Kuppersbusch d 933 1 Handleiding
Kuppersbusch
Afzuigkap
d 933 1
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Kuppersbusch d 933 1 (6 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/6
D633.1 - D933.1
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
GB
Instructions for use and installation instructions
Instructions d'utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
Istruzioni di uso e di montaggio
Instrucciones de uso y de montaje
Instruções de uso e de montagem
F
NL
I
E
P
INSTALLATION
La hotte peut ĂŞtre en version aspirante (Ă©vacuation de l’air Ă l’extĂ©rieur) ou en versionrecyclage (recirculation de l’air Ă
l’intérieur).
1) Conditions essentielles pour le montage:
Prévoyez une alimentation électrique appropriée.
Si votre appareil doit être installé en version Aspirante, vous devez prévoir auparavant le trou d’évacuation de l’air
et vous munir d’un tuyau reliant ce dernier à la bride qui se trouve sur votre hotte; employez un tuyau d’évacuation
qui a : - la longueur minimum indispensable ; - le moins de courbes possible (angle maximum des courbes : 90°) ;
- qui soit fait d’une matière autorisée par les normes en vigueur; - la surface intérieure la plus lisse possible. Nous
vous conseillons aussi d’éviter les changements brusques de section du tuyau (diamètre conseillé : 125 mm). Pour
l’évacuation de l’air à l’extérieur, suivez toutes les autres indications données par le feuille “Attention”.
Percez le trou dans le mur pour la sortie de l’air (diamètre de 133 mm), en suivant les instructions de la Fig. 1 où sont
indiquées les mesures pour les différentes possibilités.
2) La hotte est équipée de 2 sorties d’air, une sur la partie supérieure (Fig. 2B) et une sur l’arrière (Fig. 2A),
pouvant être utilisées selon vos exigences. Pour la version aspirante, il faut monter le flasque (C) sur l’ouverture
utilisée et fermer l’autre ouverture avec le couvercle (E). Pour la version recyclage, il faut fermer les deux ouvertures
avec les 2 couvercles (E).
3) Fixation murale : Percez 4 trous dans le mur, en respectant les mesures indiquées sur la Fig. 3 et enfoncez les
chevilles ; prenez 2 des vis fournies en équipement (Fig. 4G), puis enfilez-les dans les chevilles situées plus haut, sans
les visser complètement. Accrochez la hotte aux 2 vis et, en agissant de l’intérieur de l’appareil, serrez à fond les 2 vis.
Effectuez la fixation définitive en introduisant les 2 autres vis H (Fig. 4).
4) Fixation sous un meuble : Si vous installez la hotte en version aspirante avec l’évacuation de l’air par l’ouverture
supérieure (Fig. 2B), avant la fixation vous devez effectuer un trou de 133 mm de diamètre sur le meuble (Fig. 5).
Percez 4 trous sur le meuble, en respectant les mesures indiquées sur la Fig. 6. Fixez la hotte avec les 4 vis en agissant
de l’intérieur du meuble (les 4 vis ne sont pas fournies).
5) Pour la version aspirante : raccordez un tuyau flexible au flasque de la hotte, en une utilisant une bande métallique.
Le tuyau et la bande ne sont pas fournis.
6) Effectuez le branchement Ă©lectrique.
7) VERIFIER QUE LE LEVIER ASPIRANTE-RECYCLAGE SOIT SUR LA BONNE POSITION : le levier se trouve
sur le groupe moteur, et doit être placé sur le symbole (P) si l’installation est version aspirante, sur le symbole (Q)
si l’installation est version recyclage (Fig. 7).
8) FAIRE ATTENTION AU FILTRE (S) A CHARBON (A) - Fig. 8: Sur la version recyclage, il faut utiliser un
filtre (s) Ă charbon et donc, s’il n’est pas installĂ© dans la hotte, il faut le monter Ă l’intĂ©rieur du filtre / grille Ă
graisse en le bloquant à l’aide des blocages filtres métalliques (M). Sur la version aspirante ce(s) filtre (s) n’est
pas nécessaire et s’il est installé dans la hotte ôtez le(s) filtre(s) et le blocage filtre(s) métallique(s).
