ ĎÎż
ĎĎÎľĎÎšÎşĎ ÎνĎĎ
ĎÎż ĎÎżĎ
βĎÎŻĎκξĎιΚ ĎĎΡν ΚĎĎÎżĎξΝίδι https://www.
laica.it/ ĎĎΡν ξνĎĎΡĎÎą Faq κιΚ ÎĽĎÎżĎĎÎŽĎΚΞΡ.
ÎÎÎÎÎΤΠΣμÎÎÎÎΊÎ
Î ĎοξΚδοĎοίΡĎΡ ÎĎιγĎĎÎľĎ
ĎΡ
Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎÎÎŁ ÎÎŁÎŚÎÎÎÎÎÎŁ
⢠ΠĎΚν ĎĎÎżĎĎĎÎŽĎÎľĎÎľ ĎĎΡ ĎĎÎŽĎΡ ĎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ, ĎΚγοĎ
ĎÎľĎ
ĎξίĎÎľ ĎĎΚ
ÎąĎ
ĎĎ ÎľÎŻÎ˝ÎąÎš ΏθΚκĎÎż κιΚ ĎĎΚ δξν ĎÎąĎÎżĎ
ĎΚΏΜξΚ ξΟĎÎąÎ˝ÎľÎŻĎ ĎθοĎÎĎ.
ÎŁÎľ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ÎżĎοΚιĎδΎĎÎżĎÎľ ιΟĎÎšÎ˛ÎżÎťÎŻÎąĎ ÎąĎÎľĎ
θĎ
νθξίĎÎľ ĎĎον
ινĎΚĎĎĎĎĎĎĎ ĎÎąĎ.
⢠Το ĎΝιĎĎÎšÎşĎ ĎικοĎ
ΝΏκΚ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎąĎÎŻÎąĎ ĎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ Î¸Îą ĎĎÎĎξΚ νι
ĎĎ
ΝΏĎĎÎľĎιΚ ΟικĎΚΏ ÎąĎĎ ĎιΚδΚΏ: ξνÎĎξΚ κίνδĎ
Î˝ÎżĎ ÎąĎĎĎ
ΞίιĎ.
⢠ΠĎĎĎĎÎżĎ ĎĎÎŽĎÎˇĎ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ Ď
ĎοδξΚκνĎÎľĎιΚ ĎĎÎšĎ ÎżÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ ĎĎÎŽĎΡĎ.
ÎĎοΚοδΎĎÎżĎÎľ ΏΝΝο ÎľÎŻÎ´ÎżĎ ĎĎÎŽĎÎˇĎ Î¸ÎľĎĎξίĎιΚ ΟΡ ξνδξδξΚγΟÎνο κιΚ,
ÎľĎοΟÎνĎĎ, ÎľĎΚκίνδĎ
νο.
ΠκιĎÎąĎκξĎ
ÎąĎĎÎŽĎ Î´ÎľÎ˝ ξίνιΚ Ď
ĎÎľĎθĎ
Î˝ÎżĎ ÎłÎšÎą ΜΡΟΚÎĎ ĎÎżĎ
ĎĎ
ĎĎν
ĎĎοκΝΡθοĎν ÎťĎÎłĎ ÎźÎˇ ξνδξδξΚγΟÎÎ˝ÎˇĎ ÎŽ ΝινθιĎÎźÎÎ˝ÎˇĎ ĎĎÎŽĎΡĎ.
⢠ΠĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ÎąĎ
ĎÎŽ ÎźĎÎżĎξί νι ĎĎΡĎΚΟοĎοΚΡθξί ÎąĎ
ĎĎνοΟι ÎąĎĎ ĎιΚδΚΏ
ÎˇÎťÎšÎşÎŻÎąĎ 8 ÎľĎĎν κιΚ ĎΏνĎ.
⢠ΠĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ÎąĎ
ĎÎŽ ÎźĎÎżĎξί νι ĎĎΡĎΚΟοĎοΚΡθξί ÎąĎĎ ÎŹĎοΟι Οξ
ΟξΚĎÎźÎÎ˝ÎľĎ ĎĎΟιĎΚκÎĎ, ιΚĎθΡĎÎŽĎÎšÎľĎ ÎŽ νοΡĎΚκÎĎ ÎšÎşÎąÎ˝ĎĎΡĎÎľĎ ÎŽ ÎąĎĎ
ÎŹĎοΟι ĎĎĎÎŻĎ ÎľÎźĎξΚĎÎŻÎą, ÎľĎĎĎον ξκĎιΚδξĎ
ĎÎżĎν κιĎΏΝΝΡΝι -Ď
ĎĎ
ÎąĎĎÎąÎťÎľÎŻĎ ĎĎ
νθΎκξĎ- κιΚ ξνΡΟξĎĎθοĎν ĎĎÎľĎΚκΏ Οξ ĎÎżĎ
Ď ÎşÎšÎ˝Î´ĎνοĎ
Ď
ĎÎżĎ
ĎĎ
νδÎονĎιΚ Οξ ÎąĎ
ĎÎŽ. Τι ĎιΚδΚΏ δξν ĎĎÎĎξΚ νι ĎιίΜοĎ
ν Οξ ĎΡ
ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ.
ÎΚ ÎľĎγιĎÎŻÎľĎ ÎşÎąÎ¸ÎąĎΚĎÎźÎżĎ ÎşÎąÎš ĎĎ
νĎÎŽĎΡĎÎˇĎ Î´ÎľÎ˝ θι ĎĎÎĎξΚ νι
δΚξνξĎγοĎνĎιΚ ÎąĎĎ ĎιΚδΚΏ, ĎĎĎÎŻĎ ĎΡν ÎľĎΚĎÎŽĎΡĎΡ ξνΡΝίκĎν.
⢠Σξ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ Î˛ÎťÎŹÎ˛ÎˇĎ ÎŽ ÎşÎąÎşÎŽĎ ÎťÎľÎšĎÎżĎ
ĎγίιĎ, ΟΡν ĎÎąĎξΟβιίνξĎÎľ ĎĎΡ
ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ. ÎΚι ĎĎ
ĎĎν ÎľĎΚδΚοĎθĎĎÎľÎšĎ ÎąĎÎľĎ
θĎ
νθξίĎÎľ ĎĎον ινĎΚĎĎĎĎĎĎĎ
ĎÎąĎ.
⢠ÎÎľĎÎąĎξΚĎΚĎĎξίĎÎľ ĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ Οξ ĎĎονĎίδι, ĎĎÎżĎĎÎąĎÎľĎονĎÎŹĎ ĎΡν
ÎąĎĎ ĎĎĎ
ĎΎΟιĎÎą, ικĎÎąÎŻÎľĎ ÎźÎľĎιβοΝÎĎ ĎÎˇĎ Î¸ÎľĎΟοκĎÎąĎÎŻÎąĎ, Ď
ÎłĎÎąĎÎŻÎą,
ĎÎşĎνΡ, ÎąĎÎľĎ
Î¸ÎľÎŻÎąĎ ÎˇÎťÎšÎąÎşÎŽ ικĎΚνοβοΝίι κιΚ ĎΡγÎĎ Î¸ÎľĎÎźĎĎΡĎÎąĎ.
ÎΡν ÎąĎΎνξĎÎľ νι ξΚĎĎĎĎÎżĎν Ď
ÎłĎÎŹ ξνĎĎĎ ĎÎˇĎ ÎśĎ
γιĎΚΏĎ. Î ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ
ÎąĎ
ĎÎŽ δξν ξίνιΚ ιδΚΏβĎÎżĎΡ.
ÎΡν ÎąĎΎνξĎÎľ κιΚ ÎÎÎ ĎĎΡĎΚΟοĎοΚξίĎÎľ ĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ ĎÎľ ĎĎĎÎżĎ
Ď
κοĎÎľĎÎźÎνοĎ
Ď ÎąĎĎ Î˝ÎľĎĎ, ĎĎÎżĎ
κιĎιγĎÎŹĎονĎιΚ ĎÎżĎÎżĎĎÎŹ Ď
ÎłĎÎąĎÎŻÎąĎ
ÎŹÎ˝Ď ĎÎżĎ
85%. ÎĎΚĎÎťÎον, Ρ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ δξν θι ĎĎÎĎξΚ νι ÎĎĎÎľĎιΚ ĎÎľ
ÎľĎÎąĎÎŽ Οξ νξĎĎ ÎŽ ΏΝΝοĎ
ξίδοĎ
Ď Ď
ÎłĎĎν ĎÎżĎ
ÎźĎÎżĎÎżĎν νι ĎĎοκιΝÎĎÎżĎ
ν
δΚΏβĎĎĎΡ ÎŽ νι θÎĎÎżĎ
ν ξν ιΟĎΚβĎÎťĎ ĎΡν ÎżĎθΎ ΝξΚĎÎżĎ
Ďγίι ĎΡĎ.
ÎÎΠινξβιίνξĎÎľ ĎĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ Οξ Ď
ÎłĎÎŹ ĎĎδΚι ÎŽ ĎĎΡν ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ĎÎżĎ
Ρ ÎľĎΚĎΏνξΚΏ ĎÎˇĎ ÎľÎŻÎ˝ÎąÎš Ď
ÎłĎÎŽ.: Ď
ĎÎŹĎĎξΚ κίνδĎ
Î˝ÎżĎ Î˝Îą γΝΚĎĎĎÎŽĎÎľĎÎľ.
Î ÎÎĄÎÎÎĄÎΌΠΤÎÎĽ Î ÎĄÎÎŞÎÎΤÎÎŁ (βΝÎĎÎľ ξΚκ.1)
1. ÎĎΚĎΏνξΚι [ÎśĎ
γίĎΟιĎÎżĎ]
2. ΠΝιίĎΚο ĎΚΟĎν
3. ÎξίκĎÎˇĎ ÎśĎ
γιĎΚΏĎ
4. ΥοδÎΝι ΟΡδξνΚĎΟοĎ
ΤÎΧÎÎÎΠΧÎÎĄÎÎΤÎÎĄÎΣΤÎÎÎ
-
ÎνξκĎΚκĎĎΡĎÎą: +/-1 ĎÎľ Ď,ĎΚ ÎąĎÎżĎÎŹ ĎΚΟÎĎ Î˛ÎŹĎÎżĎ
Ď ÎźÎšÎşĎĎĎÎľĎÎľĎ ÎŽ ÎŻĎÎľĎ ĎĎν
50 kg, +/-ĎÎľ Ď,ĎΚ ÎąĎÎżĎÎŹ ĎΚΟÎĎ Î˛ÎŹĎÎżĎ
Ď ÎźÎľÎłÎąÎťĎĎÎľĎÎľĎ ĎĎν 50 kg
- Î ÎľĎΚβιΝΝονĎΚκÎĎ ĎĎ
Î˝Î¸ÎŽÎşÎľĎ ÎťÎľÎšĎÎżĎ
ĎγίιĎ: +10°C +40°C, RH 85%
- Î ÎľĎΚβιΝΝονĎΚκÎĎ ĎĎ
Î˝Î¸ÎŽÎşÎľĎ ĎĎ
νĎÎŽĎΡĎΡĎ: +10°C +50°C, RH 85%
ÎĽÎ ÎÎÎÎÎÎÎÎŁ ΧΥÎÎŁÎÎŁ
ÎĎ
γΚĎĎξίĎÎľ ĎΏνĎÎżĎÎľ Οξ ĎΡν ίδΚι ÎśĎ
γιĎΚΏ κιΚ ĎΡν ίδΚι ĎĎÎą -κιĎÎŹ
ĎĎÎżĎίΟΡĎΡ ÎźĎÎťÎšĎ ÎžĎ
ĎνΎĎÎľĎÎľ- ĎĎĎÎŻĎ ĎÎżĎĎÎą.
ÎÎÎÎÎÎÎŁ ΧΥÎÎŁÎÎŁ
ΧΥÎÎŁÎ
1) ΤοĎοθξĎÎŽĎĎÎľ ĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ ĎÎŹÎ˝Ď ĎÎľ Οίι ÎľĎÎŻĎξδΡ κιΚ ĎĎιθξĎÎŽ
ÎľĎΚĎΏνξΚι. Î ĎÎąĎÎżĎ
ĎÎŻÎą ξνĎĎ ĎÎąĎĎΟιĎÎżĎ ĎÎżĎ
Ď
ĎÎżĎĎĎξί ÎŽ ĎÎżĎ
δξν
ξίνιΚ οΟοΚογξνÎĎ ÎşÎąĎÎŹ ÎźÎŽÎşÎżĎ ĎÎťÎˇĎ ĎÎˇĎ ÎľĎΚĎÎŹÎ˝ÎľÎšÎŹĎ ĎÎżĎ
(Ď.Ď. ĎιΝί,
ΟοκÎĎÎą, ΝΚνÎΝιΚο) ÎźĎÎżĎξί νι οδΡγΎĎξΚ ĎÎľ ΝινθιĎÎźÎÎ˝ÎľĎ ÎľÎ˝Î´ÎľÎŻÎžÎľÎšĎ
βΏĎÎżĎ
Ď.
2) Î ĎΚν ινξβξίĎÎľ ĎĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ ĎΚÎĎĎÎľ ĎΡν ÎľĎΚĎΏνξΚΏ ĎÎˇĎ 2 ÎŽ 3 ĎÎżĎÎĎ,
ĎÎżĎ
ΝΏĎΚĎĎον, κιΚ ξΝÎγΞĎÎľ ĎĎΚ Îż δξίκĎÎˇĎ ĎÎˇĎ ÎľĎινÎĎĎÎľĎιΚ ĎĎÎż ΟΡδÎν.
ÎŁÎľ δΚιĎÎżĎÎľĎΚκΎ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ΟΡδξνίĎĎÎľ ĎΡν ÎźÎĎĎ ĎÎˇĎ ĎοδÎΝιĎ
ΟΡδξνΚĎΟοĎ.
3) ÎÎľ ÎąĎξνξĎγοĎοΚΡΟÎνΡ ĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ ινξβξίĎÎľ ĎÎŹÎ˝Ď ĎÎˇĎ -Οξ ĎÎą
ĎĎδΚι ĎÎąĎΏΝΝΡΝι κιΚ ĎÎż βΏĎÎżĎ ÎżÎźÎżÎšÎżÎłÎľÎ˝ĎĎ ÎşÎąĎινξΟΡΟÎνο
(βΝÎĎÎľ ξΚκĎνξĎ). Î ÎľĎΚΟÎνξĎÎľ, ĎĎĎÎŻĎ Î˝Îą κΚνΎĎĎÎľ, ÎĎĎ ĎĎÎżĎ
Ρ
ÎśĎ
γιĎΚΏ Ď
ĎοΝογίĎξΚ ĎÎż βΏĎÎżĎ ĎÎąĎ. ÎΡν ικοĎ
ÎźĎÎŹĎÎľ ÎľĎÎŹÎ˝Ď ĎÎľ
ινĎΚκξίΟξνι, ÎľÎ˝Ď ÎśĎ
γίΜξĎĎÎľ, γΚι ĎΡν ÎąĎÎżĎĎ
γΎ ΝινθιĎÎźÎνοĎ
Ď
ĎοΝογΚĎÎźÎżĎ ĎÎżĎ
βΏĎÎżĎ
Ď ĎÎąĎ.
4) ÎÎľ ĎÎż ĎÎżĎ
κιĎξβξίĎÎľ ÎąĎĎ ĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ Îż δξίκĎÎˇĎ ĎÎˇĎ Î¸Îą ÎľĎινÎΝθξΚ,
ÎąĎ
ĎοΟΏĎĎĎ, ĎĎÎż ΟΡδÎν.
ÎŁÎĽÎΤÎÎĄÎÎŁÎ
⢠ÎΚιĎΡĎξίĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎÎľ δĎÎżĎÎľĎĎ ÎşÎąÎš ĎĎÎľÎłÎ˝Ď ĎÎľĎΚβΏΝΝον.
⢠ÎΚιĎΡĎξίĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ ĎÎľ ÎżĎΚΜĎνĎΚι θÎĎΡ.
⢠ÎιθιĎÎŻĎĎÎľ ĎΡν ÎľĎΚĎΏνξΚι [ÎśĎ
γίĎΟιĎÎżĎ] Οξ Îνι Ď
ÎłĎĎ Ďινί κιΚ ĎÎż ĎÎŻĎĎ
ĎÎˇĎ ÎźÎĎÎżĎ ÎźÎľ Îνι ÎźÎąÎťÎąÎşĎ ÎşÎąÎš ĎĎÎľÎłÎ˝Ď Ďινί.
⢠ÎĎιγοĎÎľĎÎľĎιΚ Ρ ĎĎÎŽĎΡ ĎΡΟΚκĎν ÎŽ δΚιβĎĎĎΚκĎν ĎĎÎżĎĎνĎĎν.
