Jysk Pindstrup (46x65x37) Handleiding

Jysk Kast Pindstrup (46x65x37)

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Jysk Pindstrup (46x65x37) (19 pagina's) in de categorie Kast. Deze handleiding was nuttig voor 41 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/19
JYSK.com
1-19
2-19
DK: VIGTIG INFORMATION!
Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje,
og opbevar den til senere brug.
N: VIKTIG INFORMASJON!
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg
bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for fremtidig bruk.
S: VIKTIG INFORMATION!
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ
bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida referens.
FIN: TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita
tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
NL/B: BELANGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de
handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
F/B: INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce
produit. Suivez rigoureusement le manuel et conservez-le pour toute consultation ultérieure.
PL: WA NE INFORMACJE. Ż
Przed u yciem produktu nale y dok adnie zapoznaż ż ł ć si ze wskazówkami bezpieczeę ń żstwa. Nale y
zapozna si z instrukcj obs ugi i zachowaćę ą ł ć j do u ytku w przyszą ż łości.
CZ: D LEŽITÉ INFORMACE! Ů
P ed sestavením nebo použitím výrobku si pe liv p te celý návod. Dodržujte d n uvedené ř č ě řečtě ůsled ě
pokyny a návod uschovejte, aby byl k dispozici v p ípad pot eby. ř ě ř
H: FONTOS INFORMÁCIÓ
A termék összeszerelésének vagy használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes
útmutatót. rizze meg az útmutatót, és gondosan tartsa be a benne foglaltakat. Ő
SK: DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE!
Predtým ako za nete s montážou a/alebo používaním tohto produktu si pozorne preččítajte celý návod.
Návod dôsledne dodržiavajte a ponechajte si ho pre použitie v budúcnosti.
SLO: POMEMBNE INFORMACIJE!
Pred montažo/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo.
Upoštevajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda še potrebovali
HR: VAŽNE OBAVIJESTI!
Molimo Vas pažljivo pro itajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda. č
Strogo se pridržavajte uputa i sa uvajte ih za budu e potrebe. č ć
RUS: ! ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Внимательно и полностью прочитайте это руководство прежде чем приступать к сборке или ,
использованию этого изделия Следуйте всем инструкциям этого руководства и сохраните его на .
будущее для справки.
BIH: VAŽNE INFORMACIJE!
Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizvoda, pažljivo proč čitajte cijeli priru nik. Pažljivo se pridržavajte
uputstava u priru niku i sa uvajte ga za buduč č ću upotrebu.
SRB: VAŽNE INFORMACIJE!
Pažljivo pro itajte kompletan priru nik pre nego što po nete da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. č č č
Detaljno sledite priru nik i sa uvajte ga za kasniju upotrebu. č č
UA: . ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
Уважно прочитайте весь посібник перш , ніж збирати та чи / . використовувати цей продукт
Виконайте всі інструкції цього посібника та збережіть його для подальшого використання .
RO/MD: INFORMA II IMPORTANTE Ţ
Citi i cu aten ie întregul manual înainte de a începe sţ ţ ă ţ ş ă ţ monta i i/sau s utiliza i acest produs. Urma i ţ
îndeaproape instruc iunile din manual ţ ş ăstr ţ ăi p a i-l pentru consultare ulterioar .
BG: ! ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
Моля прочетете цялото ръководство внимателно, , преди да започнете да сглобявате и/или
използвате този продукт Следвайте стриктно . . ръководството и го пазете за бъдещи справки
GR: ! ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο πριν από τη συναρμολόγηση ή/και τη χρήση του
προϊόντος Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες του εγχειριδίου. και κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
TR: ÖNEML B LG LER! İ İ İ
Bu ürünün montaj›n› yapmaya ba lamadan ve/veya ürünü kullanmadan önce lütfen klavuzun ş
tamam›n› dikkatlice okuyun. K›lavuzu ad›m ad›m izleyin ve daha sonra ba vurmak üzere saklayn. ş
CN: 重要信息!
组装和/或使用本产品之前请通读该手册。请严格遵循手册说明,保留手册供日后参考。
GB/IRL: IMPORTANT INFORMATION!
Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow
the manual thoroughly and keep it for further reference.
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
N: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
S: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
FIN: VARO NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
NL/B: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte
ondergrond - zoals een tapijt.
F/B: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
PL: OSTRZE ENIE WS. USZKODZEŻ Ń
Aby unikn rys, ten mebel powinien by montowany, sk adany na mi kkim pod u, np. dywanie. ąć ć ł ę łoż
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na m kkém podkladu – nap . na koberci. ě ř
3-19
H: KARCOLÁSOK MEGEL ZÉSE – FIGYELEM! Ő
A karcolások megel zése érdekében a bútort puha felületen, például sz nyegen kell összeszerelni. ő ő
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montovať na mäkkom podklade, napríklad na
koberci.
SLO: KAKO PREPREČITI PRASKE!
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestav ite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini
- primjerice, na tepihu.
RUS: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН!
Во избежание нанесения царапин , сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой
поверхности например на ковре, .
BIH: UPOZORENJE ZA SPRJEČAVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poželjno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na
primjer, tepihu.
SRB: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - može prostirka.
UA: ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН.
Щоб уникнути подряпин ці меблі слід збирати на м’якій поверхні наприклад на килимі , , , .
RO/MD: ATENŢIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
Pentru evitarea zgârierii, această ă ă ă pies de mobilier trebuie s fie montat pe o suprafaţă moale, de
exemplu, pe un covor.
BG: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ!
За да избегнете надраскване тази мебел трябва , да бъде сглобена на мека повърхност
например килим .
GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ!
Για την αποφυγή γρατσουνιών, το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια, όπως για
παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί .
TR: Ç Z LMELER ÖNLEMEYE YÖNEL K UYARI! İ İ İ İ
Bu mobilyan›n çizilmesini engellemek için montaj›n› hal› gibi yumu ak bir yüzeyin üzerinde yap›n. ş
GB/IRL: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
CN: 防刮警告
为了避免刮伤家具 应在地毯等软面上进行组装。


Product specificaties

Merk: Jysk
Categorie: Kast
Model: Pindstrup (46x65x37)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Jysk Pindstrup (46x65x37) stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kast Jysk

Handleiding Kast

Nieuwste handleidingen voor Kast