IHome iB86 Handleiding

IHome Headset iB86

Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor IHome iB86 (2 pagina's) in de categorie Headset. Deze handleiding was nuttig voor 141 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Speciļ¬cations
Bluetooth speciļ¬cation Supports V4.0+ EDR with Handsfree Proļ¬le 1.5, Headset Proļ¬le 1.1 and A2DP
proļ¬le 1.2 (Class ll) and Audio/Video Remote Control Proļ¬le AVRP
Standby time
(un-paired) up to 90 days (with fully charged battery)
Talk time up to 15 hours (with fully charged battery)
Music Playing time up to 10 hours (with fully charged battery)
Operating Distance up to 10 meters / 33 feet
Certiļ¬cations FCC, RoHS, BQB
1. Controls and Indicators
2. Charging Your Headphone
IMPORTANT: Your headphone operates on a built-in rechargeable lithium-ion battery. Although the
battery was fully charged when it left our factory, like all rechargeable batteries it can begin to
discharge during periods of non-use. We recommend that you charge the battery for at least 2.5
hours before ļ¬rst time use.
1. Connect the micro USB plug on the charging cable to the micro USB port on the headphone.
2. Connect the standard USB plug on the charging cable to any standard USB power port such as
found on a notebook computer, or the charging adapter for an iPod, iPhone, etc.
The Power/Charging/Pairing LED indicator will glow RED while the headphone is charging. The LED
indicator will turn oļ¬€ when the battery is fully charged.
Reminder: Allow the battery to charge for 2.5 hours before ļ¬rst time use. Normal recharge time after
ļ¬rst use should take about 2.5 hours. When fully charged the battery provides up to 15 hours of
working time, or 90 days of standby time.
Because your iB86 headphones use Bluetooth version 4.0 the battery level indicator of the
headphones may also appear on your smartphone home screen, usually adjacent to the phoneā€™s own
battery level indicator, if your speciļ¬c phone supports this display function.
3. Multi-Function Button (MFB)
Pressing the button answers/ends phone calls ( to switch between calls) and controls press and hold
Play/Pause function.
4. Switching the Power On and Oļ¬€
1. Press and hold the Power button for approximately 3 seconds. The voice prompt will say ā€œPower
Onā€ and the LED indicator turns BLUE and ļ¬‚ashes two times per second.
2. When the power is ā€œOnā€ press and hold the Power button for approximately 3 seconds. The voice
prompt will say ā€œPower Oļ¬€ā€. The LED indicator remains on brieļ¬‚y and then shuts oļ¬€. This
indicates that the power is ā€œOļ¬€ā€.
5. Manually Pairing With a Bluetooth Enabled Smartphone or Music
Player For The First Time
If your smartphone or music player is Bluetooth compatible (supports the A2DP Bluetooth Proļ¬le) you
may pair these iHome headphones with your phone or music player to listen to music and make or
receive calls as long as the two devices are within the Bluetooth operating range of approximately
33-feet of each other.
Note: Your iHome headphones must be in the Power ā€œOļ¬€ā€ mode to begin the manual pairing process.
1. Make sure that your iHome iB86 headphones are switched ā€œOļ¬€ā€. Make sure that your smartphone
or music player is ā€œOnā€.
2. Press and hold the Power button on your iB86 headphones for about 6 seconds until you hear the
ā€œPower Onā€ and ā€œPairingā€ voice prompts. The LED indicator begins alternately ļ¬‚ashing blue and red
to indicate it is trying to pair with a compatible device.
3. If necessary, turn on the Bluetooth function of your phone or music player so that it begins searching
for a compatible device.
4. ā€œiHome iB86ā€ should appear on your phone or music playerā€™s compatible devices list. You may also
see a message such as ā€œNot Pairedā€. Tap on that message to complete the pairing process. If your
phone or music player asks for a ā€œpasswordā€ to complete the pairing process, enter ā€˜0000ā€™ on the
keypad of your phone or music player.
5. When pairing is successful the screen on your phone should show ā€œiHome iB86 Connectedā€ or
similar message and you will hear the voice prompt say ā€œYour device is connectedā€. The LED
indicator on the iB86 headphones will begin ļ¬‚ashing blue two times per second. Your headphones
are now ready for use.
NOTE: If your iB86 headphones are not able to ļ¬nd a Bluetooth device that is in range and
ā€œdiscoverableā€ after 3 minutes, the headphones will automatically power ā€œOļ¬€ā€ to preserve the battery.
6. Auto-Linking With A Previously Paired Device
If your iB86 headphones were previously paired with a Bluetooth enabled smartphone or music
player they will attempt to auto-link with that device again whenever that device is within the
Bluetooth operating range.
