JVC SP-DD3F Handleiding

JVC Hifi SP-DD3F

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor JVC SP-DD3F (123 pagina's) in de categorie Hifi. Deze handleiding was nuttig voor 34 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/123
NederlandsItaliano
NETWORK MEDIA SYSTEM
NETWERKMEDIASYSTEEM
SISTEMA DI SUPPORTI DI RETE
LVT1546-004C
[E]
DD-8
Consists of CA-DD8, SP-PWDD8,
SP-DD8F and SP-DD8S
Omvat de CA-DD8, SP-PWDD8,
SP-DD8F en SP-DD8S
Composto da CA-DD8, SP-PWDD8,
SP-DD8F e SP-DD8S
DD-3
Consists of CA-DD3, SP-PWDD3,
SP-DD3F and SP-DD8S
Omvat de CA-DD3, SP-PWDD3,
SP-DD3F en SP-DD8S
Composto da CA-DD3, SP-PWDD3,
SP-DD3F e SP-DD8S
DIGITAL MEDIA SYSTEM
DIGITAAL MEDIASYSTEEM
SISTEMA DI SUPPORTI DIGITALI
(Only for DD-8 and DD-3)
(Alleen voor de DD-8 en DD-3)
(Solo per DD-8 e DD-3)
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANZWIJZING
ISTRUZIONI
DD-1
Consists of CA-DD1, SP-PWDD1,
SP-DD1F and SP-DD1S
Omvat de CA-DD1, SP-PWDD1,
SP-DD1F en SP-DD1S
Composto da CA-DD1, SP-PWDD1,
SP-DD1F e SP-DD1S
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANZWIJZING
ISTRUZIONI
G-1
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.
1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2. Non esponete l’apparecchio alla pioggia e all’umidità.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden
afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te
leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp
waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENZIONE
• Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s’impedi-
rebbe al calore di fuoriuscire.
• Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull’apparecchio.
• Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
• Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrap-
porvi oggetti contenenti liquidi (vasi etc.).
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onder-
delen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Kijk met optische
instrumenten niet rechtstreeks in de straal.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT.
1. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell’unità richiede manuten-
zione da parte dell’utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato.
3. ATTENZIONE: Radiazione laser in classe 1M visibile e/o invisibile quando aperto. Non osservare
direttamente con strumenti ottici.
4. RIPRODUZIONE DELL’ETICHETTA: ETICHETTA DI AVVERTENZA, POSIZIONATA SULLA SUPER-
FICIE INTERNA DELL’UNITÀ.
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen/
Avvertenze e precauzioni da osservare
G-2
VOORZICHTIG: Goede ventilatie
Plaats het apparaat op een egaal oppervlak om het risico op elektrische schokken en brand te voorko-
men en om beschadigingen te vermijden. Hieronder ziet u de minimaal vereiste vrije ruimte rondom:
ATTENZIONE: ventilazione adeguata
Per evitare il rischio di scosse elettriche, incendi e danni, posizionare l’apparecchio su una superficie
piana. Le distanze minime sono indicate qui sotto:
Hoofdeenheid (CA-DD8/CA-DD3/CA-DD1)
UnitĂ  principale (CA-DD8/CA-DD3/CA-DD1)
Vooraanzicht Zijaanzicht
Vista anteriore Vista di lato
Subwoofer (SP-PWDD8/SP-PWDD3/SP-PWDD1)
Subwoofer (SP-PWDD8/SP-PWDD3/SP-PWDD1)
Vooraanzicht Zijaanzicht
Vista anteriore Vista di lato
Per l’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alleprescrizioni del Decreto Ministeriale
n.548 del 28/08/95 pubblicatosulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica ltaliana n.301 del 28/12/95.”
10 cm
Voorzijde
Parte anteriore
3 cm
3 cm
15
cm
8 cm
Muur of obstakels
Parete o ostruzioni Muur of obstakels
Parete o ostruzioni
Geen obstakels
Nessuna ostruzione
20 cm
15 cm 15 cm 15 cm
Geen obstakels
Nessuna ostruzione
Muur of obstakels
Parete o ostruzioni
Muur of obstakels
Parete o ostruzioni
Voorzijde
Parte anteriore
G-3
VOORZICHTIG — Ftoets! (CA-DD8/CA-DD3/CA-DD1)
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakalen (het STANDBY-lampje gaat unit).
Zorg bij het installeren van de apparatuur dat de skekkers gemakkelijk toegankelijk zijn.
Met de F toets in welke stand dan ook, wordt de stroom niet geheel uitgeschakeld.
• Het STANDBY-lampje licht rood op wanneer het systeem standby is geschakeld.
• Het STANDBY-lampje gaat uit wanneer het systeem wordt ingeschakeld. De stroom kan met de
afstandsbediening worden ingeschakeld.
ATTENZIONE — tasto F! (CA-DD8/CA-DD3/CA-DD1)
Per interrompere completamente l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro
(la spia STANDBY si spegne). Quando s'installa l'apparecchio si raccomanda di garantire un facile
accesso alla spina.
Il tasto F non esclude l’alimentazione in nessuna posizione.
• Quando il sistema è in standby, la spia STANDBY s’illumina di rosso.
• Quando il sistema è acceso, la spia STANDBY si spegne. L’alimentazione può essere controllata con il
telecomando.
VOORZICHTIG (SP-PWDD8/SP-PWDD3/SP-PWDD1)
De voeding naar de subwoofer is gekoppeld aan de centrale eenheid.
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen (het POWER ON-lampje gaat uit). Zorg bij
het installeren van de apparatuur dat de stekkers gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Wanneer het toestel is ingeschakeld, licht het POWER ON lampje groen op.
ATTENZIONE (SP-PWDD8/SP-PWDD3/SP-PWDD1)
L’alimentazione del subwoofer è collegata all’unità centrale.
Per interrompere completamente l’alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro
(la spia POWER ON si spegne). Quando s’installa l’apparecchio si raccomanda di garantire un facile
accesso alla spina.
• Quando l’unità è accesa, la spia POWER ON si accende di verde.
LET OP
Om persoonlijk letself te voorkomen of te voorkomen dat men de eenheid per ongeluk laat vallen, is het
aan te raden dat twee mensen de eenheid uitpakken.
AVVERTENZE
Per evitare lesioni personali o la caduta accidentale dell'apparecchio, due persone dovrebbero estrarre
dalla scatola, trasportare ed installare,
SP-DD8: 41 kg
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen (vervolg) /
Avvertenze e precauzioni da osservare (continua)
G-4
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het
einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het
product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt
voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking,
terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud
van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effec-
ten op het milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen
worden door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie
over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op met de gemeente
in uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt
aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeen-
stemming met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor infor-
matie over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale
wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en
elektronische apparatuur.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l.apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo
non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile.
Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclag-
gio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il
riciclaggio corretti, in conformitĂ  alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirĂ  a preservare le
risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inapprop-
riato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di
questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti
domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web
www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in confor-
mitĂ  alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione
relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Greachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische
compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company van Japan Limited is:
JCV Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Duitsland
Gentile Cliente,
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilita
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo della Victor Company di Japan Limited è:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania
Let op:
Dit symbool is
alleen geldig in de
Europese Unie.
Attenzione:
Questo simbolo è
valido solo
nell’Unione
Europea.
ITALIANO
NEDERLANDS
5
Voorbereiding Nederlands
De losse AM-antenne installeren
De losse AM-antenne aansluiten
Draai de AM-antenne om deze in te stellen op de
best mogelijke radio-ontvangst.
OPMERKING
• Zorg ervoor dat de antenne-aansluitingen niet in
aanraking komen met andere poorten om te
voorkomen dat de ontvangstkwaliteit afneemt.
Bij zwakke ontvangst
OPMERKING
• Gebruik van een coaxkabel wordt aanbevolen
omdat deze storing bij FM-ontvangst tegengaat.
De antennes aansluiten
Losse AM-antenne (bijgeleverd)
Als de uiteinden van de antennekabel
worden beschermd, verwijdert u de
bescherming door deze los te
draaien en weg te trekken.
Hoofdeenheid (achteraanzicht)
FM-antenne (bijgeleverd)
Hoofdeenheid (achteraanzicht) FM-antenne
Spreid de FM-antenne
horizontaal uit.
Hoofdeenheid (achteraanzicht)
Kabel voor FM-buitenan-
tenne (niet bijgeleverd)
75
Ω
coaxaansluiting
(niet bijgeleverd)
Voorbereiding
Schakel het apparaat pas in nadat u alle aansluitingen hebt aangebracht
.
7
Voorbereiding Nederlands
De speakers aansluiten op de subwoofer (DD-8)
Voordat u de speakerka-
bels aansluit, verwijdert u
de bescherming aan het
uiteinde van elke kabel
door deze los te draaien en
weg te trekken.
Subwoofer
(SP-PWDD8)
Zwart
Achteraanzicht
Centrale surroundspeaker (SP-DD8S)
Op pagina 6 worden de speakers afgebeeld na
bevestiging op de speakerstanders.
De linker- en rechterspeaker zijn hetzelfde.
