Honeywell CZ-2104E Handleiding

Honeywell Kachel CZ-2104E

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Honeywell CZ-2104E (28 pagina's) in de categorie Kachel. Deze handleiding was nuttig voor 65 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
!
ALL METAL HEATER
U S E R I N S T R U C T I O N S
HEIZLÜFTER
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
APPAREIL DE CHAUFFAGE SOUFFLANT
M A N U E L D U T I L I S AT I O N
VENTILATORKACHEL
B E D I E N I N G S H A N D L E I D I N G
VENTILADOR/CALENTADOR
M A N U A L D E L P R O P I E TA R I O
AQUECEDOR/VENTILADOR
M A N U E L D O U S U Á R I O
STUFA/VENTILATORE
M A N U A L D ' U S O
GB
D
F
NL
E
P
I
CZ-2104E
VÄRMEFLÄKT
B R U K S A N V I S N I N G A R
VIFTEOVN
B R U K E R H Å N D B O K
SVE
NOR
VARMEBLÆSER
B R U G E R V E J L E D N I N G
PUHALLINLÄMMITIN
K Ä Y T T Ö O H J E
ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ
Ο Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
ISITICI FAN
K U L L A N I C I T A L M A T L A R I
Тепловентилятор
Р Е К О М Е Н Д А Ц И И П О Л Ь З О В АТ Е Л Ю
GRZEJNIK Z WENTYLATOREM
I N S T R U K C J E U ˚ Y T K O W N I K A
RADIÁTOR (PŘÍMOTOPNÉ TŮLESO) S VENTILÁTOREM
P O K Y N Y P R O U Ž I V A T E L E
DNK
FIN
GR
TU
RU
PO
CZ
VENTILÁTOROS HŐSUGÁRZÓ
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
HU
AR
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1. Read all instructions before using heater.
2. Only connect the appliance to single phase AC sup-
ply of the voltage specified on the rating plate.
3. This appliance complies with EMC directive
89/336/EEC regarding radio and T.V. interference.
4. Keep combustible materials such as furniture, cush-
ions, bedding, papers, clothes and curtains at least
90 cm (3 feet) from the heater.
5. Extreme caution is necessary when any heater is
used by or near children.
6. Always unplug the heater when not in use. Do not
pull at the flex when disconnecting it.
7. Do not cover! If covered, there is a risk of over-
heating.
8. Do not use this heater in the immediate surroundings
of a bath, a shower or a swimming pool.
9. This heater must not be located immediately below
an electrical socket.
10. If the supply flex of this appliance is damaged it must
only be replaced by a repair shop appointed by the
manufacturer because special purpose tools are
required.
11. Keep this heater clean. DO NOT allow objects to
enter any ventilation or exhaust opening as this may
cause electric shock, or fire or damage to the heater.
OPERATION
TO OPERATE THE HEATER:
Place the heater on a firm, level and open surface
free from obstructions. DO NOT use on an unstable
surface such as bedding or deep carpeting.
With the Power knob in the OFF ( ) position, plug
in the heater.
Turn the Thermostat control clockwise all the way to
the HIGH ( ) setting.
To operate the heater, push in
the Power knob while turning it
clockwise to the desired position
(Figure 1). The power light will
illuminate. Using this feature will
help ensure that the heater can not be turned on
accidentally.
When the room reaches a comfortable temperature,
slowly turn the Thermostat control anticlockwise until
the heater goes off. This is the point at which the
Thermostat setting equals the room temperature. At
this setting, the Thermostat will automatically turn
the heater on and off to maintain this selected
temperature.
Push in and turn the Power knob to OFF ( ) and
unplug the heater when you are finished using it.
FAN OPERATION
Turn the Power knob to FAN ( ) and turn the
Thermostat knob to its highest setting to use the unit
as an air circulator without heat.
NOTE: PROLONGED USE OF THE FAN DURING
THE SUMMER SEASON IS NOT ADVISABLE.
SAFETY FEATURES
This heater has a caution light which indicates that
parts of the heater are excessively hot. DO NOT
operate the heater while the caution light is on, if the
caution light goes on, turn the heater off immediately
and make sure that no objects are on or touching the
heater. If you find an obstruction, remove it and wait
at least 10 minutes for the heater to cool before try-
ing to restart it. If the caution light is still on, see war-
ranty for instructions.
TIP-OVER SWITCH
The heater is equipped with an automatic tip-over
switch that will disable the heater if it is accidentally
tipped over.
IF YOUR HEATER FAILS TO OPERATE:
Check for and remove any obstructions, or if the
heater has been tipped over, set it upright. Be sure it
is plugged in and that the electrical socket is work-
ing.
Make sure that the Thermostat is not set too low.
With the Power knob set to a heat setting, turn the
Thermostat up (clockwise) until the heater restarts.
If the heater still won’t start see warranty for
instructions.
CLEANING
We recommend that the heater be cleaned at least once
a month.
Turn the heater OFF ( ) and unplug it. Allow it to
cool.
Use a dry cloth to just clean ONLY the external
surfaces of the heater. DO NOT USE WATER.
ENGLISH
ENGLISH
Fig. 1
STORAGE
Save the box for off-season storage.
Clean your heater following the CLEANING instruc-
tions.
Pack the heater in its original carton and store it in a
cool, dry place.
ENGLISH
DEUTSCH
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM WITH
YOUR HEATER PLEASE SEE WARRANTY FOR
INSTRUCTIONS. PLEASE DO NOT ATTEMPT TO
REPAIR THE HEATER YOURSELF. DOING SO
WILL VOID THE WARRANTY AND COULD
CAUSE DAMAGE OR PERSONAL INJURY.
WICHTIGE SICHERHEITS-
HINWEISE
1. Vor der Inbetriebnahme des Heizlüfters alle
Anweisungen durchlesen.
2. Das Gerät nur an einer einphasigen Steckdose mit
der auf dem Typenschild angegebenen
Netzspannung anschließen.
3. Dieses Gerät entspricht der elektromagnetischen
Störfreiheitsverordnung 89/336/EEC im Hinblick auf
Rundfunk- und TV-Geräte.
4. Brennbare Materialien wie Möbel, Kissen, Bettzeug,
Papier, Kleidung und Gardinen mindestens 90 cm
vom Heizlüfter entfernt halten.
5. Bei der Benutzung von Heizlüftern in der Nähe von
Kindern ist äußerste Vorsicht geboten.
6. Stets den Netzstecker ziehen, wenn der Heizlüfter
nicht gebraucht wird. Zum Herausziehen des
Netzsteckers nicht an der Schnur ziehen!
7. Den Heizlüfter nicht zudecken, da sonst Brandgefahr
besteht!
8. Dieser Heizlüfter darf nicht in der unmittelbaren Nähe
eines Bades, einer Dusche oder eines
Schwimmbeckens benutzt werden.
9. Dieser Heizlüfter darf nicht unmittelbar unterhalb
einer elektrischen Steckdose aufgestellt werden.
10. Wird das Netzkabel dieses Geräts beschädigt, muß
es in einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt
ersetzt werden, da hierzu Spezialwerkzeug benötigt
wird.
11. Den Heizlüfter sauberhalten. KEINE Gegenstände in
eine Lufteintritts- oder -austrittsöffnung geraten lassen,
weil dadurch ein elektrischer Schlag oder ein Brand
verursacht oder der Heizlüfter beschädigt werden
könnte.
BETRIEBS-
NALEITUNG
Den Heizlüfter auf eine feste, ebene, freie Fläche
ohne hinderliche Gegenstände stellen und mindestens
1 m Sicherheitsabstand zu allen nden einhalten.
NICHT auf einer instabilen Fläche, z.B. einem Bett
oder einem Langflor-Teppich, aufstellen.
Darauf achten, daß der Drehknopf (Kinder-
Sicherheitsschalter) auf AUS ( ) steht, und den
Heizlüfter an die Steckdose anschließen.
Den Thermostat im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag
auf Stufe HOCH ( ) drehen.
Betätigen des Kinder-
Sicherheitsschalters: Den
Drehknopf nieder drücken und
gleichzeitig im Uhrzeigersinn in
die gewünschte Stellung drehen
(Abbildung 1). Die
Betriebsleuchte leuchtet auf.
Wenn der Raum eine angenehme Temperatur erreicht
hat, den Thermostatknopf langsam gegen den
Uhrzeigersinn drehen, bis sich der Heizlüfter abschal-
tet. An diesem Punkt ist die Thermostatstellung mit der
Raumtemperatur identisch. Der Thermostat schaltet in
dieser Stellung den Heizlüfter jeweils ein bzw. aus
und hält so die eingestellte Temperatur aufrecht.
Wird das Gerät nicht mehr gebraucht, den
Hauptschalter niederdrücken, auf AUS ( ) drehen
und den Netzstecker ziehen.
BENUTZUNG DES GEBLÄSES
Soll das Gerät zur Luftzirkulation (Kaltluft) ohne
Heizen eingesetzt werden, den Einschaltknopf auf
Gebläse ( ) schalten und den Thermostatknopf in
die höchste Stellung drehen.
HINWEIS: VON EINEM DAUERGEBRAUCH DES
GEBLÄSES WÄHREND DES SOMMERS WIRD
ABGERATEN!
Fig. 1


Product specificaties

Merk: Honeywell
Categorie: Kachel
Model: CZ-2104E
Kleur van het product: Grijs
Timer: Nee
Gewicht: 6000 g
Snoerlengte: 1.8 m
Waterdicht: Nee
Afmetingen (B x D x H): 320 x 310 x 380 mm
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Verwarmingsvermogen: 2500 W
Verwarming power (min): - W
Zomer-ventilatie: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Honeywell CZ-2104E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Kachel Honeywell

Handleiding Kachel

Nieuwste handleidingen voor Kachel