FONCTIONNEMENT
Commandes (Fig. 9): A = Interrupteur d'Ă©clairage. B = Interrupteur ON/OFF moteur 1e vitesse.
C = Interrupteur 2e vitesse. D = Interrupteur 3e vitesse. E = Voyant de fonctionnement du moteur.
Filtre/s à graisse (Fig. 10N): ce filtre est métallique et est positionné à l’intérieur de la grille métallique ; il doit
être nettoyé périodiquement, en fonction de l’usage (au moins tous les deux mois). Lavez le filtre avec un détergent
neutre. Déposez les 2 blocages filtres (M), puis extraire le filtre métallique à panneau.
Filtre(s) à charbon: les filtres à charbon doivent être remplacés périodiquement en fonction de l’utilisation de l’appareil
(en moyenne tous les 6 mois). Pour extraire les filtres à charbon (A), déposez les blocages filtres M (Fig.8).
Eclairage : Pour remplacer les lampes de l’éclairage, déposez le plafonnier après avoir desserrer la vis de blocage
“A” (Fig. 11). Les remplacer par des lampes du même type.
NEDERLANDS
OPGELET
De afstand tussen het draagvlak van de pannen op de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet minstens
35 cm zijn. Als de instructies voor de installatie van de kookplaat een grotere afstand specificeren, moet deze in aanmerking
genomen worden.
De luchtafvoer van dit apparaat niet aansluiten op een buis (pijp) die reeds gebruikt wordt voor de luchtafvoer van niet
elektrische apparatuur (centrale verwarmingsinstallaties, radiatoren, geiser, enz.).
Voor de lozing van de af te voeren lucht de voorschriften van de bevoegde autoriteit in acht nemen. Verder moet de af
te voeren lucht niet via een holte in de muur verwijderd worden, tenminste wanneer deze holte niet voor dit doel bestemd
is.
Voorzie de ruimte van een goede ventilatie indien de kap gelijktijdig wordt gebruikt met andere, niet elektrische apparaten
(gas-, olie, kolenkachels, enz.). De afzuigkap kan nl. een onderdruk in de ruimte creëren. De onderdruk in de ruimte mag
niet groter worden dan 0,04 mbar., om te voorkomen dat de afvoergassen van de warmtebron worden aangezogen. De
ruimte moet daarom voorzien zijn van een rechtstreekse luchttoevoer, die voor een konstante verse luchtaanvoer zorgt.
Controleer het plaatje met technische gegevens in het apparaat; als op het plaatje het symbool ( ) afgebeeld staat,
moeten de volgende instructies worden opgevolgd: dit apparaat vertoont opbouwende technische omzichtigheden
zodat het gerekend kan worden in de isolatie-klas ll en dus daarom niet geaard gehoeft te worden.
Controleer het plaatje met technische gegevens in het apparaat; als op het plaatje NIET het symbool ( ) afgebeeld
staat, moeten de volgende instructies worden opgevolgd: LET OP: Dit apparaat moet geaard worden. Bij het tot stand
brengen van de elektrische aansluiting moet men zich ervan vergewissen dat het stopcontact geaard is.
Bij het tot stand brengen van de elektrische aansluiting moet worden gecontroleerd of de spanningswaarden overeenstem-
men met de waarden die vermeld staan op het plaatje in het apparaat. Indien Uw apparaat niet voorzien is van niet splitsbaar
flexibel snoer en stekker, of van een ander mechanisme dat de eenpoligheid uitschakeling verzekert van de netspanning,
met een openingswijdte tussen de kontakten van tenminste 3mm., dan moet het apparaat dus worden voorzien van een
soortgelijk netspanning-scheidingsmechanisme bij vaste installatie van het apparaat. Als uw apparaat is voorzien van
een snoer en stekker, dient het apparaat zo te worden geplaatst dat u bij de stekker kunt komen.
