Hotpoint HIS 3010 Handleiding

Hotpoint Vaatwasser HIS 3010

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hotpoint HIS 3010 (12 pagina's) in de categorie Vaatwasser. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
1
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times.
The manufacturer declines any liability for failure to
observe these safety instructions, for inappropriate
use of the appliance or incorrect setting of controls.
Very young children (0-3 years) should be kept away
from the appliance. Young children (3-8 years) should
be kept away from the appliance unless continuously
supervised. Children from 8 years old and above and
persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge can
use this appliance only if they are supervised or have
been given instructions on safe use and understand
the hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must not
be carried out by children without supervision.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: sta󰀨 kitchen areas
in shops, o󰀩ces and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels, bed
& breakfast and other residential environments.
The maximum number of place settings is shown
in the product sheet.
The door should not be left in the open position - risk
of tripping. The open appliance door can only support
the weight of the loaded rack when pulled out. Do not
rest objects on the door or sit or stand on it.
WARNING: Dishwasher detergents are strongly
alkaline. They can be extremely dangerous if
swallowed. Avoid contact with the skin and eyes and
keep children away from the dishwasher when the
door is open. Check that the detergent receptacle is
empty after completion of the wash cycle.
WARNING: Knives and other utensils with sharp
points must be loaded in the basket with their points
down or placed in a horizontal position - risk of cuts.
This appliance is not for professional use. Do not use the
appliance outdoors. Do not store explosive or ammable
substances (e.g. gasoline or aerosol cans) inside or near
the appliance - risk of re. The appliance must be used
only to wash domestic dishes in accordance with the
instructions in this manual. The water in the appliance
is not potable. Use only detergent and rinse additives
designed for an automatic dishwasher. When adding salt
to the water softener, run one cycle immediately to avoid
corrosion damage to internal parts. Store the detergent,
rinse aid and salt out of reach of children. Shut o󰀨 the
EN
water supply and unplug or disconnect the power before
servicing and maintenance. Disconnect the appliance in
the event of any malfunction.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by
two or more persons - risk of injury. Use protective
gloves to unpack and install - risk of cuts. Connect
the dishwasher to the water mains using only new
hose sets. The old hose sets should not be reused.
All hoses must be securely clamped to prevent them
coming loose during operation. All local waterboard
regulations must be complied with. Water supply
pressure 0.05 - 1.0 MPa. The appliance must be
placed against the wall or built into furniture to limit
the access to its rearside. For dishwashers having
ventilation openings in the base, the openings must
not be obstructed by a carpet.
Installation, including water supply (if any) and
electrical connections, and repairs must be carried
out by a qualied technician. Do not repair or replace
any part of the appliance unless specically stated
in the user manual. Keep children away from the
installation site. After unpacking the appliance, make
sure that it has not been damaged during transport.
In the event of problems, contact the dealer or
your nearest After-sales Service. Once installed,
packaging waste (plastic, styrofoam parts etc.) must
be stored out of reach of children - risk of su󰀨ocation.
The appliance must be disconnected from the power
supply before any installation operation - risk of
electrical shock. During installation, make sure the
appliance does not damage the power cable - risk of
re or electrical shock. Only activate the appliance
when the installation has been completed.
If installing the dishwasher at the end of a row of units
making the side panel accessible, the hinge area
must be covered to avoid risk of injury. The inlet water
temperature depends on the dishwasher model. If the
installed inlet hose is marked „25°C Max”, the maximum
allowed water temperature is 25°C. For all other models
the maximum allowed water temperature is 60°C. Do
not cut hoses and, in the case of appliances tted with
a waterstop system, do not immerse the plastic casing
containing the inlet hose in water. If hoses are not long
enough, contact your local dealer. Make sure the inlet
and drain hoses are kink-free and are not crushed.
Before using the appliance for the rst time, check the
water inlet and drain hose for leaks. Make sure that the
four feet are stable and resting on the oor, adjusting
them as required, and check that the dishwasher is
perfectly levelled using a spirit level.
Use the appliance only when the covers shown on
diagram 16 in the installation booklet are correctly
assembled - risk of injury.
2
ELECTRICAL WARNINGS
The rating plate is on the edge of the dishwasher
door (visible when the door is open).
It must be possible to disconnect the appliance
from the power supply by unplugging it if plug is
