Indesit I5GMH5AG(W) U Handleiding

Indesit Fornuis I5GMH5AG(W) U

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Indesit I5GMH5AG(W) U (84 pagina's) in de categorie Fornuis. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/84
English
GB
Operating Instructions
COOKER AND OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,5
Description of the appliance-Control Panel,6
Installation,7
Start-up and use,12
Cooking modes,13
Precautions and tips,19
Care and maintenance,20
Assistance,20
Polski
PL
Instrukcja obs ugił
KUCHENKA I PIEKARNIK
Spis tre ciś
Instrukcja obs ugi,1ł
Opis urz dzenia-Widok ogólny,5ą
Opis urz dzenia-Panel sterowania,6ą
Instalacja,23
Uruchomienie i u ytkowanie,29ż
U ytkowanie piekarnika,30ż
Zalecenia i rodki ostro no ci,36ś ż ś
Konserwacja i utrzymanie,37
Serwis Techniczny,37
LT
Lietuviu
Naudojimo instrukcijos
viryklë ir orkaitë
Turinys
Naudojimo instrukcijos,1
Prietaiso aprašymas -Bendras vaizdas,5
Prietaiso aprašymas -Valdymo pultas,6
Montavimas,40
Ájungimas ir naudojimas,45
Orkaitës naudojimas,46
Atsargumo priemonës ir patarimai,52
Techninë prie i ra,53ţ ű
Pagalba,53
LV
Latviešu
Lieto anas instrukcijađ
PLÎTS UN KRASNS
Saturs
Lieto anas instrukcija,1đ
Ierîces apraksts -Vispârîga informâcija,5
Ierîces apraksts - Vadîbas panelis,6
Uzstâdî ana,55đ
Ieslçg ana un lieto ana,60đ đ
Cepe krâsns lieto ana,61đ đ
Piesardzîbas pasâkumi un ieteikum,66
Tehniskâ apkope un kop ana,67đ
Palîdzîba,67
EE Eesti keeles
Kasutusjuhend
PLIIT JA AHI
Sisukord
Kasutusjuhend,1
Seadme kirjeldus - Ülevaade,5
Seadme kirjeldus - Juhtpaneel,6
Paigaldamine,69
Esmakäitamine ja kasutamine, 74
Pliidi kasutamine,75
Ettevaatusabin ud ja soovitused, 81ő
Hooldus,82
Klienditugi,82
LietuviuLietuviu
Spis tre ciś
Instrukcja obs ugił
KUCHENKA I PIEKARNIK
Naudojimo instrukcijos
viryklë ir orkaitë
Turinys
Latviešu
Lieto anas instrukcijađ
PLÎTS UN KRASNS
Saturs
Kasutusjuhend
PLIIT JA AHI
Sisukord
English
WARNING
UWAGA
ĮSPĖJIMAS
BR DINĪ ĀJUMS
HOIATUS
,2
,2
,3
,3
,4
I5TMH6AG U
I5GMH6AG.1 U
I5GMH6AG U
I5TMH5AG.1 U
I5GMH2AG U
I5GMH5AG U
I5GMHA U
I5GMH1A U
I5GMH5AG U
I5GMH6AG U
GB
PL
WARNING: The appliance and its
accessible parts become hot during
use.
Care should be taken to avoid
touching heating elements.
Children less than 8 years of age shall
be kept away unless continuously
supervised.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
WARNING: Unattended cooking on a
hob with fat or oil can be dangerous
and may result in fire.
NEVER try to extinguish a fire with
water, but switch off the appliance
and then cover flame e.g. with a lid or
a fire blanket.
Do not use harsh abrasive cleaners
or sharp metal scrapers to clean
the oven door glass since they can
scratch the surface, which may result
in shattering of the glass.
The internal surfaces of the
compartment (where present) may
become hot.
Never use steam cleaners or pressure
cleaners on the appliance.
Remove any liquid from
the lid before opening it.
Do not close the glass cover (if present)
when the gas burners or electric
hotplates are still hot.
WARNING: Ensure that the appliance is
switched off before replacing the lamp
to avoid the possibility of electric shock.
CAUTION: the use of inappropriate hob
guards can cause accidents.
WARNINGWARNING
UWAGA: To urządzenie oraz jego dostępne
części silnie się rozgrzewają podczas użyt-
kowania.
Należy uważać, aby nie dotknąć elementów
grzejnych.
Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku
życia zbliżały się do urządzenia, jeśli nie są
pod stałym nadzorem dorosłych.
Z niniejszego urządzenia mogą korzyst
dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ogra-
niczonych zdolnościach  zycznych, zmy-
słowych bądź umysłowych, jak również
osoby nieposiadające doświadczenia lub
znajomości urządzenia, jeśli znajdu się
one pod nadzorem innych osób lub jeśli
zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdasobie
sprawę ze związanych z nim zagrożeń.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Prace związane z czyszczeniem i konserwa-
cją nie mogą być wykonywane przez dzieci,
jeśli nie są one nadzorowane.
UWAGA: Pozostawienie bez nadzoru na
kuchence tłuszczów i olejów może być nie-
bezpieczne i może spowodować pożar.
Nie należy NIGDY próbować ugasić pło-
mieni/pożaru wodą; należy wyłączyć urzą-
dzenie i przykryć płomień np. pokrywką
lub ognioodpornym kocem.
UWAGAUWAGA
2
! When you place the rack inside,
make sure that the stop is directed
upwards and in the back of the cavity.
LT
LV
Nie stosować środków ściernych ani
ostrych łopatek metalowych do czyszczenia
szklanych drzwiczek piekarnika, ponieważ
mogłyby porysować powierzchnię i spowo-
dować pęknięcie szyby.
Wewnętrzne powierzchnie szu ady (jeśli
jest w danym modelu) mogą się nagrzewać.
Nie stosować nigdy oczyszczaczy parowych
lub ciśnieniowych do czyszczenia urządze-
nia.
Usunąć ewentualne płyny na pokrywie
przed jej otwarciem. Nie zamykać szklanej
pokrywy (jeśli jest częścią wyposażenia),
jeśli palniki gazowe lubyta elektryczna
jeszcze rozgrzane.
UWAGA: Przed wymianą żarówki, należy
się upewnić, że urządzenie jest wyłączone,
aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.
UWAGA: użycie niewłaściwych zabezpie-
czeń płyty może być przyczyną wypadków.
Į ĖSP JIMAS! Naudojamo prietaiso pavi-
ršiai ir pasiekiamos dalys kaista.į
B kite atsarg s ir neprisilieskite prie ū ū
į ų ųkaitusi prietaiso dali .
Jaunesni nei 8 met vaikai gali b ti ų ū
prileidžiami prie prietaiso tik priži rimi ū
suaugusi j .ų ų
Vyresni nei 8 met vaikai ir asmenys, tu-ų
rintys zinių ų ų, jutimo ar psichini sutrikim
arba nepakankamai žini ar patirties, ų
šiuo prietaisu gali naudotis tik tuo atveju,
jei jie yra priži rimi arba instruktuojami, ū
kaip saugiai naudoti prietais , taip pat ą
supranta kylan ias gr smes. Vaikams č ė
turi b ti draudžiama žaisti su prietaisu. ū
Nepriži rimi vaikai taip pat negali valyti ū
prietaiso ar atlikti jo prieži ros darb .ū ų
Į Ė į ėSP JIMAS! Ant jungtos virykl s palikti
indai su riebalais ar aliejumi gali sukelti
gaisr .ą
NIEKADA nebandykite liepsnos gesinti
vandeniu – išjunkite prietais ir kuo nors ą
uždenkite liepsn , pavyzdžiui, dang iu ą č
arba priešgaisriniu apklotu.
Orkait ės durelių stiklo nevalykite šiur-
iomis valymo priemon mis arba č ė
aštriais metaliniais šveistukais, priešin-
gu atveju kyla gr sm subraižyti sti-ė ė
klo pavirši , o d l to stiklas paprastai ų ė
sutr kinū ėja.
Vidiniai stal iaus (kur yra) paviršiai gali č
į
kaisti.
Niekuomet nevalykite prietaiso gariniais
ar slėginiais valikliais.
Prieš atidarydami gaubt nuo jo nuvaly-ą
kite skys ius.č
Neuždarykite stiklinio dang io (jei su-č
montuotas), kol dujiniai degikliai arba
elektrin s kaitlent s neatv so.ė ė ė
Į ĖSP JIMAS
ĮSP JIMAS! prieš keisdami lemput Ė ę
elektros prietais atjunkite nuo elektros ą
maitinimo tinklo – nepatirsite elektros
sm gio.ū
ATSARGIAI! Netinkam virykl s ų ė
apsaug naudojimas gali sukelti nela-ų
iming atsitikimą ą
BR DIN JUMS! Ier ce lietošanas laik Ī Ā ī ā
stipri sakarst.
Nepieskarieties sakarsušaj m ier ces ā ī
da m.ļā
B rni, kuri ir jaun ki par asto iem ga-ē ā ņ
diem, dr kst atrasties ier ces tuvum tikai ī ī ā
stingr pieaugušo uzraudz b .ā ī ā
Ier ci dr kst lietot b rni, kuri ir sasnie-ī ī ē
guši asto u gadu vecumu, bet perso-ņ
nas ar ierobežot m ā ziskajā ņm, ma u
vai gar gaj m sp j m un personas, ī ā ē ā
kur m nav ier ces lietošanas pieredzes ā ī
vai nepieciešamo zin šanu, tikai tad, ā
BR DIN JUMSBR DIN JUMSĪ ĀĪ Ā
Į ĖSP JIMAS
3
! Wsuwaj c ruszt, nale y sią Ī Ċ upew-
niü, Īe ogranicznik jest skierowany ku
górze i znajduje si on w tylnej czĊ ĊĞci
komory.
! Padơ ą Ƴ Ƴkl stumdami orkaitĊ
Ƴ Ƴsitikinkite, kad stabdiklis nukreiptas
viršǐ, ir Ƴ ǐsistumt iki angos galo.


Product specificaties

Merk: Indesit
Categorie: Fornuis
Model: I5GMH5AG(W) U
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Wit
Ingebouwd display: Ja
Breedte: 500 mm
Diepte: 600 mm
Hoogte: 850 mm
Grill: Ja
Geluidsniveau: - dB
Ontdooifunctie: Ja
Aantal branders/kookzones: 4 zone(s)
Type kookplaat: Gaskookplaat
Totale binnen capaciteit (ovens): 57 l
Aantal ovens: 1
Aantal gaspitten: 4 zone(s)
Aantal elektronische kook zones: 0 zone(s)
Controle positie: Voorkant
Energieverbruik (conventioneel): - kWu
Energieverbruik (geforceerde convectie): - kWu
Koken: Ja
Totaal vermogen van de oven: - W
Netto capaciteit oven: 57 l
Brutocapaciteit oven: 57 l
Oven vermogen: - W
Type product: Vrijstaand fornuis
Type beeldscherm: LCD

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Indesit I5GMH5AG(W) U stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Fornuis Indesit

Handleiding Fornuis

Nieuwste handleidingen voor Fornuis