Kenwood KAC-6401 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Kenwood KAC-6401 (2 pagina's) in de categorie Auto versterker. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
L
R
L
R
A
B
A
B
L
R
L
R
A
B
L
R
L
R
A
B
L
R
L
R
A
B
L
R
L
R
A
B
L
R
L
R
A
B
L
R
L
R
!
@
#
F
R
LPF
HPF
OFF
B.CH FILTERA.CH FILTER
LPF
HPF
OFF
@
LPF
HPF
OFF
B.CH FILTERA.CH FILTER
LPF
HPF
OFF
@
LPFHPF
OFF
B.CH FILTERA.CH FILTER
LPFHPF
OFF
B.CH OPERATION INPUT SELECTOR
MONO (Lch)STEREO
A.CH OPERATION
MONO (Lch)
STEREO
A AB
! #
B.CH OPERATION INPUT SELECTOR
MONO (Lch)STEREO
A.CH OPERATION
MONO (Lch)
STEREO
A AB
! #
B.CH OPERATION INPUT SELECTOR
MONO (Lch)STEREO
A.CH OPERATION
MONO (Lch)
STEREO
A AB
! #
B.CH OPERATION INPUT SELECTOR
MONO (Lch)STEREO
A.CH OPERATION
MONO (Lch)
STEREO
A AB
25
432
L
A
A
R
L
R
B
A
B
B
GND
L
C
C
L
C
C
! @ #
L
R
L
R
L
R
L
R
A
B
LPFHPF
OFF
B.CH FILTERA.CH FILTER
B.CH OPERATION
INPUT SELECTOR
MONO (Lch)STEREO
A.CH OPERATION
MONO (Lch)
STEREO
LPFHPF
OFF
A AB
25
25
4
4
LL
A
A
L
A
A
BRB
R
L R
RL
R
AR
B
B
L
A
R
L
R
B
LB
LEFT
BRID GED
RIGHT
A
B
BRIDGED
RL
LEFT
BRIDGED
RIGHT
A
B
BRIDGED
RL
7
5 5
GND
Systembeispiele
4-KANAL-ENDSTUFE
BEDIENUNGSANLEITUNG
4-KANAALS-EINDVERSTERKER
GEBRUIKSAANWIJZING
Hinweise zum Einbau
1. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie
den Minuspol von der Battrie, um einen Kurzschl
zu vermeiden.
2. Das Gerät entsprechend der vorgesehenen
Verwendung einstellen.
3. Verbinden Sie die Ein-und Ausgangskabel der
einzelnen Geräte.
4. Verbinden Sie die Lautsprecheranschlüsse.
5. Das Batterie-Kabel, Steuerkabel und das
Massekabel in dieser Reihenfolge anschließen.
6. Bauen Sie die Geräte ein.
7. Schließen Sie den Minuspol Batterie an.
In der Nähe der ßatterieklemme eine
Schmelzbandsicherung ode einen Unterbrecher
anschlien, um ein Feuer durch einen Kurzschluß in
der Verdrahtung zu verhindern.
Bevor eine Schalterstellung verändert wird, m
unbedingt die Stromversorgung ausgeschaltet
werden.
Wenn die Sicherung anspricht, überprüfen Sie die
Kabel nach Kurzschlüssen. Ersetzen Sie die
defekte Sicherung durch eine intakte Sicherung
gleichen Werts.
Achten Sie darauf, daß keine nicht
angeschlossenen Kabelenden mit der Karrosserie
des Fahrzeugs in Verbindung kommen können.
Um Kurzschlüsse zu verhindern, entfernen Sie
keine Schutzhüllen oder Verbindungsstecker.
Verbinden Sie beide Pole der Lautsprecher mit den
Lautsprecherausgängen am Gerät. Das
Anschließen der Lautsprecher-Minuspole an die
Karrosserie kann zu Betriebsstörungenhren oder
die Elektronik beschädigen.
Prüfen Sie nach dem Einbau, ob Bremslichter,
Blinker und Scheibenwischer einwandfrei
funktionieren.
Lautsprecherpegel-Eingangsanschl
(SPEAKER LEVEL INPUT) (0)
Die maximale Ausgangsleistung des
Originalausstattung-Automobil-Stereogeräts darf
nicht mehr als 40W betragen.
Niemals die Lautsprecher-Ausgangsleitungen von
einer Endstufe (Sonderzubehör) an die
Lautsprecher-Eingangsklemmen dieses Gerätes
anschlien, weil Fehlfunktionen oder Schäden
verursacht werden können.
Niemals Kabel und Leitungen gleichzeitig an die
Cinchstecker-Eingangsbuchsen und Lautsprecher-
Eingangsklemmen anschließen, weil dadurch
Fehlfunktionen oder Schäden verursacht werden
nnen.
Die Spannungsversorgung-Steuerungsleitung an
eine Spannungsleitung anschließen, die mit dem
Zündschloßschalter (ACC-Leitung) ein- und
ausgeschaltet werden kann. Bei diesem Anschluß
nnen beim Ein- und Ausschalten des
Originalausstattung-Automobil-Stereogeräts
Schaltknackse verursacht werden.
Netzbuchse (234)
Schließen Sie an die entsprechenden Buchsen
das Netzsteuerkabel, das Spannungszufuhrkabel
und das Erdungskabel an, die durch die
bestimmte Buchsenabdeckung laufen. Setzen Sie
die Abdeckung der Anschlußklemmen wieder auf,
nachdem Sie alle Anschlüsse ausgeführt haben.
Zubehör
Einbau
Der Hauptversrker besitzt keinerlei
Bedienungsköpfe und kann daher außerhalb der
Reichweite des Fahrersitzes installiert werden. Als
Einbauort empfehlen sich der Kofferraum usw.
Das Gerät nicht unter dem Teppich einbauen, weil
sich sonst die Wärme stauen kann, wodurch
Schaden am Gerät verursacht werden kann.
Das Gerät an einer Stelle anbauen, an der die
Wärme gut abgehrt wird. Keine Gegenstände auf
das eingebaute Gerät legen.
