Karcher HD 5/11 Cage Classic Handleiding
Karcher
Hogedrukreiniger
HD 5/11 Cage Classic
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Karcher HD 5/11 Cage Classic (80 pagina's) in de categorie Hogedrukreiniger. Deze handleiding was nuttig voor 123 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/80
59519490 ( /11 21)
Deutsch 2
English 4
Français 6
Italiano 8
Nederlands 11
Español 13
Português 15
Dansk 17
Norsk 19
Svenska 21
Suomi 23
Ελληνικά 25
Türkçe 28
Русский 30
Magyar 33
Čeština 35
Slovenščina 37
Polski 39
Româneşte 41
Slovenčina 43
Hrvatski 46
Srpski 48
Български 50
Eesti 52
Latviešu 54
Lietuviškai 56
Українська 58
中文 61
繁體中文 62
ไทย 64
한국어 66
Việt 68
Indonesia 70
Қазақша 72
Português do Brasil 75
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ 78
2
2
2
22 Deutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch
Sicherheitshinweise
Hochdruckreiniger
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des
Geräts diese Sicherheitshinweise und
die Originalbetriebsanleitung. Handeln
Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für den späteren
Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
●Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müs-
sen Sie die allgemeinen Sicherheits- und Unfallver-
hütungsvorschriften des Gesetzgebers
berücksichtigen.
●Am Gerät angebrachte Warn- und Hinweisschilder
geben wichtige Hinweise für den gefahrlosen Be-
trieb.
Gefahrenstufen
GEFAHR
●Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu
schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
몇WARNUNG
●Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati-
on, die zu schweren Körperverletzungen oder zum
Tod führen kann.
몇VORSICHT
●Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati-
on, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
●Hinweis auf eine möglicherweise gefährliche Situati-
on, die zu Sachschäden führen kann.
Persönliche Schutzausrüstung
몇VORSICHT ● Tragen Sie bei Arbeiten am Ge-
rät geeignete Handschuhe. ● Tragen Sie einen Gehör-
schutz, wenn in der Betriebsanleitung ein
Schalldruckpegel über 80 dB(A) angegeben ist, siehe
Kapitel Technische Daten in der Betriebsanleitung.
● Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und eine
Schutzbrille, um sich vor zurückspritzendem Wasser
oder Schmutz zu schützen. ● Während des Gebrauchs
von Hochdruckreinigern können Aerosole entstehen.
Das Einatmen von Aerosolen kann zu gesundheitlichen
Schäden führen. Der Arbeitgeber ist verpflichtet eine
Gefährdungsbeurteilung vorzunehmen, um in Abhän-
gigkeit von der zu reinigenden Oberfläche und der Um-
gebung die notwendigen Schutzmaßnahmen gegen
das Einatmen von Aerosolen festzulegen. Atemschutz-
masken der Klasse FFP 2 oder höher eignen sich zum
Schutz vor wässrigen Aerosolen. ● Während des Ge-
brauchs von Heißwasser-Hochdruckreinigern mit Ver-
brennungsmotor können Abgase und Ruß entstehen.
Das Einatmen von Abgasen und das Berühren von Ruß
kann zu gesundheitlichen Schäden führen. Es sind not-
wendige Schutzmaßnahmen gegen das Einatmen der
Abgase und Berühren von Ruß festzulegen. Verwen-
den Sie deswegen eine geeignete Atemschutzmaske
gegen Abgase und geeignete Handschuhe gegen Ruß.
Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR ● Erstickungsgefahr. Halten Sie Ver-
packungsfolien von Kindern fern.
몇WARNUNG ● Verwenden Sie das Gerät nur
bestimmungsgemäß. Berücksichtigen Sie die örtlichen
Gegebenheiten und achten Sie beim Arbeiten mit dem
Gerät auf Dritte, insbesondere Kinder. ● Das Gerät ist
nicht dafür bestimmt, durch Personen mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder man-
gels Wissen benutzt zu werden. ● Nur Personen, die in
der Handhabung des Geräts unterwiesen sind oder ihre
Fähigkeiten zur Bedienung nachgewiesen haben und
ausdrücklich mit der Benutzung beauftragt sind, dürfen
das Gerät benutzen. ● Beaufsichtigen Sie Kinder, um si-
cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
● Kinder und Jugendliche dürfen das Gerät nicht betrei-
ben.
몇VORSICHT ● Sicherheitseinrichtungen die-
nen Ihrem Schutz. Verändern oder umgehen Sie nie-
mals Sicherheitseinrichtungen.
Stromschlaggefahr
GEFAHR ● Schließen Sie Schutzklasse I - Ge-
räte nur an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an.
● Die angegebene Spannung auf dem Typenschild
muss mit der Spannung der Stromquelle übereinstim-
men. ● Beachten Sie die Mindestabsicherung der
Steckdose, siehe Kapitel Technische Daten in der Be-
triebsanleitung. ● Betreiben Sie das Gerät nur über ei-
nen Fehlerstromschutzschalter (maximal 30 mA).
● Fassen Sie Netzstecker und Steckdose niemals mit
feuchten Händen an. ● Netzstecker und Kupplung einer
Verlängerungsleitung müssen wasserdicht sein und
dürfen nicht im Wasser liegen. Die Kupplung darf nicht
auf dem Boden liegen. Verwenden Sie Kabeltrommeln,
die gewährleisten, dass sich die Steckdosen mindes-
tens 60 mm über dem Boden befinden. ● Alle stromfüh-
renden Teile im Arbeitsbereich müssen
strahlwassergeschützt sein.
몇WARNUNG ● Schließen Sie das Gerät nur an
einem elektrischen Anschluss an, der von einer Elektro-
Fachkraft gemäß IEC 60364-1 ausgeführt wurde. ● Prü-
fen Sie die Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor je-
dem Betrieb auf Schäden. Nehmen Sie ein Gerät mit
beschädigter Netzanschlussleitung nicht in Betrieb.
Lassen Sie eine beschädigte Netzanschlussleitung un-
verzüglich durch den autorisierten Kundendienst / Elek-
tro-Fachkraft austauschen. ● Verletzen oder
beschädigen Sie die Netzanschluss- und Verlänge-
rungsleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zer-
ren oder dergleichen. Schützen Sie die
Netzanschlussleitung vor Hitze, Öl und scharfen Kan-
ten. ● Verwenden Sie nur die vom Hersteller vorge-
schriebene Netzanschlussleitung, dies gilt auch bei
Ersatz der Leitung. Bestell-Nr. und Type siehe Betriebs-
anleitung. ● Ungeeignete elektrische Verlängerungslei-
tungen können gefährlich sein. Verwenden Sie im
Freien nur dafür zugelassene und entsprechend ge-
kennzeichnete elektrische Verlängerungsleitungen mit
ausreichendem Leitungsquerschnitt. ● Ersetzen Sie
Kuppelungen an der Netzanschluss- oder Verlänge-
rungsleitung nur durch solche mit gleicher Wasserdich-
tigkeit und gleicher mechanischer Festigkeit.
몇VORSICHT ● Schalten Sie bei längeren Be-
triebspausen und nach Gebrauch das Gerät am
Hauptschalter / Geräteschalter aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
ACHTUNG ● Einschaltvorgänge erzeugen kurz-
zeitige Spannungsabsenkungen. ● Bei ungünstigen
Netzbedingungen können Beeinträchtigungen anderer
Geräte auftreten. ● Bei Netzimpedanz kleiner als
0,15 Ohm sind keine Störungen zu erwarten.
Deutsch
Deutsch
Deutsch
DeutschDeutsch 3
3
3
33
Wasseranschluss
몇WARNUNG ● Sie dürfen das Gerät nicht in
Betrieb nehmen, wenn der Hochdruckschlauch be-
schädigt ist. Tauschen Sie einen beschädigten
Hochdruckschlauch sofort aus. Sie dürfen nur vom
Hersteller empfohlene Schläuche und Verbindun-
gen verwenden. Bestell-Nr. siehe Betriebsanleitung.
● Die Verschraubung aller Anschlussschläuche muss
dicht sein.
ACHTUNG ● Beachten Sie die Vorschriften Ihres
Wasserversorgungsunternehmens.