accessible, or by a multi-pole switch installed upstream
of the socket and the appliance must be earthed, in
conformity with national electrical safety standards.
Do not use extension leads, multiple sockets or
adapters. The electrical components must not be
accessible to the user after installation. Do not use
the appliance when you are wet or barefoot. Do not
operate this appliance if it has a damaged power
cable or plug, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
with an identical one by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard - risk of electrical shock.
If the tted plug is not suitable for your socket outlet,
contact a qualied technician. Do not pull the power
supply cable. Do not immerse the mains cord or plug
in water. Keep the cord away from hot surfaces.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Ensure that the appliance is switched
o󰀨 and disconnected from the power supply before
performing any maintenance operation - risk of elec-
trical shock. Never use steam cleaning equipment.
Do not repair or replace any part of the appliance unless
specically stated in the user manual. Use only authori-
zed After-sales Service. Self or non-professional repair
may lead to dangerous incident resulting in live or he-
alth threatening and/or signicant property damage.
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable and
is marked with the recycle symbol . The various
parts of the packaging must therefore be disposed of
responsibly and in full compliance with local authority
regulations governing waste disposal.
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
This appliance is manufactured with recyclable
or reusable materials. Dispose of it in accordance
with local waste disposal regulations. For further
information on the treatment, recovery and recycling
of household electrical appliances, contact your local
authority, the collection service for household waste
or the store where you purchased the appliance. This
appliance is marked in compliance with European
Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences for the environment and human health.
The symbol on the product or on the accompanying
documentation indicates that it should not be
treated as domestic waste but must be taken to
an appropriate collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment.
ENERGY SAVING TIPS
ECO program is suitable to clean normally soiled
tableware, that for this use, it is the most e󰀩cient
program in terms of its combined energy and water
consumption, and that it is used to assess compliance
with the EU Ecodesign legislation.
Loading the household dishwasher up to the capacity
indicated by the manufacturer will contribute to energy
and water savings. The manual pre-rinsing of tableware
items leads to increased water and energy consumption
and is not recommended. Washing tableware in a
household dishwasher usually consumes less energy
and water in the use phase than hand dishwashing
when the household dishwasher is used according to
the manufacturer’s instructions.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
IMPORTANTE: DA LEGGERE E RISPETTARE
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le seguenti nor-
me di sicurezza. Conservarle per eventuali consultazioni
successive.
Questo manuale e l’apparecchio sono corredati da
importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e rispettare
sempre. Il fabbricante declina qualsiasi responsabili
che derivi dalla mancata osservanza delle presenti
istruzioni di sicurezza, da usi impropri dellapparecchio o
da errate impostazioni dei comandi.
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani
dall’apparecchio. Senza la sorveglianza costante di un
adulto, tenere lapparecchio fuori dalla portata dei bambini
di e inferiore a 8 anni. L’uso di questo apparecchio da
parte di bambini di età superiore agli 8 anni, di persone con
ridotte capacitàsiche, sensoriali o mentali o di persone
IT
sprovviste di esperienza e conoscenze adeguate
è consentito solo con un’adeguata sorveglianza, o
se tali persone siano state istruite sull’utilizzo sicuro
dell’apparecchio e siano consapevoli dei rischi. Vietare
ai bambini di giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione ordinaria non devono essere e󰀨ettuate
da bambini senza la supervisione di un adulto.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: lapparecchio non è destinato ad
essere messo in funzione mediante un dispositivo di
commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore,
o attraverso un sistema di comando a distanza separato.
Lapparecchio è destinato all’utilizzo domestico e ad
analoghe applicazioni quali: aree di cucina per il personale
di negozi, u󰀩ci e altri contesti lavorativi; agriturismi; camere
di hotel, motel, bed & breakfast e altri ambienti residenziali.
3
Il numero massimo di coperti è indicato nella scheda
del prodotto.
La porta non deve essere lasciata aperta, perché
in questa posizione può creare un pericolo di inciampo.
La porta aperta può sostenere solo il carico del cestello
estratto, stoviglie comprese. Non utilizzare la porta come
base di appoggio e non sedersi né salire sulla stessa.
ATTENZIONE: I detersivi per lavastoviglie sono
fortemente alcalini. In caso di ingestione possono essere
estremamente pericolosi. Evitare il contatto con la pelle
e gli occhi e tenere i bambini lontani dalla lavastoviglie
quando la porta è aperta. Al termine del ciclo di lavaggio,
controllare che la vaschetta del detersivo sia vuota.
ATTENZIONE: Coltelli e altri utensili appuntiti devono
essere caricati nel cestello con la punta verso il basso, o
devono essere disposti in posizione orizzontale per evitare
il rischio di tagli.
Questo apparecchio non è adatto per l’uso
professionale. Non utilizzare l’apparecchio allaperto.
Non conservare sostanze esplosive oppure inammabili
(ad es. taniche di benzina o bombolette spray) all’interno
o in prossimità dell’apparecchio, per evitare il pericolo
di incendi. Lapparecchio deve essere usato solo per il
lavaggio di stoviglie in ambienti domestici secondo le
istruzioni del presente manuale. Lacqua nella lavastoviglie
non è potabile. Usare solo detersivi e additivi indicati
per lavastoviglie automatiche. Quando si aggiunge sale
alladdolcitore dacqua, eseguire subito un ciclo per
evitare danni ai componenti interni dovuti a corrosione.
Conservare il detersivo, il brillantante e il sale rigenerante
fuori dalla portata dei bambini. Prima di eseguire gli
interventi di assistenza e manutenzione, chiudere il
rubinetto dellacqua e staccare lapparecchio dalla rete
elettrica. L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete
elettrica anche in caso di malfunzionamento.
INSTALLAZIONE
Per evitare il rischio di lesioni personali, le operazioni
di movimentazione e installazione dell’apparecchio
devono essere eseguite da almeno due persone. Per
le operazioni di disimballaggio e installazione utilizzare i
guanti protettivi per non procurarsi tagli. Per collegare la
lavastoviglie alla rete dellacqua, usare solo tubi nuovi.
I tubi vecchi non devono essere riutilizzati. Tutti i tubi
devono essere collegati saldamente per evitare che
si scolleghino durante il funzionamento. È necessario
adempiere alle normative dellente erogatore dellacqua
potabile locale. Pressione di alimentazione dellacqua:
0,05 - 1,0 MPa. Lapparecchio deve essere installato
contro una parete o all’interno di un mobile per limitare
laccesso al suo lato posteriore. Per le lavastoviglie dotate
di aperture di ventilazione nella base, si raccomanda di
non ostruire le aperture con un tappeto.
Le operazioni di installazione, compresi gli eventuali
allacci alla rete idrica e i collegamenti elettrici, e gli
interventi di riparazione devono essere eseguiti da
personale qualicato. Non riparare né sostituire
alcuna parte dell’apparecchio a meno che ciò non sia
espressamente indicato nel manuale duso. Tenere
i bambini a distanza dal luogo dellinstallazione.
Dopo aver disimballato lapparecchio, controllare che
lapparecchio non sia stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore
o il Servizio Assistenza. A installazione completata,
conservare il materiale di imballaggio (parti in plastica,
polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini per evitare
il rischio di so󰀨ocamento. Per evitare rischi di scosse
elettriche, prima di procedere all’installazione scollegare
lapparecchio dalla rete elettrica. Durante l’installazione,
accertarsi che l’apparecchio non possa danneggiare il
cavo di alimentazione e causare così rischi di scosse
elettriche. Attivare l’apparecchio solo dopo avere
completato la procedura di installazione.
Se la lavastoviglie viene installata come modulo terminale
lasciando accessibile il pannello laterale, la zona delle
cerniere deve essere rivestita per evitare il rischio di
lesioni. La temperatura dell’acqua di carico dipende dal
modello di lavastoviglie. Se il tubo di carico installato
presenta la marcatura “25°C max”, la temperatura
dell’acqua massima consentita è di 2C. Per tutti
gli altri modelli, la temperatura dell’acqua massima
consentita è di 6C. Non tagliare i tubi e in presenza di
un apparecchio dotato del sistema di arresto dellacqua
non immergere in acqua la scatola di plastica del tubo di
allacciamento. Se i essibili non sono su󰀩cientemente
lunghi, rivolgersi a un rivenditore specializzato locale.
Assicurarsi che i tubi di alimentazione e scarico acqua
non presentino pieghe o strozzature. Vericare la tenuta
del tubo di carico e di scarico prima della prima messa in
funzione. Controllare che i quattro piedini siano bene in
appoggio e stabili sul pavimento, se necessario regolarli,
e controllare che la lavastoviglie sia perfettamente in
piano usando una livella a bolla d’aria.
Per evitare il rischio di lesioni personali, utilizzare
lapparecchio soltanto quando i ripari indicati nella gura
16 del manuale di installazione risultano correttamente
montati.
AVVERTENZE ELETTRICHE
La targhetta matricola si trova sulla porta della
lavastoviglie (visibile a porta aperta).
Deve essere possibile scollegare l’apparecchio
dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa
è accessibile, o tramite un interruttore multipolare
installato a monte della presa, mentre il collegamento
a terra dell’apparecchio deve essere conforme alle
norme di sicurezza elettrica nazionali.
Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple
o adattatori. Una volta terminata l’installazione, i
componenti elettrici non dovranno p essere accessibili.
Non utilizzare l’apparecchio quando si è bagnati
oppure a piedi nudi. Non accendere l’apparecchio se
il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati,
se si osservano anomalie di funzionamento o se
l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato.


Product specificaties

Merk: Hotpoint
Categorie: Vaatwasser
Model: HIS 3010
Apparaatplaatsing: Volledig ingebouwd
Soort bediening: Knoppen
Ingebouwd display: Nee
Gewicht: 32100 g
Breedte: 598 mm
Diepte: 555 mm
Hoogte: 820 mm
Netbelasting: 1900 W
Aantal couverts: 13 couverts
Droogsysteem: Statisch
Deurkleur: Niet van toepassing
Snoerlengte: 1.3 m
Droogklasse: A
Duur cyclus: 200 min
Geluidsniveau: 49 dB
Energie-efficiëntieklasse: F
Gewicht verpakking: 33900 g
Installatie compartiment breedte: 600 mm
Installatie compartiment diepte: 570 mm
Installatie compartiment hoogte: 900 mm
Waterconsumptie per cyclus: 12 l
Wasklasse: A
Stroom: 10 A
Installatie compartiment hoogte (min): 820 mm
Zelfreinigend: Nee
Geluidsemissieklasse: C
Aantal wasprogramma's: 4
Energieverbruik per 100 cycli: 104 kWu
Verstelbare voeten: Ja
Productafmeting: Volledige grootte (60 cm)
Kleur bedieningspaneel: Zilver
Zout indicator: Ja
Glansmiddel indicator: Ja
AquaStop-functie: Ja
Glasbescherming: Ja
Half-geladen: Nee
Afwasprogramma's: Eco 50°C
Energieverbruik per cyclus: 1.037 kWu
Lengte afvoerslang: 1.5 m
Lengte watertoevoerslang: 1.55 m
Bovenste mand verstelbare hoogte: Ja
Maximale warmwatertoevoertemperatuur: 60 °C
Temperatuur (max): 65 °C
Stroomverbruik (indien uit): 0.5 W
AC-ingangsspanning: 220 - 230 V
Energie-efficiëntieschaal: A tot G
Type voetaanpassing: Voor & achter

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hotpoint HIS 3010 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Vaatwasser Hotpoint

Handleiding Vaatwasser

Nieuwste handleidingen voor Vaatwasser