Die Oberfche des Verstärkers wird hrend der
Benutzung heiß. Installieren Sie den Versrker an
einem Ort, an dem weder Personen, Kunststoffe
noch andere hitzeempfindliche Substanzen mit dem
Verstärker in Kontakt kommen nnen.
Überprüfen Sie beim Bohren eines Loches unter
dem Sitz, im Kofferraum oder an einer anderen
Stelle im Fahrzeug, daß sich auf der
gegenüberliegenden Seite keine gefährlichen
Gegensnde wie z.B. der Benzintank, die
Bremsleitung oder elektrischen Leitungen befinden.
Achten Sie darauf, dSie das Fahrzeug weder
zerkratzen noch auf andere Weise beschädigen.
Installieren Sie den Versrker nicht in der he des
Armaturenbrettes, der Heckablage und im Bereich
des Sicherheitsairbags.
Das Gerät muß fest an einer Stelle im Fahrzeug
installiert werden, an der es das Führen des
Fahrzeuges nicht behindert. Das Herunterfallen des
Gerätes auf Personen oder Sicherheitseinrichtungen
kann Verletzungen oder Unfälle verursachen.
Nach dem Einbau des Gerätes m überpft
werden, ob elektrische Vorrichtungen wie
Bremsleuchten, Blinkerleuchten und
Scheibenwischer einwandfrei funktionieren.
2ACHTUNG
2ACHTUNG
2WARNUNG
KAC-6401
© B64-2566-00/00 (EV)
Technische Daten
Die technischen Daten können sich ohne besonderen Hinweis ändern.
Audioteil Max. Ausgangsleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 W × 2
Nenn-Ausgangsleistung (4 )
4-Kanal-Betriebsart (DIN45324, +B=14,4 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 W × 4
3-Kanal-Betriebsart (20 Hz – 20 kHz, 0,08 % Gesamtklirrfaktor) + (1 kHz, 0,8 % Gesamtklirrfaktor)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 W × 2 + 80 W ×1
2-Kanal-Betriebsart (1 kHz, 0,8 % Gesamtklirrfaktor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 W ×2
Nenn-Ausgangsleistung (2 )
4-Kanal-Betriebsart (1 kHz, 0,8 % Gesamtklirrfaktor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 W ×4
Frequenzgang (+0, –1 dB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Hz – 50 kHz
Rauschabstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 dB
Ampfindlichkeit (Max) (bei Nennleistung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,2 V
Ampfindlichkeit (Min) (bei Nennleistung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,0 V
Eingangsimpedanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 k
Frequenz des Tiefpaßfilter (12 dB/okt.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Hz
Frequenz des Hochpaßfilter (12 dB/okt.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 Hz
Allgemein Betriebsspannung (11 – 16 V Zulässig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14,4 V
Leistungsaufnahme (1 kHz, 10% Gesamklirrfaktor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 A
Abmessungen (B 220 mm× H T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .268 59 × × ×
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,9 kg
Sicherheitsmaßregeln
Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen
beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
Verwenden Sie bei Verlegung des Batterie- und
Massekabels besonders strapazierfähige und
speziell für die Installation im Auto angebotene
Kabel mit einem Leitungsquerschnitt von
mindestens 3 mm2(AWG 12).
Stellen Sie sicher, daß keine Metallgegenstände
(Münzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins Innere des
Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder
Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen
KENWOOD-Fachhändler auf.
Das Gerät während des Betriebs nicht berühren
weil es sehr hiwird und Verbrennungen
verrursachen kann.
Bitte beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets
einwandfrei funktioniert:
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-
Gleichstrom und negativer Masseverbindung.
Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren
Gehäuseabdeckungen.
Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen,
Feuchtigkeit, Spritzwasser und Staub.
Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung
darauf, daß der Wert der Sicherung mit den
Angaben am Gerät übereinstimmt. Sicherungen mit
einem falschen Wert können Fehlfunktionen
verursachen oder zur Beschädigung des Geräts
hren.
Unterbrechen Sie vor dem Austauschen einer
Sicherung zunächst die Kabelverbindungen, um
Kurzschlüsse zu verhindern.
Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts
haben, lassen Sie sich von Ihrem KENWOOD-
Fachhändler beraten.
Sollte das Gerät nicht einwandfrei
funktionieren,dann wenden Sie sich bitte an Ihren
Kenwood Händler.
Reinigung
Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie das
Gehäuse mit einem weichen und trockenen oder mit
einem mit neutralem Reinigungsmittel befeuchteten
Tuch.
Verwenden Sie keine rauhen Lappen und Verdünner,
Alkohol oder andere flüchtigesungsmittel. Diese
Chemikalien können die Oberfläche zerstören und
Beschriftungen am Gerät auflösen.
Verdrahtung
Wenn bei laufendem Motor ein Summgeräusch
von den Lautsprechern erzeugt wird, sollte ein
Entstörfilter (als Sonderzubehör erhältlich) an das
Spannungskabel angebracht werden.
Die Tüllen verwenden, um direkten Kontakt des
Kabels mit dem Rand der Blechplatte zu
vermeiden.
Die Masseleitungen an ein Metallteil des
Fahrzeugchassis anschließen, das als elektrische
Masse wirkt, d.h. mit der Minusklemme -der
Batterie verbunden ist. Die Spannungsversorgung
nicht anschließen, wenn die Massekabel nicht
angeschlossen sind.
Schließen Sie das Netzkabel direkt an der Batterie
an. Es könnte zum Durchbrennen der Sicherungen
hren, wenn Sie das Kabel an den Fahrzeug-
Kabelbaum anschließen.
Achten Sie darauf, die Schutzsicherung des
Stromkabels in der Nähe der Batterie zu
installieren. Die Schutzsicherung sollte dieselbe
oder eine etwas höhere Kapazität haben wie die
Sicherung des Geräts.
Für das Stromkabel und die Erdung sollten Sie ein
(feuerfestes) Stromleitungskabel für Fahrzeuge mit
einer aktuellen Kapazität verwenden, die höher ist
als die Kapazität der Sicherung des Geräts.
(Verwenden Sie ein Stromleitungskabel mit einem
Durchmesser von 3 mm2(AWG 12) oder größer.)