Schakel altijd de spanning over het apparaat uit alvorens met een schoonmaak- of onderhoudsbeurt te beginnen.
HET GEBRUIK
Vermijd het gebruik van materiaal dat steekvlammen kan veroorzaken in de nabijheid van het apparaat.
Bij het frituren moet men vooral letten op het brandgevaar dat bestaat bij het gebruik van olie en vetten. Met name reeds
gebruikte olie is gevaarlijk vanwege hun ontvlambaarheid. Gebruik geen open elektrische gril.
Ter vermijding van mogelijk brandgevaar, houdt men zich aan de voorschriften voor het schoonmaken van de anti-vetfilters
en de verwijdering van eventuele vet-aanslag op het apparaat.
ONDERHOUD
Een nauwkeurig onderhoud garandeert een goede werking en een lange levensduur.
Eventuele vetafzettingen dienen regelmatig, naar gelang het gebruik (minstens eenmaal per 2 maanden) van het apparaat
te worden verwijderd. Gebruik geen schurende of corrosieve middelen. Voor reiniging aan de buitenkant van gelakte
apparaten dient een doek te worden gebruikt die vochtig gemaakt is in lauw water en een neutraal reinigingsmiddel; voor
reiniging aan de buitenkant van apparaten van staal, koper of messing wordt het gebruik van specifieke producten
aangeraden, volgens de instructies op het product zelf; voor de reiniging van de binnenkant van het apparaat moet een
doek (of kwast) worden gebruikt die is ondergedompeld in gedenatureerde ethylalcohol.
INSTALLATIE
De wasemkap bestaat in een afzuigversie (met afvoer van de lucht naar buiten) en in een filterversie (met
recirculatie van de lucht in het vertrek).
1) Belangrijke voorwaarden voor de montage:
Voorzie een elektrische aansluiting.
Als de dampkap voorzien is in versie afzuiging, een gat voor de buitenafvoer voorzien; pas een afvoerpijp toe die
de volgende eigenschappen heeft:- minimum benodigde lengte;- zo min mogelijk bochten (maximaal toegestane hoek
van de bochten: 90°); - materiaal dat goedgekeurd is volgens de voorschriften (afhankelijk van het land);- binnenkant
zo glad mogelijk.Er wordt bovendien geadviseerd om drastische veranderingen van de doorsnede van de pijp te
vermijden(geadviseerde diameter: 125 mm). Om de lucht naar buiten af te voeren moet u alle andere aanwijzingen
die op het blad “Opgelet” staan opvolgen.
Boor het gat in de muur voor de luchtuitgang (met een diameter van 133 mm). Zie afb. 1 voor de maten voor de verschillende
mogelijkheden.
2) De wasemkap heeft 2 luchtuitgangen, Ă©Ă©n aan de bovenkant (afb. 2B) en een aan de achterkant (afb. 2A), die worden
gebruikt al naar gelang de gewenste installatieversie. In de afzuigversie moet de flens (C) op de gebruikte opening worden
gemonteerd, terwijl de andere opening moet worden gesloten met het deksel (E). In de filterversie moeten beide openingen
worden afgesloten met de 2 doppen (E).
3) Muurbevestiging: Boor 4 gaten in de muur volgens de maten die worden aangegeven op afb. 3 en steek de pluggen
erin; neem 2 van de bijgeleverde schroeven (afb. 4G) en steek deze in de bovenste pluggen, maar zonder hen helemaal
vast te draaien. Haak de wasemkap aan de 2 schroeven en span deze helemaal, vanaf de binnenkant van het apparaat.
Bevestig de wasemkap definitief door nog 2 schroeven H in de gaten te steken (afb.4).
