Konica Minolta Bizhub C654 Handleiding
Konica Minolta
Printer
Bizhub C654
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Konica Minolta Bizhub C654 (138 pagina's) in de categorie Printer. Deze handleiding was nuttig voor 52 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/138

Inleiding (licenties op handelsmerken)
Handleiding
Handleiding
*XXXXXXXX06*
*XXXXXXXX06*
Konica Minolta
Business Solutions Europe GmbH
Europaallee 17
30855 Langenhagen • Germany
Tel.: +49 (0) 511 74 04-0
Fax: +49 (0) 511 74 10 50
www.konicaminolta.eu
© 2009 Konica Minolta
Business Solutions Europe GmbH
All rights reserved. Printed in Germany.

Belangrijk!
Vanwege wijzigingen in de specificatie van de gebruikersinterface, kunnen de afbeeldingen van de
gebruikersinterface die in de handleidingen zijn weergegeven, iets verschillen van de beschrijvingen.
De knoppen "Annul.", "OK", "Sluit", "Ja" en "Nee" zijn vervangen door pictogrammen en de
beschrijvende tekst kan nog steeds de woorden "Annul.", "OK", "Sluit", "Ja" en "Nee" bevatten.
Vorig ontwerp: Nieuw ontwerp:

bizhub C754/C654 Inhoud-1
Inhoud
1Welkom
2 Handleidingen
3 Handleiding
3.1 In deze handleiding gebruikte benamingen en symbolen........................................................... 3-3
Procedure-instructie .......................................................................................................................... 3-3
Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt.......................................................................... 3-3
Namen van producten en toetsen ..................................................................................................... 3-4
Benamingen van toepassingen.......................................................................................................... 3-4
3.2 Origineel- en papieraanduidingen ................................................................................................. 3-5
Origineel- en papierformaten ............................................................................................................. 3-5
Origineel- en papieraanduidingen...................................................................................................... 3-5
4 De voeding in- of uitschakelen
Stroomvoorziening............................................................................................................................. 4-3
Schakel de hoofdvoedingsschakelaar in ........................................................................................... 4-4
De hoofdvoedingsschakelaar uitschakelen ....................................................................................... 4-4
De voedingstoets bedienen (bij gebruik van deze machine op de fabrieksinstellingen) ................... 4-5
5 Plaats het origineel
5.1 Het origineel in de ADF plaatsen ................................................................................................... 5-3
Origineel beschikbaar voor ADF ........................................................................................................ 5-3
Het origineel in de ADF plaatsen ....................................................................................................... 5-4
5.2 Het origineel op de glasplaat plaatsen ......................................................................................... 5-5
Origineel beschikbaar op de glasplaat ............................................................................................. 5-5
Het origineel op de glasplaat plaatsen .............................................................................................. 5-5
6 Papier plaatsen
6.1 Papier ............................................................................................................................................... 6-3
6.1.1 Bevestig de beschikbare papiersoorten ............................................................................................ 6-3
6.1.2 Voorzorgsmaatregelen voor een correcte bediening......................................................................... 6-5
Niet-toegelaten papier ....................................................................................................................... 6-5
Papieropslag ...................................................................................................................................... 6-5
6.2 Papier plaatsen in Lade 1 en Lade 2 ............................................................................................ 6-6
6.3 Papier plaatsen in Lade 3 en Lade 4 ............................................................................................ 6-7
6.4 Papier laden in de handinvoer ...................................................................................................... 6-8
Papier in de handinvoer laden .......................................................................................................... 6-8
Briefkaarten laden.............................................................................................................................. 6-9
Transparanten laden ........................................................................................................................ 6-10
Enveloppen laden ............................................................................................................................ 6-11
Etiketvellen laden ............................................................................................................................. 6-12
Indexpapier laden ............................................................................................................................ 6-13
Lang papier laden ............................................................................................................................ 6-14
6.5 Papier in de Groot-volume cassette laden ................................................................................. 6-15

Inhoud-2 bizhub C754/C654
7 Handelsmerken en auteursrechten
Erkenning van handelsmerken........................................................................................................... 7-3
OpenSSL-verklaring........................................................................................................................... 7-4
NetSNMP-licentie .............................................................................................................................. 7-5
Kerberos............................................................................................................................................. 7-7
WPA Supplicant ............................................................................................................................... 7-10
wide-dhcpv6 .................................................................................................................................... 7-11
tcpdump........................................................................................................................................... 7-11
libpcap ............................................................................................................................................. 7-11
PYTHON SOFTWARE FOUNDATION LICENSE VERSION 2........................................................... 7-12
BEOPEN.COM-LICENTIEOVEREENKOMST VOOR PYTHON 2.0 .................................................. 7-12
CNRI LICENTIEOVEREENKOMST VOOR PYTHON 1.6.1 ............................................................... 7-13
CWI LICENTIE-OVEREENKOMST VOOR PYTHON 0.9.0 TOT 1.2.................................................. 7-14
Licenties en erkenningsbetuigingen voor Incorporated Software ................................................... 7-14
Handelsmerken van Linux................................................................................................................ 7-17
Copyright ......................................................................................................................................... 7-83
Opmerking ....................................................................................................................................... 7-83
GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST SOFTWARE ......................................................................... 7-83
Over het Adobe-kleurenprofiel......................................................................................................... 7-85
ICC-profiel voor TOYO INK standaard kleur op gecoat papier (TOYO Offset Coated 3.0) ............. 7-87
LICENTIEOVEREENKOMST DIC STANDAARD KLEURENPROFIEL............................................... 7-88
i-Option LK-105 v3 (Doorzoekbare PDFs), Licentieovereenkomst voor eindgebruikers ................. 7-90

bizhub C754/C654 1-3
1
1 Welkom
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze machine.
Deze handleiding beschrijft de functies, bedieningsinstructies, voorzorgsmaatregelen voor een correcte
bediening en richtlijnen voor het oplossen van eenvoudige problemen met deze machine. Om op het vlak van
prestaties het maximum uit uw product te halen en te leren hoe u het zo effectief mogelijk gebruikt, leest u
waar nodig best deze handleiding.

1
1-4 bizhub C754/C654

bizhub C754/C654 2-3
2
2 Handleidingen
Deze handleidingen geven een beschrijven van wat u kunt doen als u problemen ondervindt, naast de nodige
informatie om meteen met deze machine aan de slag te gaan.
Deze handleidingen zijn bedoeld voor de gebruikers van deze machine, van beginners tot beheerders.
Hier vindt u een beschrijving van de basisbewerkingen, functies die een handigere bediening mogelijk maken,
de onderhoudsprocedures, eenvoudige bewerkingen voor het oplossen van problemen en verschillende
instelmethoden voor deze machine.
Houd ermee rekening dat een technische basiskennis vereist is van de gebruikers, zodat ze
onderhoudswerkzaamheden of bewerkingen voor het oplossen van problemen kunnen uitvoeren. Beperk uw
onder-houds-werkzaamheden en probleemoplossingen tot de gebieden die in de handleiding zijn uitgelegd.
Neem contact op met uw leverancier als u problemen ondervindt.
Handmatige titel Overzicht
[Snelstartgids] In deze handleiding worden basisprocedures voor het gebruik
deze machine en instelprocedures beschreven. Het geeft te-
vens een inleiding tot de belangrijke functies die deze machine
handiger maken in het gebruik.
Daarnaast bevat deze handleiding opmerkingen en waarschu-
wingen die moeten worden gevolgd om deze machine te gebrui-
ken. Zorg dat u deze handleiding leest voordat u deze machine
gebruikt.
[Snelhulpgids] Deze handleiding geeft een antwoord op veelgestelde vragen en
biedt eenvoudige procedures om problemen te verhelpen, die
uitgevoerd kunnen worden als u deze machine gebruikt.
Handmatige titel Overzicht
[Handleiding: Inleiding (licenties op
handelsmerken)]
Deze handleiding beschrijft hoe u de voeding in- en uitschakelt,
een origineel plaatst en papier laadt. Het geeft ook een beschrij-
ving van handelsmerken en licenties.
[Handleiding: Problemen oplossen] Deze handleiding geeft eenvoudige procedures om problemen
te verhelpen, die uitgevoerd kunnen worden als u deze machine
gebruikt.
[Handleiding: Onderhoud] Deze handleiding beschrijft hoe verbruiksartikelen worden ver-
vangen en de machine schoongemaakt.
[Handleiding: Bedieningspaneel] Deze handleiding beschrijft hoe u het bedieningspaneel gebruikt
en schermen op het aanraakscherm weergeeft.
[Handleiding: Info over deze machine] In deze handleiding worden de naam en specificaties van elk
onderdeel op deze machine en optionele eenheden beschreven.
[Handleiding: Afdrukbewerkingen] In deze handleiding worden diverse procedures beschreven,
van de installatie van het printerstuurprogramma tot de uitvoe-
ring van basisbewerkingen en geavanceerde bewerkingen.
[Handleiding: Scanbewerkingen] In deze handleiding worden de scanverzendbewerkingen en de
nodige voorbereidingen beschreven. Met deze functie kunt u
een papierdocument scannen, omzetten in digitale gegevens en
deze gegevens naar een computer- of serverbestemming
sturen.
[Handleiding: Faxbewerkingen] In deze handleiding worden faxbewerkingen en de nodige voor-
bereidingen beschreven.
[Handleiding: Netwerkfax-
bewerkingen]
In deze handleiding worden faxbewerkingen met een netwerk-
kabel en de nodige voorbereidingen beschreven. Met deze
functie kunt u communicatiekosten besparen tegenover een fax
op een telefoonlijn.
[Handleiding: PC-faxbewerkingen] In deze handleiding worden pc-faxbewerkingen en de nodige
voorbereidingen beschreven. Met deze functie kunt u gegevens
van het op uw computer aangemaakt origineel faxen zonder het
op papier af te drukken.

2
2-4 bizhub C754/C654
[Handleiding: Kopieerbewerkingen] In deze handleiding worden diverse kopieerbewerkingen
beschreven.
[Handleiding: Boxbewerkingen] In deze handleiding wordt beschreven hoe u een papierdocu-
ment scant, omzet in digitale gegevens, deze gegevens opslaat
op deze machine en de opgeslagen digitale gegevens afdrukt of
naar een computer- of serverbestemming verzendt.
[Handleiding: Toegankelijkheid] In deze handleiding wordt beschreven hoe u de machine ge-
makkelijk aanpast aan uw behoeften, bijvoorbeeld, hoe u grote-
re tekens weergeeft op het tiptoetsscherm of het volume van de
waarschuwingsgeluiden afstelt.
[Handleiding: Web Management Tool] In deze handleiding wordt beschreven hoe u de verschillende
startinstellingen van deze handleiding configureert met een in-
ternetbrowser.
[Handleiding: Geavanceerde functie-
bewerkingen]
In deze handleiding wordt beschreven hoe u extra functies van
deze machine gebruikt, bijvoorbeeld, hoe u met het tiptoets-
scherm op het internet surft en de doorzoekbare pdf-functie
gebruikt.
Handmatige titel Overzicht

bizhub C754/C654 3-3
3.1 In deze handleiding gebruikte benamingen en symbolen 3
3 Handleiding
3.1 In deze handleiding gebruikte benamingen en symbolen
Procedure-instructie
0Dit vinkje toont een voorwaarde van een procedure.
1Dit formaatnummer "1" staat voor de eerste stap.
2Dit formaatnummer staat voor de volgorde van de reeks stappen.
%Dit symbool geeft aan dat er extra uitleg is voor een procedure-instructie.
Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt
7 WAARSCHUWING
-Dit symbool gaat aan dat het niet naleven van de instructies kan leiden tot ernstige letsels of overlijden.
7 VOORZICHTIG
-Dit symbool geeft aan dat het negeren van de instructies kan leiden tot een verkeerde hantering
waardoor lichamelijke letsels of materiële schade kan ontstaan.
OPMERKING
Dit symbool geeft een risico aan dat kan leiden tot schade aan deze machine of documenten.
Volg de instructies om materiële schade te vermijden.
Tips
-Dit symbool duidt op aanvullende informatie over een onderwerp en opties die nodig zijn om een functie
te gebruiken.
dReferentie
Dit symbool geeft referentiefuncties aan in verband met een onderwerp.
Verwante instelling
-Dit toont de instellingen over een bepaald onderwerp voor een gebruiker.
Verwante instelling (voor de beheerder)
-Dit toont de instellingen over een onderwerp maar dan alleen voor beheerders.

In deze handleiding gebruikte benamingen en symbolen
3
3-4 bizhub C754/C654
3.1
Namen van producten en toetsen
Benamingen van toepassingen
In deze handleiding worden de namen van toepassingen getoond zoals u hieronder ziet.
Notaties die in deze
handleiding worden
gebruikt
Beschrijving
[ ] Met deze haakjes [ ] worden namen van toetsen op het tiptoetsscherm of
het computerscherm, of de naam van een handleiding aangeduid.
vet gedrukte tekst Dit staat voor de naam van een toets, onderdeel, product of optie op het
bedieningspaneel.
Application Name Notaties die in deze handleiding worden
gebruikt
PageScope Direct Print Direct Print
PageScope Web Connection Webverbinding
PageScope Box Operator Box Operator
PageScope Workware Workware
PageScope Data Administrator Gegevensbeheerder
PageScope Authentication Manager Authentication Manager
PageScope My Panel Manager My Panel Manager
PageScope My Print Manager My Print Manager

bizhub C754/C654 3-5
3.2 Origineel- en papieraanduidingen 3
3.2 Origineel- en papieraanduidingen
Origineel- en papierformaten
Hieronder vindt u de uitleg van de aanduidingen voor originelen en papier die in deze handleiding zijn
beschreven.
Wanneer het origineel of papierformaat wordt aangegeven, staat de
Y-zijde voor de breedte en de X-zijde voor de lengte.
Origineel- en papieraanduidingen
w geeft het papierformaat aan, waarbij de lengte (X) langer is dan de
breedte (Y).
v geeft het papierformaat aan, waarbij de lengte (X) korter is dan de
breedte (Y).
XX
YY
XX
YY
XX
YY

Origineel- en papieraanduidingen
3
3-6 bizhub C754/C654
3.2

bizhub C754/C654 4-3
4
4 De voeding in- of uitschakelen
Stroomvoorziening
Deze machine biedt twee voedingsschakelaars: De hoofdvoedingsschakelaar van de machine en de
voedingstoets op het bedieningspaneel.
OPMERKING
Schakel de hoofdvoedingsschakelaar niet uit of druk niet op de voedingstoets tijdens het afdrukken.
Anders kan dit een papierstoring veroorzaken.
Als de hoofdvoedingsschakelaar wordt uitgeschakeld of de voedingstoets ingedrukt terwijl deze machine
draait, worden de op dat moment geladen gegevens of communicatiegegevens en de wachtrij door het
systeem gewist.
Nr. Naam Beschrijving
1Hoofdvoedings-
schakelaar
Druk op deze knop als u de hoofdvoeding van deze machine in- of
uitschakelt of deze machine opnieuw opstart.
2Voedingstoets Druk op deze toets om deze machine in de spaarstand te zetten.
Deze functie verlaagt het stroomverbruik en bespaart meer
energie.
Raadpleeg pagina 4-5 voor meer informatie.
2
1

4
4-4 bizhub C754/C654
Schakel de hoofdvoedingsschakelaar in
1Open de onderste deur vooraan en plaats de
hoofdvoedingsschakelaar op n.
2Sluit de voordeur onderaan.
Het Start toetslampje gaat oranje branden en een scherm verschijnt dat aangeeft dat deze machine aan
het opstarten is.
Zodra de Start toets blauw wordt, is deze machine klaar voor gebruik.
De hoofdvoedingsschakelaar uitschakelen
Als u deze machine opnieuw wilt opstarten of als er een probleem is opgetreden, schakelt u de
hoofdvoedingsschakelaar uit.
1Open de onderste deur vooraan.
2Stel de hoofdvoedingsschakelaar in op o en sluit de
onderste deur vooraan.
OPMERKING
Om deze machine opnieuw op te starten, draait u de hoofdvoedingsschakelaar uit en draait hem na
minstens 10 seconden terug in. Als u dat niet doet, is het mogelijk dat de machine niet correct werkt.

bizhub C754/C654 4-5
4
De voedingstoets bedienen (bij gebruik van deze machine op de
fabrieksinstellingen)
Druk op de voedingstoets om deze machine in de spaarstand te zetten.
Als de voedingstoets wordt ingedrukt, verandert de status van deze machine als volgt. Hoe de machine
schakelt hangt af van hoe de voedingstoets wordt ingedrukt.
Voedings-
toets
Status van deze
machine
Status van
de led
Beschrijving
Kort indruk-
ken
Subvoeding UIT Gaat
branden:
Oranje
Deze functie verlaagt het stroomverbruik en be-
spaart meer energie.
Als de subvoeding is uitgeschakeld, kan deze
machine nog wel gegevens of faxen ontvangen,
maar geen origineel scannen of afdrukken.
Om het in te schakelen, drukt u nogmaals op de
voedingstoets. Als gegevens of faxen worden
ontvangen terwijl de subvoeding is uitgescha-
keld, worden deze afgedrukt zodra de subvoe-
ding wordt ingeschakeld.
Ingedrukt
houden
ErP automatisch
uitschakelen
Flash:
Oranje
Deze functie levert een groter energiebesparend
effect op dan door de subvoeding uit te schake-
len, en benadert de situatie waarin de hoofdvoe-
ding is uitgeschakeld.
In de ErP-modus voor automatische uitschake-
ling kan deze machine geen gegevens of faxen
ontvangen, noch een origineel scannen of af-
drukken.
Om het in te schakelen, drukt u nogmaals op de
voedingstoets.
Kort indrukken
Ingedrukt houden
Subvoeding UIT
ErP automatisch uitschakelen
Energiebesparend effect:
Laag
Energiebesparend effect: Hoog

4
4-6 bizhub C754/C654
OPMERKING
Merk op dat er geen faxen kunnen worden ontvangen als de ErP-modus voor automatische uitschakeling in
de faxmodus is ingeschakeld.
dReferentie
De voedingstoets kan als energiespaartoets gebruikt worden om over te schakelen naar de spaarstand
(lage-voedingsmodus of slaapstand). Raadpleeg de [Handleiding: Bedieningspaneel] voor meer informatie.

bizhub C754/C654 5-3
5.1 Het origineel in de ADF plaatsen 5
5 Plaats het origineel
5.1 Het origineel in de ADF plaatsen
Origineel beschikbaar voor ADF
Plaats de volgende originelen niet in de ADF. Anders kan het origineel vastlopen of beschadigd raken.
-Gekreukelde, gevouwen, opgerolde of gescheurde originelen
-Originelen die zeer transparant of doorzichtig zijn, zoals OHP-transparanten of diazo fotogevoelig
papier
-Originelen met coating zoals papier met carbonlaag op de achterkant
-Origineel met een basisgewicht van minder dan 35 g/m2 of meer dan 210 g/m2
-Originelen die bijvoorbeeld met nietjes of paperclips gebonden zijn
-Originelen die gebonden zijn in een boekje
-Originelen met pagina's die gebonden zijn met lijm
-Originelen waarvan uitgeknipte stukken zijn verwijderd of die zelf uitgeknipte stukken zijn
-Etiketvellen
-Offsetplaten
dReferentie
Als er teveel originele vellen zijn, die niet samen in de ADF kunnen worden geladen, kunt u ze in meerdere
loten laden en ze als één opdracht verwerken. Raadpleeg de [Handleiding: Kopieerbewerkingen] voor meer
informatie.
Een origineel met pagina's van verschillende formaten, kunt u samen in de ADF laden en de gegevens
scannen terwijl het formaat van iedere bladzijde wordt gedetecteerd. Raadpleeg de [Handleiding:
Kopieerbewerkingen] voor meer informatie.
Item Specificaties
Types originelen 1-zijdig Dun papier (35 g/m2 tot 49 g/m2)
Normaal papier (50 g/m2 tot 210 g/m2)
Dubbelzijdig Normaal papier (50 g/m2 tot 210 g/m2)
Originelen met
meerdere forma-
ten
Normaal papier (50 g/m2 tot 128 g/m2)
Origineelform 1-zijdige/2-zijdige originelen: 11 e 17 w tot 5-1/2 e 8-1/2 v, A3 w tot A6 w
Indexpapier: 8-1/2 e 14 w, 8-1/2 e 11 v/w, A3 w, A4 v/w, B4 w, B5 v
Laadcapaciteit originelen 1- of 2-zijdig origineel: max. 150 vellen (80 g/m2)
Indexpapier: Max. 70 vellen

Het origineel in de ADF plaatsen
5
5-4 bizhub C754/C654
5.1
Het origineel in de ADF plaatsen
De ADF voert vellen originelen één na één in vanaf het bovenste vel naar onder toe en laadt ze automatisch.
Bij een 2-zijdig origineel worden de voor- en achterkant tegelijk geladen.
De ADF is nuttig om een groot aantal originelen te laden.
1Maak de Zijgeleiders breder open.
2Leg de eerste pagina van een origineel bovenaan en plaats het
origineel in de originelenlade met de gewenste zijde naar
boven.
%Plaats het origineel zodat de bovenkant achteraan zit. Als
u ze in een andere richting plaatst, geef dan zeker de
laadrichting van de originelen op.
%Raadpleeg de [Handleiding: Kopieerbewerkingen] voor
meer informatie over de laadrichting van originelen.
OPMERKING
Plaats niet meer dan 150 vellen tegelijk in de Originelenlade
en stapel de vellen niet hoger dan de ,-markering. Anders
kunnen de originelen vastlopen of beschadigd raken en/of kan
de ADF stukgaan. Als het origineel uit meer dan 150 pagina's
bestaat kan het afzonderlijk gescand worden.
3Schuif de zijgeleider zodat het geladen origineel erin past.