Zwarte draden
Zwart
Grijs Zwart
Blauw
Zwart
Achteraanzicht
Grijs Blauw
LinksRechts
Op pagina 6 wordt de speaker afgebeeld na
bevestiging op de speakerstander.
OPMERKING
• Bij het aansluiten van de speakerkabel op de
poort van de centrale surroundspeaker moet u
ervoor zorgen dat het uiteinde van de speaker-
kabel niet in aanraking komt met andere metalen
onderdelen in de buurt.
Rechterspeaker
(SP-DD8F)
Linkerspeaker
(SP-DD8F)
Kabel centrale
surroundspeaker
(bijgeleverd)
Voorbereiding (vervolg) Schakel het apparaat pas in nadat u alle aansluitingen hebt aangebracht.
8
Nederlands
Voorbereiding
De speakers voor de DD-3 moeten aan de speakerstanders worden bevestigd voordat de speakers op de
subwoofer kunnen worden aangesloten. Volg de schema’s hieronder.
Linker- en rechterspeaker
Centrale surroundspeaker
â–  VOORZICHTIG
• De linker- en rechterspeaker en de centrale sur-
roundspeaker voor de DD-3 kunnen aan een
muur worden bevestigd.
• Laat de muurbevestiging uitvoeren door gekwali-
ficeerde technici. Bij de DD-3 worden kleppen
voor de onderzijde (2) geleverd om de linker- en
rechterspeaker aan een muur te bevestigen.
De onderste kleppen bevestigen aan de lin-
ker- en rechterspeaker
Verwijder het folie van de onderste kleppen en
plak deze tegen de onderzijde van de linker- en
rechterspeaker.
• Bevestig de speakers NIET zelf aan de muur om
te voorkomen dat de speakers beschadigd
raken door een val als gevolg van een onjuiste
bevestiging of zwakheden in de muurstructuur.
• Wees zorgvuldig in het kiezen van een locatie
wanneer u de speakers aan een muur bevestigt.
Als de speakers zodanig zijn geplaatst dat deze
de dagelijkse werkzaamheden hinderen, kan dat
leiden tot lichamelijk letsel of beschadiging van
apparatuur.
De speakerstanders bevestigen (DD-3)
Zwarte draad
Gebruik de bijgeleverde M4 x
16-mm schroeven (3) om
elke speaker aan de bijbeho-
rende stander te bevestigen.
Kabel linker/rechterspeaker
(bijgeleverd)
Bevestig de speak-
erstander met
behulp van de bijge-
leverde M5 x 14-mm
schroeven (2).
Linker/rechterspeaker
(onderaanzicht)
Onderste klep (voor
muurbevestiging)
10
Nederlands
Voorbereiding
De speakers aansluiten op de subwoofer (DD-1)
Achteraan-
zicht
Subwoofer
(SP-PWDD1)
Centrale surroundspeaker (SP-DD1S)
Zwarte draden ZwartZwart
Achteraanzicht
Grijs Blauw
Achteraanzicht
Rechterspeaker
(SP-DD1F)
Linkerspeaker
(SP-DD1F)
De linker- en rechterspeaker zijn hetzelfde.
Voordat u de speakerka-
bels aansluit, verwijdert u
de bescherming aan het
uiteinde van elke kabel
door deze los te draaien en
weg te trekken.
13
Voorbereiding Nederlands
â–  VOORZICHTIG
• Sluit de hoofdeenheid rechtstreeks op een TV
(of monitor) aan, dus niet via een videorecorder,
om beeldvervorming tijdens het afspelen te
voorkomen. (Aansluiting via een videorecorder
heeft echter geen negatieve invloed op de
geluidskwaliteit.)
• Ook door de hoofdeenheid op een TV met inge-
bouwde videorecorder aan te sluiten, kan tijdens
het afspelen beeldvervorming optreden.
Als u een beeld op het TV-scherm wilt bekijken,
selecteert u het voor de TV juiste videosignaaltype
nadat u de hoofdeenheid op de TV hebt aangeslo-
ten.
1Schakel de hoofdeenheid in. (Zie
“Het netsnoer aansluiten” op
pagina 16 en “De hoofdeenheid
inschakelen” op pagina 17.)
2Houd [SCAN MODE] 2 seconden of
langer ingedrukt.
• Het actieve videosignaaltype begint te knip-
peren.
Voorbeeld:
Hoofdeenheid
Rechtstreekse aansluiting
TV
(of monitor)
Videorecorder
Het videosignaaltype selecteren
Voorbereiding (vervolg) Schakel het apparaat pas in nadat u alle aansluitingen hebt aangebracht.
14
Nederlands
Voorbereiding
3Druk op 2 of 3 om het voor de TV
geschikte videosignaaltype te
selecteren.
• Wanneer de TV op de [AV]-poort of [COM-
PONENT VIDEO OUT]-poorten is aangeslo-
ten, kan het videosignaaltype als volgt
worden geselecteerd.
- Selecteer “576I Y/C” voor een S-video-sig-
naal.
- Selecteer “576I RGB” voor een composiet
signaal.
- Selecteer “576P” voor een component sig-
naal.
• Wanneer de TV is aangesloten op de [HDMI]-
poort, kan het videosignaaltype als volgt wor-
den geselecteerd. (Alleen voor de DD-8 en
DD-3)
- Selecteer “AUTO” voor normaal gebruik.
(oorspronkelijke instelling)
- Selecteer zo nodig “576P” of “720P”.
OPMERKING
• “576” en “720” geven het aantal beeldlijnen aan.
In het algemeen geldt het volgende: hoe hoger
het getal, hoe beter de weergave.
• “I” geeft de interlaced indeling aan. “P” geeft de
progressieve indeling aan. Met de progressieve
indeling kan een beter beeld worden verkregen
dan met de interlaced indeling.
• Wanneer een HDMI-videosignaal wordt verzon-
den, brandt de “HDMI”-indicator in het display-
venster.
• Wanneer een HD-videosignaaal (720p) wordt
verzonden, brandt de “HD”-indicator.
• Wanneer “576P” of “720P” wordt geselecteerd,
brandt de “PROGRESSIVE”-indicator.
4Druk op [ENTER].
• Het geselecteerde videosignaaltype wordt
korte tijd weergegeven in het displayvenster.
OPMERKING
• Wanneer de [AV]- en [HDMI]-poort samen zijn
aangesloten, is het mogelijk dat het beeld via de
[AV]-poort niet goed wordt weergegeven.
• Zelfs als de hoofdeenheid is uitgeschakeld,
wordt de instelling voor het videosignaaltype
opgeslagen.
• Wanneer een HDMI-kabel is aangesloten, blijft
het uitgangssignaaltype vanaf de [AV]-poort
beperkt tot het Y/C-signaal.
Voor weergave van een beeld op de TV selecteert
u het monitor uit-type en het videosignaaltype.
1Druk op [SETTING].
2Druk op 5 / of om “M.OUT” weer
te geven.
3Druk op 2 of 3 om “HDMI” of “NO
HDMI” weer te geven.
• Selecteer “HDMI” wanneer u een TV via een
HDMI-kabel op de hoofdeenheid aansluit.
• Wanneer er geen HDMI-kabel is aangeslo-
ten, selecteert u “NO HDMI” (de oorspron-
kelijke instelling).
4Druk op [ENTER] of wacht enkele
ogenblikken.
Het monitor uit-type selecteren
26
Nederlands
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden
* Zie “De cijfertoetsen gebruiken” op pagina 17
voor informatie over het gebruik van de cijfer-
toetsen.
â–  VOORZICHTIG
• Stel de modusselectie van de
afstandsbediening in op [AUDIO].
In dit gedeelte wordt beschreven hoe de hierboven
weergegeven typen schijven kunnen worden afge-
speeld.
1Druk op [OPEN/CLOSE 0] op de
afstandsbediening of op 0 op de
hoofdeenheid.
• De schijflade komt naar buiten.
2Plaats een schijf.
• U kunt een 8-cm schijf afspelen door deze in
de binnenste uitsparing van de schijflade te
plaatsen.
3Druk op [DVD/CD 3].
OPMERKING
• In plaats van stap 3 kunt u de knoppen op de
hoofdeenheid gebruiken. Door herhaaldelijk op
[SOURCE] te drukken, kunt u de schijf als bron
selecteren. Druk op
3
om het afspelen te starten.
• Na het starten van een DVD kan op het TV-
scherm een menuscherm worden weergegeven.
Zie “Een track selecteren in het menuscherm” op
pagina 32 voor informatie over het gebruik van
het menuscherm.
• Als u bepaalde bewerkingen uitvoert zoals het
snel selecteren van een andere bron of het
laden van een disk die niet compatibel is (zie
pagina 51-53), kan het voorkomen dat de disk
niet wordt weergegeven of komt de schuiflade
naar buiten. Mocht dit het geval zijn, schakel dan
de hoofdeenheid uit en vervolgens weer aan
door F te gebruiken op de hoofdeenheid.
Cijfer-
toetsen*
Een schijf afspelen
Bedrukte zijde
Schijflade
Modusselec-
tie afstands-
bediening
Basisprocedures voor het afspelen van schijven/bestanden


Product specificaties

Merk: JVC
Categorie: Hifi
Model: SP-DD3F

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met JVC SP-DD3F stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden