Jysk Ilbro Handleiding

Jysk Kast Ilbro

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Jysk Ilbro (7 pagina's) in de categorie Kast. Deze handleiding was nuttig voor 63 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/7
1-7
540mm
450mm
320mm
ILBRO
3616900
3616900 JYSK.com
GB: IMPORTANT INFORMATION!
P ase read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it forle
further reference.
DK: VIGTIG INFORMATION!
Læs h e manua n grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manua n nøje, og opbevar den til senere bru g.el le le
SE: VIKTIG INFORMATION!
Läs bruksanvisningen i sin h het innan du börjar att montera och l r använda produk n. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den förel /e le te
fra ida referens.mt
NO: VIKTIG INFORMASJON!
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å mon re og ller bruke dette produk . Føl g bruksan v isningen nøye, og ta vare te /e tet den for
fremtidig bruk.
FI: TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita ta asti ja säilytä ne myöhempää tarv tark et
var n.te
PL: WA NE INFORMACJE.Ż
P ed u yc m produktu n ale y dok adnie zapozna si ze wskazówkami bezp cze stwa. Nale y zap na si z instrukcj obs ugi i zachowa jrz żie ż ł ć ę ie ń ż oz ć ę ą ł ć ą
do u ytku w p ysz o i.żrz ł śc
CZ: D LE ITÉ INFORMACE!Ů Ž
P ed sestavením neb o pou i tím výrobku si pe li v p e t te celý návod . Dodr ujte d s dn u vedené po kyny a návod uschovej , aby byl kř ž č ě ř č ě ž ů le ěte
disp ici v p ípad pot eby.oz ř ě ř
HU: FONTOS INFORMÁCIÓ
A rmék összeszer sének vagy használatának megkezdése el tt figy mesen olvassa el a ljes útmutatót. rizze meg az útmutatót, éste elé őel te Ő
gondosan tartsa be a benne foglaltakat.
SK: DÔLE ITÉ INFORMÁCIE!Ž
Predtým ako za n e s montá ou a/a bo pou ívaním tohto produktu si p rne pre í tajte c ý návod. Náv od dôs dne dodr iavajte a ponechajtečet žle žozo čel le ž
si ho pre
pou itie v budúcnosti.ž
NL: BELANGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handl ding zorgvuldig door voordat u dit product mon ert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar dezeei te
voor toekomstig gebruik.
SI: POMEMBNE INFORMACIJE!
Pred monta o/uporabo i zd ka p rno preberite ta navodila za uporabo.žel ozo Upoš vajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda še potrebovali.te
RU: !ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Внимательно и полностью пр итайте это руководство прежде чем приступать к сборке или использованию этого изделия Следуйте всемоч , .
инструкциям этого руководства и сохраните его на будущее для справки.
HR: VA NE OBAVIJESTI!Ž
Molimo Vas pa ljivo pro itajte upute za uporabu prije sastavljanja i li koriš nja ovog proizvoda. Strogo se pridr avajte uputa i sa uvajte ih zaž č /i te ž č
budu e potrebe.ć
BA: VA NE INFORMACIJE!Ž
Prije sklapanja i/ili koriš nja ovog proizvoda, pa ljivo pro itajte cij i priru nik. Pa ljivo se pridr avajte uputstava u priru niku i uvajte ga zate ž č el č ž ž č sač
budu u upotrebu.ć
CN:
重要信息
组装和
/
或使用本产品之前请通读该手册。请严格遵循手册说明,保留手册供日后参考。
RS: VA NE INFORMACIJE!Ž
Pa ljivo pro itajte kompl an priru nik pre nego što po nete da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. D aljno s dite priru nik i uvajte ga zaž č et č č et le č sač
kasniju upotrebu.
UA: .ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
Уважно прочитайте весь посібник перш ніж збирати та чи використовувати цей прод т Виконайте всі інструкції цього посібника та, / ук .
з режіть його для подальшого використання.бе
RO: INFORMA II IMPORTANTEŢ
Citi i cu a n ie întregul manual înainte de a începe s monta i i/sau s utiliza i acest produs. Urma i îndeaproape instruc iunile din manual iţte ţ ă ţ ş ă ţ ţ ţ ş
p tra i-l pentru consultare ulterioarăs ţ ă.
BG: !ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
Моля прочетете цялото ръководство внимателно преди да зап нете да сглобявате и или използвате този прод т Следвайте стриктно, , оч /ук .
ръководството и го пазете за бъдещи справки.