Wenn Sie mehr als einen Leistungsverstärker
benutzen möchten, verwenden Sie bitte ein
Spannungszufuhrkabel und eine Schutzsicherung
mit herer Belastbarkeit als der insgesamt
maximal von jedem Verstärker gezogene Strom.
Lautsprecher-Auswahl
Die Nenneingangsleistung der anzuschließenden
Lautsprecher sollte größer sein als die maximale
Ausgangsleistung (in Watt) des Verstärkers. Die
Verwendung von Lautsprechern, deren
Eingangsleistung niedriger als die Ausgangsleistung
des Verstärkers ist, kann sowohl Rauchbildung als
auch Beschädigungen verursachen.
Die Impedanz der anzuschließenden Lautsprecher
sollte 2 oder mehr (bei Stereo-Anschlüssen) oder
mindestens 4 (bei Brückenschaltungen) betragen.
Wenn Sie mehr als ein Paar Lautsprecher
anschlien möchten, rechnen Sie die
kombininierte Impedanz aller Lautsprecher
zusammen und schließen Sie dann die geeigneten
Lautsprecher an den Verstärker an.
2ACHTUNG
ANMERKUNGEN
2ACHTUNG
2WARNUNG
Einbauplatte usw. (Stärke:
15 mm oder mehr)
Gewindeschneidschraube
4 × 16 mm)
Dies ist ein 4-Kanal-Verstärker, der 2 Stereo-
Verstärker in einem Gehäuse aufweist. Ein
Verstärker wird als Verstärker A und der andere als
Verstärker B bezeichnet. Durch kombination der
nachstehend beschriebenen Schalter und
Funktionen ist dieses Gerät mit einer Vielzahl von
Systemen kompatibel.
1SICHERUNG (25 A)
2 Netzbuchse (BATT)
3 Massebuchse (GND)
4 Netzsteuergbuchse (P.CON)
5 Anschlußklemmen für SPEAKER
OUTPUT von Verstärker A/B
• Stereoanschlüsse:
Wenn Sie das Gerät als Stereo-Verstärker
verwenden möchten, werden Stereoanschsse
gebraucht.
• Brückenanschlüsse:
Wenn Sie das Gerät als Hochleistungs-Mono-
Verstärker verwenden möchten, werden
Brückenanschsse gebraucht. (An die LEFT-Kanal
(+) und RIGHT-Kanal (-) SPEAKER OUTPUT-
Klemmen anschlien.)
6 Regler für Eingangsempfindlichkeit
(INPUT SENSITIVITY)
Diesen Regler entsprechend dem Vorversrker-
Ausgangspegel des mit diesem Gerät verbundenen
Mittengeräts oder auf die maximale
Ausgangsleistung des Originalausstattung-Automobil-
Stereogeräts einstellen.
Die Empfindlichkeit von Verstärker A und B kann
separat eingestellt werden; die Position des
Eingangswahlschalters hat darauf keinen Einfl.
Das nebenstehende Diagramm als Anleitung
verwenden.
Der Vorverstärker-Ausgangspegel bzw. die maximale
Ausgangsleistung kann unter Technische datenin
der Bedienungsanleitung des Mittengerätes ersehen
werden.
7 Buchse für RCA-Kabel, Masseleitung
Bei Verwendung eines Cinchsteckerkabels mit
Massekabel das Massekabel an diese Klemme
anschlien.
Diese klemme nicht zur die Erdung der
Spannungsquelle verwenden. Dieses Gerät wird
bescdigt, wenn das Massekabel der
Spannungsversorgung an diese Klemme
angeschlossen wird.
8 Amp A/B-Linie-Eingang-Buchse
9 Hochpegelausgäng
Diese Buchsen dienen für die Ausgabe der signale,
die r die Verstärker A und B eingegeben wurden.
Sie geben immer Stereosignale aus, unabhängig von
der Einstellung des OPERATION-Schalters.
0 Lautsprecherpegel-Eingangsanschluß
(SPEAKER LEVEL INPUT)
! Betriebsschalter (OPERATION)
Mit diesem Schalter kann die Verstärkungs-
Betriebsart getrennt für die Eingänge A und B
festgelegt werden.
• Position STEREO:
Das linke und rechte Eingangssignal werden
separat verstärkt.
• Position MONO(Lch):
Verstärkt nur das von der linken Seiten kommende
Eingangssignal. Um das Gerät als Hochleistungs-
Monaural-Versrker zu verwenden, auf diese
Position einstellen und den Überbrückungsanschluß
einfügen. (Das rechte Eingangssignal wird nicht
ausgegeben.)
@ Filter-Schalter (FILTER)
Diese Schalter gestatten eine Filtrierung der
Lautsprecher-Ausgangssignale.
• Position HPF (Hochpaßfilter)
Nur Frequenzen von 150Hz und höher werden
ausgegeben. (Signale unter 150Hz werden
unterdrückt.)
• Position LPF (Tiefpaßfilter)
Nur Frequenzen von 80Hz und niedriger werden
ausgegeben. (Signale über 80Hz werden
unterdrückt.)
Die Signale des linken Kanals (Lch) und des
rechten Kanals (Rch) werden vor der Ausgabe
gemischt, selbst wenn der Bedienungsschalter
auf STEREO gestellt ist.
• Position OFF
Der Originalklang ohne Filtrierung wird
ausgegeben.
# Eingangswähler (INPUT SELECTOR)
Dieser Schalter wählt die Eingangsmethode der
Signale, die von den Versrkren A und B verstärkt
werden sollen.
• Position A B:
Die Eingangssignale zu den Versrkern A und B
werden beide verstärkt.
• Position A:
Nur das Eingangssignal zum Verstärker A wird
verstärkt, die Verstärkung erfolgt durch beide
Verstärker A und B.
POWER-Anzeige
Wenn dieses Get eingeschaltet wird, erleuchtet die
POWER-Anzeige.
Falls die POWER-Anzeige nicht erleuchtet, wenn das
Get eingeschaltet ist, so kann die Schutzfunktion
ausgelöst sein. Prüfen Sie, ob Get kein Problem hat.
