Hitachi CV-950F Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hitachi CV-950F (7 pagina's) in de categorie Stofzuiger. Deze handleiding was nuttig voor 62 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/7
Vacuum Cleaner
เครื่องดูดฝุน
Instruction Manual
คูมือการใชงาน
ขอควรระวังในการใชงานเพื่อความปลอดภัย
Contents / สารบัญ
Operational safety precautions.......................... 2
Before use
กอนเริ่มใชงาน
ชื่อชิ้นสวน และการเตรียมกอนเริ่มใชงาน
Model / รุน
CV-960F CV-950F
CV-945F CV-930F
Product illustration is for Model CV-960F
ภาพที่แสดงเปนเครื่องดูดฝุนรุน CV-960F
Thank you very much for purchasing the Hitachi Vacuum cleaning.
Before usage, please read the user’s guide carefully for the correct
usage.
ขอบคุณที่เลือกซื้อผลิตภั เครื่องดูดฝุนของฮิตาชิณฑ
กอนการใช านคาแนะนาผูใชอยางถี่ถวนสาหรับการใชงานที่ถูกตองงาน โปรดอ
Accessories and preparation before use.......... 5
วิธีการใชงาน และการควบคุม
How to operate..................................................... 7
How to use
วิธี งานใช
การบารุงรักษ
Maintenance......................................................... 9
When Finished cleaning
เมื่อทาความสะอาดเสร็ วจแล
For household use only
สาหรับใชภายในบานเทานั้น
Specification
ขอมูลจาเพาะ
Model CV-960F CV-950F CV-945F CV-930F
Rated voltage 220 - 240V
Rated frequency 50 - 60 Hz
Input power (IEC) 1600 - 1900W 1500 - 1800W 1400 - 1700W 1100 - 1400W
Input power (MAX.) 1900 - 2200W 1800 - 2100W 1700 - 2000W 1300 - 1600W
Dust filter Cloth filter
Dust capacity 21 L 18 L 12 L
Cord length 7.8 m 5 m
Net Weight (kg) 6.4 kg 5.9 kg 5.8 kg 5.0 kg
Dimension (mm) L x W x H
420 mm x 335 mm x 590 mm 420 mm x 335 mm x 545 mm 397 mm x 335 mm x 536 mm 397 mm x 335 mm x 461 mm
Rug-Floor Nozzle 2 Step Nozzle Head Rug-Floor Nozzle
Cleaning Tools Extension Pipe Telescopic Pipe Extension Pipe
Accessories Crevice Nozzle / Dusting Brush
รุน CV-960F CV-950F CV-945F CV-930F
แรงดันไฟฟา 220 - 240V
ความถี่กระแสไฟ 50 - 60 Hz
กาลังไฟฟาขาเขา 1600 - 1900W 1500 - 1800W 1400 - 1700W 1100 - 1400W
กาลังไฟฟาสู ุดงส 1900 - 2200W 1800 - 2100W 1700 - 2000W 1300 - 1600W
การกรองฝุน ผากรองฝุน
ความจุถังเก็บฝุน 21 18 ลิตร ลิตร 12 ลิต
ความยาวสายไฟ 7.8 5 เมตร เมต
น้าหนักตัวเครื่อง ( ) 6.4กก. กก. 5.9 5.8 กก. กก. 5.0 .กก
ขนาด ( ) x xมม. ยาว กวาง สูง
420 397 มม. x 335 มม. x 590 มม. 420 มม. x 335 มม. x 545 มม. มม. x 335 มม. x 536 มม. 397 มม. x 335 มม. x 461 .มม
หัวดูดฝุนสาหรับ
หัวดูดฝุนสาหรับ
อุปกรณ พื้นราบและพรม
หัวดูดฝุนปรับขนแปรงได 2 แบบ พื้นราบและพรม
ทาความสะอาด
ทอตอดูดฝุน ทอปรับระยะดูดฝุน ทอตอดูดฝุน
อุปกรณเสริม หัวดูดตามซอก/หัวดูดขนแปรง
3-12661-3
ศูนยบริการหลักตั้ ูที่ บริษัท ฮิตาชิเซลล (ประเทศไทย) จากัดงอย
เลขที่ 333, 333/1-8 หมูที่ 13 ถนนบางนา - ตราด กม. 7 ตาบลบางแกว อาเภอบางพลี
จังหวัดสมุทรปราการ 10540
โทรศัพท 0-2335-5455 โทรสาร 0-2316-1128
ราคาแนะนาขายปลีกรวมภาษีมูลคาเพิ่ม บาท /6,490 (CV-960F)
5,390 (CV-950F) 4,890 (CV-945F) 3,290 (CV-930F) บาท / บาท / บาท
จัดจาหนายโดย บริษัท ฮิตาชิเซลล (ประเทศไทย) จากัด
เลขที่ 333, 333/1-8 หมูที่ 13 ถนนบางนา - ตราด กม. 7 ตาบลบางแกว อาเภอบางพลี
จังหวัดสมุทรปราการ 10540
โทรศั  0-2335-5455 โทรสาร 0-2316-1126พท
Web Site : http://www.hitachi-th.com
E-mail : hitachi@hitachi-th.com
Hitachi Sales (Thailand), Ltd.
No. 333, 333/1-8 Moo 13 Bangna-Trad Road km. 7, Bangkaew, Bangplee,
Samutprakarn 10540
Tel. +66 2335 5455 Fax. +66 2316 1126
Head service office of Hitachi Sales (Thailand), Ltd.
No. 333, 333/1-8 Moo 13 Bangna-Trad Road km. 7, Bangkaew, Bangplee,
Samutprakarn 10540
Tel. +66 2335 5455 Fax. +66 2316 1128
This box illustrates actions which
may cause injury or damage to
property.
ช ี้แสดงเนื้อหาขอความที่อาจกอใหเกิดองน
การบาดเจ็บสาหัสหรือทรัพยสินเสียหายได
CAUTION
ขอควรระวัง
In order to prevent personal injury or damage to the property of the user or other persons, please read and
understand (the operational safety precautions) thoroughly and follow them correctly.
เพื่อปองกันความเสียหายตอรางกายและทรัพยสินของผูใชงานหรือบุคคลอื่นๆ กรุณาอานและทาความเขาใจ (ขอควรระวังในการใชงาน
เพื่อความปลอดภัย) ใหละเอียดและกรุณาปฏิบัติตามอยางถูกอง
This box illustrates actions which
may cause serious injury or death.
ชองนี้แสดงเนื้อหาขอความที่อาจกอใหเกิด
การบาดเจ็บสาหัสหรือถึ ชีวิตไดงแก
WARNING
คาเตือน Denotes a warning or precaution
แสดงการกระตุนเตือนหรือขอควรระวัง
Denotes an action which you shouldn't do (prohibited)
แสดงถึงสิ่งที่ไมควรทา (ขอหาม)
Denotes an action which must always be done (instruction)
แสดงถึงสิ่งที่จาเปนตองทาเสมอ (คาชี้แจง)
Meaning of the Symbols
ความหมายของการแสดงรูปภาพสัญลักษณ
Operational safety precautions
ขอควรระวังในการใชงานเพื่อความปลอภัย
glass
แกว shampoo foam
ฟองยาสระผ
flammable gas
ก ิดไฟาซต
water, waste water
น้า, น้าทิ้ง
carbon powder, steel or iron powder,
powder detergent, powder
ผงคาร ็ก, ผงซักฟอก, ผงแปงบอน, ผงเหล
pins, needles, rope
เข็มหมุด, เข็ม, เชือก
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
เด็กอายุตั้งแต ขวบขึ้นไป รวมไปถึงบุคคลที่ไมแข็งแรง8
สุขภาพจิตไมปกติ หรือขาดประสบการณและความรูจะ
สามารถใชงานอุปกรณนี้ไดหากไดรับการดูแลอยางใกลชิด
จากบุคคลที่รับผิดชอบดวยวิธีที่ปลอดภัยและรับรูถึง
อันตรายที่อาจเกิดขึ้น
Do not operate when the cable is torn or
damaged.
หามใชงานขณะที่สายไฟขาดหรือชารุด
Use with 220-240V AC, 10A upwards.
ใหใชกับกระแสไฟฟาสลับ วลต พิกัด แอมป220-240 10
ขึ้นไป
Wipe the plug terminals with a dry cloth regularly
in order to eliminate dust.
ใชผาแหงเช็ดฝุนผงที่เกาะขาปลั๊กอยางสม่าเสมอ
Always remove the plug from the socket prior to
dusting and cleaning, and refrain from removing
the plug with wet hands.
ถอดปลั๊กออกจากเตาเสียบกอนทุกครั้งที่จะกาจัดฝุนและ
ทาความสะอาดและไมถอดปลั๊กขณะมือเปยก
Do not disassemble, repair or modify the vacuum
cleaner unless you are a professional technician,
as this may result in damage to the unit and
personal injury.
ผูที่ไมใชช อม หามถอดรื้อ ซอมแซม ปรับปรุ ไขางซ งแก
เครื่ ูดฝุนเพราะอาจทาใหเครื่องเสียหายและไดรับบาดเจ็บองด
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
เด็กเล็กควรไดรับการดูแลเพื่อใหแนใจวาจะไมนาอุปกรณนี้
ไปเลน
Do not use the unit to vacuum kerosene,
benzene, flammable gas or cigarette butts.
หามใชดูดน้ามันกาด, เบนซิน, กาซติดไฟ, กนบุหรี่
WARNING / าเตือน
3
Vacuum cleaner body / ตัวเครื่ ูดฝุนองด
4
CAUTION / ขอควรระวัง
Filter care / การดูแลรักษาตัวกรอง
It is recommended that the filter is cleaned once or twice a year to ensure optimum suction power:
1. Empty the dust case as described in the previous section.
2. Take off the filter ring from the filter packing.
3. Wash the filter in tepid water or a neutral detergent. If detergent used, rinse it out thoroughly.
4. Allow the filter to dry naturally.
NOTE:
Avoid washing in boiling water and in a washing machine.
Avoid drying over a fire, in hot sunlight or in a tumble dryer.
If the filter is used when wet, suction is impaired and the motor may be damaged.
แนะนาใหทาความสะอาดตัวกรองหนึ่งหรือสองครั้งตอป เพื่อใหมีประสิทธิภาพการทางานสูงสุด
1. ดึงถังเก็บฝุนออกตามที่อธิบายไวกอนหนา
2. ถอดโครงพลาสติกออกจากขอบยางของตัวกรอง
3. ลางตัวกรองดวยน้าอุนหรือสารทาความสะอาดที่มีฤทธิ์เปนกลาง หากใชสารทาความสะอาด ใหลางน้าออกจนหมด
4. ผึ่งไวใหแหง
หมายเหตุ:
หลีกเลี่ยงการซักตัวกรองในน้าเดือดและเครื่องซักผา
หลีกเลี่ยงการทาใหแหงดวยความรอน การตากแดด หรือการอบดวยเครื่องอบผา
หากใชตัวกรองขณะที่ยังเปยกอยู อาจทาใหประสิทธิภาพการทางานลดลงและมอเตอรอาจเสียหายได
Wipe with a soft cloth soaked with water.
ใชผานุมชุบน้า เช็ดทาความสะอาด
Filter ring
ครงพลาสติก
Filter ring
ครงพลาสติก
Packing
ขอบยาง
Packing
ขอบยาง
Filter
ตัวกรอง
Do not hit the filter on the floor, it will be damage the filter or tear.
หามเคาะ กับพื้น เพราะจะทาให ไดรับความเสียหายหรือฉีกขาดได Filter Filter
CAUTION / ขอควรระวัง
Do not wipe the cleaner with benzene, thinner and
detergent, it may cause color change and
transformation.
อยาทาความสะอาดเครื่ ูดฝุนดวยเบนซิน ทินเนอร และองด ,
ผงซักฟอกเพราะอาจทาใหตัวเครื่องเปลี่ยนสีหรือเสียรูปทรงได
2 11
WARNING / าเตือน
CAUTION / ขอควรระวัง
Always remove the plug prior to carrying out
repairs.
ถอดปลั๊กทุกครั้ อนซอมงก
Always remove the plug after use.
ถอดปลั๊กทุกครั้ ั ิกใชงหลงเล งาน
Do not carry the cleaner by grasping
the hose inlet and wheel base.
หามยกเครื่องดูดฝุนโดยจับที่ชองตอทอและ
ฐานลอเลื่อน
Do not use wet filters after wash,
make sure they are completely dry to
avoid damaging the cleaner.
หามใชชุดกรองฝุนขณะที่ยังเปยก ตรวจสอบ
ใหแนใจวาชุดกรองฝุนนั้นแหงสนิทเพื่อหลีกเลี่ยง
ความเสียหายที่เกิดกับเครื่องดูดฝุน
When transporting the vacuum cleaner,
do not lift the unit using the vacuum
hose, as this may result in the hose
becoming torn.
ในการขนยายเครื่ ูดฝุน อยาจับยกตัวเครื่ององด
ดวยสายดูดฝุน เพราะจะเปนเหตุใหสายดูดฝุน
ฉีกขาดได
Do not allow your children to play with
the vacuum cleaner.
หามใหเด็กเลนเครื่องดูดฝุน
Do not connect the plug with a loose
socket, it may cause the melted plug.
อยาเสียบปลั๊กเขากับเตารับที่หลวม เพราะอาจทา
ใหปลั๊กไฟละลายได
To remove the plug, pull the plug,
not the cable.
ถอดปลั๊กโดยจับที่หั ั๊กแล ึง ไมใชจับที่สายไฟวปล วด
Do not rinse the vacuum cleaner with
water, as this may damage the unit.
หามนาเครื่องดูดฝุนลางน้า อาจทาใหเครื่อง
เสียหายได
Do not use the unit to vacuum water or
damp areas, as this may damage the
unit.
หามใชดูดน้า หรือบริเวณที่ชื้น อาจทาใหเครื่อง
เสียหายได
Airflow from the ventilation duct may
result in personal injury if contact is
made with the body for long periods.
อากาศที่ออกจากชองระบายลม ถาถูกรางกาย
เปนเวลานาน อาจทาใหบาดเจ็บได
Do not use in close proximity to
flammable materials (benzene, thinner),
as this may result in fire.
หามใชใกลกับวัตถุไวไฟ (เบนซิน, ทินเนอร)
เพราะอาจเกิดไฟลุกไหมได
Only use Hitachi carbon brushes.
ใชแปรงถานของฮิตาชิเทานั้น
Using the unit outdoor or on wet surfaces may
result in electric shock.
หากนาไปใชกลางแจ ือบนพื้นเปยกอาจเกิ ูดไดง หร ดไฟด
If the power supply cord is damaged, it must
only be replaced by a repair shop appointed
by the manufacturer or its service agents in
order to avoid a hazard.
ถาสายไฟชารุ ียหาย ตองเปลี่ยนใหมโดยศูนยซอมที่ไดรับดเส
การแต ั้งจากผูผลิ ือศูนยบริการเพื่อป ันอันตรายงต ตหร องก
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of the body away from openings and
moving parts. Failure to do so could result
in electrical shock or personal injury.
ระวังไมใหเสนผม ชายเสื้อผา นิ้วมือ หรือสวนตางๆ ของ
รางกายเขาใกลส  ือสวนที่เคลื่อนไหวไดของวนเปดหร
เครื่ ูดฝุน ไมเชนนั้นอาจจะทาใหไฟฟาช็อตหรือบาดเจ็บไดองด
Dust removal / การกาจัดฝุน
2
Take the filter guide and shake the filter for about 20 times
to remove the clogging dust from the filter cloth. When fluff
remains excessively on the filter cloth, remove it by a brush.
ดึงตะแกรงพลาสติกขึ้นแลวเขยาผากรองฝุนประมาณ 20 ครั้ง
เพื่อสะบัดฝุนที่อุดตันอยูออกจากผากรองฝุน หากมีเศษกอนผงติดคาง
อยูบนผากรองฝุน ใหใชแปรงปดออก
Take off the filter and dispose of the dust in the tank.
ถอดชุดกรองฝุนออกแลวนาฝุนที่อยูในถั ็บฝุนไปทิ้งงเก
Replace the filter to the tank, and set the upper case on
the tank.
ใสชุดกรองฝุนกลับเขาไปในถัง แลวนาฝาเครื่ ูดฝุนปดกลับ องด
ใหเขาที่ดังเดิม
Switch off the power supply and disconnect the power cord.
Remove the hose, and release the clamp by pulling the
lower side of it on each side and take off the upper case.
ป ิตชไฟแลวถอดสายไฟออกดสว
ถอดชุดสายดูดฝุนออกแลวปลดตะขอยึดดวยการดึงที่ดานลางของ
ตะขอยึ ละขางแลวยกฝาเครื่องดูดฝุนออกดแต
Upper case
ฝาเครื่องดูดฝุน
Clamp
ตะขอยึด
Filter guide
ตะแกรงพลาสติก
Filter cloth
ผากรองฝุน
Tank
ถั ็บฝุนงเก
Clamp
ตะขอยึด
Figure shown is a vacuum cleaner Model CV-960F
ภาพที่แสดงเปนเครื่องดูดฝุนรุน CV-960F
Figure shown is a vacuum cleaner Model CV-960F
ภาพที่แสดงเปนเครื่องดูดฝุนรุน CV-960F
Figure shown is a vacuum cleaner Model CV-960F
ภาพที่แสดงเปนเครื่องดูดฝุนรุน CV-960F
(For CV-960F, CV-950F only)
(เฉพาะรุน CV-960F, CV-950F)
(For CV-945F, CV-930F only)
( CV-945F, CV-930F)เฉพาะรุน
Do not drop the upper case. Otherwise, it may cause
injury or floor damage.
อยาทาฝาเครื่ ูดฝุนหลน ไมเชนนั้นอาจไดรับบาดเจ็บองด
หรือพื้นเกิดความเสียหายได
CAUTION / ขอควรระวัง
Do not shake up and down which may cause
pervading dust.
อยาเขยาขึ้นลงเพราะจะทาใหฝุนฟุงกระจาย
CAUTION / ขอควรระวัง
1
2
3
4
10 3


Product specificaties

Merk: Hitachi
Categorie: Stofzuiger
Model: CV-950F

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hitachi CV-950F stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Stofzuiger Hitachi

Handleiding Stofzuiger

Nieuwste handleidingen voor Stofzuiger