Î ÎĄÎÎÎÎÎÎΤΠÎÎÎ ÎÎ ÎÎÎĽÎŁÎ
Î ĎĎβΝΡΟι ΠΚθινΎ ιΚĎÎŻÎą ÎĎÎŻÎťĎ
ĎΡ
ΠδξίκĎÎˇĎ ĎÎˇĎ ÎśĎ
γιĎΚΏĎ
δξν ÎľĎΚĎĎĎÎĎξΚ ĎĎÎż 0.
Î ÎśĎ
γιĎΚΏ δξν ξίνιΚ
βιθΟονοΟΡΟÎνΡ
ÎΡδξνίĎĎÎľ ĎΡ ÎśĎ
γιĎΚΏ
ĎĎΡĎΚΟοĎοΚĎνĎÎąĎ ĎΡ
ĎοδÎΝι [ΟΡδξνΚĎΟοĎ]
â°°Ăââ˘â
Î ĎÎąĎÎżĎĎÎą ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ δΚιθÎĎξΚ ξγγĎΡĎΡ 2 ÎľĎĎν ÎąĎĎ ĎΡ ĎĎΚγΟΎ ĎΡĎ
ĎÎąĎΏδοĎÎˇĎ ĎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ, ÎŽ ΏΝΝΡ ΟξγιΝĎĎÎľĎΡ ĎĎοθξĎΟίι ĎÎżĎ
ĎĎοβΝÎĎÎľĎιΚ ÎąĎĎ ĎΡν ξθνΚκΎ νοΟοθξĎÎŻÎą ĎÎˇĎ ĎĎĎÎąĎ ĎĎÎżĎ
κιĎοΚκξί
Îż κιĎινιΝĎĎÎŽĎ. ΠδΚΏĎιΞΡ ÎąĎ
ĎÎŽ ĎĎ
ΟΟοĎĎĎνξĎιΚ Οξ ĎΡν ΚĎιΝΚκΎ
κιΚ ÎľĎ
ĎĎĎÎąĎκΎ νοΟοθξĎÎŻÎą. Τι ĎĎÎżĎĎνĎÎą Laica ÎĎÎżĎ
ν ĎĎξδΚιĎĎξί γΚι
οΚκΚικΎ ĎĎÎŽĎΡ κιΚ δξν ÎľĎΚĎĎÎĎÎľĎιΚ Ρ ĎĎÎŽĎΡ ĎÎżĎ
Ď ĎÎľ κιĎÎąĎĎΎΟιĎÎą. Î
ξγγĎΡĎΡ κιΝĎĎĎξΚ ÎźĎνο ĎÎą ÎľĎγοĎĎÎąĎΚικΏ ξΝιĎĎĎΟιĎÎą κιΚ δξν ΚĎĎĎξΚ ĎÎľ
ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ĎÎżĎ
Ρ ΜΡΟΚΏ ÎĎξΚ ĎĎοκΝΡθξί ÎąĎĎ ĎĎ
Ďιίο ĎĎ
ΟβΏν, ÎľĎĎιΝΟÎνΡ
ĎĎÎŽĎΡ, ιΟÎΝξΚι ÎŽ ΟΡ κιĎΏΝΝΡΝΡ ĎĎÎŽĎΡ ĎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ. ΧĎΡĎΚΟοĎοΚΎĎĎÎľ
ÎąĎοκΝξΚĎĎΚκΏ ĎÎą ιΞξĎÎżĎ
ÎŹĎ ĎÎżĎ
ĎÎąĎÎĎονĎιΚ¡ Ρ ĎĎÎŽĎΡ δΚιĎÎżĎÎľĎΚκĎν
ιΞξĎÎżĎ
ÎŹĎ ÎľÎ˝Î´ÎĎÎľĎιΚ νι ÎľĎΚĎÎĎξΚ ĎΡν ÎąĎĎΝξΚι ĎÎˇĎ ÎľÎłÎłĎΡĎΡĎ. ÎΡν
ινοίγξĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ γΚι κινÎνι ÎťĎγο¡ ĎÎľ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ĎÎżĎ
ĎΡν ινοίΞξĎÎľ
ÎŽ ĎΡν ĎÎąĎÎąĎοΚΎĎÎľĎÎľ, Ρ ξγγĎΡĎΡ ĎΏνξĎιΚ ÎżĎΚĎĎΚκΏ. ΠξγγĎΡĎΡ δξν
ΚĎĎĎξΚ γΚι ĎÎą ÎźÎĎΡ ĎÎżĎ
Ď
ĎÎŻĎĎινĎιΚ ĎθοĎÎŹ κιΚ γΚι ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ĎĎιν
ĎÎąĎÎĎονĎιΚ ΟιΜί. ÎÎľĎÎŹ ĎÎż ĎÎĎÎąĎ ĎĎν 2 ÎľĎĎν ÎąĎĎ ĎΡν ĎÎąĎΏδοĎΡ, ÎŽ ΏΝΝΡĎ
ΟξγιΝĎĎÎľĎÎˇĎ ĎĎοθξĎÎźÎŻÎąĎ ĎÎżĎ
ĎĎοβΝÎĎÎľĎιΚ ÎąĎĎ ĎΡν ξθνΚκΎ νοΟοθξĎÎŻÎą
ĎÎˇĎ ĎĎĎÎąĎ ĎĎÎżĎ
κιĎοΚκξί Îż κιĎινιΝĎĎÎŽĎ, Ρ ξγγĎΡĎΡ ΝΎγξΚ. ÎŁÎľ ÎąĎ
ĎÎŽ ĎΡν
ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ οΚ ÎľĎγιĎÎŻÎľĎ ĎÎľĎÎ˝ÎšÎşÎŽĎ Ď
ĎÎżĎĎÎŽĎÎšÎžÎˇĎ Î¸Îą ĎĎιγΟιĎÎżĎοΚοĎνĎιΚ
ÎνινĎΚ ιΟοΚβΎĎ. ÎĎÎżĎξίĎÎľ νι ΜΡĎÎŽĎÎľĎÎľ ĎΝΡĎÎżĎÎżĎÎŻÎľĎ ĎĎÎľĎΚκΏ Οξ ĎΚĎ
ĎÎąĎξΟβΏĎÎľÎšĎ ĎÎľĎÎ˝ÎšÎşÎŽĎ Ď
ĎÎżĎĎÎŽĎΚΞΡĎ, ξίĎÎľ ξνĎĎĎ ÎľÎłÎłĎΡĎÎˇĎ ÎľÎŻĎÎľ ÎľĎÎŻ
ĎΝΡĎĎΟΎ, ĎĎΡ δΚξĎθĎ
νĎΡ info@laica.com.
Îξν Ď
ĎÎżĎĎξοĎĎĎÎľ ĎÎľ κιΟίι κιĎιβοΝΎ ĎÎżĎÎżĎ ÎłÎšÎą ĎĎ
ĎĎν ÎľĎΚĎκξĎ
ÎĎ
κιΚ ινĎΚκιĎÎąĎĎÎŽĎÎľÎšĎ ĎĎÎżĎĎνĎĎν ĎÎżĎ
ξΟĎÎŻĎĎÎżĎ
ν ĎĎÎżĎ
Ď ĎĎÎżĎ
Ď ĎΡĎ
ξγγĎΡĎΡĎ. ÎŁÎľ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ Î˛ÎťÎŹÎ˛ÎˇĎ ÎąĎÎľĎ
θĎ
νθξίĎÎľ ĎĎον ĎĎΝΡĎÎŽ ĎÎąĎ¡
ÎÎÎ ÎąĎÎżĎĎÎΝΝξĎÎľ ĎÎż ĎĎÎżĎĎν ÎąĎÎľĎ
Î¸ÎľÎŻÎąĎ ĎĎΡ LAICA. ÎĎοΚιδΎĎÎżĎÎľ
ÎľĎγιĎÎŻÎą ξνĎĎĎ ÎľÎłÎłĎΡĎÎˇĎ (ĎĎ
ÎźĎÎľĎΚΝιΟβινοΟÎÎ˝ÎˇĎ ĎÎˇĎ ÎąÎ˝ĎΚκιĎÎŹĎĎÎąĎΡĎ
ĎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ ÎŽ ÎźÎĎÎżĎ
Ď ÎąĎ
ĎÎżĎ) δξν ĎĎ
νξĎΏγξĎιΚ ĎΡν ĎÎąĎÎŹĎÎąĎΡ ĎΡĎ
ÎąĎĎÎšÎşÎŽĎ Î´ÎšÎŹĎÎşÎľÎšÎąĎ ĎÎˇĎ ÎľÎłÎłĎΡĎÎˇĎ ĎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ ĎÎżĎ
ινĎΚκιθίĎĎÎąĎιΚ. Î
κιĎÎąĎκξĎ
ÎŹĎĎĎΚι ÎľĎιΚĎξίι ÎąĎιΝΝΏĎĎÎľĎιΚ ÎąĎĎ ÎşÎŹÎ¸Îľ ÎľĎ
θĎνΡ γΚι ĎĎ
ĎĎν
ΜΡΟΚÎĎ ĎÎżĎ
ÎźĎÎżĎξί νι ĎĎοκΝΡθοĎν, Οξ ΏΟξĎÎż ÎŽ ÎΟΟξĎÎż ĎĎĎĎÎż, ĎÎľ ÎŹĎοΟι,
ινĎΚκξίΟξνι κιΚ κιĎοΚκίδΚι ÎśĎÎą ĎÎľ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ΟΡ ĎÎŽĎΡĎÎˇĎ ĎÎťĎν ĎĎν
ÎąĎιΚĎÎŽĎÎľĎν ĎÎżĎ
Ď
ĎοδξΚκνĎονĎιΚ ĎĎÎż ĎĎÎľĎÎšÎşĎ ÎľÎłĎξΚĎίδΚο οδΡγΚĎν κιΚ
ĎÎżĎ
ÎąĎÎżĎÎżĎν, ÎşĎ
ĎÎŻĎĎ, ĎÎšĎ ĎĎοξΚδοĎοΚΎĎÎľÎšĎ ĎĎ ĎĎÎżĎ ĎΡν ξγκιĎÎŹĎĎÎąĎΡ,
ĎΡ ĎĎÎŽĎΡ κιΚ ĎΡ ĎĎ
νĎÎŽĎΡĎΡ ĎÎˇĎ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽĎ. ÎĎÎżĎξΝξί δΚκιίĎΟι ĎΡĎ
ÎľĎιΚĎÎľÎŻÎąĎ Laica, Ρ ÎżĎοίι δΚιĎÎşĎĎ ÎľĎΚδΚĎκξΚ ĎΡ βξΝĎÎŻĎĎΡ ĎĎν ĎĎÎżĎĎνĎĎν
ĎΡĎ, νι ĎĎÎżĎÎżĎοΚξί ĎΝΎĎĎĎ ÎŽ ΟξĎΚκĎĎ ĎÎą ĎĎÎżĎĎνĎÎą ĎÎˇĎ ĎĎĎÎŻĎ ÎşÎąÎźÎŻÎą
ĎĎοξΚδοĎοίΡĎΡ, ινΏΝογι Οξ ĎÎšĎ ÎąÎ˝ÎŹÎłÎşÎľĎ ĎÎąĎιγĎγΎĎ, ĎĎĎÎŻĎ ÎąĎ
ĎĎ Î˝Îą
ĎĎ
νξĎΏγξĎιΚ ÎľĎ
θĎÎ˝ÎľĎ ÎľÎş ÎźÎĎÎżĎ
Ď ĎÎˇĎ ÎľĎιΚĎÎľÎŻÎąĎ Laica ÎŽ ĎĎν ΟξĎÎąĎĎΝΡĎĎν
ĎΡĎ. ÎΚι ĎÎľĎΚĎĎĎĎÎľĎÎľĎ ĎΝΡĎÎżĎÎżĎÎŻÎľĎ: www.laica.it.
EspaĂąolES
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA
El manual de instrucciones se debe considerar
como parte del producto y se debe conservar
durante todo el ciclo de vida Ăştil del mismo. En
caso de cesiĂłn del aparato a otro propietario
entregar tambiĂŠn toda la documentaciĂłn.
Para el uso seguro y correcto del producto, el
usuario debe leer atentamente las instrucciones
y advertencias contenidas en el manual puesto
que suministran importantes informaciones con
respecto a la seguridad, instrucciones de uso y
mantenimiento.
En caso de pĂŠrdida del manual de instrucciones
o necesidad de recibir mĂĄs informaciones o
aclaratorias llenar el respectivo formulario
presente en el sitio https://www.laica.it/ en la
secciĂłn Faq y Asistencia.
NOTA SĂMBOLOS
Advertencia ProhibiciĂłn
ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD
⢠Antes del uso del producto controlar que el aparato estÊ
Ăntegro y sin daĂąos visibles. En caso de dudas no utilizar el
aparato y dirigirse a su vendedor.
⢠Tener la bolsa de plåstico de la confección lejos de los niùos:
peligro de asďŹxia.
⢠Este aparato estå destinado exclusivamente para el uso al
cual se p1-ha proyectado y de la manera que se describe en
las instrucciones de uso. Cualquier otro uso se considera
inadecuado y por lo tanto peligroso. El fabricante no se puede
considerar responsable por eventuales daĂąos derivados de
usos inadecuados o errados.
⢠Este aparato puede ser utilizado de manera autónoma por
niĂąos de edad igual o superior a 8 aĂąos.
⢠Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades
fĂsicas, sensoriales o mentalmente reducidas, o por personas
inexpertas, sĂłlo si previamente han sido instruidas sobre el
uso en condiciones de seguridad y si se han informado sobre
los peligros relacionados con el producto mismo. Los niĂąos
no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza
y de mantenimiento no se pueden realizar por niĂąos sin la
adecuada vigilancia de un adulto.
⢠En caso de averĂa y/o mal funcionamiento, no alterar el
aparato. Para las reparaciones dirigirse siempre a su vendedor.
⢠Tratar con precaución la balanza, protegerla de golpes,
cambios de temperatura extremos, humedad, polvo, luz directa
del sol y fuentes de calor.
Asegurarse que nunca entren lĂquidos en el cuerpo de la
balanza. Este aparato no es impermeable. No deje y no
utilice la balanza en ambientes saturados de agua; una
humedad superior al 85 % o el contacto con agua u otros
lĂquidos pueden causar corrosiĂłn y comprometer el correcto
funcionamiento del dispositivo.
NO subir a la balanza con los pies mojados si la superďŹcie de
la misma estĂĄ mojada: peligro de resbalamiento.
DESCRIPCIĂN DEL PRODUCTO
(ver ďŹg.1)
1. Peana
2. Cuadrante
3. Aguja de la balanza
4. Rueda de puesta a cero
CARACTERĂSTICAS TĂCNICAS
- Tolerancia: +/-1 divisiĂłn para pesos inferiores o iguales a 50 kg,
+/-2 divisiones para pesos superiores a 50 kg
- Condiciones ambientales de ejercicio: +10°C +40°C; RH 85%
- Condiciones ambientales de conservación: +10°C +50°C; RH
85%
CONSEJO PARA EL USO
Pesarse siempre en la misma balanza y a la misma hora,
preferiblemente al despertar y desvestidos.
INSTRUCCIONES DE USO
USO
1) Colocar la balanza en una superďŹcie plana y rĂgida. La
presencia de un pavimento que cede o inconexo (por ejemplo:
alfombra, moqueta, linĂłleo) puede perjudicar la exactitud del
peso.
2) Antes de subir a la balanza hacer presiĂłn sobre la misma por
lo menos 2 o 3 veces y controlar que la aguja estĂŠ colocada
en el 0, de lo contrario poner a cero con la adecuada rueda de
ajuste.
3) Suba a la balanza con los pies paralelos y el peso
igualmente distribuido (v. dibujos). Espere sin moverse
a que la balanza compute su peso. No se apoye en
nada durante la mediciĂłn para evitar que se alteren los
valores detectados.
4) Bajar de la balanza, la aguja vuelve automĂĄticamente a 0.
MANTENIMIENTO
⢠Conservar el aparato en un lugar fresco y seco.
⢠Conservar el aparato en posición horizontal.
⢠Limpiar la peana de la balanza con un paùo húmedo y el fondo
de la misma con un paĂąo suave y seco.
⢠No utilice nunca productos quĂmicos o abrasivos.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problem Posible causa SoluciĂłn
La aguja de la balanza
no vuelve a 0 Balanza desajustada Poner a cero la
balanza con la rueda
de ajuste.
GARANTĂA
Este aparato tiene una garantĂa de 2 aĂąos a partir del momento
de la entrega del bien, o cualquier otro plazo mĂĄs largo previsto
por la legislaciĂłn nacional del lugar de residencia del consumidor.
