Hikoki NP35A Handleiding
Hikoki
Nietmachine
NP35A
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hikoki NP35A (57 pagina's) in de categorie Nietmachine. Deze handleiding was nuttig voor 38 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/57
Instruction and safety manual
Manuel d’instructions et de sécurité
Instrucciones y manual de seguridad
Model
Modèle
Modelo NP 35A Pin Nailer
Micro pinnel
Clavadora pequeña
DANGER
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Nailer.
Never allow anyone who has not reviewed this manual to use the tool.
This manual should be stored in safe place.
DANGER
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d’entraîner la mort
ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser le cloueur.
Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n’ayant pas pris connaissance du manuel.
Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
PELIGRO
¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o
en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático.
La herramienta no deberá utilizarse sin haber leído previamente este manual.
Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
English Page Page
Français Page Page
Español Página Página
CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
IMPORTANT INFORMATION .................................3
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS .......................3
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -
FOR USING NAILERS ......................................4
RESPONSIBILITIES OF EMPLOYER, TOOL
OWNER AND TOOL OPERATOR ....................8
OPERATION
NAME OF PARTS ....................................................9
SPECIFICATIONS ................................................... 9
NAIL SELECTION .................................................10
ACCESSORIES ..................................................... 10
STANDARD ACCESSORIES ............................10
OPTIONAL ACCESSORIES ............................. 10
APPLICATIONS .....................................................10
BEFORE OPERATION .......................................... 10
WORKING ENVIRONMENT ............................. 10
AIR SUPPLY ......................................................10
LUBRICATION ................................................... 11
COLD WEATHER CARE ................................... 11
TESTING THE NAILER .....................................12
ADJUSTING AIR PRESSURE ...........................13
LOADING NAILS ............................................... 13
NAILER OPERATION ............................................ 14
METHODS OF OPERATION............................. 14
ADJUSTING THE NAILING DEPTH .................15
USING THE NOSE CAP ....................................15
REMOVING THE NAILS.................................... 16
HANDLING THE NAILS ....................................16
MAINTENANCE
MAINTENANCE AND INSPECTION ..................... 17
SERVICE AND REPAIRS ...................................... 18
PARTS LIST...........................................................54
ÍNDICE
INFORMATION IMPORTANTE .............................20
DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION ....20
SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DU CLOUEUR............ 21
RESPONSABILITÉS DE L’EMPLOYEUR,
DU PROPRIÉTAIRE DE L’OUTIL ET DE
L’OPÉRATEUR DE L’OUTIL ............................25
UTILISATION
NOM DES PIECES ................................................26
SPECIFICATIONS .................................................26
SELECTION DES CLOUS .....................................27
ACCESSOIRES .....................................................27
ACCESSOIRES STANDARD ............................27
ACCESSOIRES EN OPTION ............................27
APPLICATIONS .....................................................27
AVANT L’UTILISATION ..........................................27
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL .....................27
ALIMENTATION D’AIR ......................................27
GRAISSAGE .....................................................28
ENTRETIEN PAR TEMPS FROID .....................28
ESSAI DU CLOUEUR ........................................29
RÉGLAGE DE LA PRESSION D’AIR ................30
CHARGEMENT DES CLOUS ...........................30
UTILISATION DU CLOUEUR ................................ 31
METHODES D’UTILISATION............................31
RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR
DE CLOUAGE .............................................32
UTILISATION DU CAPUCHON DE BEC ...........33
RETIRER LES CLOUS ......................................33
MANIPULATION DES CLOUS ..........................33
