Jysk Risskov (50x95x42) Handleiding

Jysk Ladekasten Risskov (50x95x42)

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Jysk Risskov (50x95x42) (20 pagina's) in de categorie Ladekasten. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/20
20-1
RISSKOV
3612439
3612439
2014/4/15
DK: VIGTIG INFORMATION!
LĂŠs hele manualen grundigt igennem fĂžr samling og/eller brug af dette produkt. FĂžlg manualen nĂžje, og opbevar den til senere brug.
N: VIKTIG INFORMASJON!
Les hele bruksanvisningen nÞye fÞr du begynner Ä montere og/eller bruke dette produktet. FÞlg bruksanvisningen nÞye, og ta vare pÄ den for fremtidig bruk.
S: VIKTIG INFORMATION!
LÀs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller anvÀnda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida
FIN: TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue kÀyttöohjeet kokonaan ennen tÀmÀn tuotteen kokoamista ja/tai kÀyttöÀ. Noudata kÀyttöohjeita tarkasti ja sÀilytÀ ne myöhempÀÀ tarvetta varten.
NL/B: BELANGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor toekomstig
F/B: INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer Ă  monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et conservez-le
pour toute consultation ultérieure.
PL: WA NE INFORMACJE.
Przed u yciem produktu nale y dok adnie zapozn si ze wskazĂłwkami bezpiecze stwa. Nale y zapozn si z instrukcj obs ugi i zacho j do u ytku w przysz o i.
CZ: D LE ITÉ INFORMACE!
P ed sestavenĂ­m nebo pou itĂ­m vĂœrobku si pe liv p e t te celĂœ nĂĄvod. Dodr ujte d sledn uvedenĂ© pokyny a nĂĄvod uschovejte, aby byl k dispozici v p Ă­pad pot eby.
H: FONTOS INFORMÁCIÓ
A termĂ©k összeszerelĂ©sĂ©nek vagy hasznĂĄlatĂĄnak megkezdĂ©se el tt figyelmesen olvassa el a teljes ĂștmutatĂłt. rizze meg az ĂștmutatĂłt, Ă©s gondosan tartsa
be a benne foglaltakat.
SK: DÔLE ITÉ INFORMÁCIE!
PredtĂœm ako z nete s montĂĄ ou a/alebo pou Ă­vanĂ­m tohto produktu si pozorne pre Ă­tajte celĂœ nĂĄvod. NĂĄvod dĂŽsledne dodr iavajte a ponechajte si ho pre
pou itie v budĂșcnosti.
SLO: POMEMBNE INFORMACIJE!
Pred monta o/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. UpoĆĄtevajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda ĆĄe potrebovali.
HR: VA NE OBAVIJESTI!
Molimo Vas pa ljivo pro itajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili koriĆĄtenja ovog proizvoda. Strogo se pridr avajte uputa i sa uvajte ih za budu potrebe.
RUS: !
, .
.
BIH: VA NE INFORMACIJE!
Prije sklapanja i/ili koriĆĄtenja ovog proizvoda, pa ljivo pro itajte cijeli priru nik. Pa ljivo se pridr avajte uputstava u priru niku i sa uvajte ga za budu u upotrebu.
SRB: VA NE INFORMACIJE!
Pa ljivo pro itajte kompletan priru nik pre nego ĆĄto po nete da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. Detaljno sledite priru nik i sa uvajte ga za kasniju upotrebu.
UA: .
, / .
RO/MD: INFORMA II IMPORTANTE
Citi i cu aten ie Ăźntregul manual Ăźnainte de a Ăźncepe monta i i/sau s utiliza i acest produs. Urma i Ăźndeaproape instruc iunile din manual i p tra i-l
pentru consultare ulterioar
BG: !
, , / .
GR: !
/ .
.
TR: ÖNEML B LG LER!
Bu ĂŒrĂŒnĂŒn montaj n yapmaya ba lamadan ve/veya ĂŒrĂŒnĂŒ kullanmadan önce lĂŒtfen k lavuzun tamam n dikkatlice okuyun. K lavuzu ad m ad m izleyin ve daha sonra
ba vurmak ĂŒzere saklay n.
CN:
/
GB/IRL: IMPORTANT INFORMATION!
Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference.
referens.
gebruik.
20-23612439 2014/4/15
DK: ADVARSEL VEDRØRENDE VÆLTESIKRING!