Esta disposiciĂłn se ajusta a la legislaciĂłn italiana y europea. Los
productos Laica estĂĄn diseĂąados para el uso domĂŠstico y no
estĂĄ permitido el uso en establecimientos pĂşblicos. La garantĂa
cubre solo los defectos de producciĂłn y no es vĂĄlida en caso
que el daĂąo sea causado por un evento accidental, uso errado,
negligencia o uso inadecuado del producto. Utilizar solamente
los accesorios suministrados; el uso de accesorios diferentes
puede causar la decadencia de la garantĂa. No abrir el aparato
por ningĂşn motivo; en caso de abertura o alteraciĂłn, la garantĂa
decae deďŹnitivamente. La garantĂa no se aplica a las partes
sujetas a desgaste y a las baterĂas cuando se suministran en
dotaciĂłn. Transcurridos 2 aĂąos desde la entrega, o cualquier otro
periodo mĂĄs largo estipulado por la legislaciĂłn nacional del lugar
de residencia del consumidor, la garantĂa decae; en este caso, la
asistencia tĂŠcnica se llevarĂĄ a cabo previo pago. Informaciones
sobre intervenciones de asistencia tĂŠcnica, estĂŠn las mismas en
garantĂa o con remuneraciĂłn, se podrĂĄn solicitar contactando
info@laica.com.
No se establece ninguna forma de pago para las reparaciones y las
sustituciones que entren en los tĂŠrminos de la garantĂa. En caso
de averĂas comunicarse con el vendedor; NO enviar directamente
a LAICA. Todas las intervenciones en garantĂa (incluidos los
de sustituciĂłn del producto o de una parte) no prolongarĂĄn la
duraciĂłn del perĂodo de garantĂa original del producto sustituido.
La empresa fabricante declina toda responsabilidad por posibles
daĂąos que puedan, directa o indirectamente, derivar de personas,
cosas y animales domĂŠsticos a causa de incumplimiento de
todas las prescripciones indicadas en el manual de instrucciones
especĂďŹco, especialmente, las advertencias referidas a la
instalaciĂłn, el uso y el mantenimiento del aparato. Es facultad de
la empresa Laica, constantemente comprometida en mejorar sus
productos, modiďŹcar sin ningĂşn previo aviso en total o en parte
sus productos en relaciĂłn con las necesidades de producciĂłn,
sin que esto comporte ninguna responsabilidad por parte de la
empresa Laica o de sus revendedores. Para mayor informaciĂłn:
www.laica.it.
Laica Iberia DistribuciĂłn, S.L.
C.I.F.: B67044362
Ronda Narciso Monturiol N.Âş 4 (EdiďŹcio A), Planta 1ÂŞ, OďŹcina 117
Parque TecnolĂłgico de Paterna
46980-Paterna (Valencia) - EspaĂąa
TelĂŠfono: 961 484 164
E-mail: info@laicaiberia.com
RomânÄ Czech Slovensky Polski Hrvatska Nederlands Magyar TĂźrkçe
RO CS SK PL HR NL HU TR
CĂNTAR BAIE MECANIC
INSTRUCŢIUNI ĹI GARANŢIE
Stimate client, societatea Laica vÄ mulĹŁumeĹte pentru cÄ aĹŁi ales
acest produs, realizat conform unor criterii de fiabilitate Ĺi calitate,
pentru deplina satisfacĹŁie a clienĹŁilor noĹtri.
IMPORTANT
CITIŢI CU ATENŢIE ĂNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL
PÄSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE PENTRU A LE PUTEA
CONSULTA PE VIITOR
Manualul de instrucĹŁiuni reprezintÄ o parte integrantÄ
a produsului Ĺi trebuie pÄstrat pe toatÄ perioada de
utilizare a acestuia.
Ăn cazul ĂŽn care aparatul este cedat unui nou proprietar,
predaĹŁi acestuia Ĺi ĂŽntreaga documentaĹŁie aferentÄ.
Pentru o utilizare sigurÄ Ĺi corectÄ a produsului,
utilizatorul are obligaĹŁia de a citi cu atenĹŁie instrucĹŁiunile
Ĺi avertismentele din cuprinsul manualului, deoarece
acestea conĹŁin informaĹŁii importante cu privire la
siguranĹŁÄ, instrucĹŁiuni de utilizare Ĺi ĂŽntreĹŁinere. Ăn caz
de pierdere a manualului de instrucČiuni sau dacÄ aveČi
nevoie de mai multe informaČii sau lÄmuriri, vÄ rugÄm
sÄ completaČi formularul aferent, disponibil pe site-ul
https://www.laica.it/ ĂŽn secČiunea ĂntrebÄri Frecvente Či
AsistenČÄ.
LEGENDÄ SIMBOLURI
Avertisment InterdicĹŁie
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA
⢠Ănainte de a utiliza produsului, verificaĹŁi integritatea aparatului,
controlând dacÄ acesta nu este deteriorat. DacÄ aveĹŁi
neclaritÄĹŁi, nu utilizaĹŁi aparatul Ĺi adresaĹŁi-vÄ distribuitorului
dumneavoastrÄ.
⢠Nu lÄsaĹŁi punga de plastic ĂŽn care este ambalat produsul la
Îndemâna copiilor: pericol de sufocare.
⢠Acest aparat este destinat exclusiv utilizÄrii pentru care a
fost proiectat Ĺi ĂŽn modul indicat ĂŽn instrucĹŁiunile de utilizare.
Orice altÄ utilizare este consideratÄ necorespunzÄtoare Ĺi
prin urmare este periculoasÄ. ProducÄtorul nu ĂŽĹi asumÄ
responsabilitatea pentru eventualele daune cauzate de o
utilizare necorespunzÄtoare sau eronatÄ a aparatului.
⢠Acest aparat nu poate fi utilizat de cÄtre copii cu vârstÄ mai
micÄ de 8 ani fÄrÄ a fi supravegheaĹŁi.
⢠Acest aparat poate fi utilizat de cÄtre persoane cu capacitÄĹŁi
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de cÄtre persoane
fÄrÄ experienĹŁÄ doar dacÄ au fost instruite ĂŽn prealabil cum
sÄ foloseascÄ aparatul ĂŽn condiĹŁii de siguranĹŁÄ Ĺi numai
dacÄ au fost informate asupra riscurilor legate de utilizarea
acestuia. Copiii nu trebuie sÄ se joace cu aparatul. OperaĹŁiile
de curÄĹŁare Ĺi ĂŽntreĹŁinere nu trebuie efectuate de cÄtre copii
nesupravegheaĹŁi de un adult.
⢠Ăn caz de defecĹŁiune Ĺi/sau funcĹŁionare necorespunzÄtoare,
nu ĂŽncercaĹŁi sÄ ĂŽl reparaĹŁi. Pentru reparaĹŁii, adresaĹŁi-vÄ
ĂŽntotdeauna vânzÄtorului aparatului.
⢠Cântarul trebuie manevrat cu atenţie, trebuie ferit de lovituri,
de variaĹŁii extreme de temperaturÄ, de umezealÄ, praf, raze
directe ale soarelui Ĺi surse de cÄldurÄ.
SE INTERZICE introducerea unor lichide În corpul cântarului.
Acest aparat nu este impermeabil. NU lÄsaĹŁi Ĺi NU utilizaĹŁi
cântarul ĂŽn medii saturate cu apÄ; o umiditate de peste 85%
sau contactul cu apa sau cu alte lichide pot cauza coroziunea
aparatului, compromiţând buna funcţionare a acestuia.
NU vÄ urcaĹŁi pe cântar cu picioarele ude sau dacÄ suprafaĹŁa
cântarului este umedÄ: pericol de alunecare.
DESCRIEREA PRODUSULUI (consultaĹŁi fig.1)
1. PlatformÄ
2. Cadran
3. Indicator cântar
4. RotiĹŁÄ de reglare la zero
CARACTERISTICI TEHNICE
- ToleranĹŁÄ: +/-1 gradaĹŁie pentru mase mai mici sau egale cu 50 kg,
+/-2 gradaĹŁii pentru mase mai mari de 50 kg
- Condiţii ambientale de utilizare: +10°C +40°C; RH 85%
- Condiţii ambientale de depozitare: +10°C +50°C; RH 85%
RECOMANDÄRI PENTRU UTILIZAREA PRODUSULUI
CântÄriĹŁi-vÄ ĂŽntotdeauna pe acelaĹi cântar la aceeaĹi orÄ, de
preferinĹŁÄ dezbrÄcat, imediat dupÄ ce v-aĹŁi trezit.
INSTRUC
Ţ
IUNI DE UTILIZARE
UTILIZARE
1) AĹezaĹŁi cântarul pe o suprafaĹŁÄ planÄ Ĺi rigidÄ. Pardoseala
lipsitÄ de rezistenĹŁÄ sau fragmentarÄ (ex., covor, mochete,
linoleum) poate afecta precizia cântÄririi.
2) Ănainte de vÄ urca pe cântar, apÄsaĹŁi-l de cel puĹŁin 2 sau 3 ori
Ĺi verificaĹŁi dacÄ indicatorul este la 0; ĂŽn caz contrar, resetaĹŁi-l
cu ajutorul rotiĹŁei speciale.
3) UrcaĹŁi-vÄ pe cântar ĹŁinând picioarele paralele Ĺi greutatea
distribuitÄ uniform (consultaĹŁi imaginile). AĹteptaĹŁi sÄ se
efectueze cântÄrirea fÄrÄ sÄ vÄ miĹcaĹŁi. Nu vÄ sprijiniĹŁi
de nimic ĂŽn timpul mÄsurÄtorii pentru a evita modificarea
valorilor indicate.
4) Coborâţi de pe cântar. Indicatorul cântarului va reveni singur
ĂŽn poziĹŁia 0.
ĂNTREŢINERE
⢠DepozitaĹŁi cântarul ĂŽntr-un loc uscat Ĺi rÄcoros.
⢠DepozitaĹŁi aparatĹŁul ĂŽn poziĹŁie orizontalÄ.
⢠CurÄĹŁaĹŁi platforma cântarului cu o cârpÄ umedÄ, iar partea de
dedesubt cu o cârpÄ moale Ĺi uscatÄ.
⢠Nu utilizaĹŁi niciodatÄ produse chimice sau abrazive.
PROBLEME ĹI SOLUŢII
ProblemÄ CauzÄ posibilÄ SoluĹŁie
Indicatorul
cântarului nu
revine la 0
Cântarul este
decalibrat Resetaţi cântarul
cu ajutorul rotiĹŁei
speciale.
GARANŢIE
Acest aparat este garantat timp de 2 ani de la data livrÄrii bunurilor
sau pe o perioadÄ mai lungÄ prevÄzutÄ de legislaČia naČionalÄ a
locului de reČedinČÄ al consumatorului. AceastÄ dispoziČie este ĂŽn
conformitate cu legislaČia italianÄ Či europeanÄ. Produsele Laica
sunt proiectate pentru a fi utilizate la domiciliu Či se interzice
utilizarea acestora ĂŽn structurile publice. GaranČia acoperÄ exclusiv
defectele de fabricaČie Či nu este valabilÄ ĂŽn cazul ĂŽn care dauna
este provocatÄ de o situaČie accidentalÄ, de o folosire eronatÄ, de
neglijenČÄ sau utilizare necorespunzÄtoare a aparatului. FolosiČi
doar accesoriile puse la dispoziČie; utilizarea unor alte accesorii se
poate solda cu anularea valabilitÄČii garanČiei. Sub nicio formÄ nu
deschideČi aparatul; ĂŽn cazul deschiderii sau modificÄrii aparatului,
garanČia se va anula definitiv. GaranČia nu acoperÄ componentele
supuse uzurii normale Či nici bateriile, dacÄ acestea sunt livrate
ĂŽmpreunÄ cu aparatul. DupÄ 2 ani de la livrare sau dupÄ orice altÄ
perioadÄ mai lungÄ prevÄzutÄ de legislaČia naČionalÄ a locului de
reČedinČÄ al consumatorului, garanČia expirÄ; ĂŽn acest caz, asistenČa
tehnicÄ va fi efectuatÄ contra cost. PuteČi solicita informaČii privind
intervenČiile de asistenČÄ tehnicÄ, atât cele efectuate ĂŽn perioada
de garanČie, cât Či cele efectuate contra cost, contactându-ne la
adresa info@laica.com.
Pentru reparaČii Či ĂŽnlocuiri ale aparatelor ce ĂŽndeplinesc condiČiile
de acordare a garanČiei, nu se prevede niciun cost suplimentar. Ăn
caz de defecČiuni, adresaČi-vÄ distribuitorului; NU expediaČi aparatul
direct societÄČii LAICA. Toate intervenČiile efectuate ĂŽn perioada de
garanČie (inclusiv cele de ĂŽnlocuire a aparatului sau a unei pÄrČi a
acestuia) nu vor determina prelungirea perioadei de garanČie
iniČiale, acordatÄ aparatului ĂŽnlocuit. ProducÄtorul va fi exonerat de
orice rÄspundere pentru eventualele daune provocate, direct sau
indirect, persoanelor, bunurilor Či animalelor domestice, ca urmare
a nerespectÄrii tuturor prevederilor din cuprinsul prezentului manual
de instrucČiuni Či ĂŽn special ca urmare a nerespectÄrii avertismentelor
privind instalarea, utilizarea Či ĂŽntreČinerea aparatului. Dat fiind cÄ
desfÄČoarÄ o activitate constantÄ de ĂŽmbunÄtÄČire a produselor
proprii, societatea Laica ĂŽČi rezervÄ dreptul de a modifica aceste
produse, integral sau parČial, fÄrÄ preaviz, ĂŽn funcČie de necesitÄČile
de producČie, fÄrÄ ca aceste modificÄri sÄ implice asumarea vreunei
rÄspunderi de cÄtre societatea Laica sau de cÄtre distribuitorii
acesteia. Pentru informaČii suplimentare: www.laica.it.
MECHANICKĂ OSOBNĂ VĂHA â NĂVOD A ZĂRUKA
VĂĄĹženĂ˝ zĂĄkaznĂku, spoleÄnost Laica VĂĄm dÄkuje za to, Ĺže jste
zvolil tento výrobek, navrŞený podle kritÊrià spolehlivosti a kvality
s cĂlem plnĂŠho uspokojenĂ zĂĄkaznĂka.
DĹŽLEĹ˝ITĂ
PĹED POUĹ˝ITĂM VĂROBKU SI POZORNÄ PĹEÄTÄTE
USCHOVEJTE PRO BUDOUCĂ POUĹ˝ITĂ
NĂĄvod k pouĹžitĂ musĂ bĂ˝t povaĹžovĂĄn za souÄĂĄst
výrobku a musà být uchovåvån po celou dobu
jeho Ĺživotnosti. V pĹĂpadÄ pĹedĂĄnĂ vĂ˝robku
jinĂŠmu vlastnĂkovi pĹedejte rovnÄĹž celou
dokumentaci. Pro bezpeÄnĂŠ a sprĂĄvnĂŠ pouĹžĂvĂĄnĂ
vĂ˝robku je uĹživatel povinen si peÄlivÄ pĹeÄĂst
pokyny a upozornÄnĂ obsaĹženĂŠ v tomto nĂĄvodu,
protoĹže poskytujĂ dĹŻleĹžitĂŠ informace tĂ˝kajĂcĂ se
bezpeÄnosti, pokynĹŻ pro pouĹžitĂ a ĂşdrĹžbu. V
pĹĂpadÄ ztrĂĄty nĂĄvodu k pouĹžitĂ nebo potĹebujete-
li zĂskat dalĹĄĂ informace nebo vysvÄtlenĂ, vyplĹte
pĹĂsluĹĄnĂ˝ formulĂĄĹ na webovĂ˝ch strĂĄnkĂĄch
https://www.laica.it/ v ÄĂĄsti ÄastĂŠ dotazy (FAQ)
a pomoc.
VYSVÄTLIVKY K SYMBOLĹŽM
UpozornÄnĂ ZĂĄkaz
BEZPEÄNOSTNĂ UPOZORNÄNĂ
⢠PĹed pouĹžitĂm vĂ˝robku zkontrolujte, zda je neporuĹĄenĂ˝
bez viditelnĂ˝ch poĹĄkozenĂ. V pĹĂpadÄ pochybnostĂ pĹĂstroj
nepouĹžĂvejte a obraĹĽte se na svĂŠho prodejce.
⢠UchovĂĄvejte plastovĂ˝ sĂĄÄek obalu mimo dosah dÄtĂ:
nebezpeÄĂ uduĹĄenĂ.
⢠Tento pĹĂstroj je urÄen vĂ˝hradnÄ k pouĹžitĂ, pro kterĂŠ byl
vyroben, a to v souladu s pokyny výrobce. JakÊkoli jinÊ
pouĹžitĂ je povaĹžovĂĄno za nesprĂĄvnĂŠ a tudĂĹž nebezpeÄnĂŠ.
VĂ˝robce nenese odpovÄdnost za pĹĂpadnĂŠ ĹĄkody vzniklĂŠ v
dĹŻsledku nevhodnĂŠho Äi chybnĂŠho pouĹžitĂ.
⢠VĂĄha mĹŻĹže bĂ˝t pouĹžĂvĂĄna samostatnÄ dÄtmi starĹĄĂmi 8 let.
⢠VĂĄha mĹŻĹže bĂ˝t pouĹžĂvĂĄna osobami se snĂĹženĂ˝mi fyzickĂ˝mi,
smyslovĂ˝mi Äi mentĂĄlnĂmi schopnostmi nebo osobami
bez zkuĹĄenostĂ a znalostĂ, pouze pokud byly pĹedem
obeznĂĄmeny s bezpeÄnĂ˝m pouĹžĂvĂĄnĂm pĹĂstroje a chĂĄpou
nebezpeÄĂ, kterĂĄ jsou s vĂ˝robkem spojena. DÄti si nesmĂ
s vĂĄhou hrĂĄt. Ăkony ÄiĹĄtÄnĂ a ĂşdrĹžby nesmĂ bĂ˝t provĂĄdÄny
dÄtmi bez dohledu dospÄlĂŠho.
⢠V pĹĂpadÄ poruchy a/nebo nesprĂĄvnĂŠ funkce s pĹĂstrojem
nemanipulujte. Pro opravy se obraĹĽte vĹždy na vaĹĄeho
prodejce.
⢠S vĂĄhou zachĂĄzejte opatrnÄ, chraĹte ji pĹed nĂĄrazy, pĹĂliĹĄnĂ˝mi
vĂ˝kyvy teploty, vlhkostĂ, prachem, pĹĂmĂ˝mi sluneÄnĂmi
paprsky a zdroji tepla.
NEDOVOLTE, aby do tÄlesa vĂĄhy prosĂĄkly nÄjakĂŠ tekutiny.
Tento pĹĂstroj nenĂ vodotÄsnĂ˝. NENECHĂVEJTE a
NEPOUĹ˝ĂVEJTE vĂĄhu v prostĹedĂ nasycenĂŠm vodou; vlhkost
pĹesahujĂcĂ 85% nebo styk s vodou nebo jinĂ˝mi tekutinami
by mohly zpĹŻsobit zrezivÄnĂ pĹĂstroje nebo ohrozit jeho ĹĂĄdnĂŠ
fungovĂĄnĂ.
NESTOUPEJTE na våhu mokrýma nohama nebo jestliŞe je
jejĂ povrch mokrĂ˝: nebezpeÄĂ uklouznutĂ.
POPIS VĂROBKU
(viz obr.1)
1. Platforma
2. ÄĂselnĂk
3. RuÄiÄka vĂĄhy
4. NastavovacĂ koleÄko
TECHNICKĂ CHARAKTERISTIKY
- Tolerance: +/-1 dÄlenĂ pro vĂĄĹženĂ menĹĄĂ nebo rovnĂŠ 50 kg,
+/-2 dÄlenĂ pro vĂĄĹženĂ pĹevyĹĄujĂcĂ 50 kg
- ProvoznĂ prostĹedĂ: +10°C aĹž +40°C; vlhkost maximĂĄlnĂ do
85%
- Skladovat v prostĹedĂ: +10°C aĹž +50°C; vlhkost maximĂĄlnĂ do
85%
DOPORUÄENĂ
VaĹžte se vĹždy na stejnĂŠ vĂĄze a ve stejnou dennĂ dobu, nejlĂŠpe po
probuzenĂ a bez obleÄenĂ.
UŽIVATELSKà POKYNY
POUĹ˝ITĂ
1) NerovnĂ˝ nebo PoloĹžte vĂĄhu na rovnĂ˝ a pevnĂ˝ povrch.
mÄkkĂ˝ povrch podlahy (napĹ. koberce, linoleum) mĹŻĹže
zpĹŻsobit nepĹesnost vĂĄĹženĂ.
2) PĹed stoupnutĂm na vĂĄhu naĹĄlĂĄpnÄte na vĂĄhu alespoĹ 2 - 3
krĂĄt a zkontrolujte, zda ruÄiÄka ukazuje na 0. Pokud tomu tak
nenĂ, upravte pozici ruÄiÄky nastavovacĂm koleÄkem tak, aby
smÄĹovala na nulu.
3) StoupnÄte si na vĂĄhu s chodidly paralelnÄ vedle sebe
a rovnomÄrnÄ rozloĹženou vĂĄhou (viz obrĂĄzky). VyÄkejte
bez hnutĂ, neĹž vĂĄha stanovĂ vaĹĄi vĂĄhu. O nic se bÄhem
vĂĄĹženĂ neopĂrejte, aby nedoĹĄlo k ovlivnÄnĂ vĂ˝sledku
vĂĄĹženĂ.
4) SejdÄte z vĂĄhy, ruÄiÄka vĂĄhy se vrĂĄtĂ automaticky na 0.
ĂDRĹ˝BA
⢠Skladujte vĂĄhu na chladnĂŠm a suchĂŠm mĂstÄ.
⢠Skladujte våhu ve vodorovnÊ poloze.
⢠ÄiĹĄtÄnĂ platformy (hornĂ ÄĂĄst) provĂĄdÄjte navlhÄenĂ˝m
hadĹĂkem, spodnĂ ÄĂĄst vĂĄhy pouze suchĂ˝m a jemnĂ˝m
hadĹĂkem.
⢠NepouĹžĂvejte nikdy chemickĂŠ nebo abrazivnĂ vĂ˝robky.
PROBLĂMY A JEJICH ĹEĹ ENĂ
ProblĂŠm MoĹžnĂĄ pĹĂÄina ĹeĹĄenĂ
RuÄiÄka vĂĄhy se
nevracĂ na 0. VĂĄha vyĹžaduje
kalibraci Upravte pozici
ruÄiÄky nastavovacĂm
koleÄkem tak, aby
smÄĹovala na nulu.
ZĂRUKA
Na toto zaĹĂzenĂ se vztahuje zĂĄruka 2 roky od dodĂĄnĂ zboĹžĂ
nebo delĹĄĂ doba, kterĂĄ je stanovena vnitrostĂĄtnĂmi prĂĄvnĂmi
pĹedpisy v mĂstÄ bydliĹĄtÄ spotĹebitele. Toto ustanovenĂ je v
souladu s italskĂ˝mi a evropskĂ˝mi prĂĄvnĂmi pĹedpisy. VĂ˝robky
Laica jsou urÄeny pro domĂĄcĂ pouĹžitĂ a nejsou povoleny pro
veĹejnĂŠ pouĹžitĂ. ZĂĄruka se vztahuje pouze na vĂ˝robnĂ vady a
nenĂ platnĂĄ, pokud je ĹĄkoda zpĹŻsobena nĂĄhodnou udĂĄlostĂ,
nesprĂĄvnĂ˝m pouĹžitĂm, nedbalostĂ nebo nesprĂĄvnĂ˝m pouĹžitĂm
vĂ˝robku. PouĹžĂvejte pouze dodanĂŠ pĹĂsluĹĄenstvĂ; pouĹžitĂ
jinĂŠho pĹĂsluĹĄenstvĂ mĹŻĹže mĂt za nĂĄsledek neplatnost zĂĄruky.
ZaĹĂzenĂ ze ŞådnĂŠho dĹŻvodu neotevĂrejte; v pĹĂpadÄ otevĹenĂ
nebo nedovolenĂŠ manipulace zanikĂĄ zĂĄruka s koneÄnou
platnostĂ. ZĂĄruka se nevztahuje na dĂly podlĂŠhajĂcĂ opotĹebenĂ
a na baterie, jsou-li dodĂĄny. Po uplynutĂ 2 let od dodĂĄnĂ nebo
jinĂŠ delĹĄĂ doby stanovenĂŠ vnitrostĂĄtnĂmi prĂĄvnĂmi pĹedpisy v
mĂstÄ bydliĹĄtÄ spotĹebitele zĂĄruka zanikĂĄ; technickĂŠ asistenÄnĂ
zĂĄsahy budou v tomto pĹĂpadÄ provĂĄdÄny za Ăşplatu. Informace
o technickĂ˝ch asistenÄnĂch zĂĄsazĂch, aĹĽ uĹž jsou v zĂĄruce nebo
za úhradu, si můŞete vyŞådat na adrese info@laica.com.
Za opravy a nĂĄhrady vĂ˝robkĹŻ, na kterĂŠ se vztahujĂ zĂĄruÄnĂ
podmĂnky, se nevztahuje ŞådnĂĄ forma nĂĄkladĹŻ. V pĹĂpadÄ
poruch kontaktujte svĂŠho prodejce; NEPOSĂLEJTE nic pĹĂmo
spoleÄnosti LAICA. VeĹĄkerĂŠ zĂĄsahy v zĂĄruce (vÄetnÄ vĂ˝mÄny
vĂ˝robku nebo jeho ÄĂĄsti) neprodluĹžujĂ pĹŻvodnĂ zĂĄruÄnĂ dobu
vymÄnÄnĂŠho vĂ˝robku. VĂ˝robce odmĂtĂĄ jakoukoli odpovÄdnost
za jakĂŠkoli ĹĄkody, kterĂŠ mohou bĂ˝t pĹĂmo nebo nepĹĂmo
zpĹŻsobeny osobĂĄm, vÄcem nebo domĂĄcĂm zvĂĹatĹŻm v
dĹŻsledku nedodrĹženĂ vĹĄech pokynĹŻ uvedenĂ˝ch ve speciďŹckĂŠm
nĂĄvodu k pouĹžitĂ, a to zejmĂŠna pokud jde o varovĂĄnĂ pĹi
instalaci, pouĹžĂvĂĄnĂ a ĂşdrĹžbu pĹĂstroje. SpoleÄnost Laica, kterĂĄ
neustĂĄle usiluje o zlepĹĄovĂĄnĂ svĂ˝ch vĂ˝robkĹŻ, je oprĂĄvnÄna bez
pĹedchozĂho upozornÄnĂ upravovat svĂŠ vĂ˝robky zcela nebo
zÄĂĄsti ve vztahu k vĂ˝robnĂm potĹebĂĄm, aniĹž by to znamenalo
jakoukoli odpovÄdnost ze strany spoleÄnosti Laica nebo jejĂch
prodejcĹŻ. Pro vĂce informacĂ: www.laica.it.
OSOBNĂ VĂHA - NĂVOD A ZĂRUKA
VĂĄĹženĂ˝ zĂĄkaznĂk, Laica touto cestou by VĂĄm chcela poÄakovaĹĽ
za Våť výber tohto produktu, ktorý bol navrhnutý na zåklade
kritĂŠriĂ spoÄžahlivosti a kvality pre vaĹĄu plnĂş spokojnosĹĽ.
DĂLEĹ˝ITĂ
POZORNE PREÄĂTAŤ PRED POUĹ˝ITĂM
UCHOVAŤ PRE BUDĂCE POTREBY
Tento nĂĄvod na pouĹžĂvanie tvorĂ neoddeliteÄžnĂş
sĂşÄasĹĽ vĂ˝robku a je potrebnĂŠ ho uchovĂĄvaĹĽ
poÄas celej jeho Ĺživotnosti.
V prĂpade zmeny vlastnĂka odovzdajte novĂŠmu
vlastnĂkovi aj vĹĄetky sĂşvisiace doklady.
V zĂĄujme bezpeÄnĂŠho a sprĂĄvneho pouĹžĂvania
vĂ˝robku si pouĹžĂvateÄž musĂ pozorne preÄĂtaĹĽ
pokyny a upozornenia uvedenĂŠ v nĂĄvode na
pouĹžĂvanie, pretoĹže obsahujĂş dĂ´leĹžitĂŠ informĂĄcie
tĂ˝kajĂşce sa bezpeÄnosti, pouĹžĂvania a ĂşdrĹžby.
V prĂpade straty nĂĄvodu na pouĹžĂvanie alebo ak
potrebujete bliŞťie informåcie alebo vysvetlenia,
vyplĹte prĂsluĹĄnĂ˝ formulĂĄr, ktorĂ˝ sa nachĂĄdza
na strĂĄnke https://www.laica.it/ v Äasti Äasto
kladenĂŠ otĂĄzky a podpora.
VYSVETLIVKY SYMBOLOV
Upozornenie ZĂĄkaz
UPOZORNENIE NA BEZPEÄNOSŤ
⢠Pred pouĹžitĂm vĂ˝robku, skontrolujte, aby zariadenie bolo
celĂŠ, bez viditeÄžnĂŠho poĹĄkodenia.
V prĂpade pochybnostĂ nepouĹžĂvajte ho a obrĂĄĹĽte sa na
svojho predajcu.
⢠UdrĹžujte plastikovĂ˝ obal mimo dosahu detĂ: je tu riziko
udusenia.
⢠Tento prĂstroj je urÄenĂ˝ vĂ˝hradne na ĂşÄel, na ktorĂ˝ bol
vyrobený a musà byż pouŞitý spôsobom uvedeným v nåvode.
AkĂŠkoÄžvek inĂŠ pouĹžitie je povaĹžovanĂŠ za nesprĂĄvne, a
preto nebezpeÄnĂŠ. VĂ˝robca nemĂ´Ĺže byĹĽ zodpovednĂ˝ za
prĂpadnĂŠ ĹĄkody spĂ´sobenĂŠ nesprĂĄvnym alebo nchybnĂ˝m
pouĹžitĂm.
⢠Tento prĂstroj mĂ´Ĺže byĹĽ pouĹžitĂ˝ samostatne deĹĽmi starĹĄĂmi
ako 8 rokov.
⢠Tento prĂstroj mĂ´Ĺže byĹĽ pouĹžĂvanĂ˝ ÄžuÄmi so znĂĹženĂ˝mi
fyzickými, zmyslovými alebo duťevnými schopnosżami,
alebo neskúsenými osobami, pokiaĞ tieto osoby boli
pouÄenĂŠ o bezpeÄnom pouĹžĂvanĂ a o rizikĂĄch s tĂ˝m
spojenĂ˝ch. Deti by sa nemali hraĹĽ s vĂ˝robkom. Äistenie a
údrŞba nemôŞe byż vykonanå deżmi bez dozoru dospelých.
⢠V prĂpade poruchy a / alebo chybnĂŠho fungovania, bude
potrebnĂŠ okamĹžite vypnúż prĂstroj. Pre opravy vĹždy
kontaktujte svojho predajcu.
⢠ZaobchĂĄdzajte s vĂĄhou opatrne, chrĂĄĹte ju pred nĂĄrazmi,
extrĂŠmnymi zmenami teplĂ´t, vlhkosĹĽou, prachom, priamym
slneÄnĂ˝m ĹžiarenĂm a zdrojmi tepla.
NEDOVOĽTE, aby sa do våhy dostala tekutina. Toto
zariadenie nie je vodotesnĂŠ. NenechĂĄvajte a nepouĹžĂvajte
våhu v prostredà nasýtenom vodou; vlhkosż viac ako 85%
alebo styk s vodou alebo inými kvapalinami by mohlo viesż
ku korĂłzii a ovplyvnilo by to sprĂĄvne fungovanie zariadenia.
NESTĂPAJTE na vĂĄhu s mokrĂ˝mi nohami, alebo, ak je jej
povrch mokrĂ˝: hrozĂ nebezpeÄenstvo poĹĄmyknutia.
POPIS VĂROBKU
(viÄ obr.1)
1. StĂşpadlo
2. Displej
3. Ihlica vĂĄhy
4. Koliesko pre vynulovanie
TECHNICKĂ VLASTNOSTI
- Tolerancia: +/-1 delenie pri vĂĄĹženiach niŞťĂch alebo rovnĂ˝ch
50 kg, +/-2 delenie pri vĂĄĹženiach vyĹĄĹĄĂch ako 50 kg
- PracovnÊ podmienky prostredia: +10°C +40°C; RH 85%
- Podmienky skladovania: +10°C +50°C; RH 85%
ODPORĂÄANIA PRE POUĹ˝ITIE
VĂĄĹžiĹĽ sa vĹždy na rovnakej vĂĄhe a v rovnakom Äase, najlepĹĄie,
keÄ po prebudenĂ a vyzleÄenĂ˝.
POKYNY PRE POUŽITIE
POUŽITIE
1) UmiestniĹĽ vĂĄhu na pevnĂ˝, rovnĂ˝ povrch. PrĂtomnosĹĽ
krehkej alebo nerovnej podlahy (naprĂklad koberec,
linoleum) mĂ´Ĺže maĹĽ vplyv na presnosĹĽ vĂĄhy.
2) Pred vstupom na vĂĄhu stlaÄiĹĽ aspoĹ 2 alebo 3 krĂĄt vĂĄhu a
overiĹĽ, aby ihlica bola umiestnenĂĄ v polohe 0, v opaÄnom
prĂpade vynulovaĹĽ vĂĄhu pomocou prĂsluĹĄnĂŠho kolieska pre
vynulovanie.
3) VstĂşpiĹĽ na vĂĄhu, priÄom chodidlĂĄ by mali byĹĽ
rovnobeĹžnĂŠ a vĂĄha by mala byĹĽ rovnomerne rozloĹženĂĄ
(vid obrĂĄzky). PoÄkaĹĽ bez pohybu, aĹž kĂ˝m vĂĄha
nevypoÄĂta vĂĄhu. Pri vĂĄĹženĂ sa o niÄ neopieraĹĽ, aby ste
sa vyhli nepresnostiam pri vĂĄĹženĂ.
4) Vystúpiż z våhy, ihlica by mala opätovne ukazaż na 0.
ĂDRĹ˝BA
⢠Uchovaż zariadenie na chladnom a suchom mieste.
⢠Uchovaż zariadenie vo vodorovnej polohe.
⢠VyÄistiĹĽ stĂşpadlo pomocou suchej a jemnej handry.
⢠Nikdy nepouĹžĂvajte chemikĂĄlie alebo abrazĂvne Äistiace
prostriedky.
PROBLĂMY A RIEĹ ENIA
ProblĂŠm MoĹžnĂĄ prĂÄina RieĹĄenie
Ihlica vĂĄhy sa
nevracia do
polohy 0.
VĂĄha nie je
kalibrovanĂĄ
VynulovaĹĽ
vĂĄhu pomocou
prĂsluĹĄnĂŠho kolieska
pre vynulovanie
ZĂRUKA
ZĂĄruÄnĂĄ lehota na toto zariadenie je 2 roky od dĂĄtumu
doruÄenia tovaru alebo od inĂŠho dĂĄtumu, ktorĂ˝ stanovujĂş
prĂĄvne predpisy krajiny bydliska spotrebiteÄža. TĂĄto lehota
je v sĂşlade s talianskymi a eurĂłpskymi prĂĄvnymi predpismi.
VĂ˝robky spoloÄnosti Laica sĂş urÄenĂŠ na pouĹžĂvanie v
domĂĄcom prostredĂ a nesmĂş sa pouĹžĂvaĹĽ vo verejnĂ˝ch
zariadeniach. Zåruka sa vzżahuje iba na výrobnÊ chyby,
nevzĹĽahuje sa na ĹĄkody spĂ´sobenĂŠ nehodou, nedbanlivosĹĽou
alebo neprimeranĂ˝m alebo nesprĂĄvnym pouĹžĂvanĂm
vĂ˝robku. PouĹžĂvajte iba dodĂĄvanĂŠ prĂsluĹĄenstvo. PouĹžitie
inĂŠho prĂsluĹĄenstva mĂ´Ĺže viesĹĽ k skonÄeniu platnosti zĂĄruky.
Za Ĺžiadnych okolnostĂ pomĂ´cku neotvĂĄrajte. V prĂpade
otvorenia alebo inĂŠho zĂĄsahu do pomĂ´cky platnosĹĽ zĂĄruky
deďŹnitĂvne konÄĂ. ZĂĄruka sa nevzĹĽahuje na Äasti podliehajĂşce
opotrebovaniu a na batÊrie, ak sú vo výbave. Po uplynutà 2
rokov od dĂĄtumu doruÄenia tovaru alebo od inĂŠho dĂĄtumu,
ktorĂ˝ stanovujĂş prĂĄvne predpisy krajiny bydliska spotrebiteÄža,
sa platnosĹĽ zĂĄruky skonÄĂ. KaĹždĂ˝ ÄalĹĄĂ zĂĄkrok technickej
podpory bude prĂsluĹĄne spoplatnenĂ˝. Ak chcete zĂskaĹĽ
informĂĄcie o servisnĂ˝ch zĂĄsahoch, Äi uĹž zĂĄruÄnĂ˝ch alebo
spoplatnených, kontaktujte nås na info@laica.com.
Za opravy a výmenu výrobkov, na ktorÊ sa vzżahuje zåruka,
sa nevyĹžaduje Ĺžiadny poplatok. V prĂpade poruchy sa
obrĂĄĹĽte na svojho predajcu, NIE priamo na spoloÄnosĹĽ
LAICA. Žiaden zåsah v råmci zåruky (vråtane výmeny
vĂ˝robku alebo jeho Äasti) neznamenĂĄ predĺŞenie pĂ´vodnej
zĂĄruÄnej lehoty vymenenĂŠho vĂ˝robku. VĂ˝robca nenesie
Ĺžiadnu zodpovednosĹĽ za prĂpadnĂŠ ĹĄkody, ktorĂŠ priamo alebo
nepriamo spĂ´sobia osoby, predmety alebo domĂĄce zvieratĂĄ
nåsledkom nedodrŞiavania vťetkých pokynov uvedených
v prĂsluĹĄnom nĂĄvode na pouĹžĂvanie, ktorĂŠ sa tĂ˝kajĂş
predovĹĄetkĂ˝m inĹĄtalĂĄcie, pouĹžĂvania a ĂşdrĹžby pomĂ´cky.
SpoloÄnosĹĽ Laica, ktorĂĄ sa neustĂĄle snaŞà o zvýťenie kvality
svojich výrobkov, môŞe bez predbeŞnÊho upozornenia
ÄiastoÄne alebo Ăşplne zmeniĹĽ svoje vĂ˝robky v zĂĄvislosti od
výrobných poŞiadaviek. Takåto zmena neznamenå vznik
Ĺžiadnej zodpovednosti zo strany spoloÄnosti Laica alebo jej
predajcov. ÄalĹĄie informĂĄcie: www.laica.it.
MECHANICZNA WAGA OSOBOWA
INSTRUKCJA I GWARANCJA
Drogi Kliencie, Laica pragnie podziÄkowaÄ za preferencjÄ
przyznanÄ
niniejszemu produktowi, zaprojektowanemu zgodnie
z kryteriami niezawodnoĹci i jakoĹci w celu peĹnego zadowolenia
klienta.
WAĹťNE
PRZECZYTAÄ UWAĹťNIE PRZED UĹťYCIEM
ZACHOWAÄ DLA PRZYSZĹEGO ODNIESIENIA
Instrukcja obsĹugi jest integralnÄ
czÄĹciÄ
produktu
i powinna byÄ przechowywana przez caĹy okres
uĹźytkowania produktu. JeĹli urzÄ
dzenie zostanie
przekazane innemu wĹaĹcicielowi, jego dokumentacja
musi rĂłwnieĹź zostaÄ przekazana w caĹoĹci. Aby
zapewniÄ prawidĹowe uĹźytkowanie produktu,
uĹźytkownik powinien uwaĹźnie przeczytaÄ instrukcje i
ostrzeĹźenia zawarte w instrukcji, poniewaĹź dostarczajÄ
one waĹźnych informacji dotyczÄ
cych bezpieczeĹstwa,
instrukcji uĹźytkowania i konserwacji. W przypadku
zagubienia instrukcji obsĹugi lub potrzeby uzyskania
dodatkowych informacji lub wyjaĹnieĹ, wypeĹnij
odpowiedni formularz na stronie https://www.laica.it/ w
sekcji Faq and Assistance.
LEGENDA SYMBOLI
OstrzeĹźenie Zakaz
OSTRZEĹťENIA DOTYCZÄCE
BEZPIECZEĹSTWA
⢠Przed uĹźyciem produktu, sprawdziÄ jego integralnoĹÄ, czy nie
ma widocznych uszkodzeĹ.W przypadku wÄ
tpliwoĹci nie uĹźywaÄ
urzÄ
dzenia i zwrĂłciÄ siÄ do sprzedawcy.
⢠Plastikowy worek opakowania trzymaÄ z dala od dzieci:
niebezpieczeĹstwo uduszenia.
⢠Niniejsze urzÄ
dzenie musi byÄ przeznaczone do uĹźycia
wyĹÄ
cznie zgodnie z tym , dla ktĂłrego zostaĹo stworzone i w
sposĂłb wskazany w instukcji obsĹugi. KaĹźde inne uĹźycie jest
uznawane za niewĹaĹciwe a zatem niebezpieczne. Producent
nie moĹźe zostaÄ obarczony odpowiedzialnoĹciÄ
za ewentualne
szkody powstaĹe wskutek nieprawidĹowego lub bĹÄdnego uĹźycia.
⢠Niniejsze urzÄ
dzenie moĹźe byÄ samodzielnie uĹźywane przez
dzieci w wieku co najmniej 8 lat.
⢠Niniejsze urzÄ
dzenie moĹźe byÄ uĹźywane przez osoby o
ograniczonych zdolnoĹciach ďŹzycznych, czuciowych czy
umysĹowych lub z niedostatecznÄ
wiedzÄ
, pod warunkiem, Ĺźe
zapobiegawczo otrzymaĹy wskazĂłwki dotyczÄ
ce bezpiecznego
uĹźytkowania i jedynie gdy zostaĹy poinformowane o nieodĹÄ
cznym
niebezpieczeĹstwie z nim zwiÄ
zanym. Dzieci nie mogÄ
bawiÄ siÄ
urzÄ
dzeniem. Operacje czyszczenia i konserwacji nie mogÄ
byÄ
wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosĹej.
⢠W przypadku usterki i/lub zĹego funkcjonowania, nie manipulowaÄ
samemu przy urzÄ
dzeniu. W celu naprawy zwrĂłciÄ siÄ zawsze
do wĹasnego sprzedawcy.
⢠ChroniÄ jÄ
przed uderzeniami, ekstremalnymi zmianami
temperatur, wilgotnoĹciÄ
, kurzem, bezpoĹrednim ĹwiatĹem
sĹonecznym i ĹşrĂłdĹami ciepĹa.
NIE pozwoliÄ na wnikanie pĹynĂłw do korpusu wagi. Niniejsze
urzÄ
dzenie nie jest wodoszczelne. NIE pozostawiaÄ i NIE
uĹźywaÄ wagi w otoczeniu nasyconym wodÄ
, wilgotnoĹÄ
przewyĹźszajÄ
ca 85% lub stycznoĹÄ z wodÄ
lub innymi cieczami
moĹźe spowodowaÄ korozjÄ lub zagroziÄ prawidĹowemu
funkcjonowaniu urzÄ
dzenia.
NIE wchodziÄ na wagÄ mokrymi stopami lub gdy jej powierzchnia
jest mokra: niebezpieczeĹstwo poĹlizgniÄcia siÄ.
OPIS PRODUKTU
(patrz rys.1)
1. Platforma
2. Tarcza
3. WskaĹşnik wagi
4. PokrÄtĹo do zerowania
DANE TECHNICZNE
- Tolerancja: +/-1 podziaĹka dla zwaĹźeĹ mniejszych lub rĂłwnych 50
kg, +/-2 podziaĹki dla zwaĹźeĹ powyĹźej 50 kg
- Warunki Ĺrodowiskowe eksploatacji: +10°C +40°C; RH 85%
- Warunki Ĺrodowiskowe przechowywania: +10°C +50°C; RH
85%
ZALECENIE DOTYCZÄCE UĹťYTKOWANIA
WaĹźyÄ siÄ zawsze na tej samej wadze i o tej samej godzinie,
najlepiej po przebudzeniu i bez ubraĹ.
INSTRUKCJE DO OBSĹUGI
UĹťYTKOWANIE
1) UginajÄ
ca UstawiÄ wagÄ na pĹaskiej i twardej powierzchni.
siÄ lub nierĂłwna podĹoga (np. dywan,wykĹadzina, linoleum )
moĹźe mieÄ wpĹyw na dokĹadnoĹÄ waĹźenia.
2) Przed wejĹciem na wagÄ nacisnÄ
Ä na niÄ
2 lub 3 razy i spawdziÄ
czy wskaĹşnik znajduje siÄ w pozycji 0, w przeciwnym razie
wyzerowaÄ uĹźywajÄ
c specjalnego pokrÄtĹa zerowania.
3) WejĹÄ na wagÄ z rĂłwnolegle ustawionymi stopami i
rĂłwnomiernie rozĹoĹźonym ciÄĹźarem (patrz rysunki).
ZaczekaÄ nieruchomo aĹź waga obliczy waszÄ
wagÄ. O nic
siÄ nie opieraÄ podczas mierzenia w celu unikniÄcia zmiany
wartoĹci odczytu.
4) ZejĹÄ z wagi osobowej, wskaĹşnik podziaĹki wagi wrĂłci
automatycznie do 0.
KONSERWACJA
⢠PrzechowywaÄ urzÄ
dzenie w chĹodnym i suchym miejscu.
⢠PrzechowywaÄ urzÄ
dzenie w pozycji poziomej.
⢠PlatformÄ waĹźÄ
cÄ
czyĹciÄ wilgotnÄ
szmatkÄ
i jej dolnÄ
czÄĹÄ
przy uĹźyciu wilgotnej i suchej szmatki.
⢠Nigdy nie uĹźywaÄ chemikaliĂłw i ĹrodkĂłw Ĺciernych.
PROBLEMY I ROZWIÄZANIA
Problem MoĹźliwa przyczyna RozwiÄ
zanie
WskaĹşnik wagi
nie wraca do 0 Waga niewykalibrowana WyzerowaÄ wagÄ
przy pomocy
wĹaĹciwego
pokrÄtĹa zerowania
WARANCJA
Omawiane urzÄ
dzenie jest objÄte 2-letniÄ
gwarancjÄ
od momentu
dostawy, czyli dĹuĹźszym okresem niĹź przewidziano w przepisach
krajowych uĹźytkownika. Taki przepis jest zgodny z ustawodawstwem
wĹoskim i europejskim. Produkty Laica sÄ
przeznaczone do uĹźytku
domowego i nie jest dozwolone ich wykorzystanie w placĂłwkach
publicznych. Gwarancja obejmuje wyĹÄ
cznie wady produkcyjne i nie
posiada zastosowania w przypadku, gdy szkoda zostaĹa spowodowana
przez zdarzenie przypadkowe, nieprawidĹowe uĹźycie, zaniedbanie
bÄ
dĹş niewĹaĹciwe uĹźytkowanie produktu. KorzystaÄ wyĹÄ
cznie z
dostarczonych akcesoriĂłw; uĹźycie odmiennych akcesoriĂłw moĹźe
spowodowaÄ uniewaĹźnienie gwarancji. Pod Ĺźadnym pozorem nie
naleĹźy otwieraÄ urzÄ
dzenia; w przypadku otwarcia lub manipulacji,
gwarancja ulegnie caĹkowitemu uniewaĹźnieniu. Gwarancja nie
obejmuje czÄĹci podlegajÄ
cych zuĹźyciu ani baterii, gdy sÄ
dostarczone
w zestawie. Gwarancja wygasa po upĹywie 2 lat od dostawy, czyli
powyĹźej terminu przewidzianego w ustawodawstwie kraju
zamieszkania uĹźytkownika; w takim przypadku interwencje serwisowe
bÄdÄ
wykonywane odpĹatnie. Informacje dotyczÄ
ce interwencji
pomocy technicznej, zarĂłwno w ramach gwarancji jak i odpĹatne,
mogÄ
zostaÄ uzyskane piszÄ
c na adres info@laica.com.
Nie jest wymagany Ĺźaden wkĹad pieniÄĹźny w przypadku napraw i
wymiany produktĂłw objÄtych warunkami gwarancji. W przypadku
usterek skontaktowaÄ siÄ ze sprzedawcÄ
; NIE przesyĹaÄ produktu
bezpoĹrednio do LAICA. Wszystkie interwencje objÄte gwarancjÄ
(w
tym interwencje wymiany produktu lub jego czÄĹci) nie przedĹuĹźajÄ
okresu oryginalnej gwarancji wymienionego produktu. Producent nie
ponosi Ĺźadnej odpowiedzialnoĹci za jakiekolwiek szkody, ktĂłre mogÄ
bezpoĹrednio lub poĹrednio dotyczyÄ osĂłb, rzeczy oraz zwierzÄ
t
domowych, w wyniku niezastosowania siÄ do wszystkich zaleceĹ
wskazanych w specjalnej instrukcji obsĹugi i dotyczÄ
cych, w
szczegĂłlnoĹci, ostrzeĹźeĹ w dziedzinie instalacji, uĹźytkowania i
konserwacji urzÄ
dzenia. Firma Laica, w zwiÄ
zku ze staĹym
zaangaĹźowaniem w poprawÄ swoich produktĂłw, posiada prawo do
modyfikacji bez Ĺźadnego uprzedzenia wszystkich swoich produktĂłw,
w caĹoĹci lub w czÄĹci, w stosunku do potrzeb produkcji, bez
ponoszenia jakiejkolwiek odpowiedzialnoĹci ze strony firmy Laica
bÄ
dĹş jej detalistĂłw. Dodatkowe informacje: www.laica.it.
