IKEA MÅLA 302.663.00 Handleiding

IKEA Speelgoed MÅLA 302.663.00

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor IKEA MÅLA 302.663.00 (4 pagina's) in de categorie Speelgoed. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
MÅLA Deutsch
Benutzung
Die Farben hinterlassen auf den meisten
Materialien und Oberächen dauerhafte Flecken.
Es kann helfen, den Bereich sofort nach Entstehen
des Flecks mit Seife und warmem Wasser zu
behandeln.
Sicherheitshalber Kleidung, Boden etc. schützen.
Vor dem Benutzen aufschütteln.
English
How to use
The paint will leave permanent stains on most
surfaces and materials, however, immediately
washing the area with soap and lukewarm water
may give good results.
Always protect children´s clothes and the
surrounding oor etc.
Shake before use.
Français
Mode d'emploi
La peinture peut laisser des marques indélébiles
sur la plupart des surfaces et des matériaux.
Néanmoins le nettoyage immédiat de la zone
concernée à l’aide de savon et d’eau tiède peut
s’avérer assez ecace.
Veillez à toujours protéger les vêtements des
enfants et le sol sur lequel ils dessinent.
Agitez avant utilisation.
Nederlands
Gebruik
De verf laat op de meeste oppervlakken en
materialen permanente vlekken achter, maar het
kan helpen als je de vlek meteen behandelt met
lauw water en zeep.
Bescherm altijd de kleding van het kind, de vloer,
enz.
Schudden voor gebruik.
Dansk
Brugsanvisning
Malingen efterlader permanente pletter på de
este overader og materialer, men pletterne kan
formentlig fjernes, hvis området straks vaskes med
sæbe og lunkent vand.
Beskyt altid børns tøj, gulvet osv.
Omrystes før brug.
Íslenska
Notkunarleiðbeiningar
Málningin skilur eftir sig varanlega bletti á estum
tegundum yrborða og efna, en það gæti geð
góða raun að þvo blettinn strax með volgu vatni
og sápu.
Verndið alltaf föt barna, golf o.þ.h.
Hristist fyrir notkun.
Norsk
Råd om bruk
Fargen setter permanente ekker på de este
overater og materialer, men å vaske området
umiddelbart med såpe og lunkent vann kan hjelpe.
Beskytt alltid barnets klær, gulvet osv. Ristes før
bruk.
Suomi
Käyttöohje
Väristä jää tahroja useimmille pinnoille ja
materiaaleihin. Tahroja voi kuitenkin yrittää välttää
puhdistamalla jäljet välittömästi puhdistusaineella
ja kädenlämpöisellä vedellä.
Suojaa aina lapsen vaatteet ja lattia jne.
Ravista ennen käyttöä.
Svenska
Användning
Färgen lämnar permanenta äckar på de esta ytor
och material, men att tvätta området direkt med
tvål och ljummet vatten kan hjälpa.
Skydda alltid barnets kläder, golv osv.
Skakas före användning.
Česky
Použití
Barva zanechá skvrny téměř na všech površích
a materiálech. Přesto může mít okamžité umytí
ušpiněné plochy vlažnou vodou s mýdlem dobré
výsledky.
Vždy zajistěte ochranu oblečení dětí a okolí (např.
podlahy).
Před použitím protřepte.
Español
Instrucciones de uso
La pintura deja manchas permanentes en la
mayoría de las supercies y materiales, sin
embargo, si limpias inmediatamente la supercie
con jabón y agua templada puede dar buenos
resultados. Protege siempre la ropa de los niños, el
suelo, etc. Agítala antes de usarla.
Italiano
Istruzioni per l’uso
I colori lasciano macchie permanenti sulla maggior
parte delle superci e dei materiali, ma lavare
immediatamente l'area interessata con sapone e
acqua tiepida può dare buoni risultati.
Proteggi sempre i vestiti dei bambini, il pavimento,
ecc.
Agita prima dell’uso.
Magyar
Használati utasítás
A festék legtöbb felületen és anyagon állandó
nyomot hagy, eredményesebben eltávolítható
azonban, ha langyos, szappanos vízzel azonnal
kezeled az érintett területet.
Mindig ügyelj a gyerekek ruhájára és a toll
használata körüli padlóterületre, stb.
Használat előtt rázd fel.
Polski
Użycie
Farba zostawia trwałe plamy na większości
powierzchni i materiałów, jednak natychmiastowe
zmycie zabrudzenia mydłem i letnią wodą może d
dobry rezultat.
Należy zawsze zabezpieczyć ubrania dzieci oraz
podłogę dookoła itp.
Wstrząsnąć przed użyciem.
Eesti
Kasutamine
Värv jätab püsivaid plekke kõikidele pindadele ja
materjalidele, leige vee ja seebiga kohe pestes võite
plekid siiski eemaldada.
Kaitske laste riideid ja ümbritsevat põrandat jne.
Raputage enne kasutamist.
Latviešu
Lietošana
Krāsa uz vairums virsmām un materiāliem var
atstāt pastāvīgus traipus. Taču, virsmu nekavējoties
apstrādājot ar siltu ūdeni un ziepēm, var panākt
labu gala rezultātu.
Pasargājiet bērnu drēbes, grīdu, sienas u.c.
Pirms lietošanas sakratīt.
Lietuvių
Naudojimas
Dažai ant daugelio paviršių ir medžiagų palieka
dėmių, tačiau nedelsiant išvalytos muilu ir drungnu
muilu dėmės išnyks.
Apsaugokite vaikų drabužius ir grindis, sienas ir
pan. aplinkui.
Suplakite prieš naudojimą.
Portugues
Como usar
A tinta vai deixar manchas permanentes na maioria
das superfícies e materiais. No entanto, se lavar
de imediato a zona com água morna e sabão pode
obter bons resultados.
Proteja sempre as roupas das crianças e o
pavimento envolvente, etc.
Agitar antes de usar.
Româna
Mod de folosire
Vopseaua lasă urme permanente pe majoritatea
materialelor şi suprafeţelor, însă acestea pot
dispărea curăţând imediat cu săpun şi apă călduţă.
Protejează întotdeauna hainele copilului şi
suprafeţele din apropiere.
Agită înainte de folosire.
Slovensky
Návod na použitie
Farba zanechá škvrny takmer na všetkých
povrchoch a materiáloch. Napriek tomu môže m
okamžité umytie zašpinenej plochy vlažnou vodou s
mydlom dobré výsledky.
Vždy zabezpečte ochranu oblečenia detí a okolia
(napr. podlahy).
Pred použitím zatraste.
AA-2128090-3© Inter IKEA Systems B.V. 2020
Hrvatski
Kako koristiti
Boja će ostaviti trajne mrlje na većini površina i
materijala. Međutim, postići ćete dobre rezultate
ako zamrljano mjesto odmah očistite sapunom i
mlakom vodom.
Uvijek zaštitite dječju odjeću te pod oko njih itd.
Protresite prije upotrebe.
Български
Начин на употреба
Следите от боя върху повечето повърхности
и материали не могат да се почистят, но
незабавното им измиване със сапун и хладка
вода може да даде добър резултат.
Винаги взимайте предпазни мерки за дрехите
на децата, пода в близост и т.н.
Разклатете преди употреба.
Ελληνικά
Οδηγίες χρήσης
Η βαφή θα αφήσει μόνιμους λεκέδες στις
περισσότερες επιφάνειες και υλικά, παρόλα αυτά,
αν πλύνετε αμέσως την περιοχή με σαπούνι και
χλιαρό νερό, μπορεί να καθαρίσει.
Πάντα να προστατεύετε τα ρούχα των παιδιών, το
γύρω δάπεδο κτλ.
Ανακινήστε πριν τη χρήση.
Русский
Как использовать
Краски оставляют стойкие следы на
большинстве поверхностей и материалов.
Однако, если помыть загрязнения
непосредственно после их появления теплой
водой и мылом, следы можно удалить.
Для защиты от загрязнений всегда прикрывайте
одежду ребенка, пол вокруг и т. п.
Перед использованием встряхнуть.
Yкраїнська
Як використовувати
Фарба залишає постійні плями на більшості
поверхонь і матеріалів, але цього можна
уникнути, якщо негайно змити фарбу теплою
водою з милом.
Завжди захищайте дитячий одяг, підлогу
навколо тощо.
Перед використанням необхідно струсити.
Srpski
Kako se koristi
Boja će ostaviti trajne mrlje na većini površina i
materijala. Možeš, međutim, dobro delovati ako
površinu odmah opereš sapunom i mlakom vodom.
Uvek zaštiti dečju odeću i pod itd.
Protresi pre upotrebe.
Slovenščina
Uporaba
Barva pusti trajne sledi na večini površin in
materialov, vendar jih lahko s takojšnjo uporabo
mila in mlačne vode dokaj dobro očistite.
Vedno zaščitite otroška oblačila, tla itd.
Pred uporabo pretresite.
Türkçe
Nasıl kullanılır
Boya, birçok yüzey ve materyal üzerinde kalıcı
lekeler bırakabilir fakat lekeli bölgenin hemen
sabun ve ılık su ile yıkanması iyi sonuçlar verebilir.
Çocukların giysilerini ve boya yaptıkları alanı
lekelenmelere karşı koruyunuz.
Kullanmadan önce çalkalayınız.
中文
如何使用
颜料会在大多数表面留下永久的痕迹,但是,即可用温
水和肥皂清洗也许能淡化污迹
使用前,请对孩子的衣服和周围地面等采取保护措施。
使用前,请先摇匀。
繁中
使用說明
顏料會在大部分的表面和材質留下永久痕跡。如果不小
心畫到,立即用去污劑清洗,或許可以淡化污漬。
請妥善保護小朋友的衣物及周圍地板等物品。
使用前請先搖勻。
한국어
사용방법
대부분의 소재나 물체의 표면에 페인트를 사용하면
지워지지 않는 얼룩이 남으나, 비누와 미지근한 물로 곧바로
세척하면 지울 수도 있습니다.
제품을 어린이의 옷이나 주변등에 사용하지 않도록 해
주세요.
사용 전 흔들어 주세요.
日本語
ご使用方法
絵の具のシミは、ほとんどの場合洗っも落ちませ
ん。ただし、すぐに石けんとぬるま湯で洗えば、落ち
る場合もあります
お子さまの衣服や周囲の床などをあらかじめ保護して
からご使用ください。
よく振ってからご使用ください
Bahasa Indonesia
Cara penggunaan
Cat ini akan meninggalkan noda permanen pada
kebanyakan permukaan dan bahan, namun, jika
langsung dicuci dengan sabun dan air hangat di
tempat yang terkena cat maka akan memberikan
hasil yang baik.
Selalu lindungi pakaian anak-anak dan lantai
disekelilingnya dll.
Kocok sebelum digunakan.
Bahasa Malaysia
Cara penggunaan
Cat ini akan meninggalkan kesan kekal atas
kebanyakan permukaan dan bahan, bagaimana
pun, jika tempat yang terkena cat dicuci serta-
merta dengan sabun dan air suam, boleh
memberikan hasil yang baik.
Sentiasa lindungi pakaian kanak-kanak dan lantai
disekelilingnya dll.
Goncang sebelum digunakan.







ไทย
ิ ีใ
 

  

Tiếng Việt
Cách sử dụng
Màu vẽ sẽ để lại vết màu vĩnh viễn trên hầu hết các
bề mặt và vật liệu; tuy nhiên, nếu vệ sinh bề mặt
ngay lập tức bằng xà phòng và nước ấm có thể sẽ
mang lại kết quả tốt.
Luôn bảo vệ quần áo của trẻ, sàn nhà, v.v. khỏi vết
màu.
Lắc trước khi sử dụng.


Product specificaties

Merk: IKEA
Categorie: Speelgoed
Model: MÅLA 302.663.00

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met IKEA MÅLA 302.663.00 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speelgoed IKEA

Handleiding Speelgoed

Nieuwste handleidingen voor Speelgoed