Indesit K6G20S(W)/I Handleiding

Indesit Fornuis K6G20S(W)/I

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Indesit K6G20S(W)/I (24 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 19 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
Cucina
Installazione e uso
Cooker
Installation and use
K6G21S/I
K6G20S/I
Cucina con forno gas e grill elettrico
Istruzioni per l'installazione e l'uso 3
Cooker with gas oven and electric grill
Instructions for installation and use 13
3
1 Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destinazione i
cui simboli figurano sul libretto e sulla targa matricola dell’ap-
parecchio.
2 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non
professionale all'interno di abitazione.
3 Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le av-
vertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione,
duso e di manutenzione. Conservare con cura questo libret-
to per ogni ulteriore consultazione.
4Dopo aver tolto limballaggio assicurarsi dellintegrità dellappa-
recchio. In caso di dubbio non utilizzare lapparecchio e rivolger-
si a personale professionalmente qualificato. Gli elementi del-
limballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi,
ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo.
5Linstallazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del
costruttore da personale professionalmente qualificato. Una er-
rata installazione può causare danni a persone, animali o cose,
nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato
responsabile.
6La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltan-
to quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficiente
impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di
sicurezza elettrica. Enecessario verificare questo fondamentale
requisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo
accurato dellimpianto da parte di personale professionalmente
qualificato. Il costruttore non può essere considerato responsabi-
le per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra
dell’impianto.
7Prima di collegare lapparecchio accertarsi che i dati di targa
siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e
gas.
8Verificare che la portata elettrica dellimpianto e delle prese di
corrente siano adeguate alla potenza massima dellapparec-
chio indicata in targa. In caso di dubbio rivolgersi ad una persona
professionalmente qualificata.
9All’installazione occorre prevedere un interruttore omnipolare
con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.
10 In caso di incompatibili tra la presa e la spina dellapparecchio
fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale pro-
fessionalmente qualificato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà an-
che accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla
potenza assorbita dallapparecchio. In generale è sconsigliabile
l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro
uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamen-
te adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti
norme di sicurezza, facendo però attenzione a non superare il
limite di portata in valore di corrente, marcato sulladattatore sem-
plice e sulle prolunghe, e quello di massima potenza marcato
sull’adattatore multiplo.
11 Non lasciare lapparecchio inutilmente inserito. Spegnere linter-
ruttore generale dellapparecchio quando lo stesso non è utiliz-
zato, e chiudere il rubinetto del gas.
12 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento
calore.
13 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve essere
sostituito dallutente. In caso di danneggiamento del cavo, o per
la sua sostituzione, rivolgersi esclusivamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato dal costruttore.
14 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo alluso per il
quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso (ad esem-
pio: riscaldamento di ambienti) è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato re-
sponsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei
ed irragionevoli.
15 Luso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservan-
za di alcune regole fondamentali. In particolare:
·non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
·non usare lapparecchio a piedi nudi
·non usare, se non con particolare cautela, prolunghe
·non tirare il cavo di alimentazione, o lapparecchio stesso,
per staccare la spina dalla presa di corrente.
·non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici
(pioggia, sole, ecc.)
·non permettere che lapparecchio sia usato dai bambini o da
incapaci, senza sorveglianza
16 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manuten-
zione, disinserire lapparecchio dalla rete di alimentazione elet-
trica, o staccando la spina, o spegnendo l’interruttore dell’im-
pianto.
17 Allorchè si decida di non utilizzare più di un apparecchio di que-
sto tipo, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il
cavo di alimentazione, dopo aver staccato la spina dalla presa di
corrente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti
dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmen-
te per i bambini che potrebbero servirsi dellapparecchio fuori
uso per i propri giochi.
18 Sui bruciatori e sulle piastre elettriche non debbono essere po-
ste pentole instabili o deformate onde evitare incidenti per rove-
sciamento.
19 Non lasciate le piastre di cottura accese senza pentole, in quanto
si avrebbe un riscaldamento massimo in poco tempo, con possi-
bili danni dellapparecchio o dei mobili circostanti.
20 Alcune parti dellapparecchio, in particolare le piastre elettriche,
rimangono calde per lungo tempo dopo luso. Fate attenzione a
non toccarle.
21 Non utilizzate liquidi infiammabili (alcool, benzina...) in vicinanza
allapparecchio mentre questo è in uso.
22 Usando piccoli elettrodomestici nelle vicinanze del piano fate
attenzione che il cavo di alimentazione non finisca su parti calde
23 Controllare sempre che le manopole siano nella posizione ·/
¡quando lapparecchio non è utilizzato.
24 Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcu-
ne parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzio-
ne a non toccarle e tenere i bambimi a distanza.
25 Gli apparecchi gas necessitano, per un corretto funzionamen-
to, di un regolare ricambio d’aria. Accertarsi che nella loro
installazione siano rispettati i requisiti richiesti nel paragrafo
relativo al Posizionamento”.
26 Se la cucina viene posta su di un piedistallo, prendere adeguati
accorgimenti affinchè l'apparecchio non scivoli dal piedistallo
stesso.
27 Questo apparecchio riguarda un apparecchio di classe 1 (iso-
lato) o classe 2 - sottoclasse 1 (incassato tra 2 mobili).
28 Il coperchio vetro (presente solo su alcuni modelli) può frantu-
marsi nel caso si surriscaldi, quindi è necessario che tutti i brucia-
tori o le eventuali piastre elettriche risultino spente prima di chiu-
dere il coperchio.
Avvertenze
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali


Product specificaties

Merk: Indesit
Categorie: Fornuis
Model: K6G20S(W)/I
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Wit
Breedte: 600 mm
Diepte: 600 mm
Hoogte: 850 mm
Verlichting binnenin: Ja
Aantal branders/kookzones: 4 zone(s)
Type kookplaat: Gaskookplaat
Electronische ontsteking: Ja
Totale binnen capaciteit (ovens): 58 l
Voedingsbron oven: Gas
Met oven: Ja
Type product: Vrijstaand fornuis

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Indesit K6G20S(W)/I stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fornuis Indesit

Handleiding Fornuis

Nieuwste handleidingen voor Fornuis