Hotpoint LTF 11S112 L EU Handleiding

Hotpoint Vaatwasser LTF 11S112 L EU

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hotpoint LTF 11S112 L EU (84 pagina's) in de categorie Vaatwasser. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/84
LTF 11S112
IT Italiano
Istruzioni per luso
LAVASTOVIGLIE - Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Precauzioni e Consigli, 2-3
Scheda prodotto, 10
Assistenza, 12
Installazione, 13-14
Descrizione dell’apparecchio, 15
Sale Rigenerante e Brillantante, 16
Caricare i cesti, 17-18
Detersivo e uso della lavastoviglie, 19
Programmi, 20
Programmi Speciali ed Opzioni, 21
Manutenzione e cura, 22
Anomalie e rimedi, 23
EN English
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions,1
Precautions and advice, 3-4
Product Data, 10
Assistance, 12
Installation, 24-25
Description of the appliance, 26
Rened salt and rinse aid, 27
Loading the racks, 28-29
Detergent and dishwasher use, 30
Wash cycles, 31
Special wash cycles and options, 32
Care and maintenance, 33
Troubleshooting, 34
FR Français
Mode d’emploi
LAVE-VAISSELLE - Sommaire
Mode d’emploi, 1
Pcautions et conseils, 4-5
Fiche produit, 11
Assistance, 12
Installation, 35-36
Description de l’appareil, 37
Sel générant et Produit de rinçage, 38
Charger les paniers, 39-40
Produit de lavage et utilisation du lave-vaisselle, 41
Programmes, 42
Programmes sciaux et Options, 43
Entretien et soin, 44
Anomalies et redes, 45
PL Polski
Instrukcja obugi
ZMYWARKA - Spis treści
Instrukcja obugi,1
Zalecenia i środki ostrożnci, 5-6
Karta produktu, 11
Serwis Techniczny, 12
Instalacja, 47-48
Opis urządzenia, 49
Sól regeneracyjna i środek nabłyszczacy, 50
Ładowanie koszy, 51-52
Środek myjący i obsługa zmywarki, 53
Programy, 54
Programy specjalne i opcje, 55
Konserwacja i obuga, 56
Nieprawiowe dzianie i możliwe środki zaradcze, 57
RU Итальянский
Руководство по эксплуатации
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА - Оглавление
Руководство по эксплуатации, 1
Меры предосторожности и рекомендации, 6-7-8
Установка, 59-60
Техническая спецификация изделия, 61
Описание изделия, 62
Регенерирующая соль и Ополаскиватель, 63
Загрузка корзин, 64-65
Моющее средство и использование посудомоечной машины, 66
Программы, 67
Специальные программы и Дополнительные функции, 68
Техническое обслуживание и уход, 69
Неисправности и методы их устранения, 70
Сервисное обслуживание, 71
KZ Қазақша
Пайдалану нұсқаулығы
ЫДЫС ЖУУ МАШИНАСЫ - Мазмұны
Пайдалану нұсқаулығы, 1
Сақтық шаралары мен кеңес, 8-9
Көмек, 12
Орнату, 72-73
Өнім парақшасы, 74
Құрылғы сипаттамасы, 75
Тазаланған тұз және шаюға көмекші зат, 76
Тартпаларға жүктеу, 77-78
Жуғыш зат пен ыдыс жуу машинасын қолдану, 79
Жуу циклдары, 80
Арнайы жуу циклдары мен опциялары, 81
Күтім және техникалық қызмет көрсету, 82
Ақаулықтарды жою, 83
2
IT
Precauzioni e consigli
Lapparecchio è stato progettato e costruito
in conformità alle norme internazionali di
sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per
ragioni di sicurezza e devono essere lette
attentamente.
È importante conservare questo libretto per
poterlo consultare in ogni momento. In caso di
vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi
che resti insieme allapparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni: ci sono
importanti informazioni sullinstallazione, sulluso
e sulla sicurezza.
Questo apparecchio è progettato per luso
domestico o per applicazioni simili, ad esempio:
- case coloniche;
- utilizzo da parte di clienti in hotel, motel ed altri
ambienti di tipo residenziale;
- bed and breakfast.
Disimballare lapparecchio e controllare che
non abbia subìto danni durante il trasporto. Se
fosse danneggiato non collegarlo e contattare
il rivenditore.
Sicurezza generale
Questo elettrodomestico può essere utilizzato
da bambini di età non inferiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza
o della necessaria conoscenza, purché
sotto stretta sorveglianza di una persona
responsabile oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative alluso
sicuro dellapparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti.
I bambini non devono giocare con
lapparecchio.
La pulizia e la manutenzione dellapparecchio
deve essere effettuata dallutilizzatore. Non
deve essere effettuata da bambini senza
sorveglianza.
Lapparecchio è stato concepito per un
uso di tipo non professionale all’interno
dellabitazione.
Lapparecchio deve essere usato per il
lavaggio delle stoviglie a uso domestico
e secondo le istruzioni riportate in questo
libretto.
Lapparecchio non va installato allaperto,
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è
molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia
e temporali.
Non toccare la lavastoviglie a piedi nudi.
Non staccare la spina dalla presa della
corrente tirando il cavo, bensì afferrando la
spina.
È necessario chiudere il rubinetto dellacqua
e staccare la spina dalla presa della corrente
alla fine di ogni ciclo e prima di effettuare
operazioni di pulizia e manutenzione.
Il numero massimo di coperti è indicato nella
scheda prodotto.
In caso di guasto, in nessun caso accedere
ai meccanismi interni per tentare una
riparazione.
Non appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta:
lapparecchio potrebbe ribaltarsi.
La porta non deve essere tenuta nella
posizione aperta perchè può rappresentare
il pericolo di inciampare.
Tenere il detersivo e il brillantante fuori dalla
portata dei bambini.
Gli imballaggi non sono giocattoli per
bambini.
I coltelli e gli utensili con bordi affilati devono
essere sistemati con le punte/lame rivolte
verso il basso nel cestino posate o posti
in posizione orizzontale sulle ribaltine o
nel vassoio/terzo cesto nei modelli in cui è
presente.
Smaltimento
Smaltimento del materiale di imballaggio:
attenersi alle norme locali, così gli imballaggi
potranno essere riutilizzati.
La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), prevede che gli elettrodomestici non
debbano essere smaltiti nel normale flusso
dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi
devono essere raccolti separatamente per
ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio
dei materiali che li compongono e impedire
potenziali danni per la salute e lambiente. Il
simbolo del cestino barrato è riportato su tutti
i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta
separata.
Per ulteriori informazioni, sulla corretta
dismissione degli elettrodomestici, i detentori
potranno rivolgersi al servizio pubblico
preposto o ai rivenditori.
Risparmiare e rispettare lambiente
Risparmiare acqua ed energia
Avviare la lavastoviglie solo a pieno carico. In
attesa che la macchina sia piena, prevenire i
cattivi odori con il ciclo Ammollo
(dove disponibile
- vedi Programmi)
.
Selezionare un programma adatto al tipo di
3
stoviglie e al grado di sporco consultando la
Tabella dei programmi:
- per stoviglie normalmente sporche utilizzare
il programma Eco, che garantisce bassi
consumi energetici e di acqua.
- se il carico è ridotto attivare lopzione Mezzo
carico
(dove disponibile vedi Programmi Speciali ed
Opzioni).
Se il proprio contratto di erogazione
dellenergia elettrica prevede fasce orarie
di risparmio energetico, effettuare i lavaggi
negli orari a tariffa ridotta. Lopzione Partenza
Ritardata può aiutare a organizzare i lavaggi
in tal senso
(
dove disponibile vedi Programmi Speciali
ed Opzioni).
never clean or maintain it unless they are
given supervision.
The appliance was designed for domestic
use inside the home and is not intended
for commercial or industrial use.
The appliance must be used to wash
domestic crockery in accordance with the
instructions in this manual.
The appliance must not be installed
outdoors, even in covered areas. It is
extremely dangerous to leave the machine
exposed to rain and storms.
Do not touch the appliance when barefoot.
When unplugging the appliance always
pull the plug from the mains socket. Do
not pull on the cable.
The water supply tap must be shut off
and the plug should be removed from
the electrical socket at the end of every
cycle and before cleaning the appliance
or carrying out any maintenance work.
The maximum number of place settings is
shown in the product sheet.
If the appliance breaks down, do not under
any circumstances touch the internal parts
in an attempt to perform the repair work
yourself.
Do not lean or sit on the open door: this
may cause the appliance to overturn.
The door should not be left open as it may
create a dangerous obstacle.
Keep detergent and rinse aid out of reach
of children.
The packaging material should not be
used as a toy.
Knives and other utensils with sharp
edges must be placed either with the
points/blades facing downwards in the
cutlery basket or horizontally on the tip-up
compartments or in the tray/third basket,
if available.
Disposal
To dispose of any packaging materials,
follow local legislation so that the
packagings may be reused.
The European Directive 2012/19/EU
relating to Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) states that household
appliances should not be disposed of
using the normal solid urban waste cycle.
Exhausted appliances should be collected
separately in order to optimise the cost of
reusing and recycling the materials inside
the machine, while preventing potential
damage to the atmosphere and public
EN
Precautions and advice
This appliance was designed and
manufactured in compliance with international
safety standards. The following information
has been provided for safety reasons and
should be read carefully.
Keep this instruction manual in a safe place
for future reference. If the appliance is sold,
given away or moved, make sure the manual
is kept with the machine.
Read the instructions carefully, as they
include important information on safe
installation, use and maintenance.
This appliance was designed for domestic
use or similar applications, for example:
- farmhouses;
- use by guests in hotels, motels and other
residential settings;
- bed & breakfasts.
Remove the appliance from all packaging
and make sure it was not damaged during
transportation. If it was damaged, contact
the retailer and do not proceed any further
with the installation process.
General safety
This appliance should not be operated
by children younger than 8 years, people
with reduced physical, sensory or mental
capacities, or inexperienced people
who are not familiar with the product,
unless they are given close supervision
or instructions on how to use it safely and
are made aware by a responsible person
of the dangers its use might entail.
Children must not play with the appliance.
It is the user's responsibility to clean and
maintain the appliance. Children should


