Indesit KN1G2S(W)/I S Handleiding

Indesit Fornuis KN1G2S(W)/I S

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Indesit KN1G2S(W)/I S (36 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 57 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/36
English
Italiano
IT
GB
Istruzioni per l’uso
CUCINA E FORNO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
AVVERTENZA,2
Descrizione dell’apparecchio- Pannello di controllo,1
Descrizione dell’apparecchio- Vista d’insieme,4
Installazione, 5
Avvio e utilizzo,8
Programmi di cottura,10
Precauzioni e consigli,13
Manutenzione e cura,15
Assistenza,15
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Description of the appliance-Control Panel,1
Description of the appliance-Overall view,4
Installation,16
Start-up and use,20
Cooking modes,20
Precautions and tips,23
Care and maintenance,24
Assistance,24
KN1G21S/I S
KN1G2S/I S
PT
Português
Instruções para a utilização
FOGÃO E FORNO
Índice
Instruções para a utilização,1
ADVERTÊNCIA,2
Descrição do aparelho-Painel de comandos,1
Descrição do aparelho-Vista de conjunto,4
Instalação,25
Início e utilização, 29
Utilização do forno,29
Precauções e conselhos,32
Manutenção e cuidados,33
Assistência técnica,35
Description of the appliance
Control panel
GB
1.TIMER knob
2.GRILL Indicator light
8.OVEN LIGHT button
4.OVEN CONTROL knob
5.Hob BURNER control knob
IT
Descrizione dell’apparecchio
Panello di controllo
1.Manopola Contaminati
2.La spia di funzionamento di GRILL
3.Pulsante per accensione della luce forno
4.Manopola del forno
5.Manopole dei bruciatori a gas del piano di cottura
Descrição do aparelho
Painel de comandos
PT
 Manípulo conta-minutos
Indicador de funcionamento grill
Manípulo luz do forno
 Manípulo do forno
Botão luz do forno e rotisserie
2
IT GB
ATTENZIONE: Questo apparecchio e le
sue par accessibili diventano molto
caldi durante l’uso.
Bisogna fare a enzione ed evitare di
toccare gli elemen riscaldan .
Tenere lontani i bambini inferiori agli 8
anni se non con nuamente sorveglia .
Il presente apparecchio può essere
u lizzato dai bambini a par re dagli 8
anni e da persone con rido e capacità
siche, sensoriali o mentali oppure
con mancanza di esperienza e di
conoscenza se si trovano so o adeguata
sorveglianza oppure se sono sta istrui
circa l’uso dell’apparecchio in modo
sicuro e se si rendono conto dei pericoli
correla . I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. Le operazioni di
pulizia e di manutenzione non devono
essere e e uate dai bambini senza
sorveglianza.
ATTENZIONE: Lasciare un fornello
incustodito con grassi e olii può essere
pericoloso e può provocare un incendio.
Non bisogna MAI tentare di spegnere
una amma/incendio con acqua, bensì
bisogna spegnere l’apparecchio e coprire
la amma per esempio con un coperchio
o con una coperta ignifuga.
Non u lizzare prodo abrasivi né spatole
di metallo taglien per pulire lo sportello
in vetro del forno in quanto potrebbero
gra are la super cie, provocando, così,
la frantumazione del vetro.
Le super ci interne del casse o (se
presente) possono diventare calde.
Non u lizzare mai pulitori a vapore
o ad alta pressione per la pulizia
dell’apparecchio.
Eliminare eventuali liquidi presen
sul coperchio prima di aprirlo.
Non chiudere il coperchio in vetro (se
presente) con i bruciatori gas o la piastra
ele rica ancora caldi.
ATTENZIONE: Assicurarsi che
l’apparecchio sia spento prima di
sos tuire la lampada per evitare la
possibilità di scosse ele riche.
ATTENZIONE: l’uso di protezioni del piano
inappropriate può causare inciden .
AVVERTENZA
WARNING: The appliance and its
accessible parts become hot during use.
Care should be taken to avoid touching
hea ng elements.
Children less than 8 years of
age shall be kept away unless
con nuously supervised.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabili es or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instruc on
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
WARNING: Una ended cooking on a hob
with fat or oil can be dangerous and may
result in re.
NEVER try to ex nguish a re with
water, but switch o the appliance and
then cover ame e.g. with a lid or a re
blanket.
Do not use harsh abrasive cleaners or
sharp metal scrapers to clean the oven
door glass since they can scratch the
surface, which may result in sha ering of
the glass.
The internal surfaces of the
compartment (where present) may
become hot.
Never use steam cleaners or pressure
cleaners on the appliance.
Remove any liquid from
the lid before opening it.
Do not close the
glass cover (if present) when the gas
burners or electric hotplates are s ll hot.
WARNING: Ensure that the appliance is
switched o before replacing the lamp to
avoid the possibility of electric shock.
CAUTION: the use of inappropriate hob
guards can cause accidents.
Warnings
GB
3
PT
ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes
acessíveis aquecem muito durante a
u lizão.
É preciso ter atenção e evitar tocar os
elementos que aquecem.
Manter afastadas as crianças com
menos de 8 anos, caso não estejam a ser
vigiadas.
O presente aparelho pode ser u lizado
por crianças com mais de 8 anos e
por pessoas com capacidades sicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimentos, caso
sejam adequadamente vigiadas ou caso
tenham recebido instruções em relação
ao uso do aparelho de forma segura
e tenham conhecimento dos perigos
associados. As crianças não devem
brincar com o aparelho. As operações de
limpeza e manutenção não devem ser
efectuadas por crianças sem vigilância.
ATENÇÃO: Deixar um fogão com gordura
e óleo sem vigilância pode ser perigoso e
provocar um incêndio.
NUNCA tente apagar as chamas com
água. É necessário desligar o aparelho
e cobrir as chamas com uma tampa ou
com uma manta ignífuga.
Não u lizar produtos abrasivos nem
espátulas de metal cortantes para limpar
a porta em vidro do forno, uma vez que
pode riscar a super cie, provocando a
ruptura do vidro.
As super cies internas da gaveta (se
presentes) podem car muito quentes.
Nunca u lize equipamento de limpeza a
vapor ou de alta pressão para limpar o
aparelho.
Elimine os líquidos presentes na tampa
antes de abri-la. Não feche a tampa de
vidro (se presente) se os queimadores
ou a chapa eléctrica ainda es verem
quentes.
ATENÇÃO: Assegure-se de que o
aparelho esteja desligado antes de
subs tuir a lâmpada, para evitar a
possibilidade de choques eléctricos.
ATENÇÃO: O uso de protecções do plano
inadequadas pode causar incidentes.
ADVERTÊNCIA