Dette produkt skal fastgĂžres permanent til vĂŠggen med det eller de medfĂžlgende beslag for at forhindre livsfarlige skader, hvis produktet vĂŠlter. Pakken indeholder kun
skruer til fastgĂžrelse af vĂŠltesikringsbeslaget eller-beslagene til selve produktet. Kontakt dit lokale byggemarked eller din isenkrĂŠmmer for vejledning om den korrekte type af
skruer/rawlplugs til netop din type vĂŠg.
N: ADVARSEL, VELTEFARE!
Dette produktet mÄ festes permanent til veggen med medfÞlgende brakett(er) for Ä hindre at det velter og forÄrsaker skade. Pakken inneholder bare skruer for Ä feste
veltesikringsbraketten(e) til produktet. RĂ„dfĂžr deg med en jernvarehandel for Ă„ finne egnede skruer/plugger til den aktuelle veggen.
S: TIPP-VARNING!
Denna produkt mÄste fÀstas vid vÀggen med bifogat fÀste/bifogade fÀsten för att undvika att den tippar och faller över Ànda, och pÄ sÄ sÀtt orsakar allvarliga personskador
inklusive dödsfall. Förpackningen innehÄller endast skruvar för fastsÀttning av fÀstet/fÀstena pÄ produkten. Kontakta en jÀrnaffÀr eller ett byggvaruhus för rÄd om rÀtt typ
av skruv/plugg för den typ av vÀgg du har.
FIN: KAATUMISVAARA!
TÀmÀ tuote on kiinnitettÀvÀ seinÀÀn mukana toimitetuilla kiinnikkeillÀ kohtalokkaiden vammojen vÀlttÀmiseksi tuotteen mahdollisesti kaatuessa. Pakkaus sisÀltÀÀ vain
kiinnitysruuvit kaatumista estÀvien kiinnikkeiden kiinnittÀmiseksi tuotteeseen. Rautakaupasta saa lisÀtietoa seinÀmateriaalin vaatimista ruuveista ja tulpista.
NL/B: WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING!
Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke afloop te voorkomen indien deze omkantelt. De verpakking
bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak of bouwmarkt voor advies over het correcte
type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur.
F/B: AVERTISSEMENT ANTIBASCULEMENT
Ce produit doit ĂȘtre fixĂ© de maniĂšre permanente au mur Ă  l'aide du/des support(s) inclus afin d'Ă©viter des blessures mortelles en cas de basculement. L'emballage contient
des vis pour attacher le(s) support(s) antibasculement au produit. Veuillez contacter votre magasin de bricolage ou votre quincaillerie pour obtenir des conseils sur le
type de vis/chevilles adapté à votre mur.
PL: OSTRZE ENIE PRZED WYWRÓCENIEM SI
Produkt musi by na sta e przymocowany do iany do zonymi uchwytami, aby unikn miertelnego wypadku, gdy si przewrĂłci. W pakiecie tylko ruby pozwalaj
na przykr cenie uchwytĂłw do produktu, ktĂłre zapobiegaj przewrĂłceniu si produktu. Prosimy o skontaktowanie si ze specjalistycznym sklepem lub fachowcem w sprawie
rub lub ko kĂłw, ktĂłre nale y zastoso do danego typu iany.
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ!
Tento vĂœrobek musĂ­ bĂœt trvale p ipevn n na st nu pomocĂ­ p ilo enĂœch dr ĂĄk , aby nedoĆĄlo ke smrtelnĂ©mu zran nĂ­, kdyby se sklopil. Sada obsahuje pouze ĆĄroubky pro
upevn nĂ­ dr ĂĄk zabra ujĂ­cĂ­ch sklopenĂ­ k vĂœrobku. Ohledn sprĂĄvnĂ©ho typu vrut /hmo dinek pro danĂœ typ st ny se obra te na vhodnĂœ obchod nebo elezĂĄ stvĂ­.
H: BORULÁS VESZÉLYE – FIGYELEM!
A termĂ©ket fixen rögzĂ­tni kell a falhoz a mellĂ©kelt tartĂłelem(ek) segĂ­tsĂ©gĂ©vel. Ellenkez esetben halĂĄlos sĂ©rĂŒlĂ©st okozhat, ha felborul. A csomag csak a borulĂĄsgĂĄtlĂł
tartĂłelem(ek)nek a termĂ©khez valĂł rögzĂ­tĂ©sĂ©re szolgĂĄlĂł csavarokat tartalmazza. Érdekl djön a DIY boltban vagy egy barkĂĄcsboltban, hogy milyen a megfelel csavar, illetve
tipli az adott faltĂ­pushoz.
SK: VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM!