Betrieb
GEFAHR ● Beachten Sie beim Einsatz des
Geräts in Gefahrbereichen (z. B. Tankstellen) die ent-
sprechenden Sicherheitsvorschriften. ● Der Betrieb in
explosionsgefährdeten Bereichen ist untersagt. ● Sau-
gen Sie niemals Lösungsmittel, lösungsmittelhaltige
Flüssigkeiten oder unverdünnte Säuren an. Dazu zäh-
len z. B. Benzin, Farbverdünner oder Heizöl. Der
Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig.
● Beschädigte Fahrzeugreifen / Reifenventile sind le-
bensgefährlich. Fahrzeugreifen / Reifenventile können
durch den Hochdruckstrahl beschädigt werden und
platzen. Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfärbung
des Reifens. Halten Sie bei der Reinigung von
Fahrzeugreifen / Reifenventilen mindestens 30 cm
Strahlabstand ein.
몇WARNUNG ● Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn sich Personen ohne entsprechende Schutz-
kleidung in Reichweite befinden. ● Bei kurzen Strahl-
rohren kann Ihre Hand mit dem Hochdruckstrahl in
Berührung kommen. Verwenden Sie Punktstrahldüse
oder Rotordüse niemals mit Strahlrohren, die kürzer als
75 cm sind. ● Durch den aus dem Strahlrohr austreten-
den Wasserstrahl entsteht eine Rückstoßkraft. Durch
das abgewinkelte Strahlrohr wirkt eine Kraft nach oben.
Halten Sie Pistole und Strahlrohr gut fest. ● Bei Verwen-
dung von abgewinkelten Spritzeinrichtungen können
sich die Rückstoß- und Verdrehkräfte ändern. ● Richten
Sie den Hochdruckstrahl nicht auf sich selber, z. B. um
Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen. ● Richten Sie
den Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive
elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst.
● Spritzen Sie keine Gegenstände ab, die gesundheits-
gefährdende Stoffe (z. B. Asbest) enthalten. ● Prüfen
Sie das Gerät und das Zubehör, wie z B. Hochdruck-
schlauch, Hochdruckpistole und Sicherheitseinrichtun-
gen, vor jedem Betrieb auf ordnungsgemäßen Zustand
und Betriebssicherheit. Verwenden Sie das Gerät bei
Beschädigung nicht. Tauschen Sie beschädigte Kom-
ponenten unverzüglich aus. ● Verwenden Sie nur vom
Hersteller empfohlene Hochdruckschläuche, Armatu-
ren und Kupplungen.
몇
VORSICHT
●
Lassen Sie das Gerät niemals un-
beaufsichtigt, solange es in Betrieb ist.
●
Öffnen Sie die
Haube nicht bei laufendem Motor.
●
Klemmen Sie den He-
bel der Hochdruckpistole bei Betrieb nicht fest.
●
Lassen
Sie die Schläuche nach dem Heißwasserbetrieb abkühlen
oder betreiben Sie das Gerät kurz im Kaltwasserbetrieb.
●
Das Gerät muss einen ebenen, standfesten Untergrund
haben.
●
Sie müssen vor der Reinigung eine Risikobeur-
teilung der zu reinigenden Oberfläche vornehmen, um Si-
cherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen zu
ermitteln. Sie müssen die entsprechend notwendigen
Schutzmaßnahmen ergreifen.
ACHTUNG ● Betreiben Sie das Gerät nicht bei
Temperaturen unter 0 °C. ● Führen Sie die Motorreini-
gung nur an Waschplätzen mit Ölabscheider durch.
Betrieb mit Reinigungsmittel
몇VORSICHT ● Bewahren Sie Reinigungsmittel
für Kinder unzugänglich auf. ● Beachten Sie bei der
Verwendung von Reinigungsmitteln das Sicherheitsda-
tenblatt des Reinigungsmittel-Herstellers, insbesondere
die Hinweise zur persönlichen Schutzausrüstung.
● Verwenden Sie nur die vom Hersteller gelieferten
oder empfohlenen Reinigungsmittel. Die Verwendung
von anderen Reinigungsmitteln oder Chemikalien kann
die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. ● Setzen Sie
die empfohlenen Reinigungsmittel nicht unverdünnt ein.
Die Produkte sind betriebssicher, da sie keine Säuren,
Laugen oder umweltschädigende Stoffe enthalten. Bei
Berührung von Reinigungsmitteln mit den Augen, spü-
len Sie diese sofort gründlich mit Wasser aus und su-
chen Sie, wie auch beim Verschlucken von
Reinigungsmitteln, sofort einen Arzt auf.
Geräte mit einem Hand-Arm Vibrationswert > 2,5 m/
s² (siehe Kapitel Technische Daten in der
Betriebsanleitung)
몇VORSICHT
●Längere Benutzungsdauer des Geräts kann zu vibra-
tionsbedingten Durchblutungsstörungen in den Hän-
den führen. Eine allgemein gültige Dauer für die
Benutzung kann nicht festgelegt werden, weil diese
von mehreren Einflussfaktoren abhängt:
●Persönliche Veranlagung zu schlechter Durchblu-
tung (häufig kalte Finger, Fingerkribbeln)
●Niedrige Umgebungstemperatur. Tragen Sie warme
Handschuhe zum Schutz der Hände.
●Durch festes Zugreifen behinderte Durchblutung.
●Ununterbrochener Betrieb ist schädlicher als durch
Pausen unterbrochener Betrieb.
Bei regelmäßiger, lang andauernder Benutzung des
Geräts und bei wiederholtem Auftreten von Sympto-
men, wie z. B. Fingerkribbeln, kalte Finger, sollten Sie
einen Arzt aufsuchen.
Geräte mit Luftbereifung
몇VORSICHT ● Bei Geräten mit verschraubten
Felgen: Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben der Fel-
ge fest angezogen sind, bevor Sie den Reifenfülldruck
einstellen. ● Stellen Sie sicher, dass der Druckminderer
am Kompressor korrekt eingestellt ist, bevor Sie den
Reifenfülldruck einstellen. ● Überschreiten Sie niemals
den maximal zulässigen Reifenfülldruck. Sie müssen
den Reifenfülldruck am Reifen und gegebenenfalls an
der Felge ablesen. Bei unterschiedlichen Werten, müs-
sen Sie den kleineren Wert einhalten.
Heißwasser- und benzinmotorische Geräte, Geräte
mit Verbrennungsmotor
GEFAHR ● Explosionsgefahr durch ungeeig-
neten Kraftstoff. Tanken Sie nur den in der Betriebsan-
leitung angegebenen Kraftstoff.
몇WARNUNG ● Abgase sind giftig. Atmen Sie
keine Abgase ein. Stellen Sie beim Betrieb des Geräts
in Räumen eine ausreichende Belüftung und Abführung
der Abgase sicher. ● Stellen Sie beim Tanken sicher,
dass kein Kraftstoff auf heiße Oberflächen gelangt.
몇VORSICHT ● Verbrennungsgefahr. Beugen
Sie sich nicht über die Abgasöffnung und greifen Sie
Product specificaties
Merk: | Karcher |
Categorie: | Hogedrukreiniger |
Model: | HD 5/11 Cage Classic |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Karcher HD 5/11 Cage Classic stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Hogedrukreiniger Karcher
18 Augustus 2024
18 Augustus 2024
8 Juli 2023
4 Juli 2023
3 Juli 2023
19 Mei 2023
6 Mei 2023
4 Mei 2023
29 April 2023
Handleiding Hogedrukreiniger
- Hogedrukreiniger Bosch
- Hogedrukreiniger DeWalt
- Hogedrukreiniger Batavia
- Hogedrukreiniger Bavaria
- Hogedrukreiniger Bomann
- Hogedrukreiniger Bruder Mannesmann
- Hogedrukreiniger Dolmar
- Hogedrukreiniger Duromax
- Hogedrukreiniger Einhell
- Hogedrukreiniger Eurom
- Hogedrukreiniger Ferm
- Hogedrukreiniger Florabest
- Hogedrukreiniger Flymo
- Hogedrukreiniger Gamma
- Hogedrukreiniger Gardena
- Hogedrukreiniger Gardenline
- Hogedrukreiniger Generac
- Hogedrukreiniger Gloria
- Hogedrukreiniger Gude
- Hogedrukreiniger H.Koenig
- Hogedrukreiniger Hikoki
- Hogedrukreiniger Hitachi
- Hogedrukreiniger Hozelock
- Hogedrukreiniger Husqvarna
- Hogedrukreiniger Hyundai
- Hogedrukreiniger Kranzle
- Hogedrukreiniger Kress
- Hogedrukreiniger Lavorwash
- Hogedrukreiniger Levita
- Hogedrukreiniger Makita
- Hogedrukreiniger Michelin
- Hogedrukreiniger Milwaukee
- Hogedrukreiniger Nilfisk
- Hogedrukreiniger Parkside
- Hogedrukreiniger Powerfix
- Hogedrukreiniger Powerplus
- Hogedrukreiniger Robust
- Hogedrukreiniger Ryobi
- Hogedrukreiniger Scheppach
- Hogedrukreiniger Sencor
- Hogedrukreiniger Skil
- Hogedrukreiniger Stanley
- Hogedrukreiniger Sterwins
- Hogedrukreiniger Stiga
- Hogedrukreiniger Stihl
- Hogedrukreiniger Texas
- Hogedrukreiniger Topcraft
- Hogedrukreiniger Trotec
- Hogedrukreiniger Troy-Bilt
- Hogedrukreiniger Varo
- Hogedrukreiniger VAX
- Hogedrukreiniger Vonroc
- Hogedrukreiniger Westfalia
- Hogedrukreiniger Westinghouse
- Hogedrukreiniger Worx
- Hogedrukreiniger Zipper
- Hogedrukreiniger Ozito
- Hogedrukreiniger Black And Decker
- Hogedrukreiniger Urrea
- Hogedrukreiniger Cocraft
- Hogedrukreiniger Meec Tools
- Hogedrukreiniger Hamron
- Hogedrukreiniger Simpson
- Hogedrukreiniger ACG
- Hogedrukreiniger Cotech
- Hogedrukreiniger Power Craft
- Hogedrukreiniger Truper
- Hogedrukreiniger Fieldmann
- Hogedrukreiniger SereneLife
- Hogedrukreiniger Comet
- Hogedrukreiniger Hotsy
- Hogedrukreiniger Koblenz
- Hogedrukreiniger Pure Clean
- Hogedrukreiniger RENO
- Hogedrukreiniger Sun Joe
- Hogedrukreiniger Yard Force
- Hogedrukreiniger MacAllister
- Hogedrukreiniger Dedra
- Hogedrukreiniger Graphite
- Hogedrukreiniger CMI
- Hogedrukreiniger Hecht
- Hogedrukreiniger Herkules
- Hogedrukreiniger Craftsman
- Hogedrukreiniger Cecotec
- Hogedrukreiniger Snow Joe
- Hogedrukreiniger Full Boar
- Hogedrukreiniger Yato
- Hogedrukreiniger Masport
- Hogedrukreiniger Baumr-AG
- Hogedrukreiniger Martha Stewart
- Hogedrukreiniger Jet-USA
- Hogedrukreiniger Meier-Brakenberg
- Hogedrukreiniger Aqua2Go
- Hogedrukreiniger Gerni
- Hogedrukreiniger FOMA
- Hogedrukreiniger King Craft
- Hogedrukreiniger Anova
- Hogedrukreiniger KEW
- Hogedrukreiniger Neo
- Hogedrukreiniger Cam Spray
- Hogedrukreiniger Lifan
- Hogedrukreiniger JIMMY
- Hogedrukreiniger Power Smart
- Hogedrukreiniger AR Blue Clean
- Hogedrukreiniger MotorScrubber
- Hogedrukreiniger Cartrend
- Hogedrukreiniger Einhell Bavaria
- Hogedrukreiniger Prowork
- Hogedrukreiniger MyTool
- Hogedrukreiniger THUN
- Hogedrukreiniger Kincrome
- Hogedrukreiniger Bavaria By Einhell
- Hogedrukreiniger Yellow Garden Line
- Hogedrukreiniger NAC
Nieuwste handleidingen voor Hogedrukreiniger
30 November 2024
26 November 2024
19 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024