4) Bevestiging onder een bovenkast : Als de wasemkap geĂŻnstalleerd wordt in de afzuigversie met afvoer van de
lucht door de opening aan de bovenkant (afb. 2B), moet eerst een gat met een diameter van 133 mm in de bovenkast worden
gemaakt (afb. 5). Boor 4 gaten in de bovenkast, volgens de maten die worden aangegeven op afb. 6. Bevestig de wasemkap
met 4 schroeven; ga hierbij te werk vanuit de binnenkant van het bovenkastje (de 4 schroeven zijn niet meegeleverd).
5) Voor de afzuigversie: bevestig een buigzame leiding aan de flens van de wasemkap, met behulp van een metalen
bandje. Leiding en bandjes worden niet meegeleverd.
6) Maak de elektrische aansluiting.
7) TE CONTROLEREN OF DE HENDEL AFZUIGEN-FILTEREN IN DE JUISTE STAND STAAT: de hendel bevindt
zich op de motorgroep, en moet op het symbool (P) staan voor installatie in de afzuigversie, of op het symbool (Q)
in het geval van installatie in de filterversie (afb. 7).
8) LET OP DE KOOLSTOFFILTER(S) (A) - afb. 8: in de filterversie moet(en) er koolstoffilter(s) worden gebruikt. Als
deze dus nog niet in de wasemkap geĂŻnstalleerd zijn, moet(en) hij/zij binnenin het vetfilter/rooster worden gemonteerd,
en worden vastgezet met de metalen bevestigingen (M). In de afzuigversie is/zijn deze filter(s) niet nodig, dus als ze al
in de wasemkap geĂŻnstalleerd zijn moeten de filter(s) en de metalen filterbevestiging(en) worden verwijderd.
Product specificaties
Merk: | Kuppersbusch |
Categorie: | Afzuigkap |
Model: | d 933 1 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Kuppersbusch d 933 1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Afzuigkap Kuppersbusch
8 Juni 2024
10 April 2024
3 April 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
21 Februari 2024
Handleiding Afzuigkap
- Afzuigkap Electrolux
- Afzuigkap Bosch
- Afzuigkap IKEA
- Afzuigkap Candy
- Afzuigkap Samsung
- Afzuigkap Delonghi
- Afzuigkap Indesit
- Afzuigkap Panasonic
- Afzuigkap LG
- Afzuigkap AEG
- Afzuigkap ATAG
- Afzuigkap AEG Electrolux
- Afzuigkap Bauknecht
- Afzuigkap BEKO
- Afzuigkap Etna
- Afzuigkap Grundig
- Afzuigkap Honeywell
- Afzuigkap Inventum
- Afzuigkap Miele
- Afzuigkap Siemens
- Afzuigkap Whirlpool
- Afzuigkap Zanussi
- Afzuigkap Zanker
- Afzuigkap Hoover
- Afzuigkap ABK
- Afzuigkap Acec
- Afzuigkap Airlux
- Afzuigkap Amana
- Afzuigkap Amica
- Afzuigkap Arcelik
- Afzuigkap Ardo
- Afzuigkap Ariston
- Afzuigkap Asko
- Afzuigkap Axiair
- Afzuigkap Balay
- Afzuigkap Bartscher
- Afzuigkap Baumatic
- Afzuigkap Belion
- Afzuigkap Belling
- Afzuigkap Bellini
- Afzuigkap Bertazzoni
- Afzuigkap Bestron