Press and hold the Power button on your iB86 headphones for about 3 seconds until you hear the
ā€œPower Onā€ voice prompt. If a previously paired device is found to be within range and turned ā€˜Onā€™
the iB86 will re-link with it automatically. You will hear a beep tone and the voice prompt will say ā€œYour
device is connected.ā€
Note: If no previously paired device is found after 3 minutes the auto-linking function stops and your
iB86 headphones shut oļ¬€ automatically to preserve the battery life.
7. Wearing Your Headphones
Your iHome iB86 Bluetooth headphones are supplied with padded ear cushions for long wearing
comfort. The headband can be extended to accommodate almost any head size. There are ā€˜Lā€™ and
ā€˜Rā€™ markings on the inside of the headband, When the headphones are worn properly the controls
will be on your right side.
8. Using Your Headphones
Note: Some of the functions described may not be supported on your speciļ¬c smartphone. Check
with your smartphone ownerā€™s manual to conļ¬rm the features supported by your phone.
Model: iB86
Ultra-portable wireless headphones
with mic+remote
FreedomFold
9. Auxiliary Input Jack and Cable
The auxiliary input jack allows you to use your iB86 Bluetooth
headphones as normal headphones so that you can listen to music on
any non-Bluetooth device that is equipped with a 3.5mm headphone jack.
Your iB86 headphones should be in the Power ā€œOffā€ mode. Use the volume and track navigation controls
on your music player as you would with any normal headphones.
Function
Turn headphones ā€œOnā€
Enter the Pairing Mode
Pairing
Play / Pause
Skip to next track
Skip to beginning of current
track or go to the previous track
Increase volume
Decrease volume
Answer an incoming
phone call
Decline an incoming
phone call
End a call
Transfer a call between the
phone and the headphones
Last number redial
Answer second call/
call waiting
Turn headphones ā€œOffā€
Action Required
When headphones are ā€œOļ¬€ā€ press and hold the power button for 3 seconds until you hear
the "Power On" voice prompt. Auto Power Oļ¬€ if no device paired within 3 minutes.
When headphones are ā€œOļ¬€ā€ press and hold the power button for 6 seconds until you hear
the "Pairing" voice prompt. Auto Power Oļ¬€ if no device paired within 3 minutes.
Make sure your Bluetooth device is ā€œOnā€ and discoverable. When iHome iB86 appears on
your deviceā€™s menu, select it to complete pairing.
Short press the MFB to start playback. Short press to pause playback.
Short
press to resume playback.
Short press the + button during playback.
Short press the ā€“ button during playback.
Press and hold the ā€œ+ā€ button during playback.
At max volume you will hear the "Maximum Volume" voice prompt.
Press and hold the ā€œ - ā€ button during playback.
Short press the MFB. NOTE: Music will automatically pause when you are answering a call
and resume when you end the call.
Double press the MFB to decline the incoming call.
Short press the MFB to end the call and ā€œhang upā€.
While the call is in progress double press the MFB to transfer the call between the phone
and the headphone.
When phone is paired with headphone but no call is in progress, double press the MFB to
redial the last number.
Short press the MFB to place the current call on hold and answer an incoming 2nd call.
Long press the MFB to return to previous call.
Press and hold the power button for 3 seconds until your hear the ā€œPower Oļ¬€ā€ prompt and
LED indicator shuts oļ¬€.
PREPARATION FOR USE
It is dangerous and illegal (in some jurisdictions) to use headphones when you are driving a car, riding a bike
or motorcycle, or operating a watercraft. Be aware of local laws and regulations.
Do not use these headphones in situations where they might cause distractions or prevent you from hearing
warning sounds.
There are no user serviceable parts in these headphones. Do not attempt any service or repairs on your own.
Refer to the warranty for service, repair or replacement information.
Your new iHome Bluetooth stereo headphones are designed to link with your Bluetooth enabled
smartphone or music player to allow you to wirelessly listen to music and answer phone calls within
the normal 33 feet (10 meter) Bluetooth operating range.
Whatā€™s Included
1
5
4
2
3
76 8
Computer
connected
to working
outlet
Computer USB port
USB Adaptor
(not included)
OR
1. Power On/Oļ¬€
2. Multi-function button: Answer/End,
Play/Pause
3. Power/Pairing/Charging LED Indicator
4. Volume Up (+) Button
5. Volume Down ( - ) Button
6. Auxiliary Input Jack
7. Microphone
8. Micro USB Charging Port Right
Earcup
Front viewBack view
CARE AND MAINTENANCE
1. Reception is noisy or intermittent
Make sure that the headphones and the paired device are within the Bluetooth operating range of
approximately 33 feet.
2. No Sound
Make sure that your headphones are properly paired and connected with your Bluetooth enabled
smartphone or music player. Refer to the ā€œPairingā€ instructions in this manual and in the manual
supplied with your phone or music player if necessary.
The rechargeable battery in your headphones may be exhausted and need to be recharged. Refer to
the ā€œCharging Your Headphonesā€ instructions in this manual.
3. Unable to Pair/Connect
The pairing settings between the headphones and your smartphone or music player may have been
erased or deleted. Follow the ā€œPairingā€ instructions in this manual to re-pair and reconnect the devices.
Turn oļ¬€ any other Bluetooth devices that are not being used to reduce external interference.
4. Some Functions Do Not Work
Your speciļ¬c model of smartphone may not support some of the functions described in this manual.
Refer to the manual supplied with your phone for further information.
TROUBLESHOOTING
Connect the included cable to the auxiliary input jack on the bottom of
the ā€œR" earpiece of your iB86 headphones, and to the headphone jack
of your auxiliary music source.
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
Use of the Hangtag Cord Wrap
Remove hangtag
from package
1 Insert cable at plug end
into one of the slots on
one end of the hangtag.
3
Unfold hangtag
2
Wrap cable around middle
of hangtag as desired and
insert remainder through slot
on other end of hangtag.
4
1 2
ā€¢ USB Charging Cable
ā€¢ Auxiliary Input Cable
ā€¢ Cord wrap
(Packaging Hangtag)
ā€¢ Bluetooth Stereo Headphone
iHome Products, a division of SDI Technologies Inc. (hereafter referred to as SDI), warrants this product to be free from defects
in workmanship and materials, under normal use and conditions, for a period of one (1) year from the date of original purchase.
Should this product fail to function in a satisfactory manner, it is best to first return it to the store where it was originally
purchased. Should this fail to resolve the matter and service still be required by reason of any defect or malfunction during the
warranty period, SDI will repair or, at its discretion, replace this product without charge. This decision is subject to verification
of the defect or malfunction upon delivery of this product to the Factory Service Center authorized by Customer Service.
If service is required, please call Customer Service at 1-800-288-2792 to obtain a Return Authorization Number and shipping
instructions.
Disclaimer of Warranty
NOTE: This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed. It does not cover (i) products
which have been damaged by negligence or willful actions, misuse or accident, or which have been modified or repaired by
unauthorized persons; (ii) cracked or broken cabinets, or units damaged by excessive heat; (iii) damage to digital media
players, CDā€™s or tape cassettes (if applicable); (iv) the cost of shipping this product to the Factory Service Center and its return
to the owner.
This warranty is valid only in the United States of America and does not extend to owners of the product other than to the
original purchaser. In no event will SDI or any of its affiliates, contractors, resellers, their officers, directors, shareholders,
members or agents be liable to you or any third party for any consequential or incidental damages, any lost profits, actual,
exemplary or punitive damages. (Some states do not allow limitations on implied warranties or exclusion of consequential
damages, so these restrictions may not apply to you.) This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
Your acknowledgment and agreement to fully and completely abide by the above mentioned disclaimer of warranty is
contractually binding to you upon your transfer of currency (money order, cashier's check, or credit card) for purchase of your
SDI product. Ā© 2015 SDI Technologies, Inc. All rights reserved.
Questions? Visit www.ihome.com
or call 1-800-288-2792 Toll Free
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc.
Bluetooth technology is incorporated under license from Bluetooth SIG Inc.
Always remember to turn your headphones oļ¬€ if they will not be used for a long period of time. Do not
expose your headphones to extremely hot or cold temperatures for extended periods. Do not expose
them to direct sunlight or leave them in places such as the dashboard of your car on a hot day. Prevent
water or any other liquids from entering the cabinets of your headphones.
Protect Your Hearing
Using these, or any headphones at high volume levels for long periods can result in permanent hearing
damage. Always start listening with volume controls on your headphones and your paired smartphone or
music player at a low level and then gradually increase the volume controls to a comfortable listening level.
Important Notes
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
ā€¢ Warning: Changes or modiī€‚cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userā€™s
authority to operate the equipment.
ā€¢ NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment oī€ƒ and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
ā€¢ Reorient or relocate the receiving antenna.
ā€¢ Increase the separation between the equipment and receiver.
ā€¢ Connect the equipment into an outlet on a circuit diī€ƒerent from that to which the receiver is connected.
ā€¢ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC Information
FCC ID: EMOiB86
IC: 986B-iB86
iB86-091615-B Printed in China
R
R
Introduction
Internal Rechargeable Lithium-ion Battery
This device uses an internal rechargeable lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If you
suspect your battery may be dead, try charging it several times. If the battery does not recharge, please contact
us for repair information.
WARNING/DISPOSAL OF UNIT
Please do NOT attempt to change the battery yourself. If the battery has died and you do not want us to replace
your battery, you should follow the disposal instructions below:
ā€¢ Never dispose of used batteries/electronics with ordinary solid wastes, since they contain toxic substances.
ā€¢ Always dispose of used batteries/electronics in accordance with the prevailing community regulations that apply
to the disposal of batteries/electronics. If there are no local regulations concerning battery/electronics disposal,
please dispose of the device in a waste bin for electronic devices.
ā€¢ Many electronics retailers now recycle batteries and other electronic components at no charge. Check to see
which ones in your area do so.
CAUTION:
The battery used in this device may present a risk of ļ¬re, explosion or chemical burn if mistreated.
ā€¢ Never use or charge the battery if it appears to be leaking, discolored, deformed, or in any way abnormal.
ā€¢ Never disassemble the unit or attempt to remove battery as that could cause leakage of alkaline solution or other
electrolytic substance.
ā€¢ Always conļ¬rm that the temperature is 5Ā°C - 35Ā°C (41Ā° - 95Ā° Fahrenheit) before you charge the battery. Leakage
or deterioration of the battery may occur if this warning is not heeded.
ā€¢ Never expose the battery to any liquid.
ā€¢ Never expose the battery to excessive heat such as direct sunlight or ļ¬re. Never use the battery pack in an
unventilated vehicle where excessive internal temperatures may be encountered.
ā€¢ Always keep the battery out of the reach of infants and small children.
FreedomFold
SpĆ©ciļ¬cations
SpĆ©ciļ¬cations Bluetooth Prend en charge Bluetooth V4.0 + EDR avec proļ¬l mains libres 1.5, proļ¬l casque 1.1
et proļ¬l A2DP 1.2 (classe II) et le proļ¬l AVRP de contrĆ“le Audio/VidĆ©o Ć  distance
Autonomie en veille Jusqu'Ć  90 jours (avec batterie complĆØtement chargĆ©e)
(non couplƩ)
Autonomie en conversation jusqu'Ć  15 heures (avec batterie complĆØtement chargĆ©e)
Autonomie en lecture audio jusqu'Ć  10 heures (avec batterie complĆØtement chargĆ©e)
Rayon dā€™utilisation jusqu'Ć  10 mĆØtres/33 pieds
Certiļ¬cations FCC, RoHS, BQB
1. Touches et tƩmoins
-
Introduction
ModĆØle: iB86
Casque sans fil ultra-portable avec
micro+tƩlƩcommande
iHome Products, une division de SDI Technologies Inc. (ci-aprĆØs dĆ©signĆ©e sous le nom SDI), garantit que ce
produit est exempt de tout vicede fabrication et de matƩriaux, dans des conditions normales d'utilisation, pour une
pƩriode d'un (1) an Ơ compter de la date d'achat initial.
Si cet appareil ne fonctionne pas de maniĆØre satisfaisante, il est prĆ©fĆ©rable de le retourner au magasin oĆ¹ il a Ć©tĆ©
achetĆ©, dans unepremiĆØre Ć©tape.Si le problĆØme n'est pas rĆ©solu Ć  ce niveau et si l'appareil doit toujours ĆŖtre rĆ©parĆ©
pour une dƩfaillance ou un dysfonctionnement durant la pƩriode de garantie, SDI, Ơ sa discrƩtion, le rƩparera ou le
remplacera sans frais, selon son choix. Cette dƩcision est prise suite Ơ une vƩrification de la dƩfaillance ou du
dysfonctionnement de l'appareil retournƩ au centre d'entretien Ơ l'adresse indiquƩe ci-dessous.
Si une rĆ©paration s'impose, appelez le Service Ć  la clientĆØle au 1-800-288-2792 pour obtenir un numĆ©ro d'autorisation
de retour et des instructions sur l'expƩdition.
Exclusion de Garantie
REMARQUE : Cette garantie n'est valable que si l'appareil a ƩtƩ utilisƩ aux fins pour lesquelles il a ƩtƩ destinƩ. Elle
ne couvre pas (i) tout appareil qui a ƩtƩ endommagƩ par nƩgligence ou actes dƩlibƩrƩs, mauvaise utilisation ou accident
ou qui a ƩtƩ altƩrƩ ou rƩparƩ par des personnes non autorisƩes ; (ii) tout appareil dont le boƮtier est fissurƩ/brisƩ ou
qui a ƩtƩ endommagƩ par une chaleur excessive ; (iii) tout appareil dont le lecteur CD/cassettes est endommagƩ (s'il
existe) ; (iv) les frais d'expƩdition de l'appareil au centre de service et de retour Ơ son propriƩtaire.
Cette garantie n'est valable qu'aux Ɖtats-Unis d'AmĆ©rique et ne s'applique qu'Ć  l'acheteur initial de l'appareil. En aucun
cas, SDI, l'une de ses filiales, sous-traitants, revendeurs, dirigeants, administrateurs, actionnaires, membres ou agents
ne seront tenus responsables envers vous ou un tiers pour les dommages directs ou indirects, toute perte de profits,
d'indemnisation au-delƠ du dommage subi. (Certains Ɖtats n'autorisent pas de limitations de garanties implicites ou
d'exclusion de dommages consƩcutifs, il se peut donc que ces restrictions ne s'appliquent pas dans votre cas.) Cette
garantie vous accorde des droits lĆ©gaux prĆ©cis auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant ĆŖtre diffĆ©rents d'une
juridiction Ć  l'autre.
Votre reconnaissance et votre accord Ơ respecter toutes les limites de responsabilitƩ de la garantie ci-haut mentionnƩe
est un contrat irrĆ©vocable pour vous suite Ć  votre transfert de devises (mandat-carte, chĆØque de banque ou carte de
crƩdit) pour l'achat d'un produit SDI.
Ā© 2015 SDI Technologies, Inc. Tous droits rĆ©servĆ©s.
Des questions ? Rendez-vous sur www.ihome.com
ou composez le numƩro vert 1-800-288-2792
Bluetooth est une marque dƩposƩe de Bluetooth SIG Inc.
Technologie Bluetooth est intƩgrƩe sous license de Bluetooth SIG Inc.
ImprimƩ en Chine
Action requise
Lorsque le casque est Ā« Ć©teint Ā», maintenez appuyĆ©e le bouton BMF vers lā€™intĆ©rieur pendant
3 secondes jusqu'Ć  ce que vous entendiez Ā« Power On Ā».
Lorsque le casque est Ā« Ć©teint Ā», maintenez appuyĆ©e le bouton BMF vers lā€™intĆ©rieur pendant
6 secondes jusqu'Ć  ce que vous entendiez Ā« Pairing Ā». Le tĆ©moin clignote rapidement en bleu
et rouge.
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est Ā« allumĆ© Ā» et en mode couplage. Lorsque
Ā« iHome iB86 Ā» apparaĆ®t dans le menu de lā€™appareil, le sĆ©lectionner pour terminer le couplage.
Appuyez briĆØvement sur le bouton BMF pour lancer la lecture. Appuyez briĆØvement pour
suspendre la lecture. Appuyez briĆØvement pour reprendre la lecture.
Appuyez sur la touche
>> durant la lecture
Appuyez sur la touche
<< OK pour lire
Maintenez appuyĆ©e la touche Ā«
+ Ā» pendant la lecture
Maintenez appuyĆ©e la touche Ā« - Ā» pendant la lecture
Appuyez briĆØvement sur le bouton BMF lorsque vous entendez la sonnerie dā€™un appel
entrant. REMARQUE : La musique est automatiquement suspendue lorsque vous rƩpondez
Ć  un appel et reprend lorsque vous terminez l'appel.
Maintenez appuyƩe le bouton BMF pendant 1 Ơ 2 secondes pour refuser l'appel.
Appuyez briĆØvement sur le bouton BMF pour terminer l'appel et Ā« raccrocher Ā».
Pendant l'appel, appuyez deux fois sur le bouton BMF vers l'intƩrieur pour transfƩrer l'appel
entre le tƩlƩphone et le casque.
Lorsque le tĆ©lĆ©phone est couplĆ© avec le casque et aucun appel nā€™est en cours, appuyez deux fois
sur le bouton BMF vers l'intƩrieur pour recomposer le dernier numƩro
Maintenez appuyƩ le bouton BMF vers l'intƩrieur pendant 3 secondes jusqu'Ơ ce que vous
entendiez Ā« Power Oļ¬€ Ā» et l'extinction du tĆ©moin
Fonction
Allumer le casque
AccĆØs au mode couplage
Couplage
Lecture/pause
Aller au morceau suivant
Aller au dƩbut de la piste en
cours de passer Ć  la piste
prƩcƩdente
Augmenter le volume
Diminuer le volume
RĆ©pondre Ć  un appel
Refuser un appel
Terminer un appel
Transfert dā€™appel entre le
tƩlƩphone et le casque
Recomposition du dernier
numƩro
Double Appuyez sur le bouton BMF pour placer l'appel en cours en attente et rƩpondre au 2e
appel entrant. Double
Appuyez Ć  nouveau pour basculer entre les appels.
RĆ©pondre Ć  un deuxiĆØme
appel/Mettre lā€™appel en attente
Ɖteindre le casque
PRƉPARATION ƀ L'UTILISATION
Votre nouveau casque stƩrƩo Bluetooth iHome vous permet d'Ʃcouter de la musique Ơ partir de votre
smartphone ou lecteur audio compatible Bluetooth et d'utiliser votre tĆ©lĆ©phone sans ļ¬l dans un rayon
de 10 mĆØtres (33 pieds), la portĆ©e normale de Bluetooth.
Contenu de l'emballage
1. Allumer/Ć©teindre
2. rĆ©pondre/mettre ļ¬n Ć  un appel,
couplage, lecture et Pause.
3. TĆ©moin de
Fonctionnement/couplage/charge
4. (+) Touche augmenter le volume
5. Touche diminuer le volume ( - )
7. Microphone
6. Prise d'entrƩe auxiliaire
8. Port de charge micro USB
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Garantie limitƩe de 1 an
Utilisation du cordon dā€™Ć©tiquette volante
Retirer cordon
lā€™Ć©tiquette volante de
lā€™emballage.
1 3
DĆ©plier lā€™Ć©tiquette
volante.
2
4
1 2
ā€¢ CĆ¢ble de charge USB
ā€¢ CĆ¢ble d'entrĆ©e auxiliaire
ā€¢ Cordon dā€™Ć©tiquette volante
(Emballage Ć©tiquette volante)
ā€¢ Casque stĆ©rĆ©o Bluetooth
OR
Adaptateur USB
(non inclus)
Port USB de
l'ordinateur
InsĆ©rer le cĆ¢ble Ć 
lā€™extrĆ©mitĆ© de la ļ¬che dans
l'une des fentes sur une
extrĆ©mitĆ© de lā€™Ć©tiquette
volante.
Enrouler le cĆ¢ble autour le
milieu de l'Ć©tiquette volante
comme vous le souhaitez
et insƩrer le reste dans la
fente Ơ l'autre extrƩmitƩ de
l'Ć©tiquette volante.
2. Recharge du casque
IMPORTANT : Votre casque utilise une batterie au lithium-ion intƩgrƩe rechargeable. Bien que la
batterie ait Ć©tĆ© complĆØtement chargĆ©e Ć  la sortie dā€™usine, elle peut, comme toutes les batteries
rechargeables, se dƩcharger pendant les pƩriodes de non-utilisation. Il est recommandƩ de charger
l'appareil pendant au moins 2.5 heures avant la premiĆØre utilisation.
1. Branchez le connecteur micro USB du cĆ¢ble de charge dans le port micro USB du casque.
2. Branchez le connecteur USB standard du cĆ¢ble de charge dans un port USB d'alimentation
standard tel que celui d'un ordinateur portable ou d'un adaptateur de charge pour iPod, iPhone, etc.
Le tƩmoin d'alimentation/charge/couplage s'allume en rouge pendant la charge du casque. Le tƩmoin
s'Ć©teint quand la batterie est complĆØtement chargĆ©e.
Rappel : Laissez la batterie se charger pendant 2.5 heures avant la premiĆØre utilisation. Le temps
normal de charge aprĆØs la premiĆØre utilisation est d'environ 2.5 heures. Une fois complĆØtement
chargĆ©e, la batterie peut assurer jusqu'Ć  16 heures dā€™utilisation ou 90 heures en veille.
Votre casque iB86 utilise Bluetooth version 4.0, l'indicateur de niveau de la batterie du casque peut
alors apparaĆ®tre sur lā€™Ć©cran de votre smartphone, gĆ©nĆ©ralement Ć  cĆ“tĆ© de lā€™indicateur du niveau de
batterie du tĆ©lĆ©phone mĆŖme, Ć  conditions que votre tĆ©lĆ©phone prend en charge cette fonction
d'affichage.
3. Bouton multifonction (BMF)
En appuyant sur le bouton vers l'intƩrieur, vous pouvez allumer le casque, lancer le couplage,
rƩpondre/mettre fin Ơ un appel tƩlƩphonique, lancer/suspendre la lecture et Ʃteindre le casque.
4. Allumer/Ć©teindre
1. Maintenez appuyĆ© le bouton multifonction pendant environ 3 secondes. Le message vocal Ā«Power
On Ā» sera Ć©mis et le tĆ©moin devient bleu et se met Ć  clignoter lentement.
2. Lorsque l'appareil est Ā« allumĆ© Ā», maintenez appuyĆ© le bouton multifonction pendant environ 3
secondes. Le message vocal Ā« Power Off Ā» sera Ć©mis. Le tĆ©moin s'allume briĆØvement en rouge, puis
s'Ć©teint. Cela indique que l'appareil est Ā« Ć©teint Ā».
5.Couplage manuel avec un smartphone ou lecteur audio compatible
Bluetooth pour la premiĆØre fois
Si votre smartphone ou lecteur audio, tel qu'iPod touch, est compatible Bluetooth (supporte le profil
Bluetooth A2DP) vous pouvez le coupler avec ce casque iHome pour Ć©couter de la musique et
effectuer ou recevoir des appels tant que les deux appareils se trouvent dans la portƩe Bluetooth qui
est d'environ 10 mĆØtres.
Remarque : Votre casque doit ĆŖtre Ć©teint avant de lancer le processus le couplage manuel.
1. Assurez-vous que votre casque iHome iB86 est Ć©teint. Veillez Ć  ce que votre smartphone ou lecteur
audio soit allumƩ.
2. Maintenez appuyƩ le bouton multifonction de votre casque iB86 pendant environ 6 secondes
jusqu'Ć  ce que vous entendiez Ā« Power On Ā» et Ā« Pairing Ā». Le tĆ©moin se met Ć  clignoter
rapidement en rouge et bleu indiquant que le casque essaie de se coupler avec un appareil
compatible.
3. Si nƩcessaire, activez la fonction Bluetooth de votre tƩlƩphone ou lecteur audio pour qu'il
commence Ć  rechercher un appareil compatible.
4. Ā« iHome iB86 Ā» doit apparaĆ®tre dans la liste des appareils compatibles de votre tĆ©lĆ©phone ou lecteur
audio. Vous pouvez Ć©galement voir un message du type Ā« Not Paired Ā». Touchez ce message pour
poursuivre le processus de couplage. Si votre tĆ©lĆ©phone ou lecteur audio vous demande un Ā« mot
de passe Ā» pour poursuivre le processus de couplage, entrez Ā« 0000 Ā» en l'utilisateur le clavier de
votre tƩlƩphone ou lecteur audio.
5. Lorsque le couplage est rĆ©ussi, l'Ć©cran de votre tĆ©lĆ©phone affichera Ā« iHome iB86 Connected Ā» ou
un message similaire et le tĆ©moin du casque iB86 reste allumĆ©. Votre casque est maintenant prĆŖt
Ć  l'emploi.
REMARQUE : Si le casque iB86 nā€™arrive pas Ć  dĆ©tecter un appareil Bluetooth Ā«dĆ©tectableĀ» qui est
Ć  portĆ©e dans les 3 minutes, il sā€™Ć©teint automatiquement pour Ć©conomiser la batterie
6.Connexion automatique avec un appareil prƩcƩdemment couplƩ
Si votre casque iB86 a dƩjƠ ƩtƩ couplƩ avec un smartphone ou lecteur audio compatible Bluetooth, il
essaie de se connecter automatiquement Ć  cet appareil Ć  chaque fois quā€™il se trouve dans la portĆ©e
Bluetooth.
Maintenez appuyƩ le bouton multifonction de votre casque iB86 pendant environ 3 secondes jusqu'Ơ ce
que vous entendiez Ā« Power On Ā» ; Si un pĆ©riphĆ©rique couplĆ© se trouve ĆŖtre Ć  portĆ©e et activĆ©e 'On' la
iB86 va rƩtablir le lien avec elle automatiquement. Vous entendrez un bip et le
message vocal dira ā€œVotre appareil est connectĆ©."
Remarque : Si aucun pƩriphƩrique dƩjƠ couplƩ n'est trouvƩ au bout de 3 minutes, la fonction de connex-
ion automatique s'arrĆŖtera et votre casque iB86 s'Ć©teint automatiquement pour Ć©conomiser la batterie.
7. Port du casque
Votre casque iHome iB86 Bluetooth est livrƩ avec des oreillettes rembourrƩes pour un plus grand
confort lors des longues pĆ©riodes d'utilisation. Le bandeau peut ĆŖtre allongĆ© pour sā€™adapter Ć  toute
forme de tĆŖte. Les lettres Ā« L Ā» et Ā« R Ā» sont inscrites sur le bandeau ; lorsque le casque est portĆ©
correctement le bouton multifonction doit ĆŖtre Ć  votre droite.
8. Utilisation du casque
Remarque : Certaines des fonctions dĆ©crites ci-dessous peuvent ne pas ĆŖtre prises en charge par votre
smartphone. Consultez le guide d'utilisation de votre smartphone pour connaƮtre les fonctions prises en
charge.
9. Prise d'entrƩe auxiliaire
La prise d'entrƩe auxiliaire vous permet d'utiliser votre casque Bluetooth
iB86 comme un casque normal de maniĆØre Ć  pouvoir Ć©couter de la
musique Ơ partir de tout appareil non-Bluetooth ƩquipƩ d'une sortie
casque 3,5mm.
Votre casque iB86 doit ĆŖtre Ć©teint. Utilisez les touches de rĆ©glage du volume et de contrĆ“le des pistes de votre
lecteur audio comme vous le feriez avec tout casque normal.
Vous pouvez Ć©galement utiliser le bouton de rĆ©glage et le microphone du cĆ¢ble d'entrĆ©e auxiliaire pour effectuer
certaines des opƩrations suivantes, selon les caractƩristiques de votre smartphone ou lecteur audio.
ContrƓle en ligne avec microphone
Le modĆØle iB86 inclut une manette en ligne Ć  un bouton qui vous permet de rĆ©pondre et mettre fin aux appels
tĆ©lĆ©phoniques Ā« mains-libres Ā». Vo riez Ć©galement ĆŖtre capable d'enregistrer des mĆ©mos vocaux et contrĆ“ler la
lecture de musique si le modĆØle spĆ©cifique de votre tĆ©lĆ©phone offre des contrĆ“les pour ces caractĆ©ristiques au
travers de la prise d'Ć©couteur.
RĆ©pondre/Mettre fin aux appels
Lorsqu'un appel entrant est reƧu appuyez briĆØvement sur le bouton de la manette pour rĆ©pondre et parlez dans le
microphone. Pour mettre fin Ć  l'appel, appuyez encore une fois briĆØvement sur le bouton de la manette.
Commandes vocales
Si votre tƩlƩphone ou lecteur audio est compatible avec cette fonction via la sortie casque, maintenez
appuyƩe la touche de commande pour activer le menu des commandes vocales de votre appareil. Une fois
le menu commandes vocales de votre appareil lancƩ, vous pouvez alors dicter vos instructions via le
microphone pour accƩder Ơ plusieurs fonctions telles que messagerie mains libres, navigation,
enregistrement de mƩmos vocaux etc. Concernant les commandes et les opƩrations spƩcifiques via la
sortie casque de votre appareil, reportez-vous au u manuel d'utilisation de votre appareil.
Remarque : Les fonctions mains-libres ne sont pas toutes disponibles sur tous les tƩlƩphones. Vous
pourriez trouver que certaines fonctions fonctionnent sur votre tƩlƩphones pendant que d'autres ne
fonctionnent pas. Cela est dĆ» Ć  la conception particuliĆØre de votre tĆ©lĆ©phone et nā€™indique pas un problĆØme
avec les Ć©couteurs intra-auriculaires iB86.
Branchez un connecteur du cĆ¢ble dans l'entrĆ©e auxiliaire situĆ©e en bas de
lā€™oreillette Ā« RĀ» du casque iB86, et lā€™autre connecteur dans la sortie casque de
votre source audio auxiliaire.
Il est dangereux et interdit (dans certains pays) d'utiliser un casque lorsque vous conduisez une voiture,
un vƩlo, une moto ou un scooter nautique. Informez-vous sur les lois et rƩglementations locales.
N'utilisez pas ce casque dans des situations oĆ¹ ils pourraient vous distraire ou vous empĆŖcher
d'entendre des avertissements sonores.
Il n'y a aucune piĆØce rĆ©parable par l'utilisateur Ć  l'intĆ©rieur de ce casque. Nā€™effectuez pas vous-mĆŖme
l'entretien et la rƩparation de ce casque. Reportez-vous Ơ la garantie pour toute information sur la
rƩparation ou le remplacement.
DƉPANNAGE
1. RĆ©ception bruyante ou intermittente
Veillez Ć  ce que le casque et l'appareil couplĆ© soient dans la portĆ©e Bluetooth qui est d'environ 10 mĆØtres.
2. Pas de son
Assurez-vous que votre casque est correctement couplƩ et connectƩ avec votre smartphone ou lecteur
audio compatible Bluetooth. Si nĆ©cessaire, reportez-vous aux instructions de Ā« couplage Ā» de ce
manuel et du manuel fourni avec votre tƩlƩphone ou votre lecteur audio.