Product specificaties

Merk: Hotpoint
Categorie: Vaatwasser
Model: LTF 11S112 L EU
Apparaatplaatsing: Volledig ingebouwd
Soort bediening: Knoppen
Ingebouwd display: Ja
Breedte: 595 mm
Diepte: 570 mm
Hoogte: 820 mm
Aantal couverts: 15 couverts
Deurkleur: Niet van toepassing
Uitgestelde start timer: Ja
Startvertraging: 12 uur
Droogklasse: A
Geluidsniveau: 42 dB
Jaarlijks energieverbruik: 302 kWu
Energie-efficiëntieklasse (oud): A+
Installatie compartiment breedte: 600 mm
Installatie compartiment diepte: 570 mm
Waterconsumptie per cyclus: 11 l
Installatie compartiment hoogte (min): 820 mm
Aantal wasprogramma's: 11
Verstelbare voeten: Ja
Kleur bedieningspaneel: Roestvrijstaal
Voetenverstelling: 80 mm
Zout indicator: Ja
Glansmiddel indicator: Ja
Bescherming tegen overstromen: Ja
AquaStop-functie: Ja
Afwasprogramma's: Auto, Glass/delicate, Night, Normal
Energieverbruik per cyclus: 1.07 kWu
Jaarlijks waterverbruik: 3800 l
Bovenste mand verstelbare hoogte: Ja
Temperatuur (max): 70 °C
Watertoevoer: Koud
Manden verstelbare plaatsing: Lower, Upper
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hotpoint LTF 11S112 L EU stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Vaatwasser Hotpoint

Handleiding Vaatwasser

Nieuwste handleidingen voor Vaatwasser