Indesit t 3 sp Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Indesit t 3 sp (72 pagina's) in de categorie Koelen vriezen. Deze handleiding was nuttig voor 48 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/72
Frigorífico
Instalación y uso
Refrigerator
Installation and use
Kühlschrank
Installations- und Gebrauchsanweisungen
Lodówka
Instalacja i u¿ytkowanie
Hûtõszekrény
Üzembe helyezés és használat
Õëàäàê
Èíñòàëàöè¼à è óïîòðåáà
Õëàäèëíèê
Èíñòàëèðàíå è óïîòðåáà
Øõãåßï
ÅãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç
Frigorífico
Instalação e uso
T 3
Frigocongelatore 2 porte
1
Instrucciones para la instalación y uso
Two-doors refrigerator-freezer
8
Instructions for installation and use
KühlGefrier-Kombination mit 2 T
üren 15
Informationen für Installation und Gebrauch
2-drzwiowa lodówka z zamra¿ar 23
Istrukcja dotycz¹ca instalacji i obs³ugi.
2-ajtós fagyasztó-hûtõszekrény 31
Üzembe helyesi és használati útmutató
Õëàäàê çà çà ì ðçèâà÷ åì ñà äâî¼à âðàòà 38
Óïóòñòâî çà ïðèêó÷èâà å è ó ï îòð åáó
Õëàäèëíèê ñúñ çà ì ð àçèòåë ñ äâå âðàòè 45
Èíñòðóêöèè çà èíñòàëèðàíå è óïîò ðåáà
Øõãåéïêáôáøýêôçò 2 èõñþí 52
Ïäçãßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç êáé ôç ÷ñÞóç
Frigorífico-congelador de 2 portas
59
Instruções para a instalação e o uso
E
GB
D
Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodoméstico:
- Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
- Solicite siempre la utilización de recambios originales.
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit dieses Gerätes zu gewährleisten, bitte
folgendes beachten:
- wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten Service-Stellen
- verlangen Sie, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden
Aby zagwarantowaæ bezpieczeñstwo pracy i pe³n¹ wydajnoæ niniejszego urz¹dzenia:
- zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa¿nionych orodków serwisu technicznego
- domagajcie siê zawsze instalowania oryginalnych czêci zamiennych
A háztartási eszköz hatékonyságának és biztonságosságának érdekében:
- kizárólag hivatalos szervizhez forduljon segítségért
- mindig ragaszkodjon eredeti cserealkatrészek használatához
Ðà ä è á î å å ô è ê à ñ í îñòè è áåçá å ä í îñòè ïðèëèêî ì óïîòðåá å î âîã àïàðàòà:
- óâåê ñå îáðàòèòå èñêó÷èâî àóòîðèçî âàíèì ñåðâèñíèì öå í ò ð è ì à
- óâåê çàõòå âà¼òå óïîòðåáó îðèãèíàëíèõ ðåçåðâíèõ äåëî âà
Çà ãàðàíòèðàíå åôå ê òè â í îñòòà è áåçî ï à ñ í îñòòà íà òî çè
å ëåêòðîä îì àêèíñêè óðåä:
- îáðúùàéòå ñå èçêë þ÷èòå ëíî êúì îòîðèçèðàíè öå í ò ð î âå çà ñåðâèçíî îáñëóæ âà í å
- èçèñêâàéòå âèíàãè èçïîëçâà í åòî íà î ð èãè í àëíè ð åçåðâíè ÷àñòè
Ãéá ôç äéáóöÜëéóç ôçò áðïôåëåóìáôéêüôçôáò êáé ôçò áóöÜëåéáò áõôÞò ôçò ïéêéáêÞò
çëåêôñéêÞò óõóêåõÞò:
- Íá áðåõèýíåóôå áðïêëåéóôéêÜ óå åîïõóéïäïôçìÝíá êÝíôñá ôå÷íéêÞò õðïóôÞñéîçò
- Íá æçôÜôå ðÜíôá ôç ÷ñÞóç áõèåíôéêþ í á í ôáëëáêôéê þ í
Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:
- dirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados
- solicite sempre a utilização de peças originais
PL
HU
BU
SB
GR
P
1E
Instalación
Para garantizar un buen funcionamiento y un mínimo
consumo de electricidad es importante que la instala-
ción se realice correctamente.
La aireación
El compresor y el condensador emiten calor y por ello requie-
ren una buena aireación. No son adecuados los ambientes
con poca ventilación. Por lo tanto, el aparato se debe instalar
en un ambiente que posea una apertura (ventana o puerta-
ventana) que asegure el necesario intercambio de aire. Y que
no sea demasiado húmedo.
Tener cuidado, durante la instalación, de no cubrir u obstruir
las rejillas que permiten la buena ventilación del aparato.
Para una buena aireación del aparato es necesario dejar:
- una distancia de 10 cm. como mínimo entre la parte supe-
rior y eventuales muebles situados encima;
- una distancia de 5 cm. como mínimo entre los costados y
eventuales muebles/paredes laterales.
Para la instalación en muebles siga las indicaciones de
la hoja adjunta
Lejos del calor
Evitar colocar el aparato en un lugar expuesto directamente a
la luz solar, junto a la cocina eléctrica o similares.
En un lugar plano
El aparato debe estar en un lugar bien plano; si el piso no está
nivelado, se puede intervenir con las patitas regulables corres-
pondientes colocadas anteriormente.
Conexión eléctrica y toma de tierra