Die Schutzfunktion wird in den
folgenden Situationen aktiviert:
Dieses Get verfügt über eine Schutzfunktion, um
dieses Get und die Lautsprecher vor verschiedenen
Scden und Beeinträchtigungen zu sctzen.
Wenn die Schutzfunktion ausgest wird, erlischt die
POWER-Anzeige, und der Versrker schaltet aus.
Wenn ein Lautsprecherkabel kurzgeschlossen ist.
Wenn ein Lautsprecherausgang mit Masse
verbunden ist.
Wenn aufgrund einer Fehlfunktion des Gerätes ein
Gleichstromsignal zu den Lautsprecherausngen
gesendet wird.
Wenn Die Innentemperatur hoch ist und das Gerät
nicht arbeitet.
Wenn eine Massekabel des Mittengerätes
(Kassetten-Receiver, CD-Receiver usw.) oder dieses
Gerätes nicht mit einem Metallteil des Chassis
verbunden ist, das den Stromkreis zur
Minusklemme der Batterie schlit. -
2ACHTUNG
ANMERKUNG
Bedienelemente
Klemmenabdeckung
Batterie
Massekabel*
Batterie-Kabel*
Schutzsicherung*
Stromversorgungs-Steuerleitung*
Anschluß des Netzkabels
Anschlüsse
Lesen Sie für eine sichere Installation den Abschnitt [Installations-Vorgehensweise], bevor Sie mit der Arbeit
beginnen.
ANMERKUNG
MITTENGERÄT (Kassetten-
Receiver, CD-Receiver usw.)
Stromversorgungs-Steuerleitung*
RCA-Kabel*
Originalausstattung-
Automobil-Stereogerät
(Kein Centergerät-
Leitungsausgang etc.)
ACC Batterie
Sicherungskasten
Kabelklemme*
Überbrückt
Kabelklemme*
4-Kanal 4-Kanal
3-Kanal
2-Kanal
2-Kanal
2-Kanal
RCA-Kabelanschluß Lautsprecherpegel-Eingangsanschluß
Lautsprecher-Stereoanschluss Lautsprecher-Brückenschaltung
MITTENGERÄT
MITTENGERÄT
2-Kanal + Subwoofer
MITTENGERÄT
MITTENGERÄT
Tri-Modus
Funktionsprinzip des Tri-Modus
Methode der Frequenzbereich-Aufteilung unter
Verwendung einer Spule und eines
Kondensators ... im Fall von 6 dB/Okt. Flanke
Spule (L): Läßt tiefe Frequenzen passieren und
sperrt hohe Frequenzen (Tiefpaß).
Kondensator (C): Läßt hohe Frequenzen
passieren und sperrt tiefe Frequenzen
(Hochpaß).
Beispiel
Einstellung einer Übergangsfrequenz von 120
Hz mit Lautsprechern mit einer Impedanz von
4 ohm.
fc=Übergangsfrequenz (Hz)
R=Lautsprecherimpedanz ()
Bei Brückenschaltung eines Lautsprechers,
darf die Lautsprecherimpedanz nicht unter 4
Ohm liegen. Wenn ein Lautsprecher mit
einer Impedanz von weniger als 4 Ohm
angeschlossen wird, kann dies zu einer
Beschädigung des Geräts führen.
Schließen Sie an die Lautsprecher, die von
Hochfrequenzen passiert werden, unbedingt
Kondensatoren an. Andernfalls kommt es zu
einem Verlust der kombinierten Impedanz
mit dem Tieftöner.
Stellen Sie sicher, daß die Stehspannung und
aktuellen Werte der Kondensatoren (C) und
Spulen (L) ausreichend sind.
2ACHTUNG
LC
0 dB
-3 dB
Übergangs-frequenz
Frequenz
MITTENGERÄT
Hochpaß
Subwoofer
159000
C= (µF)
fc x R
159 x R
L= (mH)
fc
159000
= = 331,25 µF
120Hz x 4
159 x 4
= = 5,3 mH
120Hz
Subwoofer
Kabelklemme*
Im Fachhandel
erhältliches Teil
Fehlersuche
Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil ein einfacher Bedienungsfehler vorliegt.
Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur
geben. Vielleicht läßt sich der Fehler ganz leicht beheben.
SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Kein Ton. (Kein Ton
von einer Seite)
(Durchgebrannte
Sicherung)
Der Ausgangspegel ist
klein (oder zu groß).
Die Klanggualität ist
schlecht. (Der Klang ist
verzerrt.)
Die Eingangskabel (oder
Ausgangskabel) sind abgetrennt.
Der Schutzschaltkreis kann unter
Umständen aktiviert werden.
Die Lautstärke ist zu hoch.
Das Lautsprecherkabel ist
kurzgeschlossen.
Der Eingangsempfindlichkeit-Regler
ist nicht auf die richtige Position
eingestellt.
Die Lautsprecherkabel sind mit
falscher Polarität+ / -
angeschlossen.
Ein Lautsprecherkabel ist von
einer Schraube der Autokarosserie
durchstochen.
Die Schalter sind evtl. falsch
eingestellt.
Die Eingangskabel (oder
Ausgangskabel) anschließen.
Die Anschlüsse überprüfen und
sich dabei auf den Abschnitt
"POWER-Anzeige" beziehen.
Ersetzen die Sicherung und
verwenden Sie eine niedrigere
Lautstärke.
Ersetzen Sie nach dem Überprüfen
des Lautsprecherkabels und dem
Beseitigen der Ursache für den
Kurzschluss die Sicherung.
Den Regler nach den Anweisungen
unter “Bedienelemente” einstellen.
Die Kabel polaritätsrichtig mit +
und an die entsprechenden-
Klemmen angeschlossen.
Die Lautsprecherkabel erneut so
anschließen, daß sie nicht
beschädigt sind.
Die Schalter korrekt einstellen und
sich dabei auf die Abschnitte
"Systembeispiele" beziehen.
Teilebezeichnung
AnzahlAnsicht
Klemmenabdeckung
(Spnnungskabe lanschluß)
1
Gewindeschneidschrauben
(ø4 × 16 mm)4
Lautsprecherpegel-
Eingangskabel 1
Überbrückt
Weiß
Weiß/Schwarz
Grau
Grau/Schwarz
Grün
Grün/Schwarz
Lila
Lila/Schwarz
A-kanal
A.ch Links
A.ch Rechts
B-kanal
B.ch Links
B.ch Rechts
Vorne
Hinten
Farbe des
Anschlusskabels
F
R
*
Lautsprecher hinten links
Lautsprecher hinten rechts
Lautsprecher vorne rechts
Lautsprecher vorne links
Lautsprecher rechts
Lautsprecher links
Lautsprecher rechts
Lautsprecher links
Beschreibung der Markierungen in
der Abbildung.
8 2
4
44
4
6
0.2(MAX)(MIN)5
0.3
0.5
1
2
3
4
INPUT SENSITIVITY(V)
25
1 92 3 4 75 0
! #
8
@
6
(W)
30
40
20
10
POWER-Anzeige
25
432
L
A
A
R
L
R
B
A
B
B
GND
L
C
C
L
C
C
! @ #
L
R
L
R
L
R
L
R
A
B
LPF
HPF
OFF
B.CH FILTERA.CH FILTER
B.CH OPERATION
INPUT SELECTOR
MONO (Lch)STEREO
A.CH OPERATION
MONO (Lch)
STEREO
LPF
HPF
OFF
A AB
L
R
L
R
A
B
A
B
L
R
L
R
A
B
L
R
L
R
A
B
L
R
L
R
A
B
L
R
L
R
A
B
L
R
L
R
A
B
L
R
L
R
!
@
#
F
R
LPFHPF
OFF
B.CH FILTERA.CH FILTER
LPFHPF
OFF
@
LPFHPF
OFF
B.CH FILTERA.CH FILTER
LPFHPF
OFF
@
LPF
HPF
OFF
B.CH FILTERA.CH FILTER
LPF
HPF
OFF
B.CH OPERATION INPUT SELECTOR
MONO (Lch)STEREO
A.CH OPERATION
MONO (Lch)
STEREO
A AB
! #
B.CH OPERATION INPUT SELECTOR
MONO (Lch)
STEREO
A.CH OPERATION
MONO (Lch)
STEREO
A AB
! #
B.CH OPERATION INPUT SELECTOR
MONO (Lch)STEREO
A.CH OPERATION
MONO (Lch)
STEREO
A AB
! #
B.CH OPERATION INPUT SELECTOR
MONO (Lch)STEREO
A.CH OPERATION
MONO (Lch)
STEREO
A AB
Systeemvoorbeelden
Handelingen voor het installeren
1. Haal de kontaksleutel uit het slot en ontkoppel de
negatieve pool van de accu ter voorkoming van-
kortsluiting.
2. Stel het toestel voor gebruik in.
3. Verbind de ingangs- en uitgangskabels van de
toestellen.
4. Verbind de luidsprekerkabels.
5. Verbind het spanningsdraad, spanningsregeldraad
en aardedraad in deze volgorde.
6. Installeer het toestel in de auto.
7. Verbind de negatieve pool -van de accu.
Sluit ter voorkomen van kortsluiting een zekering of
onderbreker aan in de buurt van de accupool.
Schakel de spanning beslist uit alvorens een van de
schakelaars in een andere stand te drukken.
Kontroleer de kabels op sluiting indien de zekering
doorbrandt. Vervang vervolgens de zekering door
een zekering van hetzelfde ampèrage.
Kontroleer dat kabels die niet zijn aangesloten en
stekkers geen kontakt met het chassis van de auto
maken. Voorkom kortsluiting en verwijder nooit de
kapjes van kabels of stekkers die niet zijn
aangesloten.
Verbind de luidsprekerkabels afzonderlijk met de
overeenkomende luidsprekeraansluitingen. Dit
toestel funktioneert mogelijk niet indien de
negatieve kabel van de luidsprekers of aardekabels
van de luidspreker tevens kontakt maken met het
chassis van de auto.
Kontroleer dat de remlichten, richtingaanwijzers en
ruitewissers na het installeren van dit toestel juist
funktioneren.
SPEAKER LEVEL INPUT aansluiting
(0)
De originele stereo-installatie dient een
uitgangsvermogen van maximaal 40W te hebben.
Sluit geen luidsprekeruitgangssnoeren van een
eindversterker (los verkrijgbaar) aan op de
luidsprekeringangsaansluitingen van dit toestel
daar dit storing of beschadiging kan veroorzaken.
Sluit geen kabels en snoeren aan op zowel de RCA
tulpstekkeringangsaansluitingen en
luidsprekeringangsaansluitingen tegelijkertijd, daar
dit storing en beschadiging kan veroorzaken.
Sluit de voedingskabel aan op een voedingsbron
die aan en uit kan wordt geschakeld middels het
kontaktslot (ACC leiding). In geval van een
dergelijke aansluiting kan er schakelstoring worden
opgewekt als de originele stereo-installatie van de
wagen aan en uit wordt geschakeld.
Stroomaansluiting (234)
Sluit de stuurstroomdraad, de stroomdraad en de
aardedraad, die allemaal door het aansluitdeksel
worden geleid, aan op de bijbehorende
aansluitingen. Plaats het deksel terug als de
aansluiting is gemaakt.
Toebehoren
Installeren
Daar op deze eindversterker geen bedieningsorganen
zijn kan hij op een veilige plaats verwijderd van de
bestuurder worden ingebouwd. In aanmerking
komende plaatsen voor het inbouwen van het
apparaat zijn de ruimte onder de voorstoelen, in de
kofferruimte e.d.
Installeer het toestel niet onder een mat of
dergelijke. Opgewekte warmte kan anders niet
ontsnappen met beschadiging van het toestel tot
gevolg.
Installeer het toestel zodanig dat de ventilatie van
het toestel niet wordt gehinderd. Plaats geen
voorwerpen bovenop het toestel.
De behuizing van de versterker wordt tijdens
gebruik warm. Daarom dient de versterker zodanig
geïnstalleerd te worden, dat er geen mensen of
voorwerpen die gevoelig zijn voor warmte mee in
aanraking kunnen komen.
Wanneer er onder de zitting of in de kofferbak gaten
in de carrosserie moeten worden aangebracht, dient
u eerst te controleren of er geen gevaar bestaat dat
de benzinetank, remleidingen of kabelbomen
doorboort kunnen worden. Voorkom bovendien dat
u krassen of andere beschadigingen veroorzaakt.
Installeer de versterker niet in het dashboard, op de
hoedenplank of op plaatsen waar de airbags worden
belemmerd.
Installeer de versterker zodanig, dat het besturen
van het voertuig niet wordt belemmerd. Als de
versterker door schokken of trillingen losraakt, kan
een ongeval worden veroorzaakt.
Kontroleer na het installeren van het toestel dat de
diverse elektrische funkties van het toestel, zoals de
remlichten, richtingaanwijzers en ruitewissers,
normaal funktioneren.
2LET OP
2LET OP
2WAARSCHUWING
KAC-6401
Technische gegevens
Technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Audio-gedeelte
Maximum uitgangsvermogen ...................................................................................................160 W × 2
Nominaal spanningsuitgang (4 )
4-kanalen funktie (DIN45324, +B=14,4 V)................................................................................30 W ×4
3-kanalen funktie (20 Hz – 20 kHz, 0,08 % THV) + (1 kHz, 0,8 % THV) ................30 W 2 + 80 W × × 1
2-kanalen funktie (1 kHz, 0,8 % THV) .......................................................................................80 W 2×
Nominaal spanningsuitgang (2 )
4-kanalen funktie (1 kHz, 0,8 % THV) .......................................................................................40 W 4×
Frekwentiebereik (+0, –3 dB) ..............................................................................................5 Hz – 50 kHz
Signaal/ruisverhouding ...................................................................................................................100 dB
Ingangsgevoeligheid (Max) (bij nominaal uitgang).............................................................................0,2 V
Ingangsgevoeligheid (Min) (bij nominaal uitgang)..............................................................................5,0 V
Ingangs impedantie..........................................................................................................................10 k
Laag-doorlaatfilter frekwentie (12 dB/okt.) .......................................................................................80 Hz
Hoog-doorlaatfilter frekwentie (12 dB/okt.) ....................................................................................150 Hz
Algemen
Gebruiks voltage (11 – 16 V geoorloofd)..........................................................................................14,4 V
Stroomverbruik (1 kHz, 10% THV) .....................................................................................................18 A
Afmetingen (B 220 mm× H D)..............................................................................................268 59 × × ×
Gewicht............................................................................................................................................2,9 kg
Veiligheidsvoorschriften
Voorkom persoonlijk letsel en/of brand en let
derhalve op de volgende voorzorgen:
Bij het verlengen van de kabels de accu of aarde
moet u kabels gebruiken die voor gebruik in auto’s
zijn ontworpen of andere kabels met een doorsnede
van tenminste 3 mm2(AWG12) zodat de kabels
niet worden aangetast of de isolatie van de kabels
wordt beschadigd.
Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit
metalen voorwerpen (zoals munten en
gereedschap) in het toestel.
Schakel de spanning direkt uit en raadpleeg uw
Kenwood handelaar indien er rook of een vreemde
geur uit het toestel komt.
Raak het toestel tijdens gebruik niet aan. Het
toestel wordt namelijk heet en kan brandwonden
veroorzaken indien u het aanraakt.
Voorkom beschadiging van het toestel en let
derhalve op de volgende voorzorgen:
Kontroleer dat het toestel is aangesloten op een
12V gelijkstroombron met negatieve aarding.
Open nooit de boven- of onderpanelen van het
toestel.
Installeer het toestel niet op plaatsen die aan het
direkte zonlicht, hitte of extreme vochtigheid
blootstaan. Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen of
plaatsen waar het toestel nat zou kunnen worden.
Bij het vervangen van een zekering moet u altijd
een nieuwe zekering van hetzelfde ampèrage
gebruiken. Het gebruik van een andere zekering
veroorzaakt mogelijk een onjuiste werking van het
toestel.
Voorkom kortsluiting bij het vervangen van een
zekering en ontkoppel derhalve eerst de
bedradingsbundel.
Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien u
problemen of vragen over het installeren heeft.
Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien het
toestel niet juist lijkt te functioneren.
Reinigen van het toestel
Veeg de ombouw indien deze vuil is met een
siliconendoek of zachte droge doek schoon. Schakel
wel eerst de spanning uit.
Veeg het paneel niet schoon met een schurende
doek of een doek die met vluchtige middelen zoals
thinner en alcohol is bevochtigd. De afwerking van
het paneel wordt hierdoor namelijk aangetast en/of
de letters van de aanduidingen en indikators
verdwijnen.
Bedrading
Verbind een ruisonderdrukkingssnoer (los
verkrijgbaar) met het spanningssnoer indien u ruis
via de luidsprekers hoort wanneer de motor draait.
Let op dat bij gebruik van de sluitring het draad niet
direkt kontakt maakt met de rand van het ijzeren
plaatje.
Verbind de aardedraden met een metalen
onderdeel van het chassis van de auto dat in
verbinding met de min pool van de accu staat.-
Schakel de spanning niet aan (ON) indien de
aardedraden niet zijn aangesloten.
Sluit de voedingskabel rechtstreeks aan op de
accu. Als u hem aansluit op de bedradingsbundel
van het voertuig kunt u een zekering doen
springen.
Installeer altijd een zekering in de voedingskabel in
de buurt van de accu. De zekering moet dezelfde
capaciteit (of iets meer) hebben als de zekering van
de eenheid zelf.
Gebruik voor de voedingskabel en aarding een type
kabel (brandbestendig, speciaal voor auto’s) met
een capaciteit die hoger ligt dan die van de
zekering van de eenheid. (Gebruik een
voedingskabel met een diameter van 3 mm2(AWG
12) of meer.)
Wanneer er meerdere vermogensversterkers
worden gebruikt, gebruikt u draden en zekeringen
met een grotere capaciteit dan de totale maximum
spanning die door elke versterker van de accu
wordt getrokken.
Het kiezen van luidsprekers
Het nominale ingangsvermogen van de aan te
sluiten luidsprekers moet groter zijn dan het
maximum uitgangsvermogen (in Watt) van de
versterker. Als er luidsprekers worden gebruikt
waarvan het ingangsvermogen lager is dan het
uitgangsvermogen van de versterker, dan kunnen
luidsprekers en versterker worden beschadigd.
De impedantie van de aan te sluiten luidsprekers
moet minimaal 2 (voor stereoverbindingen) of
minimaal 4 (voor brugverbindingen) bedragen. Als
er meer dan één setje luidsprekers moet worden
aangesloten, dan berekent u de gecombineerde
impedantie van de luidsprekers en sluit u
luidsprekers aan die voor deze versterker geschikt
zijn.
2LET OP
OPMERKING
2LET OP
2WAARSCHUWING
Installatiepaneel, of
dergelijk, enz.
(dikte: 15 mm of meer)
Zelf-tappende schroef
4 × 16 mm)
Dit is een 4-kanalen versterker. Een toestel bevat 2
stereo versterkers. Een van de twee wordt
versterker A genoemd en de andere versterker B.
Dit toestel is bruikbaar met een grote
verscheidenheid aan systemen door kombinatie
van de schakelaars en funkties hierna beschreven.
1ZEKERING (25 A)
2 Spanningsaansluiting (BATT)
3 Aarde-aansluiting (GND)
4 Spanningsdraadaansluiting (P.CON)
5 SPEAKER OUTPUT aansluitingen
versterker A/B
• Stereo-aansluitingen:
Als u de eenheid als een stereo-versterker wilt
gebruiken dienen stereo-aansluitingen te worden
gebruikt.
• Overbruggingsaansluitingen:
WAls u de eenheid als een hoogvermogens mono-
versterker wilt gebruiken dienen er
overbruggingen te worden aangebracht. (Maak de
aansluitingen op het LINKER kanaal (+) en het
RECHTER kanaal (-) van de
luidsprekeraansluitingen (SPEAKER OUTPUT).)
6 INPUT SENSITIVITY regelaar
Stel deze regelaar in overeenkomstig het pre-
uitgangsniveau van het op dit toestel aangesloten
middentoestel, of overeenkomstig het maximum
uitgangsvermogen van de origineel bij de wagen
geleverde auto stereo-installatie.
De gevoeligheid van versterkers A en B kan
onafhankelijk worden ingesteld ongeacht de stand
van de ingangsbronschakelaar.
Gebruik het diagram hier rechts ter referentie.
Zie het gedeelte aangaande deTechnische
gegevens” in de gebruiksaanwijzing van het
middentoestel voor het pre-uitgangsniveau of het
maximum uitgangsvermogen.
7 RCA kabel aardedraadaansluiting (RCA
CABLE GROUND LEAD)
Bij gebruik van een RCA kabel met een aardedraad,
dient u de aardedraad met deze aansluiting te
verbinden.
Gebruik deze aansluiting niet voor aarding. Het
toestel zal beschadigen als het aardedraad op deze
aansluiting wordt anagesloten.
8 Versterker A/B lijningangsaansluiting
(LINE IN)
9 Lijnuitgang
Via deze uitgangen worden respektievelijk de
signaalingangen van versterker A en B uitgestuurd.
De uitgangen sturen altijd de stereosignalen uit
ongeacht de stand van de OPERATION schakelaar.
0 SPEAKER LEVEL INPUT aansluiting
! OPERATION schakelaar
De versterkingsmethodes van de ingangssignalen
van versterkers A en B kunnen afzonderlijk worden
gekozen overeenkomstig de stand van deze
schakelaar.
• STEREO stand:
De linker en rechter ingangssignalen worden
gescheiden versterkt.
• MONO(Lch) stand:
Versterkt uitsluitend het linkeringangssignaal. Stel
in deze stand en sluit geschakeld aan voor gebruik
als een hoog-vermogen mono versterker. (Het
rechter-ingangssignaal wordt niet weergegeven.)
@ FILTER schakelaar
Deze schakelaars zorgen voor het filteren van
de uitgangssignalen van de luidspreker.
• HPF (High Pass Filter) hoog-
doorlaatfilter stand
Alleen frekwenties van 150 Hz of hoger worden
weergegeven. (Frekwenties onder 150 Hz
worden onderdrukt.)
• LPF (Low Pass Filter) laag-doorlaatfilter
stand
Alleen frekwenties van 80 Hz of lager worden
weergegeven. (Frekwenties boven 80 Hz
worden onderdrukt.)
Het Lch (linkerkanaal) en Rch (rechterkanaal)
wordt voor de weergave gemengd, ook
wanneer de OPERATION schakelaar op
STEREO is gesteld.
• OFF uit-stand
Het originele geluid wordt ongefilterd
weergegeven.
# Ilngangskeuzeschakelaar (INPUT
SELECTOR)
Deze schakelaar kiest de ingangsmethode voor de
door versterker A en B te versterken signalen.
• A B stand:
De ingangssignalen van zowel versterker A als B
worden versterkt.
• A stand:
Alleen het ingangssignaal van versterker A wordt
versterkt door zowel versterker A als B.
POWER indikator
Als het toestel is aangeschakeld zal de POWER
indikator oplichten.
Indien de POWER indikator niet oplicht als het toestel
is aangeschakeld, dan is mogelijk het
beveiligingssysteem geaktiveerd.
Kontroleer in dat geval of er sprake is van storing of
een probleem.
Het beveiligingssysteem treedt onder
de volgende omstandigheden in
werking:
Dit toestel beschikt over een beveiligingssysteem
dat het toestel en de luidsprekers tegen diverse
problemen beschermd.
Indien de beschermingsfunktie wordt geaktiveerd,
zal de POWER indikator doven en kan de versterker
niet worden gebruikt.
Een luidsprekersnoer wordt mogelijk kortgesloten.
Indien de luidsprekeruitgangen in kontakt met de
aarde komen.
Indien het toestel niet juist funktioneert en een
gelijkstroomsignaal naar de luidsprekeruitgangen
wordt gestuurd.
Wanneer de interne temperatuur hoog is en het
toestel niet werkt.
Indien een aardedraad van het middelste toestel
(cassettereceiver, CD-receiver, etc.) of dit toestel
niet op een metalen gedeelte van de auto dat in
verbinding met de pool van de accu is-
aangesloten.
2LET OP
OPMERKING
Regelaars
Afdekking voor
aansluiting
Accu
Aardekabel*
Accukabel*
Zekering*
Voedingskabel*
Aansluiting van de voedingsdraad
Aansluitingen
Voor een veilige installatie leesHandelingen voor het installeren” voordat u begint.
OPMERKING
MIDDELSTE TOESTEL
(cassettereceiver, CD-receiver, etc.)
Voedingskabel*
RCA kabel*
Originele stereo-
installatie van wagen
(Geen lijnuitgang
middentoestel enz)
ACC
Accu
Autozekeringbox
Aansluiting snoer*
Brug-funktie
Brug-funktie
Aansluiting snoer*
4-kanalen 4-kanalen
3-kanalen
2-kanalen
2-kanalen
2-kanalen
2-kanalen +
subwoofer
Aansluiten van de RCA kabel Luidsprekerniveau ingangsaansluiting
Luidspreker-stereoverbinding Luidspreker-brugverbinding
MIDDELSTE
TOESTEL
MIDDELSTE
TOESTEL
MIDDELSTE
TOESTEL
MIDDELSTE
TOESTEL
Tri-funktie
Principe van de Tri-funktie
Methode van frekwentiebandscheiding met
een spoel en condesator.... in geval van een 6
dB/okt.helling
Spoel (L): Stuurt lage frekwenties door en
blokkeert de hoge frekwenties. (Low pass)
Condensator (C): Stuurt hoge frekwenties door
en blokkeert de lage frekwenties. (High pass)
Voorbeeld:
Wlndien u een crossover frekwentie van 120
Hz dient in te stellen met gebruik van
luidsprekers met een impedantie van 4 Ohm.
fc=Crossoverfrekwentie (Hz)
R=Luidsprekerimpedantie ()
Indien u geschakeld een luidspreker, wenst
aan te sluiten, moet de impedantie van de
luidspreker niet minder dan 4 Ohm zijn. Het
aansluiten van een luidspreker met een
impedantie lager dan 4 Ohm kan het toestel
beschadigen.
Sluit condensators aan op luidsprekers waar
hoge frequenties worden doorgevoerd. Als u
dit niet doet vermindert de gecombineerde
impedantie met de subwoofer.
Controleer of de condensatoren (C) en
spoelen (L) voldoende weerstand en
stroomsterkte hebben.
2LET OP
LC
0 dB
-3 dB
Crossover frekwentie
Frekwentie
MIDDELSTE
TOESTEL
High pass
Subwoofer
159000
C= (µF)
fc x R
159 x R
L= (mH)
fc
159000
= = 331,25 µF
120Hz x 4
159 x 4
= = 5,3 mH
120Hz
Linkerluidspreker
Rechterluidspreker
Linkerluidspreker
Rechterluidspreker
Subwoofer
Aansluiting snoer*
in de handel verkrijgbaar
Oplossen van problemen
Vele problemen worden slechts veroorzaakt door een verkeerde bediening of verkeerde
verbindingen. Kontroleer voordat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst voor een
mogelijke oplossing van uw probleem.
4-KANAALS-EINDVERSTERKER
GEBRUIKSAANWIJZING
4-KANAL-ENDSTUFE
BEDIENUNGSANLEITUNG
© B64-2566-00/00 (EV)
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Geen geluid. (Geen
geluid van een kant.)
(Zekering doorgebrand)
Het uitgangsniveau is te
laag (of te hoog).
De geluidskwaliteit is
slecht. (Het geluid is
vervormd.)
Ingang (of uitgang) kabels zijn
ontkoppeld.
Het beschermingscircuit is
mogelijk geaktiveerd.
Volume is te hoog.
Het luidsprekersnoer is
kortgesloten.
Het ingangsgevoeligheidsniveau
is niet juist ingesteld.
De luidsprekerkabels zijn
verkeerd aangesloten (+ / -
verwisseld).
Een luidsprekerkabel is
vastgeklemd door een schroef
van het carrosserie.
De schakelaars zijn mogelijk niet
in de juiste stand gesteld.
Verbind de ingang (of uitgang)
kabels.
Kontroleer de verbindingen aan de
hand van "Power indikator".
Vervang de zekering en stel het
volume lager in.
Controleer het luidsprekersnoer,
los de oorzaak van de kortsluiting
op, en vervang dan de zekering.
Stel de regelaar in zoals beschreven
bij "Regelaars".
Sluit de kabels juist aan. Let op de
+ - en polen van zowel de
kabels als de aansluitingen.
Sluit de luidsprekerkabel weer aan
en zorg dat de kabel niet wordt
afgeklemd.
Druk de schakelaars in de juiste
stand aan de hand van
"Systeemvoorbeelden".
Naam van
onderdeel AantalAfbeelding
Afdekking voor aansluiting
(Aansluiting voor spanningssnoer)
1
Zelf-tappende schroefven
(ø4 × 16 mm)
4
Luidsprekerniveau-
ingangskabel 1
Linkerachter-luidspreker
Rechterachter-luidspreker
Rechtervoor-luidspreker
Linkervoor-luidspreker
Wit
Wit/zwart
Grijs
Grijs/zwart
Groen
Groen/zwart
Paars
Paars/zwart
A-kanaal
A.ch Links
A.ch Rechts
B-kanaal
B.ch Links
B.ch Rechts
Voor
Achter
Kabelkleur van de
stekker
F
R
*
Beschrijving van de aanduidingen
in de afbeelding.
8 2
4
44
4
6
0.2(MAX)(MIN)5
0.3
0.5
1
2
3
4
INPUT SENSITIVITY(V)
25
1 92 3 4 75 0
! #
8
@
6
(W)
30
40
20
10
Power indikator


Product specificaties

Merk: Kenwood
Categorie: Auto versterker
Model: KAC-6401

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Kenwood KAC-6401 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden