Hitachi G 13SN Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hitachi G 13SN (57 pagina's) in de categorie Slijpmachine. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/57
G 10SN • G 12SN • G 13SN
Disc Grinder
Winkelschleifer
Meuleuse
Smerigliatrice angolare
Haakse slijpmachine
Amoladora angular
Rebarbadora
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruçôes.
G12SN
2
1 2
3
5
7
4
2
6
1
15° – 30°
A B
3
8
English Deutsch Français Italiano
1Wrench Schssel Clef Chiave
2Wheel nut Mutter für die
Schleifscheibe Ecrou de la meule Dado ad anello
3Depressed center wheel Schleifscheibe Meule Mola
4Wheel washer Unterlegscheibe Rondelle de la meule Rondella “grover
5Wheel guard Schutzhaube Couvre-meule Carter della mola
6Spindle Spindel Arbre Asse
7Push button Druckknopf Bouton-poussoir Tasto di blocco dellasse
8With Side Guard Mit Seitenschutz Avec protecteur latéral Con protezione laterale
Nerderlands Español Português
1Sleutel Llave para tuercas Chave inglesa
2Moer voor de schuurschijf Contratuerca molar Arruela de roda
3Schuurschijf Muela de alisado Esmeril
4Onderlegschijf Arandela molar Porca de roda
5Beschermkap Cubierta protectora de
muela Protão de roda
6As Eje Eixo
7Drukknop Botón pulsador Botão de pressão
8Met zijrails Con protección lateral Com protecção lateral
3
Symbols
WARNING
The following show
symbols used for the
machine. Be sure that you
understand their meaning
before use.
Symbole
WARNUNG
Die folgenden Symbole
werden für diese
Maschine verwendet.
Achten Sie darauf, diese
vor der Verwendung zu
verstehen.
Symboles
AVERTISSEMENT
Les symboles suivants
sont utilisés pour l’outil.
Bien se familiariser avec
leur signi cation avant
d’utiliser l’outil.
Simboli
AVVERTENZA
Di seguito mostriamo
i simboli usati per la
macchina. Assicurarsi
di comprenderne il
signi cato prima dell’uso.
To reduce the risk of
injury, user must read
instruction manual.
Failure to follow the
warnings and instructions
may result in electric
shock, re and/or serious
injury.
Der Anwender muss die
Bedienungsanleitung
lesen, um das Risiko
einer Verletzung zu
verringern.
Wenn die Warnungen
und Anweisungen nicht
befolgt werden, kann es
zu Stromschlag, Brand
und/oder ernsthaften
Verletzungen kommen.
Pour réduire les
risques de blessures,
l’utilisateur doit lire le
manuel d’utilisation.
Tout manquement
à observer ces
avertissements et
instructions peut
engendrer des chocs
électriques, des
incendies et/ou des
blessures graves.
Per ridurre il rischio di
lesioni, l’utente deve
leggere il manuale delle
istruzioni.
La mancata osservanza
degli avvertimenti e
delle istruzioni potrebbe
essere causa di scosse
elettriche, incendi e/o
gravi lesioni.
Always wear eye
protection.
Tragen Sie immer einen
Augenschutz.
Toujours porter des
verres de protection.
Indossate sempre le
protezioni oculari.
Only for EU countries
Do not dispose of
electric tools together
with household waste
material!
In observance of
European Directive
2002/96/EC on
waste electrical and
electronic equipment
and its implementation
in accordance with
national law, electric
tools that have reached
the end of their life
must be collected
separately and returned
to an environmentally
compatible recycling
facility.
Nur für EU-nder
Werfen Sie
Elektrowerkzeuge nicht in
den Hausmüll!
Gemäss Europäischer
Richtlinie 2002/96/
EG über Elektro- und
Elektronik- Altgeräte
und Umsetzung in
nationales Recht
müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten
Wiederververtung
zugeführt werden.
Pour les pays euroens
uniquement
Ne pas jeter les appareils
électriques dans les
ordures ménares!
Conformément à la
directive européenne
2002/96/EG relative aux
chets d’équipements
électriques ou
électroniques (DEEE), et
à sa transposition dans
lagislation nationale,
les appareils électriques
doivent être collecs à
part et être soumis à un
recyclage respectueux de
l’environnement.
Solo per Paesi UE
Non gettare le
apparecchiature
elettriche tra i ri uti
domestici.
Secondo la Direttiva
Europea 2002/96/CE sui
ri uti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
e la sua attuazione
in conformità alle
norme nazionali,
le apparecchiature
elettriche esauste
devono essere raccolte
separatamente, al ne
di essere reimpiegate in
modo eco-compatibile.
n0no-load speed Leerlaufdrehzahl Vitesse à vide Velocità a vuoto
nRated Speed Umdrehungszahl Vitesse nominale Velocità nominale
min-1
Revolutions or
reciprocations per
minute
Umdrehungen oder
Pendelbewegungen pro
Minute
Tours ou mouvements
alternatifs par minute
Rivoluzioni o
reciprocazioni per minuto
Alternating current Wechselstrom Courant alternatif Corrente alternata
Class II tool Werkzeug der Klasse II Outil classe II Attrezzo di Classe II
Warning Warnung Avertissement Avvertenza


Product specificaties

Merk: Hitachi
Categorie: Slijpmachine
Model: G 13SN
Kleur van het product: Black,Green
Gewicht: 1600 g
Stroombron: AC
Input vermogen: 840 W
Uitgangsvermogen: 800 W
Lengte: 259 mm
Grinding disc diameter: 125 mm

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hitachi G 13SN stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Slijpmachine Hitachi

Handleiding Slijpmachine

Nieuwste handleidingen voor Slijpmachine