bizhub C754/C654 5-5
5.2 Het origineel op de glasplaat plaatsen 5
5.2 Het origineel op de glasplaat plaatsen
Origineel beschikbaar op de glasplaat
Het origineel op de glasplaat plaatsen
Met de glasplaat kunt u een origineel, een boek of een kaart, scannen dat niet mogelijk is met de ADF. Het
maximaal toegestane gewicht van een origineel is 2 kg.
1Open de ADF.
%Open de ADF op een hoek van minstens 20 graden. Als het origineel op de glasplaat wordt gelegd
zonder dat de ADF minstens 20 graden wordt opgetild, zal het correcte documentformaat mogelijk
niet worden gedetecteerd.
2Plaats het origineel op de glasplaat met de gewenste zijde
naar beneden.
%Plaats de bovenkant van het origineel achteraan en leg het
origineel tegen het merkteken linksachter aan de
origineelschaal. Als u ze in een andere richting plaatst,
geef dan zeker de laadrichting van de originelen op.
%Als u een zeer doorzichtig origineel kopieert, zoals
transparanten of calqueerpapier, plaatst u een leeg vel van
hetzelfde formaat als het origineel op het origineel om een
duidelijke scan te krijgen.
OPMERKING
Plaats geen origineel van meer dan 2 kg op de glasplaat. Zet
niet teveel kracht om een boek, of een andere vorm van
origineel, dat op de glasplaat ligt opengespreid te houden. Anders kan de machine schade oplopen of
kan er een storing optreden.
3Sluit de ADF.
OPMERKING
Als u een dik boek of een driedimensionaal object plaatst, hoeft u de ADF niet te sluiten om het te
scannen. Er kan een helder licht doorheen de glasplaat schijnen. Let op dat u er niet rechtstreeks naar
kijkt. Merk echter op dat het licht dat door de glasplaat schijnt geen laserstraal is en de gebruiker dus
niet blootstelt aan de gevaren die daaraan verbonden zijn.
dReferentie
Als u een kopie maakt zonder de ADF te sluiten, kan er een schaduw op de kopie ontstaan. Deze machine
kan dergelijke schaduwen wissen tijdens het kopiëren. Raadpleeg de [Handleiding: Kopieerbewerkingen]
voor meer informatie.
Item Specificaties
Types originelen Vellen, boeken (opengespreide pagina's), kaarten en driedimensionale
objecten
Origineelform Max. 11 e 17 (A3)
Laadcapaciteit originelen Max. 2 kg

Het origineel op de glasplaat plaatsen
5
5-6 bizhub C754/C654
5.2

bizhub C754/C654 6-3
6.1 Papier 6
6 Papier plaatsen
6.1 Papier
6.1.1 Bevestig de beschikbare papiersoorten
Papiertype Papiergewicht Papiercapaciteit
Dun papier 52 g/m2 tot 59 g/m2Handinvoer: 150 vellen
Lade 1: 500 vellen
Lade 2: 500 vellen
Lade 3: 1500 vellen
Lade 4: 1000 vellen
Groot-volume cassette LU-301: 3000 vellen
Groot-volume cassette LU-204: 2500 vellen
Normaal papier
Kringlooppapier
Alleen enkelzijdig*1
Speciaal papier*2
Briefpapier*3
Gekleurd pap.*4
Gebruikerspapier 1*5
Gebruikerspapier 2*5
60 g/m2 tot 90 g/m2Handinvoer: 150 vellen
Lade 1: 500 vellen
Lade 2: 500 vellen
Lade 3: 1500 vellen
Lade 4: 1000 vellen
Groot-volume cassette LU-301: 3000 vellen
Groot-volume cassette LU-204: 2500 vellen
Dik 1
Gebruikerspapier 3*5 91 g/m2 tot 120 g/m2Handinvoer: 100 vellen
Lade 1: 400 vellen
Lade 2: 400 vellen
Lade 3: 1150 vellen
Lade 4: 750 vellen
Groot-volume cassette LU-301: 2500 vellen
Groot-volume cassette LU-204: 2000 vellen
Dik 1+
Gebruikerspapier 4*5 121 g/m2 tot 157 g/m2Handinvoer: 80 vellen
Lade 1: 280 vellen
Lade 2: 280 vellen
Lade 3: 800 vellen
Lade 4: 500 vellen
Groot-volume cassette LU-301: 1750 vellen
Groot-volume cassette LU-204: 1450 vellen
Dik 2
Gebruikerspapier 5*5 158 g/m2 tot 209g/m2Handinvoer: 70 vellen
Lade 1: 250 vellen
Lade 2: 250 vellen
Lade 3: 700 vellen
Lade 4: 450 vellen
Groot-volume cassette LU-301: 1550 vellen
Groot-volume cassette LU-204: 1250 vellen
Dik 3
Gebruikerspapier 6*5 210 g/m2 tot 256 g/m2Handinvoer: 60 vellen
Lade 1: 200 vellen
Lade 2: 200 vellen
Lade 3: 600 vellen
Lade 4: 400 vellen
Groot-volume cassette LU-301: 1300 vellen
Groot-volume cassette LU-204: 1000 vellen
Dik 4 257 g/m2 tot 300 g/m2Handinvoer: 50 vellen
Transparant - Handinvoer: 20 vellen
Briefkaarten
(4 e 6 (A6-kaart))
-Handinvoer: 50 vellen
Lade 3: 200 vellen
Lade 4: 200 vellen
Enveloppe - Handinvoer: 10 vellen

bizhub C754/C654 6-5
6.1 Papier 6
6.1.2 Voorzorgsmaatregelen voor een correcte bediening
Niet-toegelaten papier
Plaats het volgende papier niet in de lade. Als u deze voorzorgsmaatregelen niet naleeft, kan dit leiden tot
een verminderde afdrukkwaliteit, papierstoringen of schade aan de machine.
-Transparanten die al eens door de machine werden gevoerd (ook als ze nog blanco zijn)
-Papier dat is afgedrukt met een heat-transfer-printer of inkjet-printer
-Gevouwen, opgerold, gekreukeld of gescheurd papier
-Papier dat reeds gedurende lange tijd uit de verpakking is
-Vochtig papier of geperforeerd papier
-Zeer glad of zeer ruw papier, of papier met een ongelijkmatig oppervlak
-Behandeld papier zoals carbonpapier, thermisch papier, drukgevoelig papier of transferpapier voor het
strijken
-Papier dat versierd is met goudfolie of reliëf
-Papier van een niet-standaard vorm (papier dat niet rechthoekig is)
-Papier dat gebonden is met lijm, nietjes of paperclips
-Papier met stickers erop
-Papier met bevestigde linten, haakjes, buttons, enz.
Papieropslag
Bewaar het papier in een koele, donkere ruimte met een lage vochtigheidsgraad. Als het papier vochtig
wordt, kan het vastlopen.
Leg het papier plat en niet op zijn kant. Gekruld papier kan papierstoringen veroorzaken.

Papier plaatsen in Lade 1 en Lade 2
6
6-6 bizhub C754/C654
6.2
6.2 Papier plaatsen in Lade 1 en Lade 2
De procedure voor het laden van papier is dezelfde voor Lade 1 en Lade 2. De volgende procedure beschrijft
hoe u papier in Lade 1 plaatst.
1Trek lade 1 uit.
OPMERKING
Zorg ervoor dat u de film niet aanraakt.
2Plaats papier in de lade met de bedrukte zijde omhoog gericht.
%Wanneer u afdrukt op briefpapier (papier dat al bedrukt is
met de bedrijfsnaam, vooraf ingestelde tekst en andere
tekst of afbeeldingen), plaatst u dit met de te bedrukken
zijde naar beneden.
OPMERKING
Laad niet teveel vellen zodat de bovenkant van de stapel niet
boven de , -markering uitkomt.
Als het papier gekruld is, wrijf het dan plat voordat u het laadt.
3Pas de zijgeleider aan het formaat van het papier dat wordt
geladen aan.
4Sluit lade 1.
5Als u ander papier dan normaal papier plaatst, wijzigt u de instelling voor het papiertype.
%Raadpleeg de [Handleiding: Kopieerbewerkingen] voor meer informatie.

bizhub C754/C654 6-7
6.3 Papier plaatsen in Lade 3 en Lade 4 6
6.3 Papier plaatsen in Lade 3 en Lade 4
U kunt een grotere hoeveelheid papier in Lade 3 of Lade 4 plaatsen dan in Lade 1 of Lade 2. Het handigst
is dat u het vaakst gebruikte papier in Lade 3 of Lade 4 plaatst. De volgende procedure beschrijft hoe u
papier in Lade 3 plaatst.
1Trek lade 3 uit.
OPMERKING
Zorg ervoor, het oppervlak van de papiertoevoerrol niet met
uw hand aan te raken.
2Til de papiertoevoerrollen op en plaats papier met de vereiste
zijde naar boven.
%Wanneer u afdrukt op briefpapier (papier dat al bedrukt is
met de bedrijfsnaam, vooraf ingestelde tekst en andere
tekst of afbeeldingen), plaatst u dit met de te bedrukken
zijde naar beneden.
%Raadpleeg de [Handleiding: Info over deze machine] voor
meer informatie over de beschikbare papierformaten.
OPMERKING
Laad niet teveel vellen zodat de bovenkant van de stapel niet
boven de , -markering uitkomt.
Laad geen aangepast papierformaat in de Lade 3. Wanneer u
het papierformaat wijzigt, moet u contact opnemen met uw
leverancier.
Als het papier gekruld is, wrijf het dan plat voordat u het laadt.
3Laat de papiertoevoerrollen zakken en sluit Lade 3.
4Als u ander papier dan normaal papier plaatst, wijzigt u de instelling voor het papiertype.
%Raadpleeg de [Handleiding: Kopieerbewerkingen] voor meer informatie.

Papier laden in de handinvoer
6
6-8 bizhub C754/C654
6.4
6.4 Papier laden in de handinvoer
Papier in de handinvoer laden
Als u een ander papierformaat dan dat voor de papierlades selecteert of wilt afdrukken op enveloppen of
transparanten, gebruikt u de Handinvoer.
Om de Handinvoer te gebruiken, laadt u papier en geeft het papiertype op.
1Open de handinvoer.
%Trek het ladeverlengstuk van de lade uit wanneer u papier
met groot formaat plaatst.
OPMERKING
Zorg ervoor, het oppervlak van de papiertoevoerrol niet met
uw hand aan te raken.
2Plaats het papier zover mogelijk in de invoer, waarbij de afdrukzijde naar beneden is gericht.
%Wanneer u afdrukt op briefpapier (papier dat al bedrukt is met de bedrijfsnaam, vooraf ingestelde
tekst en andere tekst of afbeeldingen), plaatst u dit met de te bedrukken zijde naar boven.
OPMERKING
Laad niet teveel vellen zodat de bovenkant van de stapel niet boven de , -markering uitkomt.
Als het papier gekruld is, wrijf het dan plat voordat u het laadt.
3Pas de zijgeleider aan het formaat van het papier dat wordt
geladen aan.
4Als u ander papier dan normaal papier plaatst, wijzigt u de instelling voor het papiertype. Wanneer u
een aangepast papierformaat laadt, geeft u ook het papierformaat op.
%Raadpleeg de [Handleiding: Kopieerbewerkingen] voor meer informatie.

bizhub C754/C654 6-9
6.4 Papier laden in de handinvoer 6
Briefkaarten laden
In de lade kunnen maximaal 50 briefkaarten worden geplaatst. In het volgende voorbeeld wordt uitgelegd hoe
u een briefkaart van 4 e 6 (A6-kaart) plaatst.
1Plaats een briefkaart met de te bedrukken zijde naar beneden
en in de w-richting zoals weergegeven in de afbeelding.
2Pas de zijgeleider aan het formaat van het papier dat wordt geladen aan.
3Wijzig de instelling voor het papierformaat.
%Selecteer [Papier] - [#] - [Wijzig ladeinstellingen] - [Papierformaat] - [Std. formaat] - [4 e 6] ([A6-krt]).
Als u [4 e 6] ([A6-krt]) selecteert, wordt [Papiersoort] ingesteld op [Dik 3].
%Als u een andere briefkaart dan 4 e 6 (A6-kaart) gebruikt, bevestigt u het formaat en selecteert
[Papierformaat] - [Aangepast formaat] om het formaat op te geven.
dReferentie
Als u gegevens die in een computer zijn opgeslagen op een briefkaart wilt afdrukken, gebruikt u het tabblad
[Basis] van het printerstuurprogramma om de instellingen te configureren. Raadpleeg de [Handleiding:
Afdrukbewerkingen] voor meer informatie.

bizhub C754/C654 6-11
6.4 Papier laden in de handinvoer 6
Enveloppen laden
In de lade kunnen maximaal 10 enveloppen worden geplaatst.
OPMERKING
Verwijder vooraleer ze te laden de lucht uit de enveloppe(n) en druk stevig over de klepvouwlijn. Anders zal
de enveloppe gaan kreuken of vastlopen.
1Plaats een envelope met de klep
omhoog, zoals te zien is in de
afbeelding.
%De kant van de enveloppen met
de klep kan niet bedrukt worden.
2Pas de zijgeleider aan het formaat van het papier dat wordt geladen aan.
3Wijzig de instelling voor de papiersoort.
%Selecteer [Papier] - [#] - [Wijzig ladeinstellingen] - [Papiersoort] - [Enveloppe].

Papier laden in de handinvoer
6
6-12 bizhub C754/C654
6.4
Etiketvellen laden
Een etiketvel bestaat uit het afdrukoppervlak, de kleeflaag en het plakbord. Pel het plakbord los zodat u het
label op andere objecten kunt plakken.
In de lade kunnen maximaal 50 etiketvellen worden geplaatst.
1Plaats een etiketvel met de te bedrukken zijde naar beneden
en in de breedte, zoals weergegeven in de afbeelding.
2Pas de zijgeleider aan het formaat van het papier dat wordt geladen aan.
3Wijzig de instelling voor de papiersoort.
%Selecteer [Papier] - [#] - [Wijzig ladeinstellingen] - [Papiersoort] - [Dik 1+].

bizhub C754/C654 6-13
6.4 Papier laden in de handinvoer 6
Indexpapier laden
In de lade kunnen maximaal 70 vellen indexpapier worden geplaatst.
1Lijn de tabbladzijde met de afdrukzijde naar beneden tegen de
overkant van deze machine.
2Pas de zijgeleider aan het formaat van het papier dat wordt geladen aan.
3Wijzig de instelling voor de papiersoort.
%Plaats de Selecteer [Papier] - [#] - [Wijzig ladeinstellingen] - [Papiersoort] - [Indexpapier].

Papier laden in de handinvoer
6
6-14 bizhub C754/C654
6.4
Lang papier laden
Deze machine kan gegevens opgeslagen op een computer afdrukken op lang papier tot 1200 mm lang. In de
Handinvoer kunnen maximaal 10 lange vellen worden geplaatst.
1Installeer de Inbouwset MK-715 in de Handinvoer.
2Plaats de Geleider van de Inbouwset MK-715.
3Plaats papier met de afdrukzijde naar beneden in de lade.
4Pas de zijgeleider aan het formaat van het papier dat wordt geladen aan.
dReferentie
Raadpleeg de [Handleiding: Afdrukbewerkingen] voor informatie over het afdrukken van lang papier in
Windows.
Raadpleeg de [Handleiding: Afdrukbewerkingen] voor informatie over het afdrukken van lang papier in
Mac OS X.

bizhub C754/C654 6-15
6.5 Papier in de Groot-volume cassette laden 6
6.5 Papier in de Groot-volume cassette laden
De procedure voor het laden van papier is dezelfde voor Groot-volume cassette LU-301 en Groot-volume
cassette LU-204. De volgende procedure beschrijft hoe u papier kunt laden in de groot-volume cassette
LU-301.
0De Groot-volume cassette is een optionele eenheid.
1Open de bovenste deur.
OPMERKING
Zorg ervoor, het oppervlak van de papiertoevoerrol niet met
uw hand aan te raken.
2Til de papiertoevoerrollen op en plaats papier met de vereiste
zijde naar beneden.
%Wanneer u afdrukt op briefpapier (papier dat al bedrukt is
met de bedrijfsnaam, vooraf ingestelde tekst en andere
tekst of afbeeldingen), plaatst u dit met de te bedrukken
zijde naar boven.
OPMERKING
Laad niet teveel vellen zodat de bovenkant van de stapel niet
boven de , -markering uitkomt.
Laad geen aangepast papierformaat in de Groot-volume
cassette. Wanneer u het papierformaat wijzigt, moet u
contact opnemen met uw leverancier.
Als het papier gekruld is, wrijf het dan plat voordat u het laadt.
3Als u ander papier dan normaal papier plaatst, wijzigt u de instelling voor het papiertype.
%Raadpleeg de [Handleiding: Kopieerbewerkingen] voor meer informatie.

Papier in de Groot-volume cassette laden
6
6-16 bizhub C754/C654
6.5

bizhub C754/C654 7-3
7
7 Handelsmerken en auteursrechten
Erkenning van handelsmerken
KONICA MINOLTA, het KONICA MINOLTA-logo en The essentials of imaging zijn gedeponeerde
handelsmerken van KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
PageScope en bizhub zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van KONICA MINOLTA
BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Netscape is een gedeponeerd handelsmerk van Netscape Communications Corporation in de Verenigde
Staten en andere landen.
Mozilla en Firefox zijn handelsmerken van de Mozilla Foundation.
Novell en Novell NetWare zijn gedeponeerde handelsmerken van Novell, Inc in de Verenigde Staten en
andere landen.
Microsoft, Windows, Windows Vista en Windows 7TM zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
PowerPC is een handelsmerk van IBM Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Betreft Citrix Technology Member
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, Inc. is lid van Citrix Technology
Het lid van Citrix Technology is een programma dat, in combinatie met een oplossing van Citrix, oplossingen
promoot en ontwikkelt om een leider in de sector te zijn om klanten betere oplossingen te bieden.
XenAppTM, Citrix XenServerTM en Citrix Presentation ServerTM zijn handelsmerken van Citrix®
Apple, Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmarken van Apple Computer, Inc. Safari is een
handelsmerk van Apple Computer, Inc.
Adobe, het Adobe-logo, Acrobat en PostScript zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van
Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Ethernet is een gedeponeerd handelsmerk van Xerox Corporation.
PCL is een gedeponeerd handelsmerk van Hewlett-Packard Company Limited.
CUPS en het CUPS-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Easy Software Products.
Deze machine en PageScope Box Operator zijn gedeeltelijk gebaseerd op het werk van de Independent
JPEG Group.
Compact-VJE
Copyright 1986-2009 Yahoo Japan Corp.
RC4® is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van EMC Corporation in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
RSA en BSAFE zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van EMC Corporation in de Verenigde
Staten en andere landen.
Licentie-informatie
[This product/Product name] bevat de software RSA BSAFE Cryptographic van EMC
Corporation.
Dit consumentenproduct bevat de softwares Adobe® Flash® LiteTM player software en Adobe Reader® LE
software onder licentie van Adobe Systems Incorporated,
Adobe Flash Lite Copyright © 2003-2011 Adobe Systems Incorporated. Alle rechten voorbehouden.
Adobe Reader LE Copyright © 1993-2011 Adobe Systems Incorporated. Alle rechten voorbehouden.
Adobe, Adobe Reader, Flash en Flash Lite zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de
Verenigde Staten en andere landen.
Advanced Wnn
"Advanced Wnn" © OMRON SOFTWARE CO., Ltd. 2006 Alle rechten voorbehouden.

7
7-4 bizhub C754/C654
ABBYY en FineReader zijn gedeponeerde handelsmerken van ABBYY Software
House.
Alle andere product- en merknamen zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de betreffende bedrijven of organisaties.
OpenSSL-verklaring
OpenSSL License
Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. Alle rechten voorbehouden.
Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vorm, met of zonder wijziging, zijn toegelaten op voorwaarde dat
aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
1. Herdistributie van broncode moet de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en de volgende disclaimer behouden.
2. Herdistributies in binaire vorm moeten de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en/of andere materialen die bij
de distributie worden geleverd.
3. Al het publiciteitsmateriaal dat eigenschappen vermeldt van deze software of deze software gebruikt,
moet de volgende erkenning weergeven:
"Dit product bevat software die door het OpenSSL Project werd ontwikkeld voor gebruik in de
OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. De namen "OpenSSL Toolkit" en "OpenSSL Project" mogen niet worden gebruikt om producten die
van deze software zijn afgeleid te steunen of te promoten zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming. Neem contact op met openssl-core@openssl.org voor een schriftelijke toestemming.
5. Producten die van deze software zijn afgeleid, mogen "OpenSSL" of "OpenSSL" niet bevatten in hun
namen zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van the OpenSSL Project.
6. Herdistributies in elke willekeurige vorm moet de volgende erkenning bevatten:
"Dit product bevat software die door het OpenSSL Project werd ontwikkeld voor gebruik in de
OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR HET OpenSSL PROJECT GELEVERD "ZOALS DEZE IS" EN ALLE
UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE
IMPLICIETE GARANTIES OP VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL
WORDEN HIERBIJ AFGEWEZEN. HET OpenSSL PROJECT OF ZIJN MEDEWERKERS ZULLEN OP GEEN
ENKELE WIJZE AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE,
MORELE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT VERWERVING VAN
VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTEN; OF
BEDRIJFSONDERBREKING), DIE ECHTER WORDT VEROORZAAKT EN OP ELKE THEORIE VAN
AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIG
GEBRUIK (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF ANDERSZINS), OP ENIGE WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET
GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE WERD
MEEGEDEELD.
Dit product bevat cryptografische software, geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com). Dit product
bevat software, geschreven door Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Originele SSLeay-licentie
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Alle rechten voorbehouden.
Dit pakket is een SSL-implementatie, geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com).
De implementatie is geschreven om te voldoen aan Netscapes SSL.
Deze bibliotheek is gratis voor commercieel en niet-commercieel gebruik, zolang aan de volgende
voorwaarden wordt voldaan. De volgende voorwaarden zijn van toepassing op alle codes die in deze
distributie zijn gevonden, ongeacht of het de RC4-, RSA-, lhash-, DES- of een andere code is; niet alleen de
SSL-code.
De SSL-documentatie die bij deze distributie is geleverd, is gedekt door dezelfde auteursrechtelijke
voorwaarden, behalve dat de houder Tim Hudson is (tjh@cryptsoft.com).
Copyright blijft eigendom van Eric Young en daarom mogen auteursrechtelijke verklaringen in de code niet
worden verwijderd. Als dit pakket in een product wordt gebruikt, moet Eric Young worden erkend als de
auteur van de gebruikte onderdelen van de bibliotheek. Dit kan in de vorm van een tekstbericht bij het
opstarten van het programma zijn of in de documentatie (online of in tekstvorm) die bij het pakket is geleverd.
Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vorm, met of zonder wijziging, zijn toegelaten op voorwaarde dat
aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
1. Herdistributie van broncode moet de auteursrechtelijke verklaring, deze lijst voorwaarden en de
volgende disclaimer behouden.

bizhub C754/C654 7-5
7
2. Herdistributies in binaire vorm moeten de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en/of andere materialen die bij
de distributie worden geleverd.
3. Al het publiciteitsmateriaal dat eigenschappen of het gebruikt van deze software vermeldt, moet de
volgende erkenning weergeven:
"Dit product bevat cryptografische software die door Eric Young (eay@cryptsoft.com) is geschreven)"
Het woord 'cryptografisch' mag worden weggelaten als de routines van de bibliotheek die wordt
gebruikt, geen cryptografisch verband hebben.
4. Als u een willekeurige Windows-specifieke code (of een afgeleide daarvan) van de toepassingsmap
(toepassingscode) gebruikt, moet u de volgende erkenning opnemen:
"Dit product bevat software, geschreven door Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR ERIC YOUNG GELEVERD "ZOALS HIJ IS" EN ALLE UITDRUKKELIJKE
OF IMPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIES
OP VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL WORDEN HIERBIJ
AFGEWEZEN. DE AUTEUR OF ZIJN MEDEWERKERS ZULLEN OP GEEN ENKELE WIJZE AANSPRAKELIJK
ZIJN VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, MORELE OF GEVOLGSCHADE (MET
INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT VERWERVING VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF
DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTEN; OF BEDRIJFSONDERBREKING), DIE
ECHTER WORDT VEROORZAAKT EN OP ELKE THEORIE VAN AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ IN
CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIG GEBRUIK (INCLUSIEF
VERWAARLOZING OF ANDERSZINS, OP ENIGE WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE
SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE WERD MEEGEDEELD.
De licentie- en distributievoorwaarden voor elke openbare beschikbare versie of afgeleide van deze code
kunnen niet worden gewijzigd. Dit betekent dat deze code niet gewoon kan worden gekopieerd en onder een
andere distributielicentie kan worden geplaatst [met inbegrip van de publieke GNU-licentie.]
NetSNMP-licentie
Deel 1: auteursrechtelijke mededeling CMU/UCD: (BSD-type)
Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000
Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California Alle rechten voorbehouden
De toestemming om de software en zijn documentatie te gebruiken, te kopiëren, te wijzigen en te distribueren
voor elk doeleinde en zonder bijdrage, wordt hierbij verleend, op voorwaarde dat de bovenstaande
copyrightverklaring op alle kopieën wordt weergegeven en dat zowel de copyrightverklaring als deze
toestemmingsverklaring in de ondersteunende documentatie wordt weergegeven en dat de namen CMU en
The Regents of the University of California niet worden gebruikt in advertenties of publiciteit met betrekking
tot de distributie van de software zonder specifieke schriftelijke toestemming.
CMU EN THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA WIJZEN ALLE GARANTIES AF MET
BETREKKING TOT DEZE SOFTWARE, INCLUSIEF ALLE IMPLICIETE GARANTIES VAN
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL CMU OF THE
REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE SPECIALE,
INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE OF SCHADE DIE RESULTEERT UIT HET VERLIES VAN GEBRUIK OF
GEGEVENS OF WINSTDERVING, HETZIJ IN EEN ACTIE VAN CONTRACTBREUK, ONACHTZAAMHEID OF
ANDERE ONRECHTMATIGE ACTIES, VOORTVLOEIENDE UIT OF MET BETREKKING TOT HET GEBRUIK
OF DE PRESTATIES VAN DEZE SOFTWARE.
Deel 2: Networks Associates Technology, Inc auteursrechtelijke verklaring (BSD)
Copyright © 2001-2003, Networks Associates Technology,
IncAlle rechten voorbehouden.
Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vormen met of zonder wijziging, zijn toegelaten mits aan de
volgende voorwaarden wordt voldaan:
* Herdistributie van broncode moet de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en de volgende disclaimer behouden.
* Herdistributies in binaire vorm moeten de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en/of andere materialen die bij de
distributie worden geleverd.
* Noch de naam van Networks Associates Technology, Inc, noch de namen van haar medewerkers mogen
worden gebruikt om producten die van deze software zijn afgeleid, te ondersteunen of te promoten zonder
specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.

7
7-6 bizhub C754/C654
DEZE SOFTWARE WORDT GELEVERD DOOR DE AUTEURSRECHTHOUDERS EN MEDEWERKERS ZOALS
ZE IS EN ELKE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
TOT DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, WORDEN AFGEWEZEN.
IN GEEN GEVAL ZULLEN DE AUTEURSRECHTHOUDERS OF BIJDRAGERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, MORELE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP
VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE VERWERVING VAN VERVANGGOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES
VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTDERVING; OF WERKONDERBREKING) DIE OP WELKE MANIER
OOK WERD VEROORZAAKT EN VOOR ENIGE VERONDERSTELLING VAN AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ
IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF BENADELING (INCLUSIEF ONACHTZAAMHEID OF
ANDERSZINS) DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS ALS MEN OP DE
HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
Deel 3: Cambridge Broadband Ltd. auteursrechtelijke verklaring (BSD)
Delen van deze code zijn copyright © 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd.
Alle rechten voorbehouden.
Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vormen met of zonder wijziging, zijn toegelaten mits aan de
volgende voorwaarden wordt voldaan:
* Herdistributie van broncode moet de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en de volgende disclaimer behouden.
* Herdistributies in binaire vorm moeten de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en/of andere materialen die bij de
distributie worden geleverd.
* De naam van Cambridge Broadband Ltd. mag niet worden gebruikt om producten die van deze software
zijn afgeleid, te ondersteunen of promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT GELEVERD DOOR DE AUTEURSRECHTHOUDER "ZOALS ZE IS" EN ELKE
UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE
IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL,
WORDEN AFGEWEZEN.
DE AUTEURSRECHTHOUDER ZAL OP GEEN ENKELE WIJZE AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE
DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, MORELE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN,
MAAR NIET BEPERKT TOT VERWERVING VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN
GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTEN; OF BEDRIJFSONDERBREKING), DIE ECHTER WORDT
VEROORZAAKT EN OP ELKE THEORIE VAN AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ IN CONTRACT, STRIKTE
AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIG GEBRUIK (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF ANDERSZINS),
OP ENIGE WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE
MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE WERD MEEGEDEELD.
Deel 4: Sun Microsystems, Inc. copyrightverklaring (BSD)
Copyright © 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. Alle
rechten voorbehouden.
Het gebruik is onderworpen aan de onderstaande licentievoorwaarden.
Deze distributie kan materialen bevatten die door derden zijn ontwikkeld.
Sun, Sun Microsystems, het Sun-logo en Solaris zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Sun Microsystems, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vormen met of zonder wijziging, zijn toegelaten mits aan de
volgende voorwaarden wordt voldaan:
* Herdistributie van broncode moet de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en de volgende disclaimer behouden.
* Herdistributies in binaire vorm moeten de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en/of andere materialen die bij de
distributie worden geleverd.
* Noch de naam van Sun Microsystems, Inc, noch de namen van haar medewerkers mogen worden gebruikt
om producten die van deze software zijn afgeleid, te ondersteunen of te promoten zonder specifieke
voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT GELEVERD DOOR DE AUTEURSRECHTHOUDERS EN MEDEWERKERS ZOALS
ZE IS EN ELKE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
TOT DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, WORDEN AFGEWEZEN.
IN GEEN GEVAL ZULLEN DE AUTEURSRECHTHOUDERS OF BIJDRAGERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, MORELE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP
VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE VERWERVING VAN VERVANGGOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES
VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTDERVING; OF WERKONDERBREKING) DIE OP WELKE MANIER
OOK WERD VEROORZAAKT EN VOOR ENIGE VERONDERSTELLING VAN AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ
IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF BENADELING (INCLUSIEF ONACHTZAAMHEID OF
ANDERSZINS) DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS ALS MEN OP DE
HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.

bizhub C754/C654 7-7
7
Deel 5: Sparta, Inc auteursrechtelijke verklaring (BSD)
Copyright © 2003-2004, Sparta, Inc Alle rechten voorbehouden.
Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vormen met of zonder wijziging, zijn toegelaten mits aan de
volgende voorwaarden wordt voldaan:
* Herdistributie van broncode moet de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en de volgende disclaimer behouden.
* Herdistributies in binaire vorm moeten de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en/of andere materialen die bij de
distributie worden geleverd.
* Noch de naam van Sparta, Inc, noch de namen van haar medewerkers mogen worden gebruikt om
producten die van deze software zijn afgeleid, te ondersteunen of te promoten zonder specifieke
voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT GELEVERD DOOR DE AUTEURSRECHTHOUDERS EN MEDEWERKERS ZOALS
ZE IS EN ELKE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
TOT DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, WORDEN AFGEWEZEN.
IN GEEN GEVAL ZULLEN DE AUTEURSRECHTHOUDERS OF BIJDRAGERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, MORELE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP
VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE VERWERVING VAN VERVANGGOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES
VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTDERVING; OF WERKONDERBREKING) DIE OP WELKE MANIER
OOK WERD VEROORZAAKT EN VOOR ENIGE VERONDERSTELLING VAN AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ
IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF BENADELING (INCLUSIEF ONACHTZAAMHEID OF
ANDERSZINS) DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS ALS MEN OP DE
HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
Deel 6: Cisco/BUPTNIC auteursrechtelijke verklaring (BSD)
Copyright © 2004, Cisco, Inc en Information Network Center of Beijing University of Posts and
Telecommunications. Alle rechten voorbehouden.
Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vormen met of zonder wijziging, zijn toegelaten mits aan de
volgende voorwaarden wordt voldaan:
* Herdistributie van broncode moet de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en de volgende disclaimer behouden.
* Herdistributies in binaire vorm moeten de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en/of andere materialen die bij de
distributie worden geleverd.
* Noch de naam van Cisco en Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, noch de namen van
hun medewerkers mogen worden gebruikt om producten die van deze software zijn afgeleid, te
ondersteunen of te promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT GELEVERD DOOR DE AUTEURSRECHTHOUDERS EN MEDEWERKERS ZOALS
ZE IS EN ELKE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
TOT DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, WORDEN AFGEWEZEN.
IN GEEN GEVAL ZULLEN DE AUTEURSRECHTHOUDERS OF BIJDRAGERS AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, MORELE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP
VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE VERWERVING VAN VERVANGGOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES
VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTDERVING; OF WERKONDERBREKING) DIE OP WELKE MANIER
OOK WERD VEROORZAAKT EN VOOR ENIGE VERONDERSTELLING VAN AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ
IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF BENADELING (INCLUSIEF ONACHTZAAMHEID OF
ANDERSZINS) DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS ALS MEN OP DE
HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
Kerberos
Copyright © 1985-2007 van het Massachusetts Institute of Technology.
Alle rechten voorbehouden.
Export van deze software van de Verenigde Staten van Amerika kan een specifieke licentie van de overheid
van de Verenigde Staten vereisen. Het is de verantwoordelijkheid van elke persoon of organisatie die
overweegt te exporteren, om een dergelijke licentie te verkrijgen vóór de export.

7
7-8 bizhub C754/C654
BINNEN DEZE BEPERKING wordt de toestemming verleend om de software en zijn documentatie te
gebruiken, te kopiëren, te wijzigen en te distribueren voor elk doeleinde en zonder bijdrage, op voorwaarde
dat de bovenstaande copyrightverklaring op alle kopieën wordt weergegeven en dat zowel de
copyrightverklaring als deze toestemmingsverklaring in de ondersteunende documentatie wordt
weergegeven en dat de naam M.I.T. niet wordt gebruikt in advertenties of publiciteit met betrekking tot de
distributie van de software zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Als u daarnaast deze software
wijzigt, moet u uw software labelen als gewijzigde software en mag u deze niet distribueren op een manier
dat deze kan worden verward met de originele MIT-software. M.I.T. is niet aansprakelijk voor de geschiktheid
van deze software voor een bepaald doel. De software wordt geleverd "zoals deze is" zonder uitdrukkelijke
of impliciete garantie.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR ERIC YOUNG GELEVERD "ZOALS DEZE IS" ZONDER ENIGE
UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE
IMPLICIETE GARANTIES OP VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL
WORDEN HIERBIJ AFGEWEZEN.
Individuele broncodebestanden zijn auteursrechtelijk eigendom van MIT, Cygnus Support, Novell,
OpenVision Technologies, Oracle, Red Hat, Sun Microsystems, FundsXpress en anderen.
Project Athena, Athena, Athena MUSE, Discuss, Hesiod, Kerberos, Moira en Zephyr zijn handelsmerken van
het Massachusetts Institute of Technology (MIT). Er mag geen commercieel gebruik worden gemaakt van
deze handelsmerken zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van MIT.
"Commercieel gebruik" betekent het gebruik van een naam in een product of op een andere manier voor
winstgevende doeleinden. Dit verhindert NIET dat een commerciële onderneming mag verwijzen naar de
MIT-handelsmerken om informatie door te geven (wanneer dit echter gebeurt, moet de erkenning van de
handelsmerkstatus worden vermeld).
Delen van src/lib/crypto hebben het volgende auteursrecht:
Copyright © 1998 van FundsXpress, INC.
Alle rechten voorbehouden.
Export van deze software van de Verenigde Staten van Amerika kan een specifieke licentie van de overheid
van de Verenigde Staten vereisen. Het is de verantwoordelijkheid van elke persoon of organisatie die
overweegt te exporteren, om een dergelijke licentie te verkrijgen vóór de export.
BINNEN DEZE BEPERKING, wordt de toestemming verleend om de software en zijn documentatie te
gebruiken, te kopiëren, te wijzigen en te distribueren voor elk doeleinde en zonder bijdrage, op voorwaarde
dat de bovenstaande copyrightverklaring op alle kopieën wordt weergegeven en dat zowel de
copyrightverklaring als deze toestemmingsverklaring in de ondersteunende documentatie wordt
weergegeven en dat de naam FundsXpress niet wordt gebruikt in advertenties of publiciteit met betrekking
tot de distributie van de software zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. FundsXpress aanvaardt
geen aansprakelijkheid met betrekking tot de geschiktheid van deze software voor enig doel. De software
wordt geleverd "zoals deze is" zonder uitdrukkelijke of impliciete garantie.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR ERIC YOUNG GELEVERD "ZOALS DEZE IS" ZONDER ENIGE
UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE
IMPLICIETE GARANTIES OP VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL
WORDEN HIERBIJ AFGEWEZEN.
De implementatie van de pseudo-willekeurige cijfergenerator van Yarrow in src/lib/crypto/yarrow heeft de
volgende copyright:
Copyright 2000 van Zero-Knowledge Systems, Inc.
De toestemming wordt verleend om de software en zijn documentatie te gebruiken, te kopiëren, te wijzigen,
te distribueren en te verkopen voor elk doeleinde en zonder bijdrage, op voorwaarde dat de bovenstaande
copyrightverklaring op alle kopieën wordt weergegeven en dat zowel de copyrightverklaring als deze
toestemmingsverklaring in de ondersteunende documentatie wordt weergegeven en dat de naam Zero-
Knowledge Systems, Inc. niet wordt gebruikt in advertenties of publiciteit met betrekking tot de distributie
van de software zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Zero-Knowledge Systems, Inc. is niet
aansprakelijk voor de geschiktheid van deze software voor een bepaald doel. De software wordt geleverd
"zoals deze is" zonder uitdrukkelijke of impliciete garantie.

bizhub C754/C654 7-9
7
ZERO-KNOWLEDGE SYSTEMS, INC. WIJST ALLE GARANTIES AF MET BETREKKING TOT DEZE
SOFTWARE, MET INBEGRIP VAN ALLE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAAL DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL ZERO-KNOWLEDGE SYSTEMS, INC.
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE SPECIALE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE OF ELKE SCHADE DIE
VOORTVLOEIT UIT HET VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTEN, HETZIJ BIJ DE UITVOERING
VAN HET CONTRACT, DOOR NALATIGHEID OF ANDERE ONRECHTMATIGE OPTIES DIE VOORTVLOEIEN
UIT OF VERBAND HOUDEN MET HET GEBRUIK OF DE PRESTATIES VAN DEZE SOFTWARE.
De implementatie van het AES-coderingsalgoritme in src/lib/crypto/aes heeft de volgende copyright:
Copyright © 2001, Dr Brian Gladman <brg@gladman.uk.net>, Worcester, UK.Alle rechten voorbehouden.
LICENTIEVOORWAARDEN
De gratis distributie en het gratis gebruik van deze software in bron- en binaire vorm is toegestaan (met of
zonder wijzigingen) op voorwaarde dat:
1. distributies van deze broncode de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en de volgende disclaimer bevatten
2. distributies in binaire vorm de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst voorwaarden
en de volgende disclaimer bevatten in de documentatie en/of andere gekoppelde materialen;
3. de naam van de copyrighthouder niet wordt gebruikt om producten te ondersteunen die met deze
software zijn gemaakt zonder specifieke schriftelijke toestemming.
DISCLAIMER
Deze software wordt geleverd 'zoals deze is' zonder uitdrukkelijke of impliciete garanties met betrekking tot
enige eigendomsrechten, met inbegrip van, maar niet beperkt tot correctheid en geschiktheid voor een
bepaald doel.
Delen bijgedragen door Red Hat, inclusief het pre-authenticatie framework met invoegtoepassingen die de
volgende auteursrechten bevatten:
Copyright © 2006 Red Hat, Inc.
Delen copyright © 2006 Massachusetts Institute of Technology
Alle rechten voorbehouden.
Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vorm, met of zonder wijziging, zijn toegelaten op voorwaarde dat
aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
* Herdistributie van broncode moet de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en de volgende disclaimer behouden.
* Herdistributies in binaire vorm moeten de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en/of andere materialen die bij de
distributie worden geleverd.
* Noch de naam van Red Hat, Inc., noch de namen van haar medewerkers mogen worden gebruikt om
producten die van deze software zijn afgeleid, te ondersteunen of te promoten zonder specifieke
voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT GELEVERD DOOR DE AUTEURSRECHTHOUDERS EN MEDEWERKERS ZOALS
ZE IS EN ELKE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
TOT DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, WORDEN AFGEWEZEN. DE PERSOON DIE HET AUTEURSRECHT BEZIT OF ZIJN MEDEWERKERS
ZULLEN OP GEEN ENKELE WIJZE AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE,
INCIDENTELE, SPECIALE, MORELE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
TOT VERWERVING VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS
OF WINSTEN; OF BEDRIJFSONDERBREKING), DIE ECHTER WORDT VEROORZAAKT EN OP ELKE
THEORIE VAN AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF
ONRECHTMATIG GEBRUIK (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF ANDERSZINS, OP ENIGE WIJZE
VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE MOGELIJKHEID VAN
DERGELIJKE SCHADE WERD MEEGEDEELD.
Delen gefinancierd door Sandia National Laboratory en ontwikkeld door het Center for Information
Technology Integration van de University of Michigan, inclusief de PKINIT-implementatie, zijn onderhevig aan
de volgende licentie:
COPYRIGHT © 2006-2007

7
7-10 bizhub C754/C654
THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF MICHIGAN
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN
De toestemming wordt verleend om afgeleide werken te gebruiken, kopiëren en maken, en deze software en
dergelijke afgeleide werken te maken en opnieuw te distribueren voor elk doel, zolang de naam van de
University of Michigan niet wordt gebruikt in advertenties of publiciteit met betrekking tot het gebruik van de
distributie van deze software zonder specifieke, schriftelijke voorafgaande machtiging. Als de bovenstaande
auteursrechtelijke verklaring of elke andere identificatie van de University of Michigan is opgenomen in een
kopie van een deel van deze software, moet ook de onderstaande disclaimer worden opgenomen.
DEZE SOFTWARE WORDT GELEVERD "ZOALS DEZE IS" ZONDER ENIGE UITDRUKKELIJKE OF
IMPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE GARANTIES
VOOR VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN NIET-INBREUK. DE
REGENTS VAN DE UNIVERSITY OF MICHIGAN ZULLEN NIET AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE
SCHADE, INCLUSIEF SPECIALE, INDIRECTE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE, MET BETREKKING
TOT ELKE CLAIM DIE VOORTVLOEIT UIT OF BETREKKING HEEFT OP HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE,
ZELFS ALS MEN HIERVAN VOORAF OF ACHTERAF OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN DE
MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE.
Het bestand pkcs11.h dat in de PKINIT-code is opgenomen heeft de volgende licentie:
Copyright 2006 g10 Code GmbH
Copyright 2006 Andreas Jellinghaus
Dit bestand is gratis software; als speciale uitzondering geeft de auteur een onbeperkte toestemming om het
te kopiëren en/of te distribueren, met of zonder wijzigingen, zolang deze vermelding behouden blijft.
Dit bestand wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar biedt GEEN ENKELE GARANTIE,
voor zover door de wet is toegestaan, zelfs zonder de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
WPA Supplicant
Copyright © 2003-2008, Jouni Malinen <j@w1.fi> en medewerkers Alle rechten voorbehouden.
Licentie
-------
Deze software mag worden gedistribueerd onder de voorwaarden van de BSD-licentie:
Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vorm, met of zonder wijziging, zijn toegelaten op voorwaarde dat
aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
1. Herdistributie van broncode moet de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en de volgende disclaimer behouden.
2. Herdistributies in binaire vorm moeten de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en/of andere materialen die bij
de distributie worden geleverd.
3. Noch de naam of namen van de hierboven vermelde copyrighthouder(s), noch de namen van haar
bijdragers mogen worden gebruikt om producten die van deze software zijn afgeleid, te ondersteunen
of te promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT GELEVERD DOOR DE AUTEURSRECHTHOUDERS EN MEDEWERKERS ZOALS
ZE IS EN ELKE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
TOT DE IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, WORDEN AFGEWEZEN. DE PERSOON DIE HET AUTEURSRECHT BEZIT OF ZIJN MEDEWERKERS
ZULLEN OP GEEN ENKELE WIJZE AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE,
INCIDENTELE, SPECIALE, MORELE OF GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT
TOT VERWERVING VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS
OF WINSTEN; OF BEDRIJFSONDERBREKING), DIE ECHTER WORDT VEROORZAAKT EN OP ELKE
THEORIE VAN AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF
ONRECHTMATIG GEBRUIK (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF ANDERSZINS, OP ENIGE WIJZE
VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE MOGELIJKHEID VAN
DERGELIJKE SCHADE WERD MEEGEDEELD.

bizhub C754/C654 7-11
7
wide-dhcpv6
$KAME: COPYRIGHT, v 1.2 2004/07/29 19:02:18 jinmei Exp $
Copyright © 1998-2004 WIDE Project.
Alle rechten voorbehouden.
Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vorm, met of zonder wijziging, zijn toegelaten op voorwaarde dat
aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
1. Herdistributie van broncode moet de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en de volgende disclaimer behouden.
2. Herdistributies in binaire vorm moeten de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en/of andere materialen die bij
de distributie worden geleverd.
3. Noch de naam van het project, noch de namen van haar medewerkers mogen worden gebruikt om
producten die van deze software zijn afgeleid, te ondersteunen of te promoten zonder specifieke
voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT GELEVERD DOOR HET PROJECT EN MEDEWERKERS "ZOALS ZE IS" EN ELKE
UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE
IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL,
WORDEN AFGEWEZEN. HET PROJECT OF ZIJN MEDEWERKERS ZULLEN OP GEEN ENKELE WIJZE
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, MORELE OF
GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT VERWERVING VAN VERVANGENDE
GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTEN; OF
BEDRIJFSONDERBREKING), DIE ECHTER WORDT VEROORZAAKT EN OP ELKE THEORIE VAN
AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIG
GEBRUIK (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF ANDERSZINS, OP ENIGE WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET
GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE WERD
MEEGEDEELD.
tcpdump
Licentie: BSD
Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vorm, met of zonder wijziging, zijn toegelaten op voorwaarde dat
aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
1. Herdistributie van broncode moet de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en de volgende disclaimer behouden.
2. Herdistributies in binaire vorm moeten de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en/of andere materialen die bij
de distributie worden geleverd.
3. De namen van de auteurs mag niet worden gebruikt om producten die van deze software zijn afgeleid,
te ondersteunen of promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR ERIC YOUNG GELEVERD "ZOALS DEZE IS" ZONDER ENIGE
UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE
IMPLICIETE GARANTIES OP VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL
WORDEN HIERBIJ AFGEWEZEN.
libpcap
Licentie: BSD
Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vorm, met of zonder wijziging, zijn toegelaten op voorwaarde dat
aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
1. Herdistributie van broncode moet de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en de volgende disclaimer behouden.
2. Herdistributies in binaire vorm moeten de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en/of andere materialen die bij
de distributie worden geleverd.
3. De namen van de auteurs mag niet worden gebruikt om producten die van deze software zijn afgeleid,
te ondersteunen of promoten zonder specifieke voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR ERIC YOUNG GELEVERD "ZOALS DEZE IS"; ZONDER ENIGE
UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE
IMPLICIETE GARANTIES OP VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL
WORDEN HIERBIJ AFGEWEZEN.

bizhub C754/C654 7-13
7
5. Deze Licentieovereenkomst wordt automatisch beëindigd bij een substantiële inbreuk op deze
voorwaarden en bepalingen.
6. Deze Licentieovereenkomst wordt in alle opzichten beheerst door en geïnterpreteerd volgens de
wetgeving van de staat Californië, behalve waar dit in strijd is met de wettelijke bepalingen. Niets in
deze Licentieovereenkomst mag opgevat worden als zou er een agentschaps-, partner- of joint
venture-relatie door tot stand komen tussen BeOpen en de Licentienemer. In deze
Licentieovereenkomst wordt geen toestemming verleend om handelsmerken of de handelsnamen van
BeOpen als handelsmerk te gebruiken of om producten of diensten van de Licentienemer of een derde
te onderschrijven of te promoten. Bij wijze van uitzondering, mogen de "BeOpen Python"-logo's op
http://www.pythonlabs.com/logos.html 's gebruikt worden volgens de machtigingen op die
webpagina.
7. Door de software te kopiëren, te installeren of op een andere wijze te gebruiken, verklaart de
Licentienemer zich gebonden door de bepalingen en voorwaarden van deze Licentieovereenkomst.
CNRI LICENTIEOVEREENKOMST VOOR PYTHON 1.6.1
1. Dit is een LICENTIEOVEREENKOMST tussen de Corporation for National Research Initiatives, met
kantoor te 1895 Preston White Drive, Reston, VA 20191 ("CNRI"), en de persoon of organisatie
("Licentienemer") die de Python 1.6.1 en de bijhorende documentatie opent of enige andere wijze
gebruikt in broncode of binaire vorm.
2. Onder de bepalingen en voorwaarden van deze licentieovereenkomst, verleent CNRI de Licentienemer
bij deze een niet-exclusieve, royaltyvrije, wereldwijde licentie om alleen de Software of een afgeleide
versie daarvan te reproduceren, analyseren, testen, openen en/of openbaar weer te geven, er afgeleide
werken mee te creëren, het te verspreiden en op een andere wijze te gebruiken van Python 1.6.1 op
voorwaarde dat de CNRI-licentieovereenkomst en de auteursrechtelijke verklaring van CNRI, d.i.
"Copyright © 1995-2001 Corporation for National Research Initiatives; Alle rechten voorbehouden",
hetzij alleen of in een afgeleide versie van Python 1.6.1 die door de Licentiehouder is opgesteld,
behouden blijft. Anders mag de licentienemer de Licentieovereenkomst van CNRI vervangen door de
volgende tekst (aanhalingstekens weglaten: "Python 1.6.1 wordt beschikbaar gesteld onder de
voorwaarden en bepalingen in de Licentieovereenkomst van CNRI. Samen met Python 1.6.1 kan de
onderhavige Overeenkomst op het internet geplaatst zijn met de volgende permanente identificatie
(bekend als een ingang): 1895.22/1013. Tevens is deze overeenkomst verkrijgbaar van een proxyserver
op het Internet op de volgende URL: http://hdl.handle.net/1895.22/1013".
3. Ingeval de licentienemer een afgeleid werk opstelt dat geheel of gedeeltelijk op Python 1.6.1 is
gebaseerd of het bevat, en dit afgeleide werk aan anderen beschikbaar wil stellen volgens de
bepalingen in dit document, gaat de licentienemer ermee akkoord om in dat werk een bondige
samenvatting van de wijzigingen aan Python 1.6.1 op te nemen.
4. CNRI stelt Python 1.6.1 aan de Licentienemer ter beschikking "ZOALS HET IS". CNRI GEEFT NOCH
EXPLICIET NOCH IMPLICIET ENIGE TOEZEGGING OF GARANTIE. BIJ WIJZE VAN VOORBEELD,
MAAR ZONDER DAARTOE BEPERKT TE ZIJN, GEEFT CNRI GEEN ENKELE TOEZEGGING NOCH
GARANTIE OP DE VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, OF DAT
HET GEBRUIK VAN PYTHON 1.6.1 GEEN INBREUK ZAL INHOUDEN OP EVENTUELE RECHTEN VAN
DERDEN.
5. CNRI KAN TEN OVERSTAAN VAN DE LICENTIENEMER OF ANDERE GEBRUIKERS VAN PYHTON
1.6.1 NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GEHOUDEN VOOR EVENTUELE INCIDENTELE, SPECIALE OF
GEVOLGSCHADE OF VERLIEZEN INGEVOLGE WIJZIGINGEN, DE VERDELING OF ENIG ANDER
GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, OF EEN AFGELEIDE ERVAN, ZELFS NIET ALS HET VAN DE
MOGELIJKHEID DAARTOE OP DE HOOGTE WAS GEBRACHT.
6. Deze Licentieovereenkomst wordt automatisch beëindigd bij een substantiële inbreuk op deze
voorwaarden en bepalingen.
7. Deze Licentieovereenkomst wordt beheerst door de federale wetgeving op het intellectueel eigendom
van de Verenigde Staten, met inbegrip van, maar zonder beperking tot, de federale wetgeving op het
auteursrecht en, voor zover de genoemde Amerikaanse federale wetgeving niet van toepassing is op
de wet van het Gemenebest van Virginia, door de wet van het Gemenebest van Virginia, buiten de
bepalingen op wetsconflicten van Virginia.
Niettegenstaande het voorgaande en waar het gaat om afgeleide werken op basis van Python 1.6.1 dat
onlosmakelijk materiaal inhoudt dat eerder al verdeeld was onder de GPL (GNU General Public
License), wordt deze Licentieovereenkomst uitsluitend beheerst door de wet van het Gemenebest van
Virginia voor kwesties die opduiken onder of betrekking hebben op de bepalingen van paragrafen 4, 5
en 7 van deze Licentieovereenkomst. Niets in deze Licentieovereenkomst mag opgevat worden als zou
er een agentschaps-, partner- of joint venture-relatie door tot stand komen tussen CNRI en de
Licentienemer. In deze Licentieovereenkomst wordt geen toestemming verleend om handelsmerken
van CNRI, of de handelsnaam van CNRI als handelsmerk te gebruiken of om producten of diensten van
de Licentienemer of een derde te onderschrijven of te promoten.

bizhub C754/C654 7-15
7
http://www.math.keio.ac.jp/matumoto/emt.html
e-mail: matumoto@math.keio.ac.jp
Sockets
-------
De socket-module maakt gebruik van de functies, getaddrinfo() en getnameinfo(), die gecodeerd zijn in
afzonderlijke bronbestanden van het WIDE Project, http://www.wide.ad.jp/.
Copyright © 1995, 1996, 1997 en 1998 WIDE Project.
Alle rechten voorbehouden.
Herdistributie en gebruik in bron- en binaire vorm, met of zonder wijziging, zijn toegelaten op voorwaarde dat
aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
1. Herdistributie van broncode moet de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en de volgende disclaimer behouden.
2. Herdistributies in binaire vorm moeten de hierboven vermelde auteursrechtelijke verklaring, deze lijst
voorwaarden en volgende disclaimer reproduceren in de documentatie en/of andere materialen die bij
de distributie worden geleverd.
3. Noch de naam van het project, noch de namen van haar medewerkers mogen worden gebruikt om
producten die van deze software zijn afgeleid, te ondersteunen of te promoten zonder specifieke
voorafgaande schriftelijke toestemming.
DEZE SOFTWARE WORDT DOOR HET PROJECT EN ZIJN BIJDRAGERS GELEVERD "ZOALS ZE IS" EN
ELKE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE
IMPLICIETE GARANTIES OP VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL,
WORDEN AFGEWEZEN. HET PROJECT OF ZIJN MEDEWERKERS ZULLEN OP GEEN ENKELE WIJZE
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, MORELE OF
GEVOLGSCHADE (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT VERWERVING VAN VERVANGENDE
GOEDEREN OF DIENSTEN; VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTEN; OF
BEDRIJFSONDERBREKING), DIE ECHTER WORDT VEROORZAAKT EN OP ELKE THEORIE VAN
AANSPRAKELIJKHEID, HETZIJ IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF ONRECHTMATIG
GEBRUIK (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF ANDERSZINS), OP ENIGE WIJZE VOORTVLOEIT UIT HET
GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS INDIEN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE WERD
MEEGEDEELD.
MD5 message digest-algoritme
-------
De broncode voor de md5-module bevat de volgende verklaring:
Copyright © 1999, 2002 Aladdin Enterprises. Alle rechten voorbehouden.
Deze software wordt geleverd 'zoals deze is', zonder enige uitdrukkelijke of impliciete garantie. In geen geval
zullen de auteurs aansprakelijk zijn voor schade die voortvloeit uit het gebruik van deze software.
De toestemming wordt aan iedereen verleend om deze software te gebruiken voor elk doel, met inbegrip van
commerciële toepassingen, en vrij te wijzigen en te herdistribueren, onderworpen aan de volgende
beperkingen:
1. De herkomst van deze software mag niet verkeerd worden voorgesteld; u mag niet beweren dat u de
originele software hebt geschreven. Als u deze software in een product gebruikt, wordt een erkenning
in de productdocumentatie gewaardeerd, maar dit is niet verplicht.
2. Gewijzigde bronversies moeten duidelijk als dusdanig worden gemarkeerd, en mogen niet verkeerdelijk
worden voorgesteld als de originele software.
3. Deze verklaring mag niet worden verwijderd of gewijzigd bij elke brondistributie.
L. Peter Deutsch
ghost@aladdin.com
Onafhankelijke implementatie van MD5 (RFC 1321).
Deze code implementeert het MD5-algoritme dat gedefinieerd is in RFC 1321, waarvan de tekst beschikbaar
is op
http://www.ietf.org/rfc/rfc1321.txt

7
7-16 bizhub C754/C654
De code is afgeleid van de tekst van de RFC, inclusief de testsuite (punt A.5), maar exclusief de rest van
Bijlage A. Evenmin bevat het enige code of documentatie die in de RFC is aangemerkt als zijnde
auteursrechtelijk beschermd.
De oorspronkelijke en voornaamste auteur van md5.h is L. Peter Deutsch <ghost@aladdin.com>. Andere
auteurs die vermeld staan in de wijzigingsgeschiedenis hieronder (in omgekeerde chronologische volgorde):
2002-04-13 lpd Ondersteuning voor andere dan ANSI-compilers verwijderd; verwijzingen naar Ghostscript
verwijderd; afleiding van RFC 1321 verduidelijkt; behandelt de bytevolgorde nu ofwel statisch ofwel
dynamisch.
1999-11-04 lpd Opmerkingen lichtjes bewerkt voor automatische extractie van de inhoudsopgave.
1999-10-18 lpd Typfout gecorrigeerd in koptekstopmerking (ansi2knr in plaats van md5); conditionalisering
toegevoegd voor C++ compilatie van Martin Purschke <purschke@bnl.gov>.
1999-05-03 lpd Oorspronkelijke versie.
Cookiebeheer
-------
De cookiemodule bevat de volgende verklaring:
Copyright 2000 van Timothy O'Malley <timo@alum.mit.edu>
Alle rechten voorbehouden
Bij deze wordt toestemming verleend om de software en de bijhorende documentatie te gebruiken, te
kopiëren, te wijzigen en te verdelen voor alle doeleinden en dit zonder vergoeding, op voorwaarde dat de
bovenstaande copyrightverklaring op alle kopieën wordt weergegeven en dat zowel de copyrightverklaring
als deze toestemmingsverklaring in de ondersteunende documentatie wordt weergegeven, en dat de naam
Timothy O'Malley niet wordt gebruikt in reclame of publiciteit met betrekking tot de verdeling van de software
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
Timothy O'Malley WIJST ALLE GARANTIES AF MET BETREKKING TOT DEZE SOFTWARE, MET INBEGRIP
VAN ALLE IMPLICIETE GARANTIES OP VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAAL
DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL Timothy O'Malley AANSPRAKELIJK KUNNEN GEHOUDEN WORDEN VOOR
ENIGE SPECIALE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE OF ENIGE ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT
HET VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTEN, HETZIJ BIJ DE UITVOERING VAN HET
CONTRACT, DOOR NALATIGHEID OF ANDERE ONRECHTMATIGE HANDELINGEN DIE VOORTVLOEIEN
UIT, OF DIE VERBAND HOUDEN MET, HET GEBRUIK OF DE PRESTATIES VAN DEZE SOFTWARE.
UUencode- en UUdecode-functies
-------
De uu-module bevat de volgende verklaring:
Copyright 1994 van Lance Ellinghouse
Cathedral City, California Republic, Verenigde Staten van Amerika.
Alle rechten voorbehouden
Bij deze wordt toestemming verleend om de software en de bijhorende documentatie te gebruiken, te
kopiëren, te wijzigen en te verdelen voor alle doeleinden en dit zonder vergoeding, op voorwaarde dat de
bovenstaande copyrightverklaring op alle kopieën wordt weergegeven en dat zowel de copyrightverklaring
als deze toestemmingsverklaring in de ondersteunende documentatie wordt weergegeven, en dat de naam
Lance Ellinghouse niet wordt gebruikt in reclame of publiciteit met betrekking tot de verdeling van de
software zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
LANCE ELLINGHOUSE WIJST ALLE GARANTIES AF MET BETREKKING TOT DEZE SOFTWARE, MET
INBEGRIP VAN ALLE IMPLICIETE GARANTIES OP VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAAL DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL LANCE ELLINGHOUSE AANSPRAKELIJK KUNNEN GEHOUDEN
WORDEN VOOR ENIGE SPECIALE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE OF ENIGE ANDERE SCHADE DIE
VOORTVLOEIT UIT HET VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTEN, HETZIJ BIJ DE UITVOERING
VAN HET CONTRACT, DOOR NALATIGHEID OF ANDERE ONRECHTMATIGE HANDELINGEN DIE
VOORTVLOEIEN UIT, OF DIE VERBAND HOUDEN MET, HET GEBRUIK OF DE PRESTATIES VAN DEZE
SOFTWARE.

bizhub C754/C654 7-17
7
Gewijzigd door Jack Jansen, CWI, juli 1995:
=- Gebruik de binascii-module voor de concrete lijn-per-lijnomzetting
tussen ascii en binair. Dit levert een 1000-maal hogere snelheid op. Versie C is echter ook nog 5-maal sneller.
=- Argumenten zijn meer conform de python-norm
GoAhead WebServer: Copyright © 2010 GoAhead Software, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Python: Copyright © 2001-2009 Python Software Foundation; Alle rechten voorbehouden.
Handelsmerken van Linux
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 1, February 1989
Copyright © 1989 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
Preamble
The license agreements of most software companies try to keep users at the mercy of those companies. By
contrast, our General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users. The General Public License applies to the Free
Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. You can use it
for your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Specifically, the General Public
License is designed to make sure that you have the freedom to give away or sell copies of free software, that
you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in
new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you
to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies
of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of a such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
And you must tell them their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives
you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is
no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its
recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not
reflect on the original authors' reputations.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSETERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND
MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any program or other work which contains a notice placed by the
copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program",
below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program
or any work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications. Each licensee is
addressed as "you".
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this General Public License and to
the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this General Public
License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, and copy and distribute such
modifications under the terms of Paragraph 1 above, provided that you also do the following:
a) cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any
change; and

7
7-18 bizhub C754/C654
b) cause the whole of any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains the Program
or any part thereof, either with or without modifications, to be licensed at no charge to all third parties under
the terms of this General Public License (except that you may choose to grant warranty protection to some
or all third parties, at your option).
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the simplest and most usual way, to print or display an announcement
including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you
provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user
how to view a copy of this General Public License.
d) You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
Mere aggregation of another independent work with the Program (or its derivative) on a volume of a storage
or distribution medium does not bring the other work under the scope of these terms.
3. You may copy and distribute the Program (or a portion or derivative of it, under Paragraph 2) in object code
or executable form under the terms of Paragraphs 1 and 2 above provided that you also do one of the
following:
a) accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed
under the terms of Paragraphs 1 and 2 above; or,
b) accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party free (except for a
nominal charge for the cost of distribution) a complete machine-readable copy of the corresponding source
code, to be distributed under the terms of Paragraphs 1 and 2 above; or,
c) accompany it with the information you received as to where the corresponding source code may be
obtained. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program
in object code or executable form alone.)
Source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable file, complete source code means all the source code for all modules it contains; but, as a special
exception, it need not include source code for modules which are standard libraries that accompany the
operating system on which the executable file runs, or for standard header files or definitions files that
accompany that operating system.
4. You may not copy, modify, sublicense, distribute or transfer the Program except as expressly provided
under this General Public License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, distribute or transfer
the Program is void, and will automatically terminate your rights to use the Program under this License.
However, parties who have received copies, or rights to use copies, from you under this General Public
License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. By copying, distributing or modifying the Program (or any work based on the Program) you indicate your
acceptance of this license to do so, and all its terms and conditions.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted
herein.
7. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from
time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of the
license which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does
not specify a version number of the license, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
8. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.

bizhub C754/C654 7-19
7
NO WARRANTY
9. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN
WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS"
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD
THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR
OR CORRECTION.
10. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM
TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to humanity, the best way
to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright"
line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright © 19yy <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 1, or (at your option) any later
version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to
the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright © 19xx name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO
WARRANTY; for details type 'show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under
certain conditions; type 'show c' for details.
The hypothetical commands 'show w' and 'show c' should show the appropriate parts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called something other than 'show w' and 'show c'; they
could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
disclaimer" for the program, if necessary. Here a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program 'Gnomovision' (a program to direct
compilers to make passes at assemblers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
That's all there is to it!
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2, June 1991
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

7
7-20 bizhub C754/C654
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--
to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free
Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other
Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can
apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this
service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software
or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you
to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies
of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code.
And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives
you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is
no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its
recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not
reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that
redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use
or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder
saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to
any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative
work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or
with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside
its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only
if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the
Program). Whether that is true depends on what the Program does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty
protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the
Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided
that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the
date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from
the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of
this License.

bizhub C754/C654 7-21
7
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started
running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an
appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a
warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to
view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an
announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived
from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then
this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But
when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the
distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend
to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you;
rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on
the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work
based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under
the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or
executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed
under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more
than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the
corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
(This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object
code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an
executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any
associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the
executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is
normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on)
of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source
code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full
compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants
you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by
law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based
on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for
copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically
receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms
and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted
herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.

7
7-22 bizhub C754/C654
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not
limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If
you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other
pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a
patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance
of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to
contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free
software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on
consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute
software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this
License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by
copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an
explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in
or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in
the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from
time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this
License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions
either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does
not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are
different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software
Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will
be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of
promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN
WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS"
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSEDOR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD
THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR
OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM
TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way
to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.

bizhub C754/C654 7-23
7
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source
file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright"
line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright © <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright © year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO
WARRANTY; for details type 'show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under
certain conditions; type 'show c' for details.
The hypothetical commands 'show w' and 'show c' should show the appropriate parts of the General Public
License. Of course, the commands you use may be called something other than 'show w' and 'show c'; they
could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright
disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program 'Gnomovision' (which makes passes
at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your
program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share
and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom
to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the
Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to
any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them
if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use
pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender
the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify
it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the
recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software,
and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
Product specificaties
Merk: | Konica Minolta |
Categorie: | Printer |
Model: | Bizhub C654 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Konica Minolta Bizhub C654 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Printer Konica Minolta

1 Augustus 2023

1 Augustus 2023

1 Augustus 2023

1 Augustus 2023

1 Augustus 2023

1 Augustus 2023

1 Augustus 2023

1 Augustus 2023

1 Augustus 2023

1 Augustus 2023
Handleiding Printer
- Printer HP
- Printer Sony
- Printer Samsung
- Printer Xiaomi
- Printer Panasonic
- Printer Epson
- Printer LG
- Printer Huawei
- Printer Canon
- Printer Honeywell
- Printer Olympus
- Printer Toshiba
- Printer Xerox
- Printer Agfaphoto
- Printer AVM
- Printer Brother
- Printer Builder
- Printer D-Link
- Printer Dell
- Printer Digitus
- Printer Dymo
- Printer Epson 7620
- Printer Frama
- Printer Fujifilm
- Printer Fujitsu
- Printer Ibm
- Printer Intermec
- Printer Kern
- Printer Kodak
- Printer Kogan
- Printer Kyocera
- Printer Lenovo
- Printer Lexmark
- Printer Minolta
- Printer Mitsubishi
- Printer MSI
- Printer Nec
- Printer Paxar
- Printer Polaroid
- Printer Primera
- Printer Renkforce
- Printer Ricoh
- Printer Roland
- Printer Royal Sovereign
- Printer Sagem
- Printer Seiko
- Printer Sharp
- Printer Star
- Printer Thomson
- Printer Tomy
- Printer Toshiba TEC
- Printer Triumph-Adler
- Printer Velleman
- Printer Zebra
- Printer Oce
- Printer Oki
- Printer Olivetti
- Printer Olympia
- Printer CSL
- Printer Argox
- Printer DTRONIC
- Printer Metapace
- Printer Citizen
- Printer Nilox
- Printer Approx
- Printer Ultimaker
- Printer Custom
- Printer Bixolon
- Printer Brady
- Printer GoDEX
- Printer Testo
- Printer EC Line
- Printer Sawgrass
- Printer Pantum
- Printer DNP
- Printer TSC
- Printer Equip
- Printer StarTech.com
- Printer Fichero
- Printer GG Image
- Printer Posiflex
- Printer ZKTeco
- Printer Star Micronics
- Printer Datamax-O'neil
- Printer Panduit
- Printer Dascom
- Printer HiTi
- Printer Vupoint Solutions
- Printer Elite Screens
- Printer Phoenix Contact
- Printer Colop
- Printer Raspberry Pi
- Printer Evolis
- Printer Unitech
- Printer Middle Atlantic
- Printer IDP
- Printer Fargo
- Printer Microboards
- Printer Mutoh
- Printer Tally Dascom
- Printer Nisca
Nieuwste handleidingen voor Printer

11 Maart 2025

11 Maart 2025

9 Maart 2025

4 Maart 2025

26 Februari 2025

26 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025