GR: !ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο πριν από τη συναρμολόγηση ή και τη χρήση του προϊόντος Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες/ .
του εγχειριδίου και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά.
TR: ÖNEML B LG LER!İ İ İ
Bu ürünün montaj n yapmaya lamadan ve/veya ürünü kullanmadan önce lütfen k lavuzun tamam n dikkatlice okuyun. K lavuzu ad m ad mı ı b ı ı ı ı ı ı
iz yin ve daha sonra vurmak üzere saklay n.le baş ı
FR: INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuil z lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à mon r /ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manue l e tle te et
conservez-le pour toute consultation ultér ure.ie
2-73616900
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre ridser skal dette møbel sam s på et blødt underlag, f.eks. et ppe.le
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika repor ska denna möbel mon ras på t mjukt underlag, exemp vis en matta.te et el
NO: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
For å unngå riper må møb t monteres på et mykt underlag, for eksempel et ppe.ele te
FI: VARO NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alust all a, esimerkiksi maton ällä.
PL: OSTRZE ENIE WS. USZKODZŻ EŃ
Aby unikn rys, n mebel powin n by montowany, sk adany na mi kkim pod o u, np. dywanie.ąć te ie ć ł ę ł ż
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte náby k na m kkém podkladu – nap . na koberci.te ě ř
HU: KARCOLÁSOK MEGEL ZÉSE – FIGYELEM!Ő
A karcolások m egel se érdekében a bútort puha felü ten, p dául sz nyegen k l összeszer ni.őle él őel el
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDC ANIA ŠKRABANCOM!DZ
Aby sa predišlo škrabancom, nto nábytok by sa mal montova na mäk m podklade, napríklad na koberci.te ťko
NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - als een tapijt.zo
SI: KAKO PREPRE ITI PRASKE!Č
Da bi se i gnili pra skam na pohištvu , pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na pre progi.zo
RU: !ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН
Во из жание нанесения царапин сборку этой м ели необходимо выполнять на мягкой поверхности например на ковребе ,еб , .
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na pihu.te
BA: UP ORENJE ZA SPRJ AVANJE NASTANKA OGREBOTINA!OZ
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom n amješta ju, po jno ga j e sastaviti na mekoj podl i - na primjer, pihu.žel oz te
CN:
防刮警告
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装
RS: UP ORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!OZ
Da biste izbegli ogre botine , ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podl i - mo e prostirka.oz ž
UA: .ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН
Щоб уникнути подряпин ці м лі слід збирати на м якій поверхні наприклад на килимі,еб , , .
RO: ATEN IONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!Ţ
Pentru evitarea zgâr rii, aceast p s de mobi er trebuie s fie montat pe o suprafa moa , de exemplu, pe un covor.ie ăie ăli ă ă ţă le
BG: !ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ
За да из г те надраскване тази м л трябва да бъде сгло на на мека повърхност например килимбе не ,ебе бе – .
GR: !ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝ
Για την αποφυγή γρατσουνιών το έπιπλο θα πρέπει να συναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλί, , .
TR: Ç Z LMELER ÖNLEMEYE Yİ İ İ ÖNEL K UYARI!İ
Bu mobilyan n çizilmesini engellemek için montaj n h al gibi yumu k bir yüzeyin üzerinde yap n.ı ı ı ı şa ı
FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'éviter s rayures, ce meuble doit re monté sur une surface souple (un tapis, par exempl .le êt e)
3-73616900


Product specificaties

Merk: Jysk
Categorie: Kast
Model: Ilbro

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Jysk Ilbro stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kast Jysk

Handleiding Kast

Nieuwste handleidingen voor Kast