Kuppersbusch EMI 850.0E Handleiding
Kuppersbusch
Afzuigkap
EMI 850.0E
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kuppersbusch EMI 850.0E (4 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
Gebrauchs- und
Montageanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
EMI 850.0E
Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH
Postfach 10 01 32
45801 Gelsenkirchen
Hausanschrift:
Küppersbuschstr. 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0
Teletex: 20 931 810
Telefax: (02 09) 4 01-3 03
4324492
Dir. 89/336/CEE
73/23/CEE
4
3 - INSTALLATION
1 - Préparation de l’aspirateur
L’appareil est muni d’une double entrée
pour l’air (inférieure ou arrière) à choisir
selon le type d’installation que l’on veut
effectuer.
a - Entrée inférieure (fig. 1)
Introduisez la bride dans le trou inférieur
et fixez le bouchon en acier dans le trou
arrière à l'aide de deux vis fournies.
b - Entrée arrière (fig. 2)
Introduisez la bride dans le trou arrière
et fixez le bouchon en acier dans le trou
inférieur arrière à l'aide de deux vis
fournies.
c - Après avoir fixé le bouchon et la
bride, montez les deux étriers métalliques
sur l’appareil à l’aide de quatre vis
fournies .(fig. 3)
2 - Montage de l’aspirateur
a - Marquez les centres des trous des
étriers sur la paroi.
b - Percez la paroi avec un foret Ø 8 mm
c - Introduisez les chevilles dans les trous
et fixez l’aspirateur à l'aide de quatre vis
fournies .(fig. 4)
3 - Raccordement des tuyaux
Branchez l’aspirateur à la hotte à l’aide
de tuyaux Ø 150 mm et à la sortie
extérieure de l’air à l’aide de tuyaux
rectangulaires 90 x 220 mm (fig. 5).
4 - Branchement électrique
Branchez le câble d’alimentation aux
commandes de la hotte et contrôlez les
fonctions du moteur.
Si l’appareil est installé à une hauteur
de moins de 2,3 mètres à partir du sol,
des tuyaux de raccordement ou des
grilles de protection doivent être
montés dans les zones d’entrée et de
sortie de l’air (pas fournies).
4 - NETTOYAGE
Le nettoyage externe et interne de
l’aspirateur doit être effectué en utilisant
un chiffon humide et du détergent liquide
neutre.
Evitez d’utiliser des substances abrasives.
1 - GENERALITES
Cet appareil, prévu pour être installé à
l’intérieur d’un logement, est conçu pour
être branché à une hotte de cuisine montée
au-dessus d’un plan de cuisson.
L’installation doit être effectuée par le
personnel spécialisé, en respectant
toutes les prescriptions des autorités
compétentes concernant l’évacuation de
l’air.
Le producteur décline toute responsabi-
lité pour des dommages provoqués par
une installation non correcte ou non
conforme aux règles de l’art.
2 - INSTRUCTIONS POUR
LA SECURITE
1 - N’utilisez jamais pour le raccordement
une cheminée servant de conduit à
fumées (chaudières, cheminées, etc....)
2 - Vérifiez que la tension du secteur soit
identique aux valeurs indiquées sur la
plaquette signalétique figurant à
l’intérieur de l’appareil.
3 - Assurez-vous que l'installation électri-
que de votre logement ait une mise à la
terre correcte.
4 - Le branchement électrique effectué,
l'appareil doit être relié au réseau en
interposant un interrupteur bipolaire
avec ouverture des contacts de 3 mm
au moins.
5 - Avant d’effectuer le nettoyage ou
l’entretien de l’aspirateur, débranchez
l’appareil ou agissez sur l’interrupteur
omnipolaire de votre installation.
6 - Une ventilation convenable de la pièce
doit être prévue si un aspirateur et des
appareils alimentés par une énergie
autre que l’énergie électrique évacuent
les fumées simultanément. Une
utilisation sans dangers est possible si
la dépression maximum qui se crée
dans la pièce est inférieure à 0,04 mbar,
ce qui évite un retour des gaz de
décharge dans la pièce.
3 - INSTALLATIE
1 - Voorbereiding van de afzuiger
Het apparaat is voorzien van een dubbele
luchtingang (aan de onder- of achterzijde),
die op grond van het soort installatie dat
men wil toepassen gekozen kan worden:
a - Ingang benedenzijde (fig. 1)
Steek de flens in de onderste opening en
bevestig de stalen dop in de opening aan
de achterzijde met behulp van de twee
bijgeleverde schroeven.
b - Ingang achterzijde (fig. 2)
Steek de flens in de opening aan de
achterzijde en bevestig de stalen dop in de
opening aan de benedenzijde met behulp
van de twee bijgeleverde schroeven.
c - Na de dop en de flens te hebben
aangebracht, moeten de twee metalen
beugels aan de kast worden bevestigd met
de vier bijgeleverde schroeven (fig. 3).
2 - Montage van de afzuiger
a - Geef de middelpunten van de gaten
van de beugels aan de muur.
b - Boor de wand met een boorpunt Ø 8 mm.
c - Steek de pluggen in de gaten en
bevestig de afzuiger met de vier bijge-
leverde schroeven (fig. 4).
3 - Aansluiting van de leidingen
Verbind de afzuiger met de kap met buizen
Ø 150 mm en aan de buitenzijde van de
luchtuitgang met rechthoekige buizen van
90 x 220 mm (fig. 5).
4 - Elektrische aansluiting
Verbind de voedingskabel met de
besturingen van de kap en voer een
controle van de motorfuncties uit.
Indien het apparaat is geinstalleerd op
een hoogte van minder dan 2,3 m vanaf
de vloer, moeten er verbindingsbuizen of
beschermroosters worden gemonteerd in
de zones voor ingang en uitgang van de
lucht (niet bijgeleverd).
4 - REINIGING
De reiniging aan de buiten- en binnenzijde
van de afzuiger moet worden verricht met
behulp van een vochtige doek en een
neutraal vloeibaar schoonmaakmiddel.
Gebruik geen schurende middelen.
5
1 - ALGEMEEN
Dit apparaat is bedoeld voor installatie in
woonhuizen en voorbereid om te worden
aangesloten op een wasemkap die
gemonteerd is boven een kookplaat.
De installatie dient te worden verricht
door vakpersoneel, met inachtneming
van alle voorschriften van de bevoegde
instanties betreffende de afvoer van de
weg te leiden lucht.
De fabrikant wijst alle aansprakelijkheid
voor schade die te wijten is aan nietcor-
recte installatie, of installatie die niet
gebeurd is volgens de regels der kunst, af.
2 - WAARSCHUWINGEN M.B.T.
DE VEILIGHEID
1 - Verbind het apparaat nooit met afvoer-
kanalen van rook die wordt geproduceerd
door verbrandings-produkten (verwar-
mingsketels, kachels, enz....).
2 - Controleer of de netspanning over-
eenstemt met de spanning die staat
vermeld op het plaatje aan de binnen-
zijde van het apparaat.
3 - Vergewis er u van of de verwarmings-in-
stallatie in huis een correcte aarding heeft.
4 - Wanneer de aansluiting is voltooid moet
er tussen het apparaat en het net een
tweepolige schakelaar worden aange-
bracht, met een opening tussen de
contacten van tenminste 3 mm.
5 - Alvorens willekeurige reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden te gaan
verrichten, moet het apparaat worden
losgekoppeld door de stekker uit het
stopcontact te halen of door de hoofd-
schakelaar om te zetten.
6 - Indien er in dezelfde ruimte zowel de
afzuiger als andere apparaten, die niet
op elektriciteit werken, (bijvoorbeeld
gebruiksapparaten op gas), moet ervoor
worden gezorgd dat de ruimte
voldoende geventileerd wordt.
Een goed gebruik, zonder risico’s, bereikt
men wanneer de maximum depressie in
de ruimte niet hoger is dan 0,04 mbar; op
deze manier wordt vermeden dat de
afgevoerde gassen terugkeren.
NL
F
1 - GENERALITÀ
Questo apparecchio da installare all'in-
terno dell'abitazione è predisposto per es-
sere collegato ad una cappa montata so-
pra un piano di cottura.
L'installazione deve essere effettuata da
personale specializzato, rispettando tut-
te le prescrizioni delle autorità compe-
tenti relative allo scarico dell'aria da
evacuare.
Il produttore declina qualsiasi respon-
sabilità per danni dovuti ad installa-
zione non corretta o non conforme alle
regole dell'arte.
2 - AVVERTENZE PER
LA SICUREZZA
1 - Non collegare l’apparecchio a condotti
di scarico dei fumi prodotti da combu-
stione (caldaie, caminetti, ecc...).
2 - Verificare che la tensione di rete cor-
risponda a quella riportata nella
targhetta posta all’interno dell'appa-
recchio.
3 - Accertarsi che l’impianto elettrico do-
mestico garantisca un corretto scarico
a terra.
4 - A collegamento ultimato, tra l'appa-
recchio e le rete deve essere interposto
un interruttore bipolare con apertura
dei contatti di almeno 3 mm.
5 - Prima di procedere a qualsiasi ope-
razione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l’apparecchio togliendo la
spina o agendo sull’interruttore ge-
nerale.
6 - Nel caso in cui nella stanza vengano
utilizzati sia l'aspiratore che apparec-
chi non azionati da energia elettrica
(ad esempio apparecchi utilizzatori a
gas), si deve provvedere ad una
aerazione sufficiente dell'ambiente.
Un uso proprio e senza rischi si ottiene
quando la depressione massima del loca-
le non supera 0,04 mbar; si evita in que-
sto modo un ritorno dei gas di scarico.
I
6
3 - INSTALLAZIONE
1 - Preparazione dell'aspiratore
L'apparecchio è dotato di doppia entrata
dell'aria (inferiore o posteriore) da sce-
gliere secondo il tipo di installazione che
si vuole effettuare.
a - Entrata inferiore (fig. 1)
Inserire la flangia nel foro inferiore e
fissare il tappo in acciaio nel foro poste-
riore con due viti in dotazione.
b - Entrata posteriore (fig. 2)
Inserire la flangia nel foro posteriore e
fissare il tappo in acciaio nel foro infe-
riore con due viti in dotazione.
c - Dopo aver fissato il tappo e la flangia,
è necessario montare sulla scocca le due
staffe metalliche con quattro viti in dota-
zione .(fig. 3)
2 - Montaggio dell'aspiratore
a - Segnare sulla parete i centri dei fori
delle staffe.
b - Forare la parete con una punta Ø
8 mm.
c - Inserire i tasselli nei fori e fissare
l'aspiratore con quattro viti in dotazione
(fig. 4).
3 - Connessione delle tubazioni
Collegare l'aspiratore alla cappa con tubi
Ø 150 mm e all'uscita esterna dell'aria
con tubi rettangolari da 90 x 220 mm
(fig. 5).
4 - Connessione elettrica
Collegare il cavo di alimentazione ai
comandi della cappa ed effettuare il
controllo delle funzioni del motore.
Qualora l'apparecchio sia installato ad
una altezza inferiore a metri 2,3 dal
pavimento, è necessario che nelle zone
di entrata ed uscita dell'aria siano mon-
tati i tubi di collegamento oppure delle
griglie di protezione (non in dotazione).
4 - PULIZIA
La pulizia esterna ed interna dell'aspirato-
re deve essere effettuata con l'uso di un
panno umido e detersivo liquido neutro.
Evitare l'uso di sostanze abrasive.
fig. 1
fig. 2
7
Product specificaties
Merk: | Kuppersbusch |
Categorie: | Afzuigkap |
Model: | EMI 850.0E |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Kuppersbusch EMI 850.0E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Afzuigkap Kuppersbusch
8 Juni 2024
10 April 2024
3 April 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
Handleiding Afzuigkap
- Afzuigkap Electrolux
- Afzuigkap Bosch
- Afzuigkap IKEA
- Afzuigkap Candy
- Afzuigkap Samsung
- Afzuigkap Delonghi
- Afzuigkap Indesit
- Afzuigkap Panasonic
- Afzuigkap LG
- Afzuigkap AEG
- Afzuigkap ATAG
- Afzuigkap AEG Electrolux
- Afzuigkap Bauknecht
- Afzuigkap BEKO
- Afzuigkap Etna
- Afzuigkap Grundig
- Afzuigkap Honeywell
- Afzuigkap Inventum
- Afzuigkap Miele
- Afzuigkap Siemens
- Afzuigkap Whirlpool
- Afzuigkap Zanussi
- Afzuigkap Zanker
- Afzuigkap Hoover
- Afzuigkap ABK
- Afzuigkap Acec
- Afzuigkap Airlux
- Afzuigkap Amana
- Afzuigkap Amica
- Afzuigkap Arcelik
- Afzuigkap Ardo
- Afzuigkap Ariston
- Afzuigkap Asko
- Afzuigkap Axiair
- Afzuigkap Balay
- Afzuigkap Bartscher
- Afzuigkap Baumatic
- Afzuigkap Belion
- Afzuigkap Belling
- Afzuigkap Bellini
- Afzuigkap Bertazzoni
- Afzuigkap Bestron
- Afzuigkap Bielmeier
- Afzuigkap Blaupunkt
- Afzuigkap Blomberg
- Afzuigkap Bomann
- Afzuigkap Boretti
- Afzuigkap Brandt
- Afzuigkap De Dietrich
- Afzuigkap Defy
- Afzuigkap Dimplex
- Afzuigkap Dometic
- Afzuigkap Edesa
- Afzuigkap Elektra Bregenz
- Afzuigkap Elica
- Afzuigkap Elin
- Afzuigkap Eudora
- Afzuigkap Eurom
- Afzuigkap Eurotech
- Afzuigkap Exquisit
- Afzuigkap Faber
- Afzuigkap FABER CASTELL
- Afzuigkap Fagor
- Afzuigkap Falcon
- Afzuigkap Falmec
- Afzuigkap FAURE
- Afzuigkap Fisher And Paykel
- Afzuigkap Franke
- Afzuigkap Frigidaire
- Afzuigkap Frilec
- Afzuigkap Gaggenau
- Afzuigkap GE
- Afzuigkap Gemini
- Afzuigkap Gorenje
- Afzuigkap Gram
- Afzuigkap Gutmann
- Afzuigkap Haier
- Afzuigkap Hansa
- Afzuigkap Hanseatic
- Afzuigkap Helios
- Afzuigkap Hisense
- Afzuigkap Hotpoint
- Afzuigkap Hotpoint-Ariston
- Afzuigkap Ices
- Afzuigkap Ignis
- Afzuigkap Ilve
- Afzuigkap Imperial
- Afzuigkap Itho
- Afzuigkap Kelvinator
- Afzuigkap Kenmore
- Afzuigkap KitchenAid
- Afzuigkap Klarstein
- Afzuigkap La Germania
- Afzuigkap Leisure
- Afzuigkap Logik
- Afzuigkap Lynx
- Afzuigkap M-System
- Afzuigkap Marynen
- Afzuigkap Matrix
- Afzuigkap Maytag
- Afzuigkap Meireles
- Afzuigkap Mepamsa
- Afzuigkap Midea
- Afzuigkap MPM
- Afzuigkap Mx Onda
- Afzuigkap Napoleon
- Afzuigkap Neff
- Afzuigkap Nordmende
- Afzuigkap Novy
- Afzuigkap Pelgrim
- Afzuigkap Philco
- Afzuigkap Piccante
- Afzuigkap PKM
- Afzuigkap Premier
- Afzuigkap Privileg
- Afzuigkap Progress
- Afzuigkap Proline
- Afzuigkap Rangemaster
- Afzuigkap Rex
- Afzuigkap Roblin
- Afzuigkap Rosieres
- Afzuigkap Russell Hobbs
- Afzuigkap Saturn
- Afzuigkap Sauber
- Afzuigkap Scancool
- Afzuigkap Scandomestic
- Afzuigkap Schneider
- Afzuigkap Scholtes
- Afzuigkap Sharp
- Afzuigkap Silverline
- Afzuigkap Sirius
- Afzuigkap Smeg
- Afzuigkap Steel Cucine
- Afzuigkap Steelmatic
- Afzuigkap Stoves
- Afzuigkap Technika
- Afzuigkap Tecnolux
- Afzuigkap Teka
- Afzuigkap Tesla
- Afzuigkap Thermador
- Afzuigkap Thomson
- Afzuigkap Toolcraft
- Afzuigkap Unox
- Afzuigkap Upo
- Afzuigkap V-Zug
- Afzuigkap Vestel
- Afzuigkap Viking
- Afzuigkap Vivax
- Afzuigkap Wave
- Afzuigkap Weller
- Afzuigkap Westinghouse
- Afzuigkap Wolf
- Afzuigkap Wolkenstein
- Afzuigkap Zelmer
- Afzuigkap Jocel
- Afzuigkap Junker
- Afzuigkap Juno
- Afzuigkap OK
- Afzuigkap Omega
- Afzuigkap Oranier
- Afzuigkap Becken
- Afzuigkap Concept
- Afzuigkap Continental Edison
- Afzuigkap ECG
- Afzuigkap Elba
- Afzuigkap German Pool
- Afzuigkap Guzzanti
- Afzuigkap Heinner
- Afzuigkap Orbegozo
- Afzuigkap Pitsos
- Afzuigkap Profilo
- Afzuigkap Vox
- Afzuigkap Kunft
- Afzuigkap Soler And Palau
- Afzuigkap Aspes
- Afzuigkap AYA
- Afzuigkap Blanco
- Afzuigkap Caple
- Afzuigkap CDA
- Afzuigkap Constructa
- Afzuigkap Corberó
- Afzuigkap Cylinda
- Afzuigkap Dacor
- Afzuigkap Esatto
- Afzuigkap Euromaid
- Afzuigkap Freggia
- Afzuigkap High One
- Afzuigkap Infiniton
- Afzuigkap Jenn-Air
- Afzuigkap Kernau
- Afzuigkap KKT Kolbe
- Afzuigkap Kleenmaid
- Afzuigkap Limit
- Afzuigkap Monogram
- Afzuigkap New World
- Afzuigkap Orima
- Afzuigkap Respekta
- Afzuigkap Sauter
- Afzuigkap Summit
- Afzuigkap Svan
- Afzuigkap Thor
- Afzuigkap Tisira
- Afzuigkap Viva
- Afzuigkap Artusi
- Afzuigkap Witt
- Afzuigkap Royal Catering
- Afzuigkap Mora
- Afzuigkap Broan
- Afzuigkap NuTone
- Afzuigkap Cata
- Afzuigkap Lamona
- Afzuigkap Zephyr
- Afzuigkap SIBIR
- Afzuigkap Tesy
- Afzuigkap Foster
- Afzuigkap Arthur Martin-Electrolux
- Afzuigkap Rommer
- Afzuigkap Signature
- Afzuigkap Cecotec
- Afzuigkap Adelberg
- Afzuigkap Airforce
- Afzuigkap Best
- Afzuigkap BlueStar
- Afzuigkap CENDO
- Afzuigkap Cobal
- Afzuigkap Cookology
- Afzuigkap Dominox
- Afzuigkap Lofra
- Afzuigkap Nodor
- Afzuigkap Samus
- Afzuigkap Thermex
- Afzuigkap Flama
- Afzuigkap Apelson
- Afzuigkap Eico
- Afzuigkap Furrion
- Afzuigkap Carrefour Home
- Afzuigkap SEIKI
- Afzuigkap Barazza
- Afzuigkap Vitrokitchen
- Afzuigkap Chef
- Afzuigkap Berg
- Afzuigkap Ariston Thermo
- Afzuigkap Air King
- Afzuigkap Glem Gas
- Afzuigkap Coyote
- Afzuigkap Hestan
- Afzuigkap ZLine
- Afzuigkap Arctic Cooling
- Afzuigkap Everdure
- Afzuigkap Turbo Air
- Afzuigkap Schweigen
- Afzuigkap Wells
- Afzuigkap Kucht
- Afzuigkap Sam Cook
- Afzuigkap JennAir
- Afzuigkap LERAN
- Afzuigkap Halifax
- Afzuigkap Siku
- Afzuigkap Fulgor Milano
- Afzuigkap Whispair
- Afzuigkap Linarie
- Afzuigkap XO
- Afzuigkap K&H
- Afzuigkap Robinhood
- Afzuigkap Sôlt
- Afzuigkap Hiberg
- Afzuigkap Cosmo
- Afzuigkap ARC
- Afzuigkap Pando
- Afzuigkap Emilia
- Afzuigkap Viali
- Afzuigkap Kobe
- Afzuigkap Qasair
- Afzuigkap Berbel
- Afzuigkap Ciarra
- Afzuigkap Sedona
- Afzuigkap Euro Appliances
- Afzuigkap Baumann
- Afzuigkap InAlto
- Afzuigkap Porter & Charles
- Afzuigkap Café
- Afzuigkap Classique
- Afzuigkap Applico
- Afzuigkap Venmar
- Afzuigkap Twin Eagles
- Afzuigkap Airone
- Afzuigkap Kluge
- Afzuigkap Trade-Wind
- Afzuigkap Mayer
- Afzuigkap Vent-A-Hood
- Afzuigkap HomeCraft
- Afzuigkap CEEM
Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap
23 November 2024
23 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024