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET INSPECTION ..............................34
ENTRETIEN ET REPARATIONS ..........................35
LISTE DES PIECES ...............................................54
INFORMACIÓN IMPORTANTE.............................37
DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE............37
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL
CLAVADOR ....................................................38
RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR, EL
PROPIETARIO DE LA HERRAMIENTA Y EL
OPERADOR DE LA HERRAMIENTA .............42
OPERACIÓN
NOMENCLATURA ................................................43
ESPECIFICACIONES ............................................43
SELECCIÓN DE CLAVOS .....................................44
ACCESSORIOS ....................................................44
ACCESORIOS ESTÁNDAR ..............................44
ACCESORIOS OPCIONALES ..........................44
APLICACIONES ....................................................44
ANTES DE LA OPERACIÓN .................................44
ENTORNO DE TRABAJO .................................44
SUMINISTRO DE AIRE .....................................44
LUBRICACIÓN ..................................................45
CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS ...................46
PRUEBA DEL CLAVADOR ...............................46
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE .................47
CARGA DE CLAVOS .........................................47
OPERACIÓN DEL CLAVADOR .............................48
MÉTODOS DE OPERACIÓN ............................48
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD
DE CLAVADO .............................................49
UTILIZACIÓN DE LA TAPA PARA
EL MORRO .................................................50
EXTRAIGA LOS CLAVOS .................................50
MANEJO DE LOS CLAVOS ..............................50
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ...................... 51
SERVICIO Y REPARACIONES .............................52
LISTA DE PIEZAS .................................................54
3
English
IMPORTANT INFORMATION
Read and understand tool labels and all of the operating instructions, safety precautions and
warnings in this manual before operating or maintaining this Nailer.
Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY
Most accidents that result from the operation and maintenance of Nailers are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it
occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Manual and in the sections which contain the
operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identifi ed by DANGERS and WARNINGS
on the Nailer and in this Manual.
NEVER use this Nailer for applications other than those specifi ed in this Manual.
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or
may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
Product specificaties
Merk: | Hikoki |
Categorie: | Nietmachine |
Model: | NP35A |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Hikoki NP35A stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Nietmachine Hikoki
29 Augustus 2023
29 Augustus 2023
29 Augustus 2023
3 Augustus 2023
3 Augustus 2023
3 Augustus 2023
3 Augustus 2023
3 Augustus 2023
3 Augustus 2023
3 Augustus 2023
Handleiding Nietmachine
- Nietmachine Bosch
- Nietmachine DeWalt
- Nietmachine Whirlpool
- Nietmachine Einhell
- Nietmachine Fellowes
- Nietmachine Gude
- Nietmachine Hitachi
- Nietmachine Holzmann
- Nietmachine Iluv
- Nietmachine Kensington
- Nietmachine Leitz
- Nietmachine Makita
- Nietmachine Meister
- Nietmachine Metabo
- Nietmachine Milwaukee
- Nietmachine Parkside
- Nietmachine Powerfix
- Nietmachine Powerplus
- Nietmachine President
- Nietmachine Proline
- Nietmachine Ryobi
- Nietmachine Sencor
- Nietmachine Silverline
- Nietmachine Targus
- Nietmachine Topcraft
- Nietmachine Vonroc
- Nietmachine Workzone
- Nietmachine Klein Tools
- Nietmachine Rapid
- Nietmachine Genesis
- Nietmachine Fieldmann
- Nietmachine Porter-Cable
- Nietmachine Sun Joe
- Nietmachine Rapoo
- Nietmachine Dedra
- Nietmachine MSW
- Nietmachine Craftsman
- Nietmachine Surtek
- Nietmachine Rexel
- Nietmachine Swingline
- Nietmachine Aqua Joe
- Nietmachine Abac
- Nietmachine CTA Digital
- Nietmachine Meister Craft
- Nietmachine Werckmann
- Nietmachine POWERNAIL
- Nietmachine Neo
- Nietmachine Syscom
- Nietmachine Mannesmann
- Nietmachine Smart365
Nieuwste handleidingen voor Nietmachine
3 December 2024
3 December 2024
15 Oktober 2024
27 Augustus 2024
15 Juli 2024
15 Juli 2024
15 Juli 2024
15 Juli 2024
15 Juli 2024
15 Juli 2024