Product specificaties

Merk: Indesit
Categorie: Fornuis
Model: KN1G2S(W)/I S
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Wit
Ingebouwd display: Nee
Breedte: 500 mm
Diepte: 500 mm
Hoogte: 850 mm
Grill: Ja
Energie-efficiëntieklasse: A
Verlichting binnenin: Ja
Gebruikershandleiding: Ja
Aantal branders/kookzones: 4 zone(s)
Type kookplaat: Gaskookplaat
Voedingsbron oven: Natuurlijk gas
Aantal ovens: 1
Aantal gaspitten: 4 zone(s)
Aantal elektronische kook zones: 0 zone(s)
Controle positie: Voorkant
LED-indicatoren: Ja
Hoeveelheid glazendeur panelen: 2
Energieverbruik (conventioneel): - kWu
Koken: Ja
Grootte oven: Middelmaat
Netto capaciteit oven: 50 l
Veiligheidsklep: Ja
Ovenpositie: Bodem
Brutocapaciteit oven: 50 l
Opslag compartiment: Ja
Oven vermogen: - W
Type gas: Natuurlijk gas
Gebruiksvriendelijk: Ja
Positie opbergcompartiment: Bodem
Deurmateriaal opbergcompartiment: Metaal
Type opbergcompartiment: Wegzakkende compartimentdeur
Type product: Vrijstaand fornuis
Afdekplaat: Ja
Eenvoudig schoonmaken (oven): Ja
Eenvoudig schoonmaken (kookplaat): Ja
Positie gasinlaat: Rechtsachter
Type gasinlaat: 1/2" BSP female

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Indesit KN1G2S(W)/I S stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fornuis Indesit

Handleiding Fornuis

Nieuwste handleidingen voor Fornuis