Tento produkt musĂ­ by natrvalo pripevnenĂœ k stene pomocou dodanej(-Ăœch) konzoly (konzol), aby sa prediĆĄlo smrte nĂ©mu Ășrazu v prĂ­pade, e sa prevrĂĄti. Balenie obsahuje
iba skrutky, ktorĂœmi sa pripev ujĂș k produktu samotnĂ© konzoly chrĂĄniace pred prevrĂĄtenĂ­m. Kontaktujte miestnu predaj u pre domĂĄcich majstrov alebo eleziars tvo, kde vĂĄm
poradia ohadom sprĂĄvneho typu skrutiek/prĂ­chytiek pre vĂĄĆĄ typ steny.
SLO: OPOZORILO O ZAĆ  ITI PRED PREVRNITVIJO!
Ta izdelek je treba s prilo enimi nosilci trajno pritrditi na steno, da se izognete smrtnim poĆĄkodbam v primeru prevrnitve izdelka. Paket vsebuje le vijake za pritrditev zaĆĄ itnih
nosilcev na izdelek. Strokovnjaka ali trgovino z opremo za dom povpraĆĄajte za nasvet glede pravilnega tipa vijakov/zidnih vlo kov, ki so najbolj primerni za uporabo na vaĆĄi
steni.
HR: UPOZORENJE O ZAĆ TITI OD PREVRTANJA!
Proizvod mora biti trajno u vr n na zid s pomo u isporu nih nosa a kako bi se u slu ju prevrtanja proizvoda izbjegle smrtonosne ozljede. S proizvodom se isporu uju
samo vijci za pri vr ivanje zaĆĄtitnih nosa a na proizvod. Molimo Vas da od svog prodav a zatra ite savjet o vrsti vijaka/tipli koje su najprikladnije za VaĆĄ zid.
RUS: !
.
.
.
BIH: UPOZORENJE ZA SPRJE AVANJE PREVRTANJA!
Ovaj proizvod je potrebno trajno fiksirati na zid koriste i prilo eni nosa (e), kako bi se izbjegle ozbiljne ozljede u slu ju njegovog prevrtanja. U pakovanju su prilo eni samo
vijci za pri vr avanje nosa a na proizvod. Savjet vezano za vijke/tiple prikladne za vaĆĄ zid, potra ite u lokalnoj DIY trgovini ili eljezariji.
SRB: UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA!
Ovaj proizvod mora stalno da bude pri vr n za zid dr m (dr ima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna povreda u slu ju da proizvod padne. Pakovanje sadr i
samo ĆĄrafove za pri vr avanje na proizvod dr a protiv padanja. Kontaktirajte prodavnicu "Uradi sam" ili gvo arsku radnju za savet o ispravnoj vrsti ĆĄrafova/tiplova
za tip zida koji imate.
UA: . , .
. , .
, / ,
RO/MD: ATEN IONARE PENTRU PREVENIREA R STURN RII!
Produsul trebuie fixat permanent pe perete cu ajutorul suporturilor incluse, pentru evitarea accident rilor fatale, Ăźn cazul Ăźn care acesta se r toarn . Pachetul con ine numai
uruburile necesare pentru fixarea pe produs a suporturilor pentru prevenirea r turn rii. Contacta i magazinul de bricolaj sau de articole de mobilier pentru sfaturi
referitoare la tipul corect de uruburi/dibluri pentru tipul dvs. de perete.
BG: !
( ),
. ( ) . ,
/ .
GR: !
, , .
. / ,
.
TR: DEVR LMEYE KAR I KORUYUCU DESTE E YÖNEL K UYARI!
Devrilip dĂŒ me sonucu ortaya kabilecek ölĂŒmcĂŒl yaralanmalar önlemek ĂŒzere bu ĂŒrĂŒn, devrilmeye kar koruyucu destekleriyle birlikte duvara kal c olacak ekilde
sabitlenmelidir. Pakette yaln zca devrilip dĂŒ meye kar koruyucu deste i ĂŒrĂŒne sabitleyecek vidalar bulunmaktad r. Duvar n z n tipine özgĂŒ vida/dĂŒbel tipiyle ilgili do
ru bilgi için lĂŒtfen yap marketinize veya nalbur dĂŒkkan n za dan n.
CN:
DIY
/
GB/IRL: ANTI-TOPPLE WARNING!
This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains screws for fastening the
anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of screws/raw plugs for your type of wall.
.
20-33612439 2014/4/15


Product specificaties

Merk: Jysk
Categorie: Ladekasten
Model: Risskov (50x95x42)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Jysk Risskov (50x95x42) stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden