Kicker CWR102 Handleiding

Kicker Subwoofer CWR102

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kicker CWR102 (2 pagina's) in de categorie Subwoofer. Deze handleiding was nuttig voor 69 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
CWR® Subwoofer
CWR8 CWR10 CWR12 CWR15
Recommended Ampli er Power [Watts RMS] 150–300 200–400 250–500 400–800
Peak Power Handling [Watts] 600 800 1000 1600
Rated Impedance [Ω] 2 or 4 2 or 4 2 or 4 2 or 4
Outer Frame Dimension [in, cm] 8-1/2, 21.6 10-5/8, 27 12-1/2, 31.8 15-3/8, 39.1
Mounting Depth [in, cm] 4-1/8, 10.5 5-1/4, 13.3 5-3/4, 14.5 7-15/16, 20.1
Mounting Cutout [in, cm] 6-15/16, 17.7 9-1/8, 23.1 11, 27.9 13-3/4, 35
Frequency Response [Hz] 30500 30500 25500 25500
CWR8 CWR10 CWR12 CWR15
Potencia recomendada del ampli cador [Watts RMS] 150–300 200–400 250–500 400–800
Manejo de potenciaxima [Watts] 600 800 1000 1600
Impedancia nominal [Ω] 2 o 4 2 o 4 2 o 4 2 o 4
Dimensión externa Marco [plg., cm] 8-1/2, 21.6 10-5/8, 27 12-1/2, 31.8 15-3/8, 39.1
Montaje Profundidad [plg., cm] 4-1/8, 10.5 5-1/4, 13.3 5-3/4, 14.5 7-15/16, 20.1
Montaje de recorte [plg., cm] 6-15/16, 17.7 9-1/8, 23.1 11, 27.9 13-3/4, 35
Respuesta de frecuencia [Hz] 30500 30500 25500 25500
CWR8 CWR10 CWR12 CWR15
Empfohlene Verstärkerleistung [Watts RMS] 150–300 200–400 250–500 400–800
Impulsbelastbarkeit [Watts] 600 800 1000 1600
Nennimpedanz [] 2 oder 4 2 oder 4 2 oder 4 2 oder 4
Außenrahmen Dimension [zoll, cm] 8-1/2, 21,6 10-5/8, 27 12-1/2, 31,8 15-3/8, 39,1
Einbautiefe [zoll, cm] 4-1/8, 10,5 5-1/4, 13,3 5-3/4, 14,5 7-15/16, 20,1
Montageausschnitt [zoll, cm] 6-15/16, 17,7 9-1/8, 23,1 11, 27,9 13-3/4, 35
Frequenzgang [Hz] 30500 30500 25500 25500
CWR8 CWR10 CWR12 CWR15
Puissance d’ampli cateur recommandée [Watts RMS] 150–300 200–400 250–500 400–800
Puissance admissible de pointe [Watts] 600 800 1000 1600
Impédance nominale [] 2 ou 4 2 ou 4 2 ou 4 2 ou 4
Dimension de cadre extérieur [po, cm] 8-1/2, 21,6 10-5/8, 27 12-1/2, 31,8 15-3/8, 39,1
Profondeur de montage [po, cm] 4-1/8, 10,5 5-1/4, 13,3 5-3/4, 14,5 7-15/16, 20,1
Montage coupe [po, cm] 6-15/16, 17,7 9-1/8, 23,1 11, 27,9 13-3/4, 35
ponse en fquence [Hz] 30500 30500 25500 25500
Series | Serieller | Série Parallel | Paralelo
Paralleler | Parallèle
Dual 2 Voice Coils = 4 Load
Dual 4 Voice Coils = 8 Load
Doble bobina de voz de 2  = Carga de 4
Doble bobina de voz de 4= Carga de 8
Doppelte 2Ω = 4Ω Lastwiderstand
Doppelte 4Ω = 8Ω Lastwiderstand
Doubles bobines de 2Ω = charge de 4Ω
Doubles bobines de 4Ω = charge de 8Ω
Dual 2 Voice Coils = 1 Load
Dual 4 Voice Coils = 2 Load
Doble bobina de voz de 2  = Carga de 1
Doble bobina de voz de 4= Carga de 2 
Doppelte 2Ω = 1Ω Lastwiderstand
Doppelte 4Ω = 2Ω Lastwiderstand
Doubles bobines de 2Ω = charge de 1Ω
Doubles bobines de 4Ω = charge de 2Ω
Vented Enclosures | Caja Ventilados | Bassrefl ex-Gehäuse | Enceintes Aérées
For the vented enclosures the displacement of the port must be calculated and added to the internal volume of
the nal design. Use the outer dimensions of the port and multiply “X Y Z”, then convert to cubic feet. For x x
example, the Vented Minimum design’s external port dimensions are, using 3/4(1.9cm) MDF: CWR12
(12.5 1.5” total MDF wall thickness) (2.5 1.5” total MDF wall thickness) (20”) (1 ft+ x + x x 3 / 1728 in3 ) =
.65 ft3
Then, add this number to the internal volume of the enclosure. 1.75 ft
3+ .65 ft3 = 2.4 ft3
Todas las medidas de pies cúbicos (L) en este manual, incluyen el desplazamiento del woofer. Para las cajas
ventiladas, se debe calcular el desplazamiento del puerto, y añadirlo al volumen interno del diseño nal. Use
las dimensiones externas del Puerto y multiplíquelas “X Y Z”, y luego haga la conversión a pies bicos. x x
Por ejemplo, las dimensiones del puerto externo del diseño de Minimo Ventilado son, utilizando 3/4” CWR12
(1,9cm) MDF:
(12,5+ 1,5grosor total de la pared MDF) (2,5” + 1,5” grosor total de la pared MDF ) (20”) x x
x (1 pie
3 / 1728 pulg3 ) 0,65 pie=3,
Luego, añada este número al volumen interno de la caja. 1,75 pie
3 + 0,65 pie3 = 2,4 pie3.
r ventilierte Gehäuse muss die Verschiebung des Ports gesondert berechnet und zum Innenvolumen des
endgültigen Designs hinzugefügt werden.
Nutzen Sie die Außenabmessungen des Ports und multiplizieren SieX Y Z“, dann rechnen Sie die Zahl in x x
Kubikfuß um. Zum Beispiel beim Design Vented Minimale werden die externen Portabmessungen mit CWR12
einer 1,9 cm dicken mittelfesten Spanplatte folgendermaßen berechnet:
(12,5+ 1,5Gesamtwanddicke der MDF) (2,5” + 1,5” Gesamtwanddicke der MDF) (20”) (1 Fx x x 3 / 1728 Zoll3 ) 0,65 Fuß=3.
Diese Zahl addieren Sie zum Innenvolumen des Geuses. 1,75 F
3
+ 0,65 F3 = 2,4 Fuß3.
Pour les enceintes aées, le déplacement du port doit être calculé et ajouté au volume interne du design fi nal. Utilisez les dimensions externes du port et effectuez la
multiplication « X Y Z », puis convertissez le sultat en pieds cubiques. Par exemple, en utilisant une MDF épaisse de 3/4/ 1,9 cm, les dimensions du port externe du x x
design minimum aé du sont : CWR12
paisseur totale paroi MDF 12,5+ 1,5”) (épaisseur totale paroi MDF 2,5+ 1,5”) (20”) (1 piedx x x 3 / 17283) 0,65 pied=3.
Ajoutez ensuite ce nombre au volume interne de l’enceinte. 1,75 pied
3 + 0,65 pied3 = 2,4 pieds3.
Y
X
Z
21CWR+C-2020819
©2020 Stillwater Designs
48CWR152/48CWR154/48CWR122/48CWR124/48CWR102/48CWR104/48CWR82/48CWR84
stillwaterdesigns
P.O. Box 459
Stillwater, Oklahoma 74076
USA(405) 6248510
Wiring | Cabelado | Verkabelung | Câblage Warranty | Garantía | Garantie
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Please use common sense when controlling
volume.
ADVERTENCIA: Los excitadores KICKER son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema
hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación
de que el sonido es muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.
WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann! Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen,
der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist
immer eine Anzeige dafür, dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung bitte vernünftig!
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager l’ouïe de façon irréversible ! L’augmentation
du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible endommage davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même
volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible.glez le volume en
faisant prevue de bon sens !
KICKER products are warranted against defects. Duration and terms of
warranty depend on the laws in the country in which it was purchased.
For details see your local KICKER Dealer or www.kicker.com/warranty.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
refund for a major failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
Los productos KICKER están garantizados contra defectos. La duración
y los términos de la garantía dependen de las leyes del país en donde
se realizó la CWRa. Para más detalles consulte a su distribuidor local de
KICKER o visite www.kicker.com/warranty.
KICKER-Produkte haben eine Garantie gegen Material- und
Verarbeitungsfehler. Dauer und Bedingungen der Garantie hängen von
den Gesetzen des Landes ab, in dem sie erworben wurden. Bzgl.
Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen KICKER-Händler
oder besuchen Sie www.kicker.com/warranty
Les produits KICKER sont garantis contre les défauts. La durée et les
modalités de la garantie dépendent des lois du pays dans lequel le
produit a été acheté. Pour plus d’information veuillez vérifi er auprès de
votre distributeur local KICKER ou visiter le site :
www.kicker.com/warranty.
Thiele-Small parameters available at www.kicker.com
Parámetros Thiele-Small disponibles en www.kicker.com
Thiele-Small-Parameter fi nden Sie unter www.kicker.com
Paramètres Thiele-Small disponibles sur www.kicker.com
Add triangular bracing between each of the larger unsupported
panels.
ada refuerzos triangulares entre cada uno de los paneles no
soportados.
gen Sie dreieckige Abstzungen zwischen allen gßeren, nicht
abgestzten Paneelen ein.
Ajoutez un renfort triangulaire entre chacun des grands panneaux non
soutenus.
CWR12, CWR15: D = 3” x 3(8cm x 8cm)
CWR8, CWR10: D = 2x 2” (5cm x 5cm)
D
D
D
Sealed Enclosures | Caja Sellados | Geschlossenen Gehäusen | Enceintes Closes Vented Enclosures | Caja Ventilados | Bassrefl ex-Gehäuse | Enceintes Aérées
Volume ft3 [L] Panel A in. [cm] Panel B in. [cm] Panel C in. [cm]
Volumen, pies3 [L] Panel A, plg [cm] Panel B, plg [cm] Panel C, plg [cm]
Volumen L Platte A, cm Platte B, cm Platte C, cm
Volume pied au cube [L] Panneau A pouce [cm] Panneau B pouce [cm] Panneau C pouce [cm]
CWR8 .4 [11.3] 11X11 [27.9X27.9] 11X8.125 [27.9X20.6] 9.5X8.125 [24.1X20.6]
CWR10 .8 [22.7] 13.5X13.5 [34.3X34.3] 13.5X10.125 [34.3X25.7] 12X10.125 [30.5X25.7]
CWR12 1 [28.3] 14.5X14.5 [36.8X36.8] 14.5X11 [36.8X27.9] 13X11 [33X27.9]
CWR15 1.8 [51] 17.25X17.25 [43.8X43.8] 17.25X13.5 [43.8X34.3] 15.75X13.5 [40X34.3]
CWR8 .4 [11.3] 300W RMS
CWR10 .8 [22.7] 400W RMS
CWR12 1 [28.3] 500W RMS
CWR15 1.8 [51] 800W RMS
CWR8 1 [28.32] 300W RMS
CWR10 1.25 [35.4] 400W RMS
CWR12 2 [56.64] 500W RMS
CWR15 3 [85] 800W RMS
Panel Dimensions for Minimum Sealed Enclosures using 3/4 (1.9cm) thick MDF
Dimensiones del panel para las cajas selladas mínimas recomendadas con MDF de 3/4 de plg. (1.9cm)
Plattengßen r GeschlosseneGehäuseKompakt mit 1,9 cm dicken Faserplatten
Dimensions de panneau pour enceintes hermétiques avec carton dur de densité moyenne d’une épaisseur de 1,9 cm
Minimum Sealed Mínimo Sellado
Volume ft3 [L] and Power Handling Volumen, pies
3 [L] y Procesamiento de potencia
Minimale Sealed Minimum Étanches
Volumen L und Belastbarkeit Volume pied au cube [L] et Puissance admissible
Maximum Sealed Máxima de Sellado
Volume ft3 [L] and Power Handling Volumen, pies
3 [L] y Procesamiento de potencia
Maximale Sealed Maximum Étanches
Volumen L und Belastbarkeit Volume pied au cube [L] et Puissance admissible
Vented Minimum CWR8 CWR10 CWR12 CWR15
Box Volume, ft3 [L] .8 [22.7] 1.25 [35.4] 1.75 [49.6] 3 [85]
Port Opening, in. x in. [cm x cm] 1.5X8 [3.8X20.3] 2X10.5 [5.1X26.7] 2.5X12.5 [6.4X31.8] 2.75X15.5 [7X39.4]
Port Length, in. [cm] 20.75 [52] 20 [50.8] 20 [50.8] 25.75 [65.4]
Power Handling, RMS 300 400 500 800
Vented Maximum CWR8 CWR10 CWR12 CWR15
Box Volume, ft3 [L] 1.2 [34] 1.75 [49.6] 2.25 [63.7] 5 [142]
Port Opening, in. x in. [cm x cm] 2X8 [5.1X20.3] 2.5X10.5 [6.4X26.7] 3X12.5 [7.6X31.8] 3X15.5 [7.6X39.4]
Port Length, in. [cm] 19.125 [48.6] 20 [50.8] 20.5 [52.1] 22 [55.9]
Power Handling, RMS 300 400 500 800
Use the template inside your CWR’s shipping carton to mark the
mounting hole, then cut directly on the line.
Utilice la plantilla dentro del cartón de empaque de su Comp
para marcar el ori cio de montaje; luego, corte directamente
sobre la línea.
Nutzen Sie die Schablone, die Sie im Versandkarton Ihres CWR
nden, um das Montageloch anzuzeichnen und schneiden Sie
es dann genau entlang der Linien aus.
Utilisez le modèle situé à lintérieur du carton d’expédition de
votre Comp pour marquer le trade montage, puis découpez
directement la ligne.
Ventilada Minimo CWR8 CWR10 CWR12 CWR15
Caja Volumen, pies3 [L] .8 [22.7] 1.25 [35.4] 1.75 [49.6] 3 [85]
La apertura del puerto, in x in [cm x cm] 1.5X8 [3.8X20.3] 2X10.5 [5.1X26.7] 2.5X12.5 [6.4X31.8] 2.75X15.5 [7X39.4]
Puerto de Longitud, in [cm] 20.75 [52] 20 [50.8] 20 [50.8] 25.75 [65.4]
Procesamiento de potencia, RMS 300 400 500 800
Ventilada Máxima CWR8 CWR10 CWR12 CWR15
Caja Volumen, pies3 [L] 1.2 [34] 1.75 [49.6] 2.25 [63.7] 5 [142]
La apertura del puerto, in x in [cm x cm] 2X8 [5.1X20.3] 2.5X10.5 [6.4X26.7] 3X12.5 [7.6X31.8] 3X15.5 [7.6X39.4]
Puerto de Longitud, in [cm] 19.125 [48.6] 20 [50.8] 20.5 [52.1] 22 [55.9]
Procesamiento de Potencia, RMS 300 400 500 800
Ventilierte Minimale CWR8 CWR10 CWR12 CWR15
Gehäuse Volumen, L 22,7 35,4 49,6 85
Port Öffnung, cm x cm 3,8X20,3 5,1X26,7 6,4X31,8 7X39,4
Port Länge, cm 52 50,8 50,8 65,4
Belastbarkeit, RMS 300 400 500 800
Ventilierte Maximale CWR8 CWR10 CWR12 CWR15
Gehäuse Volumen, L 34 49,6 63,7 142
Port Öffnung, cm x cm 5,1X20,3 6,4X26,7 7,6X31,8 7,6X39,4
Port Länge, cm 48,6 50,8 52,1 55,9
Belastbarkeit, RMS 300 400 500 800
Minimum ré CWR8 CWR10 CWR12 CWR15
Volume de Caisson, ft3 [L] ,8 [22,7] 1,25 [35,4] 1,75 [49,6] 3 [85]
Port D’ouverture, pouce x pouce [cm x cm] 1,5X8 [3,8X20,3] 2X10,5 [5,1X26,7] 2,5X12,5 [6,4X31,8] 2,75X15,5 [7X39,4]
Port Longueur, pouce [cm] 20,75 [52] 20 [50,8] 20 [50,8] 25,75 [65,4]
Puissance admissible, RMS 300 400 500 800
Maximum aéré CWR8 CWR10 CWR12 CWR15
Volume de Caisson, ft3 [L] 1,2 [34] 1,75 [49,6] 2,25 [63,7] 5 [142]
Port D’ouverture, pouce x pouce [cm x cm] 2X8 [5,1X20,3] 2,5X10,5 [6,4X26,7] 3X12,5 [7,6X31,8] 3X15,5 [7,6X39,4]
Port Longueur, pouce [cm] 19,125 [48,6] 20 [50,8] 20,5 [52,1] 22 [55,9]
Puissance admissible, RMS 300 400 500 800


Product specificaties

Merk: Kicker
Categorie: Subwoofer
Model: CWR102

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kicker CWR102 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Subwoofer Kicker

Handleiding Subwoofer

Nieuwste handleidingen voor Subwoofer