Kyocera DuraPlus E4233 Handleiding

Kyocera Mobiele telefoon DuraPlus E4233

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kyocera DuraPlus E4233 (8 pagina's) in de categorie Mobiele telefoon. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 03/15
DDS-3025USB FUNKTIONSGENERATOR
BEST.-NR.: 1188090
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Funktionsgenerator erzeugt Messsignale mit unterschiedlichen Wellenformen sowie
einstellbarer Amplitude.
Der Anschluss erfolgt über BNC-Buchsen oder über den Digital-Anschluss.
Befolgen Sie die Anschlussdaten in der beiliegenden englischsprachigen
Bedienungsanleitung.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet
werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes,
darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.
verbunden.
Der Betrieb in Feuchträumen oder im Außenbereich bzw. unter widrigen
Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umgebungsbedingungen sind:
- Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,
- Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Diese Kurzanleitung dient zur Erklärung der Sicherheitsvorkehrungen, um das Arbeiten mit
dem Gerät so sicher wie möglich zu machen. Die einzelnen Gerätefunktionen werden Ihnen
ausführlich in der beiliegenden, englischsprachigen Bedienungsanleitung erklärt.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Schließen Sie den BNC-Ausgang des Messkabels erst an den Generator an,
bevor Sie das Messkabel mit dem zu testenden Messkreis verbinden. Trennen
Sie nach Messende erst die Messkontakte vom Messkreis, bevor Sie den BNC-
Ausgang vom Generator trennen.
• Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >25 V Wechsel-
(AC) bzw. >35 V Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können
Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen
Schlag erhalten.
• Überprüfen Sie vor jeder Messung das Gerät und die Anschlussleitungen auf
Beschädigung(en). Führen Sie auf keinen Fall Messungen/Funktionen durch,
wenn die schützende Isolierung beschädigt (eingerissen, abgerissen usw.) ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht kurz vor, während oder kurz nach einem Gewitter
(Blitzschlag! / energiereiche Ãœberspannungen!). Achten Sie darauf, dass ihre
Hände, Schuhe, Kleidung, der Boden, das Messgerät bzw. die Messleitungen,
Schaltungen und Schaltungsteile usw. unbedingt trocken sind.
• Verwenden Sie zum Messen/für die Funktionen nur Messleitungen/
Anschlussleitungen bzw. Zubehör, welche auf die Spezikationen des Generators
abgestimmt sind. Es darf nur doppelt oder verstärkt isoliertes Zubehör verwendet
werden (z.B. vollisolierte BNC-Adapter etc.)
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so
ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu
sichern. Es ist anzunehmen,dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann
unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf
Zimmertemperatur kommen.
• Zerlegen Sie das Produkt nicht!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine Badezimmer o.ä.
Feuchträume). Vermeiden Sie das Feucht- oder Nasswerden des Gerätes. Es
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um - durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe kann es beschädigt werden.
• Beachten Sie auch die beiliegende, detaillierte Bedienungsanleitung.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der
Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in den beiliegenden
Anleitungen enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten:
Ein in einem Dreieck beîš¿ndliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in
der Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der
Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts.
Das Symbol ist zu îš¿nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen europäischen
Richtlinien.
Nur zur Verwendung in trockenen Innenbereichen
oder
GND
Erdpotential
Bezugsmasse Chassis
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes und der
Messleitungen z.B. auf Beschädigung des Gehäuses oder Quetschung usw.
Betreiben Sie das Gerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand.
Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen.
Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin
höhere Spannungen als 25 V/ACrms oder 35 V/DC anliegen können!
!LEBENSGEFAHR!
LIEFERUMFANG
• Funktionsgenerator
• USB-Kabel
• BNC-BNC-Kabel
• Software-CD
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
• Bedienungsanleitung (Englisch, auf Software-CD)
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE V3_0315_02_JH
GERÄTEANSCHLÜSSE
1
5
4
6
7
8
2
3
1 USB-Anschluss USB
2 USB XI-Anschluss für Multi-Instrumenten-Betrieb (Nicht verfügbar)
3 BNC-Anschluss TRIGGER
4 Betriebsanzeige
5 BNC-Anschluss OUTPUT
6 BNC-Anschluss SYNC OUT
7 BNC-Anschluss COUNT IN
8 Digitaler Input/Output
AUSPACKEN
Kontrollieren Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Vollständigkeit und auf mögliche
Beschädigungen.
Beschädigte Teile dürfen aus Sicherheitsgründen nicht verwendet werden.
Setzen Sie sich im Falle einer Beschädigung mit unserem Kundenservice in
Verbindung.
AUFSTELLEN DES GERÄTES
Stellen Sie das Gerät mit Hilfe des Griffes bzw. der Gerätefüße so auf, dass es bequem
bedient und abgelesen werden kann.
Um die Toleranzangaben in den technischen Daten einzuhalten, muss das Gerät ca.
30 Minuten lang innerhalb des angegebenen Betriebstemperaturbereichs in Betrieb
gewesen sein.
INBETRIEBNAHME
Es ist wichtig, dass Sie die beiliegende Bedienungsanleitung (auf der Software-CD) vor
der Inbetriebnahme studieren.
a) Stromversorgung
Die Stromversorgung erfolgt über einen USB-Anschluss Ihres Computers und den USB-
Anschluss (1) am Funktionsgenerator. Verwenden Sie dazu das beiliegende USB-Kabel.
b) Messsoftware
Die Installation der Messsoftware ist in der beiliegenden Bedienungsanleitung ausführlich
beschrieben.
Die Software verfügt über ein 3-sprachiges Hilfemenü.
c) Anschluss der Messleitungen
Schließen Sie die entsprechenden Messleitungen/Tastköpfe an die BNC-Buchsen an.
d) Digitaler Input/Output
Die I/O Anschlüsse (Anschlussbuchse) (8) sind in den entsprechenden Kapitel der beiliegenden
Bedienungsanleitung beschrieben.
Anschlusskabel für den digitalen Input/Output (8) sind bei www.conrad.de als Zubehör
erhältlich.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt während des Betriebes korrekt über
den Erdanschluss geerdet ist.
REINIGUNG UND WARTUNG
• Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende
Sicherheitshinweise:
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies
von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden.
Vor einer Reinigung oder Instandsetzung müssen alle angeschlossenen
Leitungen vom Gerät getrennt und das Gerät ausgeschaltet werden.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernde, chemische oder aggressive
Reinigungsmittel wie Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberäche
des Gerätes angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv.
Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher
oder Metallbürsten o.ä..
• Zur Reinigung des Gerätes und der Anschlussleitungen verwenden Sie ein sauberes,
fusselfreies, antistatisches und leicht feuchtes Reinigungstuch.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung 5 V/DC via USB ................................
Signal-Ausgangsform Sinus, Rechteck, Sägezahn, Trapez, Arbiträr, ..................................
Gaußches Rauschen, Weißes Rauschen, AM/FM
Frequenzbereich DC - 50 MHz ..........................................
Frequenz-Bereich Sinus 1 Hz - 50 MHz ..............................
Klirr-Faktor Sinus -50 dBc .........................................
Frequenz-Bereich Rechteck 1 Hz - 5 MHz ........................
Frequenz-Bereich Dreieck 1 Hz - 10 MHz ...........................
Frequenz-Bereich ARB ................................ 1 Hz - 25 MHz
Auösung ..................................................... 12 Bit
Kurvenspeicher 4 kSa ............................................
Impedanz ..................................................... 50 Ω
Eingangswiderstand .................................... >100 kΩ
Externe Frequenz-Messung DC - 50 MHz ........................
Unterstützte Betriebssysteme Windows ...................... ® XP, Vista™, 7, 8
Betriebsbedingungen 0 bis +40 °C, 0 – 95 % rF (nicht kondensierend) ...................................
Lagerbedingungen ....................................... -20 bis +60 °C, ≤90 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (L x B x H) 206 x 37 x 122 mm ............................
Gewicht 400 g ........................................................
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 03/15
DDS-3025USB FUNCTION GENERATOR
ITEM NO.: 1188090
INTENDED USE
The function generator generates measurement signals in various wave forms and adjustable
amplitude.
Use the BNC sockets or digital connection to connect the product.
Observe the connection data contained in the included English user manual.
The whole product must not be modiîš¿ed or rebuilt and the housing must not be opened.
Any other than the intended use described above might result in product damage and
furthermore cause hazards such as short-circuiting, îš¿re, electric shock, etc.
Do not operate the product in wet rooms or outdoors or under adverse ambient conditions.
Adverse ambient conditions are deîš¿ned as such:
- wetness or excessive humidity,
- dust and ammable gases, vapors or solvents,
- thunder and lightning or similar conditions e.g. strong electrostatic îš¿elds, etc.
The safety instructions of these operating instructions must be followed without fail.
These brief instructions explain the safety precautions you should follow to make operating