- Afzuigkap Bielmeier
- Afzuigkap Blaupunkt
- Afzuigkap Blomberg
- Afzuigkap Bomann
- Afzuigkap Boretti
- Afzuigkap Brandt
- Afzuigkap De Dietrich
- Afzuigkap Defy
- Afzuigkap Dimplex
- Afzuigkap Dometic
- Afzuigkap Edesa
- Afzuigkap Elektra Bregenz
- Afzuigkap Elica
- Afzuigkap Elin
- Afzuigkap Eudora
- Afzuigkap Eurom
- Afzuigkap Eurotech
- Afzuigkap Exquisit
- Afzuigkap Faber
- Afzuigkap FABER CASTELL
- Afzuigkap Fagor
- Afzuigkap Falcon
- Afzuigkap Falmec
- Afzuigkap FAURE
- Afzuigkap Fisher And Paykel
- Afzuigkap Franke
- Afzuigkap Frigidaire
- Afzuigkap Frilec
- Afzuigkap Gaggenau
- Afzuigkap GE
- Afzuigkap Gemini
- Afzuigkap Gorenje
- Afzuigkap Gram
- Afzuigkap Gutmann
- Afzuigkap Haier
- Afzuigkap Hansa
- Afzuigkap Hanseatic
- Afzuigkap Helios
- Afzuigkap Hisense
- Afzuigkap Hotpoint
- Afzuigkap Hotpoint-Ariston
- Afzuigkap Ices
- Afzuigkap Ignis
- Afzuigkap Ilve
- Afzuigkap Imperial
- Afzuigkap Itho
- Afzuigkap Kelvinator
- Afzuigkap Kenmore
- Afzuigkap KitchenAid
- Afzuigkap Klarstein
- Afzuigkap La Germania
- Afzuigkap Leisure
- Afzuigkap Logik
- Afzuigkap Lynx
- Afzuigkap M-System
- Afzuigkap Marynen
- Afzuigkap Matrix
- Afzuigkap Maytag
- Afzuigkap Meireles
- Afzuigkap Mepamsa
- Afzuigkap Midea
- Afzuigkap MPM
- Afzuigkap Mx Onda
- Afzuigkap Napoleon
- Afzuigkap Neff
- Afzuigkap Nordmende
- Afzuigkap Novy
- Afzuigkap Pelgrim
- Afzuigkap Philco
- Afzuigkap Piccante
- Afzuigkap PKM
- Afzuigkap Premier
- Afzuigkap Privileg
- Afzuigkap Progress
- Afzuigkap Proline
- Afzuigkap Rangemaster
- Afzuigkap Rex
- Afzuigkap Roblin
- Afzuigkap Rosieres
- Afzuigkap Russell Hobbs
- Afzuigkap Saturn
- Afzuigkap Sauber
- Afzuigkap Scancool
- Afzuigkap Scandomestic
- Afzuigkap Schneider
- Afzuigkap Scholtes
- Afzuigkap Sharp
- Afzuigkap Silverline
- Afzuigkap Sirius
- Afzuigkap Smeg
- Afzuigkap Steel Cucine
- Afzuigkap Steelmatic
- Afzuigkap Stoves
- Afzuigkap Technika
- Afzuigkap Tecnolux
- Afzuigkap Teka
- Afzuigkap Tesla
- Afzuigkap Thermador
- Afzuigkap Thomson
- Afzuigkap Toolcraft
- Afzuigkap Unox
- Afzuigkap Upo
- Afzuigkap V-Zug
- Afzuigkap Vestel
- Afzuigkap Viking
- Afzuigkap Vivax
- Afzuigkap Wave
- Afzuigkap Weller
- Afzuigkap Westinghouse
- Afzuigkap Wolf
- Afzuigkap Wolkenstein
- Afzuigkap Zelmer
- Afzuigkap Jocel
- Afzuigkap Junker
- Afzuigkap Juno
- Afzuigkap OK
- Afzuigkap Omega
- Afzuigkap Oranier
- Afzuigkap Becken
- Afzuigkap Concept
- Afzuigkap Continental Edison
- Afzuigkap ECG
- Afzuigkap Elba
- Afzuigkap German Pool
- Afzuigkap Guzzanti
- Afzuigkap Heinner
- Afzuigkap Orbegozo
- Afzuigkap Pitsos
- Afzuigkap Profilo
- Afzuigkap Vox
- Afzuigkap Kunft
- Afzuigkap Soler And Palau
- Afzuigkap Aspes
- Afzuigkap AYA
- Afzuigkap Blanco
- Afzuigkap Caple
- Afzuigkap CDA
- Afzuigkap Constructa
- Afzuigkap CorberĂł
- Afzuigkap Cylinda
- Afzuigkap Dacor
- Afzuigkap Esatto
- Afzuigkap Euromaid
- Afzuigkap Freggia
- Afzuigkap High One
- Afzuigkap Infiniton
- Afzuigkap Jenn-Air
- Afzuigkap Kernau
- Afzuigkap KKT Kolbe
- Afzuigkap Kleenmaid
- Afzuigkap Limit
- Afzuigkap Monogram
- Afzuigkap New World
- Afzuigkap Orima
- Afzuigkap Respekta
- Afzuigkap Sauter
- Afzuigkap Summit
- Afzuigkap Svan
- Afzuigkap Thor
- Afzuigkap Tisira
- Afzuigkap Viva
- Afzuigkap Artusi
- Afzuigkap Witt
- Afzuigkap Royal Catering
- Afzuigkap Mora
- Afzuigkap Broan
- Afzuigkap NuTone
- Afzuigkap Cata
- Afzuigkap Lamona
- Afzuigkap Zephyr
- Afzuigkap SIBIR
- Afzuigkap Tesy
- Afzuigkap Foster
- Afzuigkap Arthur Martin-Electrolux
- Afzuigkap Rommer
- Afzuigkap Signature
- Afzuigkap Cecotec
- Afzuigkap Adelberg
- Afzuigkap Airforce
- Afzuigkap Best
- Afzuigkap BlueStar
- Afzuigkap CENDO
- Afzuigkap Cobal
- Afzuigkap Cookology
- Afzuigkap Dominox
- Afzuigkap Lofra
- Afzuigkap Nodor
- Afzuigkap Samus
- Afzuigkap Thermex
- Afzuigkap Flama
- Afzuigkap Apelson
- Afzuigkap Eico
- Afzuigkap Furrion
- Afzuigkap Carrefour Home
- Afzuigkap SEIKI
- Afzuigkap Barazza
- Afzuigkap Vitrokitchen
- Afzuigkap Chef
- Afzuigkap Berg
- Afzuigkap Ariston Thermo
- Afzuigkap Air King
- Afzuigkap Glem Gas
- Afzuigkap Coyote
- Afzuigkap Hestan
- Afzuigkap ZLine
- Afzuigkap Arctic Cooling
- Afzuigkap Everdure
- Afzuigkap Turbo Air
- Afzuigkap Schweigen
- Afzuigkap Wells
- Afzuigkap Kucht
- Afzuigkap Sam Cook
- Afzuigkap JennAir
- Afzuigkap LERAN
- Afzuigkap Halifax
- Afzuigkap Siku
- Afzuigkap Fulgor Milano
- Afzuigkap Whispair
- Afzuigkap Linarie
- Afzuigkap XO
- Afzuigkap K&H
- Afzuigkap Robinhood
- Afzuigkap SĂ´lt
- Afzuigkap Hiberg
- Afzuigkap Cosmo
- Afzuigkap ARC
- Afzuigkap Pando
- Afzuigkap Emilia
- Afzuigkap Viali
- Afzuigkap Kobe
- Afzuigkap Qasair
- Afzuigkap Berbel
- Afzuigkap Ciarra
- Afzuigkap Sedona
- Afzuigkap Euro Appliances
- Afzuigkap Baumann
- Afzuigkap InAlto
- Afzuigkap Porter & Charles
- Afzuigkap Café
- Afzuigkap Classique
- Afzuigkap Applico
- Afzuigkap Venmar
- Afzuigkap Twin Eagles
- Afzuigkap Airone
- Afzuigkap Kluge
- Afzuigkap Trade-Wind
- Afzuigkap Mayer
- Afzuigkap Vent-A-Hood
- Afzuigkap HomeCraft
- Afzuigkap CEEM
Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap
23 November 2024
23 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024
22 November 2024