Il se peut que la batterie rechargeable de votre casque soit Ć©puisĆ©e et nĆ©cessite d'ĆŖtre rechargĆ©e.
Reportez-vous Ć  la section Ā« Recharge du casque Ā» de ce manuel.
3. Couplage/connexion impossible
Les paramĆØtres de couplage entre le casque et votre smartphone ou lecteur audio ont du ĆŖtre effacĆ©s
ou supprimĆ©s. Suivez les instructions de Ā« couplage Ā» de ce manuel pour recoupler et reconnecter les
appareils.
Ɖteignez tous les autres appareils Bluetooth qui ne sont pas utilisĆ©s pour rĆ©duire les interfĆ©rences
externes.
4. Certaines fonctions ne marchent pas
Votre modĆØle particulier de smartphone peut ne pas prendre en charge certaines des fonctions dĆ©crites
dans ce manuel. Reportez-vous au manuel fourni avec votre tƩlƩphone pour plus d'informations.
N'oubliez pas de toujours Ć©teindre votre casque s'il ne va pas ĆŖtre utilisĆ© pendant une longue pĆ©riode.
N'exposez pas votre casque Ć  des tempĆ©ratures extrĆŖmement Ć©levĆ©es ou basses pendant de longues
pĆ©riodes. N'exposez pas votre casque Ć  la lumiĆØre directe du soleil et ne pas le laisser sur le tableau de
bord de votre voiture par une journĆ©e chaude. Ɖvitez que de l'eau ou d'autres liquides pĆ©nĆØtrent dans
votre casque.
ProtĆ©gez votre ouĆÆe
L'utilisation de ce casque ou dā€™autres types de casques Ć  des niveaux de volume Ć©levĆ©s pendant de
longues pƩriodes peut entraƮner des dommages auditifs irrƩversibles. Commencez toujours par Ʃcouter
Ơ un faible volume au niveau de votre casque, smartphone ou lecteur audio couplƩ, puis augmentez
progressivement le volume jusqu'Ć  un niveau d'Ć©coute confortable.
Remarques importantes
Guide du consommateur concernant la sƩcuritƩ des produits
Cet appareil rƩpond aux exigences du paragraphe 15 de la loi de la Commission FƩdƩrale sur les Communications.
Lā€™utilisation de cet appareil doit rĆ©pondre aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer dā€™interfĆ©rences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interfƩrences reƧues, y compris les interfƩrences pouvant provoquer un fonctionnement non dƩsirƩ.
Le prƩsent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisƩe
aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioĆ©lectrique subi, mĆŖme si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
ā€¢ Avertissement : Tout changement ou modiī€‚cation apportĆ© Ć  cet appareil sans le consentement expresse de la partie responsable pour la
conformitƩ peut annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
ā€¢ Remarque : Cet Ć©quipement a Ć©tĆ© testĆ© et jugĆ© conforme aux limitations pour un appareil numĆ©rique de Classe B, selon la Section 15 de la
rĆØglementation FCC.
Ces limites sont conƧues pour fournir une protection raisonnable contre les interfƩrences nuisibles dans une installation rƩsidentielle.Cet
Ć©quipement gĆ©nĆØre, utilise et peut Ć©mettre des frĆ©quences radio et, s'il n'est pas installĆ© et utilisĆ© selon les instructions, peut causer des
interfƩrences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interfĆ©rences ne se produiront pas dans une installation particuliĆØre. Si cet Ć©quipement produit
des interfƩrences nuisibles sur la rƩception de la radio ou de la tƩlƩvision, ce que vous pouvez facilement constater en Ʃteignant et en rallumant
l'Ć©quipement, nous vous encourageons Ć  prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
ā€¢ RĆ©orienter ou dĆ©placer lā€™antenne rĆ©ceptrice,
ā€¢ Ɖloigner davantage l'appareil du rĆ©cepteur.
ā€¢ Branchez lā€™Ć©quipement sur une prise ou un circuit auquel le rĆ©cepteur nā€™est pas branchĆ©.
ā€¢ Consultez votre revendeur ou un technicien radio/tĆ©lĆ©vision qualiī€‚Ć© pour plus dā€™informations.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
FCC ID: EMOiB86
IC: 986B-iB86
R
R
OU
1
5
4
2
3
76 8
avent
Ć©couteur
droit
arriĆØre


Product specificaties

Merk: IHome
Categorie: Headset
Model: iB86
Kleur van het product: Black, Purple
Gewicht: 154 g
Breedte: 168 mm
Diepte: 62 mm
Hoogte: 180 mm
Bluetooth: Ja
Bluetooth-versie: 4.0
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Volumeregeling: Digitaal
Draagwijze: Hoofdband
Headset type: Stereofonisch
Positie speakers koptelefoon: Supraaural
Aansluitbereik: 9.1 m
Bedieningstoetsen: Afspelen/pauze
Type product: Headset

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met IHome iB86 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Headset IHome

IHome

IHome NB464 Handleiding

17 Januari 2024
IHome

IHome iB98 Handleiding

17 Januari 2024
IHome

IHome iB87 Handleiding

17 Januari 2024
IHome

IHome iB90 Handleiding

17 Januari 2024
IHome

IHome NB447 Handleiding

17 Januari 2024
IHome

IHome iB81 Handleiding

16 Januari 2024
IHome

IHome iB42 Handleiding

16 Januari 2024

Handleiding Headset

Nieuwste handleidingen voor Headset