the device as safe as possible. The included English user manual provides a detailed
description of the individual device functions.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in these operating instructions, we assume no liability
for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will
invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
• Unauthorized modications and/or alterations to the product are not permitted due
to safety and approval reasons (CE).
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Connect the measurement cable‘s BNC output to the generator before connecting
the measurement cable to the circuit you wish to meter. After measurement,
disconnect the measuring contacts from the circuit before disconnecting the BNC
output from the generator.
• Exercise extreme caution when handling alternating-current voltages >25 V (AC)
or direct-current voltages >35 V (DC)! Even at such voltages you can receive a
life-threatening electric shock upon contact with electric wires.
• Always check the device and connection cables for damage(s) before each
measurement. Never conduct measurements/functions if the protective insulation
is damaged (torn, missing, etc.).
• Do not use the device immediately prior to, during or just after a thunderstorm
(chance of lightning! / high-energy overvoltage!). Please make sure that your
hands, shoes, clothing, the oor, the measuring device, test leads, switches,
switching components, etc. are dry.
• Only use test leads/connection cables and accessories that meet the generator‘s
speciîš¿cations for measuring/for device functions. Only use accessories with
double or reinforced insulation (e.g. fully insulated BNC adapter, etc.).
• If a safe operation cannot be assumed any longer, the device must be
decommissioned and be secured against accidental use. Safe operation is no
longer guaranteed when:
- the device is visibly damaged,
- the device no longer works and
- the device was stored for a long period of time under adverse conditions or
- the device has been subjected to considerable stress in transit.
• Never switch on the device immediately after it has been taken from a cold to a
warm room. The condensation generated could destroy the product. Leave the
device turned off until it has reached room temperature.
• Do not dismantle the product!
• Do not leave packaging materials lying around, they may become a dangerous
plaything in the hands of children.
• The product is only suitable for use in dry indoor spaces only (no bathrooms or
other wet rooms). Shield the device from becoming moist or wet. There is a risk of
fatal electric shock!
• For installations in industrial facilities, follow the accident prevention regulations
for electrical systems and equipment of the government safety organization or the
corresponding authority for your country.
• Handle the product with care; impacts, blows or falling from even low heights can
cause damage.
• Please observe the included detailed user manual.
b) Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the
device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualiîš¿ed shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
The device left the factory in a safe and perfectly working technical condition. To maintain
this condition and ensure safe operation, the user must observe all safety instructions and
warnings included in these instructions. Please observe the following symbols:
A triangle containing an exclamation mark indicates important information in these
operating instructions that must be observed without fail.
The triangle containing a lightning symbol warns against danger of electric shock
or impairment of the electrical safety of the device.
The symbol alerts the user to the presence of important tips and notes on using the
device.
This device is CE compliant and fulîš¿lls all applicable European guidelines.
Only use indoors in dry locations.
or GND
Ground potential
Ground potential chassis
Regularly check the technical safety of the device and test leads — i.e. for
damages to the housing or pinching, etc. Never operate the device with the
housing open.
Never exceed the maximum permissible input values. Do not touch any
circuitry or connection points when voltages exceeding 25 V/ACrms or
35 V/DC might be applied.
!RISK OF FATAL INJURY!
DELIVERY CONTENT
• Function generator
• USB cable
• BNC to BNC cable
• Software CD
• Operating instructions (these instructions)
• Operating instructions (English, on software CD)


Product specificaties

Merk: Kyocera
Categorie: Mobiele telefoon
Model: DuraPlus E4233

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kyocera DuraPlus E4233 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Mobiele telefoon Kyocera

Handleiding Mobiele telefoon

Nieuwste handleidingen voor Mobiele telefoon