MEHANIÄKA VAGA - UPUTE I JAMSTVO
PoĹĄtovani, tvrtka Laica Vam Ĺželi zahvaliti ĹĄto ste odabrali
ovaj proizvod koji je proizveden sukladno sa kriterijima
pouzdanosti i kvalitete za potpuno zadovoljstvo.
VAŽNO
POZORNO PROÄITAJTE PRIJE UPORABE
SAÄUVAJTE ZA DALJU UPORABU
PriruÄnik se smatra sastavnim dijelom proizvoda i
mora se pohraniti za buduÄe konzultacije, sve do
kraja njegovog radnog vijeka. U sluÄaju prodaje
ureÄaja drugom vlasniku, isporuÄite takoÄer i
cjelokupnu dokumentaciju. Za sigurnu i ispravnu
upotrebu proizvoda, korisnik mora paĹžljivo
proÄitati upute i upozorenja sadrĹžane u priruÄniku
jer daju vaĹžne informacije koje se odnose na
sigurnost, upute za uporabu i odrĹžavanje. U
sluÄaju da izgubite priruÄnik ili ako trebate dodatne
informacije ili pojaĹĄnjenja popunite odgovarajuÄi
obrazac na web stranici https://www.laica.it/ u
odjeljku Äesta pitanja i pomoÄ.
LEGENDA
Upozorenje Zabrana
SIGURNOSNA UPOZORENJA
⢠Prije uporabe proizvoda, provjerite je li ureÄaj cjelovit
bez vidljivih oĹĄteÄenja. Ako ste u nedoumici, nemojte ga
koristiti i obratite se prodavaÄu.
⢠DrĹžite plastiÄne vreÄice za pakiranje izvan dohvata djece:
postoji opasnost od guĹĄenja.
⢠Ovaj ureÄaj mora se koristiti iskljuÄivo u svrhu za koju
je izraÄen i na naÄin naveden u uputama. Svaka druga
uporaba smatra se nepravilnom i zato je opasna.
ProizvoÄaÄ se ne moĹže se smatrati odgovornim za bilo
kakvu ĹĄtetu nastalu neodgovarajuÄom ili pogreĹĄnom
uporabom.
⢠Ovaj ureÄaj mogu samostalno koristiti djeca od osam i
viĹĄe godina.
⢠Ovaj ureÄaj mogu koristiti djeca sa smanjenim ďŹziÄkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, nestruÄne osobe
koje su prethodno poduÄene o njegovoj sigurnosnoj
uporabi i informirane o opasnostima povezanima sa
samim proizvodom. Djeca se ne smiju igrati sa ureÄajem.
ÄiĹĄÄenje i odrĹžavanje ne smiju obavljati djeca bez
nadzora odraslih.
⢠U sluÄaju kvara ili neispravnog funkcioniranja, nemojte
dirati ureÄaj. Za popravke se uvijek obratite prodavaÄu.
⢠Pozorno radite sa vagom, ťtite od udara, ekstremne
promjene temperature, vlage, praĹĄine, izravnog
sunÄevog svjetla i izvora topline.
Obratite pozornost na to da u vagu nikada ne prodre
tekuÄina. UreÄaj nije vodootporan. NE ostavljajte i NE
koristite vagu u sredinama zasiÄenim vodom; vlaĹžnost
viĹĄa od 85% ili dodir s vodom ili drugim tekuÄinama moĹže
izazvati koroziju i utjecati na pravilan rad ureÄaja.
NEMOJTE stati na vagu s mokrim nogama ili kada je
povrĹĄina iste mokra: opasnost od klizanja.
OPIS PROIZVODA
(vidi sliku 1)
1. PapuÄica
2. Kvadrant
3. Igla vage
4. KotaÄ za podeĹĄavanje
TEHNIÄKE KARAKTERISTIKE
- Dozvoljeno prekoraÄenje: +/-1 podjele na teĹžine manje ili
jednake 50 kg, +/-2 kategorija teĹžina veÄih od 50 kg
- Uvjeti rada: +10°C +40°C; Relativna vlaŞnost 85%
- Uvjeti Äuvanja: +10°C +50°C; Relativna vlaĹžnost 85%
SAVJET ZA UPORABU
Uvijek se vagajte na istoj vagi i u isto vrijeme, poĹželjno
odmah nakon buÄenja i bez odjeÄe.
UPUTE ZA UPORABU
UPORABA
1) Postavite vagu na ravnu povrĹĄinu koja se ne kliĹže.
Ukoliko vagu stavite na popustljivu neravnu povrĹĄinu
(primjerice tepih, sag, linoleum), to moĹže utjecati na
toÄnost vage.
2) Prije nego se popnete na vagu, pritisnite na nju najmanje
2 ili 3 puta i provjerite da se igla nalazi na poloĹžaju 0,
ukoliko ne, vratite ju na poloĹžaj 0 odgovarajuÄim kotaÄem
za podeĹĄavanje.
3) Popnite se na vagu poravnatih stopala i podjednako
rasporeÄene teĹžine (vidi crteĹže). SaÄekajte bez
pomicanja da vaga izraÄuna VaĹĄu teĹžinu. Nemojte
se ni na ĹĄta oslanjati tijekom mjerenja jer biste tako
mogli dobiti pogreĹĄne vrijednosti.
4) Kada siÄete sa vage, igla vage se automatski vraÄa na
poloĹžaj 0.
ODRŽAVANJE
⢠UreÄaj Äuvajte na suhom i hladnom mjestu.
⢠UreÄaj Äuvajte u horizontalnom poloĹžaju.
⢠PapuÄicu vage oÄistite vlaĹžnom krpom, a njeno dno
mekom i suhom krpom.
⢠Nikada nemojte koristiti abrazivne ili kemijske proizvode.
PROBLEMI I RJEĹ ENJA
Problem MoguÄe rjeĹĄenje RjeĹĄenje
Igla vage se
ne vraÄa na
poloĹžaj 0.
Vagu treba
kalibrirati Podesite vagu na poloĹžaj 0
odgovarajuÄim kotaÄem za
podeĹĄavanje
GARANCIJA
Ovaj ureÄaj ima jamstvo 2 godine od trenutka isporuke robe
ili na drugi duĹži rok predviÄen nacionalnim zakonodavstvom
prebivaliĹĄta potroĹĄaÄa. Ova odredba je u skladu s talijanskim
i europskim zakonodavstvom. Laika proizvodi su dizajnirani
samo za kuÄnu uporabu i ne smiju se koristiti u javnim
prostorima. Jamstvo pokriva samo greĹĄke proizvodnje i ne
primjenjuje se ako je ĹĄteta uzrokovana nezgodom, nemarom
ili zloupotrebom proizvoda. Koristite samo isporuÄeni pribor;
koriĹĄtenje drugih dodataka moĹže poniĹĄtiti jamstvo. Ne
otvarajte ureÄaj ni pod kojim okolnostima; ako je ureÄaj
otvoren ili neovlaĹĄteno mijenjan, jamstvo je definitivno
poniĹĄteno. Jamstvo se ne odnosi na dijelove koji podlijeĹžu
troĹĄenju i na baterije kada se isporuÄuju s ureÄajem. Nakon
2 godine od isporuke ili drugog duljeg roka predviÄenog
nacionalnim zakonodavstvom prebivaliĹĄta potroĹĄaÄa,
jamstvo prestaje; u tom sluÄaju Äe se intervencije tehniÄke
pomoÄi obavljati uz naknadu. Informacije o tehniÄkoj
pomoÄi, bilo da je pod jamstvom ili se plaÄa, moĹžete zatraĹžiti
kontaktiranjem info@laica.com.
Nije potrebna nikakva vrsta doprinosa za popravke i zamjene
proizvoda koje spadaju pod ovim jamstvom. U sluÄaju kvara
obratite se zastupniku; NIKADA ne ĹĄaljite proizvod direktno
proizvoÄaÄu LAICA. Sve popravke za vrijeme jamstva
(ukljuÄujuÄi i zamjenu proizvoda ili njegov dio) neÄe produĹžiti
trajanje razdoblja jamstva proizvoda koji se zamjenjuje.
ProizvoÄaÄ ne preuzima odgovornost za bilo kakvu ĹĄtetu
koja moĹže izravno ili neizravno, utjecati na osobe, objekte
i kuÄne ljubimce kao posljedica neispunjavanja svih uputa
danih u knjiĹžici s uputama, posebno, upozorenjima u vezi
instalacije, uporabe i odrĹžavanja. IskljuÄivo je pravo tvrtke
Laica, koja kontinuirano nastoji poboljĹĄati svoje proizvode,
bez prethodne obavijesti mijenjati sve ili dio svojih proizvoda
u odnosu na proizvodne potrebe, bez da to dovede do bilo
kakve odgovornosti tvrtke Laica ili njezinih zastupnika. Za
dodatne informacije: www.laica.it.
MECHANISCHE PERSONENWEEGSCHAAL
INSTRUCTIES EN GARANTIE
Beste klant, Laica bedankt u hartelijk voor uw voorkeur voor dit
product, ontworpen met betrouwbaarheids- en kwaliteitscriteria voor
uw volledige tevredenheid.
BELANGRIJK:
VĂĂR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN
BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING
De gebruiksaanwijzing moet beschouwd worden als
een onderdeel van het product en moet tijdens de
gehele levensduur van het product bewaard worden.
Indien het apparaat wordt overgedragen aan een
andere eigenaar moet ook de volledige documentatie
meegeleverd worden. Voor een veilig en correct gebruik
van het product moet de gebruiker de in de handleiding
vermelde instructies en waarschuwingen zorgvuldig
lezen omdat deze belangrijke informatie verstrekken
inzake de veiligheid, de gebruiksinstructies en het
onderhoud.
Als u de instructiehandleiding kwijtraakt of als u meer
informatie of verduidelijkingen wilt ontvangen, vult u het
juiste formulier in op de website https://www.laica.it/ in
het gedeelte Veelgestelde vragen en hulp.
VERKLARING SYMBOLEN
Waarschuwing Verbod
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
⢠Alvorens het product te gebruiken moet gecontroleerd worden of
het apparaat intact is en zonder zichtbare schade. In geval van
twijfel moet het apparaat niet gebruikt worden en moet u uw
dealer benaderen.
⢠Bewaar de plastic zak van de verpakking buiten het bereik van
kinderen vanwege het verstikkingsgevaar.
⢠Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het gebruik waarvoor het
ontworpen is en op de in de gebruiksaanwijzing aangegeven wijze.
Ieder ander gebruik moet beschouwd worden als oneigenlijk en
dus gevaarlijk. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele
schade veroorzaakt door een oneigenlijk of onjuist gebruik.
⢠Dit apparaat kan op zelfstandige wijze gebruikt worden door
kinderen met een leeftijd vanaf 8 jaar.
⢠Dit apparaat kan gebruikt worden door personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of door
onervaren personen, mits ze preventief geĂŻnstrueerd worden
inzake het veilige gebruik en alleen indien ze geĂŻnformeerd zijn
inzake de met het product verbonden gevaren. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. De handelingen voor reiniging en
onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht van volwassenen.
⢠In geval van storingen en/of slechte werking moet men niet met
het apparaat knoeien. Voor de reparaties altijd uw eigen dealer
raadplegen.
⢠Behandel uw weegschaal met zorg en bescherm het apparaat
tegen stoten, extreme temperatuurschommelingen, vochtigheid,
direct zonlicht en warmtebronnen.
Er mag GEEN water in de behuizing van de weegschaal
binnendringen. Dit apparaat is niet waterbestendig. De
weegschaal NIET in vochtige omgevingen bewaren en gebruiken;
een vochtigheid boven 85% of het in contact komen met water of
andere vloeistoffen kan corrosie veroorzaken en de goede werking
van het apparaat in gevaar brengen.
NIET op de weegschaal gaan staan met natte voeten, of wanneer
het plateau van de weegschaal nat is, vanwege het risico op
uitglijden.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
(zie afb. 1)
1. Plateau
2. Display
3. Wijzer
4. Instelwieltje
TECHNISCHE GEGEVENS
- Tolerantie: +/-1 schaaldeel voor wegingen kleiner of gelijk aan 50
kg, +/-2 schaaldelen voor wegingen boven de 50 kg
- Omgevingsomstandigheden gebruik: +10°C +40°C; RH 85%
- Omgevingsomstandigheden opslag: +10°C +50°C; RH 85%
AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK
Weeg uzelf altijd op dezelfde weegschaal en op hetzelfde tijdstip, bij
voorkeur bij het opstaan en uitgekleed.
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
GEBRUIK
1) Plaat de weegschaal op een vlakke en stevige ondergrond.
De aanwezigheid van een onstabiele of ongelijke vloer (bijv.
tapijt, vloerbedekking, linoleum) kan afbreuk doen aan de
nauwkeurigheid van het gewicht.
2) Voordat u op de weegschaal gaat staan, tenminste 2 of 3 keer
er een druk op uitoefenen en controleren of de wijzer op 0
gepositioneerd blijft. Eventueel met behulp van het instelwieltje op
nul stellen.
3) Stap op de weegschaal met parallel geplaatste voeten en
een gelijkmatig verdeeld gewicht (zie afbeeldingen). Wacht
zonder te bewegen op de berekening van uw gewicht door
de weegschaal. Tijdens de meting nergens op leunen om te
vermijden de waargenomen waarden te wijzigen.
4) Stap van de weegschaal af en de wijzer van de weegschaal keert
automatisch terug naar 0.
ONDERHOUD
⢠Bewaar het apparaat op een koele en droge plaats.
⢠Bewaar het apparaat in de horizontale stand.
⢠Reinig het plateau van de weegschaal met een vochtige doek en
het verdere oppervlak met een droge zachte doek.
⢠Gebruik nooit chemische of schurende producten.
PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De wijzer van de
weegschaal keert
niet terug naar 0
Ontregelde weegschaal De weegschaal op 0
instellen door middel
van het instelwieltje
GARANTIE
Dit apparaat heeft een garantie van 2 jaar na het moment van levering
van de goederen, of van een langere termijn indien voorzien door
de nationale wetgeving van kracht in het land van de consument.
Deze bepaling is in overeenstemming met de Italiaanse en Europese
wetgeving. De producten Laica zijn ontworpen voor een huishoudelijk
gebruik; gebruik in openbare commerciĂŤle gelegenheden is niet
toegestaan. De garantie dekt enkel de productiegebreken en is
niet geldig indien de schade wordt veroorzaakt door ongevallen,
onjuist gebruik, nalatigheid of oneigenlijk gebruik van het product.
Gebruik alleen de bijgeleverde accessoires; het gebruik van andere
accessoires kan leiden tot het vervallen van de garantie. Het apparaat
mag onder geen beding geopend worden; de garantie komt deďŹnitief
te vervallen in geval van openen of knoeien met het product. De
garantie is niet van toepassing op aan slijtage onderhevige onderdelen
en op de meegeleverde batterijen. 2 Jaar na de levering, of na een
langere termijn voorzien door de nationale wetgeving van het land
van de consument, komt de garantie te vervallen; in dit geval worden
ingrepen voor technische bijstand tegen betaling verricht. Informatie
betreffende de ingrepen voor technische bijstand, onder garantie of
tegen betaling, kan worden aangevraagd door contact op te nemen
met info@laica.com.
Er geen enkele vergoeding vereist voor de reparatie of vervanging
van producten die onder de garantievoorwaarden vallen. Neem in
geval van defecten contact op met de dealer; verzend de producten
NIET rechtstreeks aan LAICA. Alle door garantie gedekte ingrepen
(met inbegrip van de vervanging van het product of een onderdeel
ervan) zullen de duur van de oorspronkelijke garantieperiode van het
vervangen product niet verlengen. De fabrikant aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid voor eventuele directe of indirecte schade aan
personen, voorwerpen of huisdieren als gevolg van de niet-naleving
van alle in het speciďŹeke instructieboekje vermelde voorschriften, in
het bijzonder de waarschuwingen met betrekking tot de installatie,
het gebruik en onderhoud van het apparaat. Aangezien Laica zich
voortdurend inzet voor de verbetering van zijn producten, behoudt hij
zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving en op basis
van de productiebehoeften de producten geheel of gedeeltelijk te
wijzigen, zonder dat dit enige aansprakelijkheid veroorzaakt voor Laica
of diens dealers. Zie voor meer informatie: www.laica.it.
MECHANIKUS SZEMĂLYI MĂRLEG
HASZNĂLAT ĂS GARANCIA
Tisztelt ĂgyfĂŠl! A Laica szeretnĂŠ megkĂśszĂśnni, hogy ezt a
termĂŠket vĂĄlasztotta, amelyet megbĂzhatĂłsĂĄgi ĂŠs minĹsĂŠgi
kritĂŠriumok alapjĂĄn terveztĂźnk a teljes megelĂŠgedĂŠsĂŠnek
cĂŠljĂĄbĂłl.
FONTOS
HASZNĂLAT ELĹTT FIGYELMESEN OLVASSA EL
ĹRIZZE MEG KĂSĹBBI HIVATKOZĂS CĂLJĂBĂL
A hasznĂĄlati utasĂtĂĄsok a termĂŠk szerves rĂŠszĂŠt
kĂŠpezik ĂŠs annak egĂŠsz ĂŠletciklusĂĄra meg
kell Ĺrizni Ĺket. A kĂŠszĂźlĂŠk mĂĄs tulajdonosra
tĂśrtĂŠnĹ ĂĄtruhĂĄzĂĄsa esetĂŠn ĂĄt kell adni a teljes
dokumentĂĄciĂłt. A termĂŠk biztonsĂĄgos ĂŠs
helyes hasznĂĄlata ĂŠrdekĂŠben a felhasznĂĄlĂłnak
ďŹgyelmesen el kell olvasnia a kĂŠzikĂśnyvben
leĂrt utasĂtĂĄsokat ĂŠs ďŹgyelmeztetĂŠseket, mivel
a biztonsĂĄgra, a hasznĂĄlati ĂŠs karbantartĂĄsi
utasĂtĂĄsokra vonatkozĂł fontos informĂĄciĂłkat
tartalmaznak.
A hasznĂĄlati ĂştmutatĂł elvesztĂŠse esetĂŠn vagy ha
bĹvebb informĂĄciĂłra vagy felvilĂĄgosĂtĂĄsra van
szĂźksĂŠge, tĂśltse ki a www.laica.it/ weboldal GYIK
ĂŠs SegĂtsĂŠg szakaszĂĄban talĂĄlhatĂł Ĺąrlapot.
SZIMBĂLUMOK MAGYARĂZATA
FigyelmeztetĂŠs TiltĂĄs
BIZTONSĂGI FIGYELMEZTETĂSEK
⢠A termĂŠk hasznĂĄlata elĹtt ellenĹrizze, hogy a kĂŠszĂźlĂŠk ĂŠp,
lĂĄthatĂł kĂĄrosodĂĄsok nĂŠlkĂźl.
KĂŠtsĂŠgek esetĂŠn ne hasznĂĄlja a kĂŠszĂźlĂŠket ĂŠs keresse fel a
viszonteladĂłt.
⢠A csomagolĂł mĹąanyagot tartsa gyermekektĹl tĂĄvol:
fulladĂĄsveszĂŠlyt jelentenek.
⢠Ez a kÊszßlÊk kizårólag arra a cÊlra alkalmas, amelyre
terveztĂŠk, ĂŠs ahogyan a hasznĂĄlati utasĂtĂĄsokban elĹĂrtĂĄk.
BĂĄrmilyen mĂĄs alkalmazĂĄs nem megfelelĹnek vagyis
veszĂŠlyesnek minĹsĂźl. A gyĂĄrtĂł nem felelĹs az esetleges
helytelen vagy hibĂĄs hasznĂĄlat kĂśvetkezmĂŠnyekĂŠnt tĂśrtĂŠnt
kĂĄrokĂŠrt.
⢠Ezt a kĂŠszĂźlĂŠket 8 ĂŠves vagy annĂĄl idĹsebb gyermekek
ĂśnĂĄllĂłan hasznĂĄlhatjĂĄk.
⢠A kĂŠszĂźlĂŠket csĂśkkent ďŹzikai-, ĂŠrzĂŠkszervi- vagy szellemi
kĂŠpessĂŠgĹą vagy nem megfelelĹ tapasztalattal ĂŠs tudĂĄssal
rendelkezĹ szemĂŠlyek csak akkor hasznĂĄlhatjĂĄk, ha
elĹzetesen megtanĂtottĂĄk Ĺket a kĂŠszĂźlĂŠk biztonsĂĄgos
hasznĂĄlatĂĄra, ĂŠs felvilĂĄgosĂtĂĄst kaptak a kĂŠszĂźlĂŠkkel
kapcsolatos veszĂŠlyekrĹl. Gyermekek nem jĂĄtszhatnak
a kĂŠszĂźlĂŠkkel. A tisztĂtĂĄsi ĂŠs karbantartĂĄsi mĹąveleteket
gyermekek kizĂĄrĂłlag felnĹtt felĂźgyelete alatt vĂŠgezhetik.
⢠Meghibåsodås Ês/vagy helytelen mŹkÜdÊs esetÊn ne
nyĂşljon a kĂŠszĂźlĂŠkhez. JavĂtĂĄs esetĂŠn mindig forduljon a
viszonteladĂłhoz.
⢠A mÊrleget óvatosan kezelje, vÊdje ßtkÜzÊsekkel, extrÊm
hĹmĂŠrsĂŠkletvĂĄltozĂĄsokkal, nedvessĂŠggel, porral, kĂśzvetlen
napfĂŠnnyel ĂŠs hĹforrĂĄsokkal szemben.
NE engedje, hogy a mĂŠrleg testĂŠbe folyadĂŠk kerĂźljĂśn. Ez a
kĂŠszĂźlĂŠk nem vĂzĂĄllĂł. NE hagyja ĂŠs NE hasznĂĄlja a mĂŠrleges
vĂzzel teli kĂśrnyezetben; a 85%-nĂĄl nagyobb pĂĄratartalom
illetve a vĂzzel vagy egyĂŠb folyadĂŠkkal ĂŠrintkezĂŠs
rozsdĂĄsodĂĄst eredmĂŠnyezhetnek ĂŠs befolyĂĄsolhatjĂĄk a
kĂŠszĂźlĂŠk helyes mĹąkĂśdĂŠsĂŠt.
NE lĂŠpjen fel a mĂŠrlegre nedves lĂĄbbal vagy ha a mĂŠrleg
felĂźlete nedves: elcsĂşszhat.
A TERMĂK LEĂRĂSA
(lĂĄsd 1. ĂĄbra)
1. LĂŠpĹfelĂźlet
2. SzĂĄmlap
3. A mĂŠrleg nyelve
4. NullĂĄzĂł gomb
MĹ°SZAKI SAJĂTOSSĂGOK
- Tolerancia: +/- 1 beosztĂĄs az 50 kg-nĂĄl alacsonyabb vagy
azzal megegyezĹ mĂŠrĂŠsekhez, +/- 2 beosztĂĄs az 50 kg-ot
meghaladĂł mĂŠrĂŠsekhez
- KÜrnyezeti ßzemi kÜrßlmÊnyek: +10°C +40°C; RH 85%
- KÜrnyezeti tårolåsi kÜrßlmÊnyek: +10°C +50°C; RH 85%
JAVASLATOK A HASZNĂLATHOZ
Mindig ugyanazon a mĂŠrlegen ĂŠs ugyanabban az idĹpontban
mĂŠretkezzen, lehetĹsĂŠg szerint ĂŠbredĂŠskor ĂŠs ruha nĂŠlkĂźl.
HASZNĂLATI UTASĂTĂS
HASZNĂLAT
1) SĂźppedĹ Helyezze a mĂŠrleget sĂk ĂŠs merev felĂźletre.
vagy egyenetlen talaj jelenlĂŠte (pl. szĹnyeg, padlĂłszĹnyeg,
linĂłleum) befolyĂĄsolhatja a mĂŠrĂŠs pontossĂĄgĂĄt.
2) MielĹtt a mĂŠrlegre lĂŠp, kĂŠt vagy hĂĄrom alkalommal fejtsen ki
nyomĂĄst rĂĄ ĂŠs ellenĹrizze, hogy a mĂŠrleg nyelve nullĂĄn ĂĄll,
ellenkezĹ esetben a nullĂĄzĂł gombbal nullĂĄzza.
3) PĂĄrhuzamos lĂĄbakkal ĂŠs a testsĂşlyt egyenletesen elosztva
lĂŠpjen a mĂŠrlegre (lĂĄsd a rajzokat). Mozdulatlanul vĂĄrjon
mindaddig, amĂg a mĂŠrleg kiszĂĄmĂtja a testtĂśmeget.
MĂŠrĂŠs kĂśzben semmire se tĂĄmaszkodjon, hogy elkerĂźlje
a mĂŠrt adatok mĂłdosulĂĄsĂĄt.
4) LĂŠpjen le a mĂŠrlegrĹl, annak nyelve automatikusan visszatĂŠr
nullĂĄra.
KARBANTARTĂS
⢠A kÊszßlÊket hŹvÜs Ês szåraz helyen tårolja.
⢠A kĂŠszĂźlĂŠket vĂzszintes helyzetben tĂĄrolja.
⢠A mĂŠrleg lĂŠpĹfelĂźletĂŠt nedves ronggyal, mĂg a mĂŠrleg aljĂĄt
puha, szĂĄraz ronggyal tisztĂtsa meg.
⢠Soha ne hasznåljon vegyszereket vagy súrolószereket.
PROBLĂMĂK ĂS ELHĂRĂTĂSUK
ProblĂŠma LehetsĂŠges ok MegoldĂĄs
A mĂŠrleg nyelve
nem tĂŠr vissza
nullĂĄra
A mĂŠrleg elĂĄllĂtĂłdott NullĂĄzza a mĂŠrleget
a megfelelĹ nullĂĄzĂł
gombbal
GARANCIA
A kĂŠszĂźlĂŠkre az ĂĄru ĂĄtvĂŠtelĂŠtĹl szĂĄmĂtott 2 ĂŠv, vagy a fogyasztĂł
lakĂłhelye szerinti nemzeti jogszabĂĄlyok ĂĄltal meghatĂĄrozott
mĂĄs hosszabb idejĹą garancia vonatkozik. Ez a rendelkezĂŠs
megfelel az olasz ĂŠs az eurĂłpai jogszabĂĄlyoknak. A Laica
termĂŠkeket otthoni hasznĂĄlatra terveztĂŠk ĂŠs a hasznĂĄlata
kĂśzszolgĂĄltatĂĄsokban nem engedĂŠlyezett. A garancia csak a
gyĂĄrtĂĄsi hibĂĄkra vonatkozik ĂŠs nem ĂŠrvĂŠnyes, ha a sĂŠrĂźlĂŠst
vĂŠletlen esemĂŠny, hibĂĄs hasznĂĄlat, gondatlansĂĄg vagy a termĂŠk
helytelen hasznĂĄlata okozta. Csak a mellĂŠkletben szĂĄllĂtott
kiegĂŠszĂtĹkkel hasznĂĄlja; eltĂŠrĹ kiegĂŠszĂtĹk hasznĂĄlata a
garancia megszĹąnĂŠsĂŠt okozhatja. Semmi esetre se nyissa
ki a kĂŠszĂźlĂŠket; ha kinyitja, vagy megrongĂĄlja, akkor a
garancia biztosan megszĹąnik. A garancia nem vonatkozik
a kopĂłalkatrĂŠszekre ĂŠs az akkumulĂĄtorra, ha a csomagban
megtalĂĄlhatĂł. Az ĂĄtvĂŠteltĹl szĂĄmĂtott 2 ĂŠv elteltĂŠvel, vagy
a fogyasztĂł lakĂłhelye szerinti nemzeti jogszabĂĄlyokban
meghatĂĄrozott mĂĄs hosszabb idĹtartam elteltĂŠvel a
garancia megszĹąnik; ebben az esetben a mĹąszaki szolgĂĄlati
beavatkozĂĄsok tĂŠrĂtĂŠs ellenĂŠben valĂłsulnak meg. A mĹąszaki
ĂźgyfĂŠlszolgĂĄlatra vonatkozĂł informĂĄciĂłkat - garanciĂĄs vagy
ďŹzetĂŠs ellenĂŠben - az info@laica.com - oldalon talĂĄlja.
A termĂŠk garanciĂĄlis javĂtĂĄsa ĂŠs cserĂŠje kĂśltsĂŠgmentes. Ebben
az esetben forduljon a viszonteladĂłhoz; NE kĂźldje be a termĂŠket
kĂśzvetlenĂźl a LAICA-nak. Az Ăśsszes garanciĂĄs kĂśzbeavatkozĂĄs
(beleĂŠrtve a termĂŠkcserĂŠt vagy az alkatrĂŠszcserĂŠt) nem
hosszabbĂtja meg a kicserĂŠlt termĂŠk garanciĂĄlis idĹszakĂĄt.
A gyĂĄrtĂłcĂŠg minden felelĹssĂŠget elhĂĄrĂt az esetleges -
kĂśzvetlen vagy kĂśzvetett - kĂĄrok miatt, amelyek az utasĂtĂĄsok
kĂŠzikĂśnyvben megadott elĹĂrĂĄsok - kĂźlĂśnĂśs tekintettel a
telepĂtĂŠsi, hasznĂĄlati ĂŠs karbantartĂĄsi utasĂtĂĄsokra - hiĂĄnyos
betartĂĄsa miatt szemĂŠlyi vagy ĂĄllati sĂŠrĂźlĂŠseket, illetve anyagi
kĂĄrokat okozhatnak. A Laica cĂŠgtĹl fĂźggĹen, aki folyamatosan
a termĂŠkei javĂtĂĄsĂĄval foglalkozik, a termĂŠk gyĂĄrtĂĄsĂĄt teljes
egĂŠszĂŠben, vagy rĂŠszeiben minden elĹzetes ďŹgyelmeztetĂŠs
nĂŠlkĂźl megvĂĄltoztathatja, anĂŠlkĂźl, hogy ez a Laica cĂŠget vagy
a viszonteladĂłkat bĂĄrmilyen felelĹssĂŠgre kĂśteleznĂŠ. RĂŠszletek:
www.laica.it.
MEKANÄ°K TARTI
TALÄ°MATLAR VE GARANTÄ°
SayÄąn mĂźĹterimiz, eksiksiz memnuniyet saÄlamak amacÄąyla
gßvenilirlik ve kalite kriterlerine gÜre tasarlanmĹŠbu ßrßnß
tercih etmiĹ olduÄunuz için Laica size teĹekkĂźrlerini sunar.
ĂNEMLÄ°
KULLANMADAN ĂNCE DÄ°KKATLE OKUYUN
Ä°LERÄ°DE BAĹVURMAK Ä°ĂÄ°N SAKLAYIN
KullanĹm kĹlavuzu ßrßnßn ayrĹlmaz parçasĹ kabul
edilmeli, ĂźrĂźnĂźn tĂźm ĂśmrĂź boyunca saklanmalÄądÄąr.
CihazÄąn baĹka bir kiĹiye devredilecek olmasÄą
halinde bĂźtĂźn belgeleri de teslim edin. ĂrĂźnĂź
gĂźvenli ve doÄru Ĺekilde kullanabilmek amacÄąyla,
gĂźvenlik ile kullanÄąm ve bakÄąm talimatlarÄąyla ilgili
Ăśnemli bilgiler verdiÄinden, bu kÄąlavuzun içinde
yer alan talimat ve uyarÄąlarÄąn kullanÄącÄą tarafÄąndan
dikkatle okunmasÄą gerekmektedir. KullanÄąm
kÄąlavuzunun kaybolmasÄą halinde veya daha fazla
bilgi ya da açĹklama almak isterseniz, https://
www.laica.it/ sitesinde SÄąk Sorulan Sorular ve
Servis bĂślĂźmĂźnde yer alan formu doldurun.
Ä°ĹARETLERÄ°N AĂIKLAMASI
UyarÄą Yasak
GĂVENLÄ°KLE Ä°LGÄ°LÄ° UYARILAR
⢠ĂrĂźnĂź kullanmadan Ăśnce, gĂśrĂźnĂźr hasar
bulunmadÄąÄÄąndan, cihazÄąn saÄlam olduÄundan emin
olun. ĹĂźpheye dĂźĹerseniz, cihazÄą kullanmayÄąn,
satÄącÄąnÄąza danÄąĹÄąn.
⢠AmbalajÄąn plastik torbasÄąnÄą çocuklarÄąn eriĹemeyecekleri
yerlerde saklayÄąn: BoÄulma tehlikesi vardÄąr.
⢠Bu cihaz yalnÄązca tasarlandÄąÄÄą amaç doÄrultusunda ve
kullanma talimatlarÄąnda belirtilen Ĺekilde kullanÄąlmalÄądÄąr.
Her tĂźrlĂź baĹka kullanÄąm uygunsuzdur, dolayÄąsÄąyla
da tehlikelidir. Uygunsuz veya hatalÄą kullanÄąmlardan
kaynaklanabilecek hasarlarda Ăźretici sorumlu
tutulamaz.
⢠Bu cihaz, 8 yaĹ ve Ăźzeri çocuklar tarafÄąndan baÄÄąmsÄąz
olarak kullanÄąlabilir.
⢠Bu cihaz bedensel, duyusal veya zihinsel kapasitesi
dĂźĹĂźk veya deneyimsiz kiĹilerce yalnÄązca gĂźvenlik
konusunda talimatlar Ăśnceden verilmiĹse ve ĂźrĂźnle
baÄlantÄąlÄą tehlikeler anlatÄąlmÄąĹsa kullanÄąlabilir. Ăocuklar
cihazla oynamamalÄądÄąr. Temizlik ve bakÄąm iĹlemleri
yetiĹkin gĂśzetimi altÄąnda olmadÄąkça çocuklar tarafÄąndan
yapÄąlamaz.
⢠ArÄązalanmasÄą ve/veya kĂśtĂź çalÄąĹmasÄą halinde cihazÄą
kurcalamayÄąn. OnarÄąm iĹlemleri için daima satÄącÄąnÄąza
baĹvurun.
⢠TartÄąyÄą dikkatli kullanÄąn, darbelere, aĹÄąrÄą sÄącaklÄąk
deÄiĹimlerine, neme, toza, doÄrudan gelen gĂźneĹ
ÄąĹÄąÄÄąna ve ÄąsÄą kaynaklarÄąna karĹÄą koruyun.
TartĹnĹn gÜvdesinin içine sĹvĹ girmesine izin VERMEYİN.
Bu cihaz su geçirmez deÄildir. TartÄąyÄą suya doygun
ortamlarda KULLANMAYIN ve BIRAKMAYIN; nem
%85'in Ăźzerinde olduÄunda veya suyla ya da baĹka
sÄąvÄąlarla temas ettiÄinde bu durum korozyona yol açabilir
ve cihazÄąn dĂźzgĂźn çalÄąĹmamasÄąna neden olabilir.
AyaklarÄąnÄąz veya tartÄąnÄąn yĂźzeyi Äąslakken Ăźzerine
ĂIKMAYIN: Kayma tehlikesi vardÄąr.
ĂRĂN AĂIKLAMASI (bkz. Ĺek. 1)
1. Platform
2. Kadran
3. TartÄąnÄąn ibresi
4. SÄąfÄąrlama tekeri
TEKNÄ°K ĂZELLÄ°KLER
- Tolerans: 50 kg veya altÄą aÄÄąrlÄąklarda +/-1 bĂślĂźm,
50 kg ĂźstĂź aÄÄąrlÄąklarda +/-2 bĂślĂźm
- ĂalÄąĹma çevre koĹullarÄą: +10°C +40°C; RH %85
- Saklama çevre koĹullarÄą: +10°C +50°C; RH %85
KULLANIMLA Ä°LGÄ°LÄ° TAVSÄ°YELER
Daima aynÄą tartÄąda ve aynÄą saatte, tercihen uyandÄąÄÄąnÄązda
veya elbiselerinizi çĹkardÄąÄÄąnÄązda tartÄąlÄąn.
KULLANMA TALÄ°MATLARI
KULLANIM
1) TartÄąyÄą dĂźz ve sert bir zemine yerleĹtirin. İçine giren
veya baÄlantÄąnÄąn kaybedildiÄi zeminler (Ăśr. halÄąlar,
kilimler, muĹambalar) tartÄąmÄąn hassasiyetini etkileyebilir.
2) TartĹnĹn ßzerine çĹkmadan Ünce en az 2 veya 3 kez
basÄąn ve ibresinin 0 deÄerinde olduÄunu kontrol edin,
aksi halde Ăśzel sÄąfÄąrlama tekerinden sÄąfÄąrlama yapÄąn.
3) TartÄąnÄąn Ăźzerine ayaklarÄąnÄąz paralel ve aÄÄąrlÄąÄÄąnÄąz
iki ayaÄÄąnÄąza eĹit Ĺekilde daÄÄątÄąlmĹŠolarak durun
(çizimlere bakÄąn). TartÄą aÄÄąrlÄąÄÄąnÄązÄą belirleyene kadar
hareket etmeden bekleyin. Ălçßlen deÄerlerin
deÄiĹmemesi için Ăślçßm sÄąrasÄąnda hiçbir yere
yaslanmayÄąn.
4) TartÄądan indiÄinizde tartÄąnÄąn ibresi kendiliÄinden 0
deÄerine dĂśner.
BAKIM
⢠CihazĹ serin ve kuru bir yerde saklayĹn.
⢠CihazĹ yatay konumda saklayĹn.
⢠TartÄąnÄąn Ăźst yĂźzeyini nemli bir bezle, altÄąnÄą ise yumuĹak
ve kuru bir bezle temizleyin.
⢠Kesinlikle kimyasal veya aĹÄąndÄąrÄącÄą ĂźrĂźnleri kullanmayÄąn.
SORUNLAR VE ĂĂZĂMLERÄ°
Sorun OlasÄą nedeni ĂĂśzĂźmĂź
TartÄąnÄąn ibresi
0 deÄerine
dĂśnmĂźyor
TartÄąnÄąn ayarÄą
bozulmuĹ
Ăzel sÄąfÄąrlama
tekerinden tartÄąyÄą
sÄąfÄąrlayÄąn
GARANTÄ°
Bu cihaz, mal tesliminin yapÄąldÄąÄÄą tarihten itibaren 2 yÄąl veya
tĂźketicinin ikamet ettiÄi Ăźlkenin mevzuatÄąnda ĂśngĂśrĂźlen
daha uzun sĂźre boyunca garanti kapsamÄąndadÄąr. ĂngĂśrĂźlen
bu sĂźre Ä°talyan ve Avrupa mevzuatÄąna uygundur. Laica
ĂźrĂźnleri yalnÄązca evde kullanÄąlmak için tasarlanmÄąĹtÄąr, bu
nedenle ticari amaçlarla kullanĹlmalarĹ yasaktĹr. Garanti
yalnÄązca Ăźretim kusurlarÄą kapsar ve kazara meydana gelen
olaylardan, yanlĹŠkullanĹmdan, ihmalden veya ßrßnßn
uygunsuz kullanĹlmasĹndan kaynaklanan hasarlarda geçerli
deÄildir. YalnÄązca temin edilen aksesuarlarÄą kullanÄąn; baĹka
aksesuarlarĹn kullanĹlmasĹ garantiyi geçersiz kĹlar. EkipmanĹ
hangi nedenden olursa olsun açmayĹn; ekipmanĹn açĹlmasĹ
veya kurcalanmasĹ garantiyi kesinlikle geçersiz kĹlar.
Garanti, ßrßn donanĹmĹnda varsa, kullanĹldĹkça yĹpranmaya
ve aĹÄąnmaya maruz kalan bataryalar gibi parçalarÄą
kapsamaz. Teslim tarihinden itibaren 2 yÄąl veya tĂźketicinin
ikamet ettiÄi Ăźlkenin mevzuatÄąnda Ĺart koĹulan daha uzun
sĂźre geçtikten sonra garanti geçerliliÄini yitirir; bu durumda
teknik servis iĹlemleri Ăźcret karĹÄąlÄąÄÄą yapÄąlacaktÄąr. Garanti
kapsamÄąnda veya Ăźcret karĹÄąlÄąÄÄą yapÄąlan teknik servis
iĹlemleriyle ilgili bilgiyi info@laica.com adresinden yazÄąlÄą
olarak isteyebilirsiniz.
Garanti kapsamÄąnda olan ĂźrĂźnlerin onarÄąm veya deÄiĹtirme
iĹlemleri Ăźcretsizdir. ArÄąza olmasÄą halinde satÄącÄąnÄąza danÄąĹÄąn;
hiçbir Ĺeyi doÄrudan LAICA firmasÄąna GĂNDERMEYÄ°N.
Garanti kapsamÄąndaki tĂźm iĹlemler (ĂźrĂźn veya herhangi bir
parçasÄąnÄąn deÄiĹimi dahil), deÄiĹtirilen ĂźrĂźnĂźn ilk baĹtaki
garanti sĂźresinin uzadÄąÄÄą anlamÄąna gelmez. Ä°lgili kullanÄąm
kÄąlavuzunda yer alan hĂźkĂźmlere, Ăśzellikle de cihazÄąn
kurulum, kullanÄąm ve bakÄąmÄąyla ilgili olan talimatlara uygun
hareket edilmemesinden kaynaklanan, kiĹiler, eĹyalar ve
evcil hayvanlarda doÄrudan veya dolaylÄą olarak meydana
gelebilecek hiçbir hasarda imalatçĹ sorumlu tutulamaz.
Laica firmasÄą ĂźrĂźnlerinde sĂźrekli iyileĹtirme yaptÄąÄÄąndan,
herhangi bir Ăźretim ihtiyacÄąna gĂśre ĂźrĂźnlerinde Ăśnceden
bildirimde bulunmadan tamamen veya kÄąsmen deÄiĹiklik
yapma hakkÄąnÄą saklÄą tutar ve bu durum Laica veya
satĹcĹlarĹna hiçbir sorumluluk getirmez. Daha fazla bilgi için:
www.laica.it.
Product specificaties
Merk: | Laica |
Categorie: | Weegschaal |
Model: | PS2024 |
Kleur van het product: | Black, White |
Gewicht: | 3230 g |
Breedte: | 28.8 mm |
Diepte: | 430 mm |
Hoogte: | 90 mm |
Soort: | Mechanische personenweegschaal |
Type verpakking: | Doos |
Automatisch uitschakelen: | Nee |
Beeldscherm: | Analoog |
Nauwkeurigheid: | - g |
Maximale gewichtscapaciteit: | 150 kg |
Anti-slip voetjes: | Ja |
Materiaal: | Roestvrijstaal |
Gemakkelijk te lezen display: | Ja |
Aantal per verpakking: | 1 stuk(s) |
Eenheid van de maatregel: | kg |
Non-slip surface: | Ja |
Klaar voor gebruik: | Ja |
Minimale gewichtscapaciteit: | 1 kg |
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: | 327 mm |
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: | 490 mm |
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: | 7650 g |
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: | 227 mm |
Hoeveelheid per (buitenste) hoofdverpakking: | 2 stuk(s) |
GTIN (EAN/UPC)-nummer (buitenste) hoofdverpakking: | 18013240102969 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Laica PS2024 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Weegschaal Laica
6 December 2023
4 Juni 2023
2 Juni 2023
26 April 2023
16 April 2023
16 April 2023
12 April 2023
5 April 2023
31 Maart 2023
27 Maart 2023
Handleiding Weegschaal
- Weegschaal Electrolux
- Weegschaal Xiaomi
- Weegschaal Huawei
- Weegschaal AEG
- Weegschaal Garmin
- Weegschaal Grundig
- Weegschaal Inventum
- Weegschaal Karcher
- Weegschaal Motorola
- Weegschaal Medion
- Weegschaal Quigg
- Weegschaal Tefal
- Weegschaal Topcom
- Weegschaal Toshiba
- Weegschaal ACME
- Weegschaal Ade
- Weegschaal Adler
- Weegschaal Alessi
- Weegschaal Alpina
- Weegschaal Archos
- Weegschaal BaByliss
- Weegschaal Balance
- Weegschaal Bartscher
- Weegschaal Basetech
- Weegschaal Beper
- Weegschaal Bestron
- Weegschaal Beurer
- Weegschaal Blaupunkt
- Weegschaal Bomann
- Weegschaal Brabantia
- Weegschaal Domo
- Weegschaal Dualit
- Weegschaal Duronic
- Weegschaal Ecomed
- Weegschaal Emerio
- Weegschaal Emga
- Weegschaal Esperanza
- Weegschaal ETA
- Weegschaal Eufy
- Weegschaal Exacta
- Weegschaal Fagor
- Weegschaal Fakir
- Weegschaal Fitbit
- Weegschaal Flow Fitness
- Weegschaal G3 Ferrari
- Weegschaal Gemini
- Weegschaal Gorenje
- Weegschaal Hama
- Weegschaal Hema
- Weegschaal Hendi
- Weegschaal Hyundai
- Weegschaal Ideen Welt
- Weegschaal IHealth
- Weegschaal Innoliving
- Weegschaal Inotec
- Weegschaal Kalorik
- Weegschaal Kern
- Weegschaal Konig
- Weegschaal Korona
- Weegschaal Lanaform
- Weegschaal Levita
- Weegschaal Livoo
- Weegschaal Luvion
- Weegschaal Maestro
- Weegschaal Manta
- Weegschaal Marquant
- Weegschaal Maxwell
- Weegschaal Maxxmee
- Weegschaal Media-tech
- Weegschaal Medisana
- Weegschaal Melissa
- Weegschaal Mercury
- Weegschaal Mesko
- Weegschaal Mettler-Toledo
- Weegschaal Mia
- Weegschaal Microlife
- Weegschaal MPM
- Weegschaal Mx Onda
- Weegschaal Nedis
- Weegschaal PCE Instruments
- Weegschaal Perel
- Weegschaal Polar
- Weegschaal PowerTec Kitchen
- Weegschaal Primo
- Weegschaal ProfiCook
- Weegschaal Pyle
- Weegschaal Redmond
- Weegschaal Rowenta
- Weegschaal Salter
- Weegschaal Sana
- Weegschaal Sanitas
- Weegschaal Sanotec
- Weegschaal Saturn
- Weegschaal Sencor
- Weegschaal Severin
- Weegschaal Silvercrest
- Weegschaal Silverline
- Weegschaal Soehnle
- Weegschaal Solac
- Weegschaal Solis
- Weegschaal Sportstech
- Weegschaal Steinberg
- Weegschaal Tanita
- Weegschaal Taurus
- Weegschaal Taylor
- Weegschaal Team
- Weegschaal Technoline
- Weegschaal Techwood
- Weegschaal Telefunken
- Weegschaal Termozeta
- Weegschaal Terraillon
- Weegschaal Tesla
- Weegschaal TFA
- Weegschaal Tristar
- Weegschaal Tronic
- Weegschaal Truelife
- Weegschaal Ufesa
- Weegschaal Velleman
- Weegschaal Vitek
- Weegschaal Voltcraft
- Weegschaal Westinghouse
- Weegschaal Whynter
- Weegschaal Withings
- Weegschaal Xavax
- Weegschaal Zelmer
- Weegschaal Jata
- Weegschaal OK
- Weegschaal Omron
- Weegschaal Arzum
- Weegschaal Becken
- Weegschaal Black And Decker
- Weegschaal Camry
- Weegschaal Caso
- Weegschaal Clatronic
- Weegschaal Concept
- Weegschaal Continental Edison
- Weegschaal Cuisinart
- Weegschaal ECG
- Weegschaal Essentiel B
- Weegschaal Gallet
- Weegschaal Heinner
- Weegschaal Imetec
- Weegschaal Izzy
- Weegschaal Mellerware
- Weegschaal OBH Nordica
- Weegschaal Optimum
- Weegschaal Orbegozo
- Weegschaal Scarlett
- Weegschaal Sinbo
- Weegschaal Trisa
- Weegschaal Vox
- Weegschaal Wilfa
- Weegschaal Niceboy
- Weegschaal Steren
- Weegschaal Kayoba
- Weegschaal EMOS
- Weegschaal King
- Weegschaal Nevir
- Weegschaal Active Era
- Weegschaal Ardes
- Weegschaal AWS
- Weegschaal Conair
- Weegschaal Cresta
- Weegschaal Eldom
- Weegschaal Escali
- Weegschaal GOTIE
- Weegschaal LĂźmme
- Weegschaal Seca
- Weegschaal Thinner
- Weegschaal Proficare
- Weegschaal Coline
- Weegschaal Haeger
- Weegschaal Medel
- Weegschaal DCG
- Weegschaal LAFE
- Weegschaal Sammic
- Weegschaal Gima
- Weegschaal Lenoxx
- Weegschaal Genie
- Weegschaal Aurora
- Weegschaal Orava
- Weegschaal Cecotec
- Weegschaal Oromed
- Weegschaal Prixton
- Weegschaal Nesco
- Weegschaal Maul
- Weegschaal Etekcity
- Weegschaal Testo
- Weegschaal Bizerba
- Weegschaal SBS
- Weegschaal XD Enjoy
- Weegschaal AENO
- Weegschaal Mitsukota
- Weegschaal Silvergear
- Weegschaal Wiso
- Weegschaal TFA Dostmann
- Weegschaal CDN
- Weegschaal American Weigh Scales
- Weegschaal LERAN
- Weegschaal Ultron
- Weegschaal MyWeigh
- Weegschaal Zeegma
- Weegschaal Tor Rey
- Weegschaal Louis Tellier
- Weegschaal Cardinal Detecto
- Weegschaal Brecknell
- Weegschaal KoreHealth
- Weegschaal Create
- Weegschaal Girmi
- Weegschaal Optima Scale
- Weegschaal Little Balance
- Weegschaal DPM
- Weegschaal Maman
- Weegschaal Avery Berkel
- Weegschaal Picooc
- Weegschaal A&D
- Weegschaal Robi
- Weegschaal Mybeo
- Weegschaal Mebby
- Weegschaal Yamazen
- Weegschaal A&D Medical
Nieuwste handleidingen voor Weegschaal
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
14 November 2024
14 November 2024