Antes de proceder a la conexión eléctrica, controlar que el vol-
taje indicado en la placa de características, colocada abajo y a
la izquierda junto al recipiente para verduras, corresponda con
la de la instalación de su casa, y que la toma de corriente po-
sea una regular puesta a tierra, de acuerdo a lo prescripto por
la ley sobre la seguridad de las instalaciones 46/90. Si no exis-
te la puesta a tierra, el Fabricante declina toda responsabili-
dad. No usar tomas múltiples o adaptadores. Coloque el apa-
rato de modo tal que se pueda acceder fácilmente al
toma al cual está conectado.
¿La potencia es insuficiente?
La toma de corriente eléctrica debe ser capaz de soportar la
carga máxima de potencia del aparato, indicada en la placa de
características ubicada abajo y a la izquierda junto al recipien-
te de verduras.
Antes de conectarlo eléctricamente
Después del transporte, colocar el aparato verticalmente y es-
perar 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la toma de
corriente, para permitir un correcto funcionamiento.
ATENCIÓN
Lea atentamente las advertencias contenidas en este folleto,
pues le proporcionará importantes indicaciones sobre la segu-
ridad de la instalación, de uso y de mantenimiento.
Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas
internacionales de seguridad, cuyo objeto es proteger al con-
sumidor.
Ha obtenido además la marca IMQ, otorgada por los técnicos
del Instituto Italiano de Calidad, solo a los aparatos que cum-
plen las normas del CEI (Comité Electrotécnico Italiano)
- El fabricante se reserva el derecho de alterar las característi-
cas de los modelos sín previo avise.
- Algunos modelos pueden no disposer de todos los accesorios
indicados
1. Este aparato no se debe instalar al aire libre, ni siquiera si el
lugar está al resguardo de un cobertizo; es muy peligroso de-
jarlo expuesto a la lluvia o a las tormentas.
2. Lo deben usar solamente los adultos y exclusivamente para
conservar y congelar alimentos siguiendo las instrucciones de
uso escritas en este manual.
3. No tocar ni maniobrar nunca el aparato con los pies desnu-
dos o con las manos o pies mojados.
4. No se aconseja usar prolongaciones o enchufes múltiples. Si
el refrigerador se instala entre muebles, controlar que el cable
no sufra pliegues o compresiones peligrosas.
5. No tirar nunca del cable o del refrigerador para desconectar
la clavija de la toma de corriente de la pared: es muy peligroso.
La seguridad, una buena costumbre
6. No tocar las partes internas refrigerantes, sobre todo con las
manos mojadas, p3-ya que se pueden quemar o herir. No introdu-
cir en la boca cubitos de hielo apenas sacados del congelador
ya que se corre el riesgo de quemaduras.
7. No hacer limpieza ni mantenimiento sin haber desconecta-
do antes la clavija; en efecto no basta llevar el botón de regula-
ción de la temperatura a la posición " " para eliminar todo
contacto eléctrico.
8. Antes de hacer retirar el refrigerador anterior, poner fuera de
uso su eventual cerradura para evitar que los niños, jugando,
puedan quedar encerrados dentro del aparato.
9. En caso de avería, antes de llamar al servicio de asistencia,
controlar el capítulo “Algunos problemas” para verificar si es
posible eliminar el eventual inconveniente. No intentar reparar
la avería tratando de acceder a las partes internas.
10. Cuando se deba sustituir el cable de alimentación, dirigirse
a nuestros Centros de Asistencia. En algunos casos las conexio-
nes se realizan con terminales especiales, en otros casos es ne-
cesario el uso de una herramienta especial para acceder a las
conexiones.
11. No use aparatos ectricos dentro del compartimiento
conservador de alimentos si los mismos no son del tipo
recomendado por el fabricante.
12. Al finalizar la vida funcional del aparato – que contiene gas
ciclopentano en la espuma aislante y eventualmente gas R600a
(isobutano) en el circuito refrigerante el mismo se debe
asegurar contra pérdidas antes de enviarlo al basurero. Para
esta operación dirigirse al comerciante o al Ente Local encargado.


Product specificaties

Merk: Indesit
Categorie: Koelen vriezen
Model: t 3 sp

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Indesit t 3 sp stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelen vriezen Indesit

Handleiding Koelen vriezen

Nieuwste handleidingen voor Koelen vriezen