Jysk Annika (50x45x180) Handleiding

Jysk Kast Annika (50x45x180)

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Jysk Annika (50x45x180) (19 pagina's) in de categorie Kast. Deze handleiding was nuttig voor 36 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/19
PP
PP
PP
1-19
ANNIKA
3603306 JYSK.com
2-19
3603306
DK: VIGTIG INFORMATION!
Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug.
N: VIKTIG INFORMASJON!
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for
fremtidig bruk.
S: VIKTIG INFORMATION!
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. lj bruksanvisningen noggrant och spara den för
framtida referens.
FIN: TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta
varten.
NL/B: BELANGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
F/B: INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et
conservez-le pour toute consultation ultérieure.
PL: WANE INFORMACJE.
Przed uyciem produktu naley dokadnie zapozna si ze wskazówkami bezpieczestwa. Naley zapozna si z instrukcj obsugi i zachowa j do
uytku w przyszoi.
CZ: DLEITÉ INFORMACE!
Ped sestavením nebo pouitím výrobku si peliv pette celý návod. Dodrujte dsledn uvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl k
dispozici v pípad poteby.
H: FONTOS INFORMÁCIÓ
A termék összeszerelésének vagy használatának megkezdése eltt figyelmesen olvassa el a teljes útmutatót. rizze meg az útmutatót, és gondosan
tartsa be a benne foglaltakat.
SK: DÔLEITÉ INFORMÁCIE!
Predtým ako zanete s montáou a/alebo pouívaním tohto produktu si pozorne preítajte celý návod. Návod dôsledne dodriavajte a ponechajte si
ho pre
pouitie v budúcnosti.
SLO: POMEMBNE INFORMACIJE!
Pred montao/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. Upoštevajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda še potrebovali.
HR: VANE OBAVIJESTI!
Molimo Vas paljivo proitajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda. Strogo se pridravajte uputa i sauvajte ih za
budue potrebe.
RUS: !
, .
.
BIH: VANE INFORMACIJE!
Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizvoda, paljivo proitajte cijeli prirunik. Paljivo se pridravajte uputstava u priruniku i sauvajte ga za
buduu upotrebu.
SRB: VANE INFORMACIJE!
Paljivo proitajte kompletan prirunik pre nego što ponete da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. Detaljno sledite prirunik i sauvajte ga za
kasniju upotrebu.
UA: .
   ,    /   .      
    
RO/MD: INFORMAII IMPORTANTE
Citii cu atene întregul manual înainte de a începe s montai i/sau s utilizai acest produs. Urmai îndeaproape instrucunile din manual i
pstrai-l pentru consultare ulterioar
BG: !
,    ,      /   .  
     
GR:  "#"!
         /    .     
      .
TR: ÖNEML$ B$LG$LER!
Bu ürününmontajn yapmayabalamadanve/veya ürünü kullanmadan öncelütfenklavuzuntamamn dikkatliceokuyun.
Klavuzuadmadmizleyinvedahasonrabavurmak üzeresaklayn.
CN:
䞡㽕ֵᙃʽ
㒘㺙੠
/
៪Փ⫼ᴀѻકПࠡ䇋䗮䇏䆹᠟ݠDŽ䇋ϹḐ䙉ᕾ᠟ݠ䇈ᯢˈ
ֱ
⬭᠟ݠկ᮹ৢখ㗗DŽ
GB/IRL: IMPORTANT INFORMATION!
Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further
reference.
3-19
3603306
DK: ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre ridser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe.
N: ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER!
For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe.
S: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika repor ska denna möbel monteras på ett mjukt underlag, exempelvis en matta.
FIN: VARO NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esimerkiksi maton päällä.
NL/B: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDEN!
Om te voorkomen dat dit meubel krassen vertoont, moet het gemonteerd worden op een zachte ondergrond - zoals een tapijt.
F/B: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES RAYURES
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur une surface souple (un tapis, par exemple).
PL: OSTRZEENIE WS. USZKODZE%
Aby unikn rys, ten mebel powinien by montowany, skadany na mikkim podou, np. dywanie.
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na mkkém podkladu – nap. na koberci.
H: KARCOLÁSOK MEGEL&ZÉSE – FIGYELEM!
A karcolások megelzése érdekében a bútort puha felületen, például sznyegen kell összeszerelni.
SK: VÝSTRAHA TÝKACA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predišlo škrabancom, tento nábytok by sa mal montova na mäkkom podklade, napríklad na koberci.
SLO: KAKO PREPR'(ITI PRASKE!
Da bi se izognili praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi.
HR: UPOZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ovaj proizvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.
RUS: )*+,)*+** -0-*1 )!
   ,        ,   .
BIH: UPOZORENJE ZA SPRJ'(AVANJE NASTANKA OGREBOTINA!
Da bi se izbjegle ogrebotine na ovom namještaju, poeljno ga je sastaviti na mekoj podlozi - na primjer, tepihu.
SRB: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebotine, ovaj nameštaj treba da sastavljate na mekoj podlozi - moe prostirka.
UA: ))**+* 2+ )+).
  ,      ’ , ,  .
RO/MD: ATENIONARE PENTRU EVITAREA ZGÂRIERII!
Pentru evitarea zgârierii, aceast pies de mobilier trebuie s fie montat pe o suprafa moale, de exemplu, pe un covor.
BG: )*+,)*+** 3 345*  +06-!
   ,          –  .
GR: "7"" 8 "#98 8"9;!
   ,               .
TR: Ç$Z$LMELER$ ÖNLEMEYE YÖNEL$K UYARI!
Bu mobilyann çizilmesini engellemek için montajn hal gibi yumuak bir yüzeyin üzerinde yapn.
CN:
䰆ࠂ䄺ਞʽ
Ўњ䙓ܡࠂӸᆊ݋ˈᑨ೼ഄ⇃ㄝ䕃䴶Ϟ䖯㸠㒘㺙DŽ
GB/IRL: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a soft layer - could be a rug.


Product specificaties

Merk: Jysk
Categorie: Kast
Model: Annika (50x45x180)

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Jysk Annika (50x45x180) stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kast Jysk

Handleiding Kast

Nieuwste handleidingen voor Kast