Hertz dieCi DS 250.3 Handleiding

Hertz Subwoofer dieCi DS 250.3

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Hertz dieCi DS 250.3 (32 pagina's) in de categorie Subwoofer. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/32
OWNER’S
MANUAL
SUB
www.hertzaudiovideo.com
2
/ Bulgarian
Arabic /
Поздравяваме Ви с покупката на нашия продукт. Вашето задоволство е първото изискване, на което трябва да
отговаря нашият продукт: искаме да получите същото задоволство, което получава човек от аудио системата
в своята кола. Това ръководство е съставено с цел да предостави основните инструкции, необходими за
правилното инсталиране и ползване на системата. Все пак диапазонът за възможна употреба е доста голям,
ето защо за допълнителна информация се обръщайте към консултанта във Вашия магазин или към нашия
екип за техническа поддръжка на електронен адрес support@elettromedia.it
Преди инсталиране на компонентите, прочетете внимателно всички инструкции в това ръководство. При
неспазване на инструкциите можете неволно да причините повреда на продукта.
1. Всичкикомпонентитрябвадабъдатздравоприкрепеникъмтялотонаавтомобила.Придържайтесекъмтова
 правилоипримонтажанавсякаквидругидопълнителниконструкции,коитобихтежелалидамонтирате.Уверете
 се,чевсичкикомпонентисаздравоприкрепенииобезопасени.Компонент,койтобисеразхлабилповремена
 движениенаавтомобиламожедапричинисериознинараняваниянапътниците,илинадругипревознисредства.
2. Винагипоставяйтезащитанаочите,когатоизползватеинструменти,тъйкатостружкиилипарчетаотпродукта
 можедасепренесатповъздуха.
3. Задаизбегнетеслучайнаповреда,дръжтепродуктаворигиналнатаопаковкадокатостеготовизаинсталиране.
4. Неправетеникаквиинсталациивъввътрешносттанаотделениетозадвигателя.
5. Предидазапочнетеинсталацията,изключетеглавнияуредивсичкидругиаудиоуреди,задаизбегнете
 възможнаповреда.
6. Уверетесе,чемястото,коетостеизбралидаинсталиратекомпонентите,нямадасмущаванормалнотодействие
 намеханичниилиелектроннисистеминапревознотосредство.
7. Неинсталирайтетонколонитенаместа,изложенинавода,повишенавлажност,прахилимръсотия.
8. Неинсталирайтекомпонентитеинепрекарвайтекабелитевблизостдоелектрическатакутиянапревознотосредство.
9. Бъдетемноговнимателни,когатопробиватедупкиилиправитеразрезвшаситонапревознотосредствоисе
 уверете,чеподилинаизбранатаповърхностнямакабелиилиструктурниелементиважнизапревознотосредство.
10.Когатопрекарватекабели,уверетесечекабелитенесавконтактсостриръбовеилиблизододвижещисемеханични
 части.Уверетесе,чекабелаедобреприкрепенизащитенпоцялатасидължинаичеимапротивопожарнаизолация.
11.Използвайтекабелисамосподходящразрез(AWG)споредвиданазахранването.
12.Когатопрекарватекабелпрезотворвшаситонапревознотосредство,защитетекабеласгуменашайба(громет).
 Уверетесе,чеимаподходящазащитазакабелите,минаващивблизостдочасти,коитосенагряват.
13.Непрекарвайтежициотвъншнатастрананапревознотосредство.
14.Използвайтекабели,връзкииаксесоарисперфектнокачество,кактоеуказановкаталогаConnection.
БЕЗОПАСНА
СИЛАНАЗВУКАИЗПОЛЗВАЙТЕРАЗУМИСЛУШАЙТЕНАБЕЗОПАСНОНИВОНАЗВУКА.ПОМНЕТЕЧЕ
ПРОДЪЛЖИТЕЛНОИЗЛАГАНЕНАПРЕКАЛЕНОВИСОКЗВУКМОЖЕДАУВРЕДИСЛУХАВИ.БЕЗОПАСНОСТНА
ДВИЖЕНИЕТОЕНАЙ-ВАЖНА,КОГАТОШОФИРАТЕ.
Информация об утилизации электрического и электронного оборудования (для европейских стран, в которых организован раздельный сбор
отходов) Продуктысмаркировкой“перечеркнутыйкрест-накрестмусорныйконтейнернаколесах”недопускаетсявыбрасыватьвместесобычными
бытовыми отходами. Эти электрические и электронные продукты должны быть утилизированы в специальных приемных пунктах, оснащенных
средствамиповторнойпереработкитакихпродуктовикомпонентов.Дляполученияинформацииоместоположенииближайшегоприемногопункта
утилизации/переработкиотходовиправилахдоставкиотходоввэтотпункт,пожалуйста,обратитесьвместноемуниципальноеуправление.Повторная
переработкаиправильнаяутилизацияотходовспособствуютзащитеокружающейсредыипредотвращаютвредныевоздействияназдоровье.
Owner’s Manual
3
中文 / Chinese simplified
Hrvatski / Croatian
感谢您购买我们公司的产品。我们致力于提供让客户满意的产品,让渴望享受汽车音响的客户得到满足。本说明书旨在为客户
正确安装和使用本系统提供指导。可供选择的应用程序较多,如需要了解更多的相关信息,请发邮件到support@elettromedia.
it联系我们公司的经销商或是技术支持部门。
在部件安装之前,请认真阅读本手册中的所有操作指南。否则可能导致意外人身伤害或部件受损。
1. 所有部件必须牢固地安装在车架上,包括您可能已经定制地车架。确保安装的牢固性与安全性。如果在驾驶过程某个部件发
 生松动,可能会对乘客及其它车辆造成严重的伤害。
2. 由于金属薄片或产品渣滓可能会弹向空中,因此在使用工具时请始终佩带防护镜。
3. 为防止意外损伤,在最后安装之前,请您将产品始终保存在原始包装之中。
4. 请勿在发动机舱内进行任何安装工作。
5. 安装之前,请关闭主机及所有其他音频系统装置,以避免可能发生的损坏。
6. 请确保您所选择的安装位置不会影响车辆本身的任何机械或电气设备的正常运行。
7. 请勿将扬声器安装在可能会暴露于水、潮气、灰尘或肮脏的环境中。
8. 请勿在车辆本身的电箱附近安装部件或布线。
9. 如有必要在车辆底盘上钻孔或进行切割,则务必十分小心,以确保底盘下方或选定区域没有车辆的关键线路或结构元件。
10.在布线时,请确保电缆不会接触或靠近尖锐边缘或运动的机械设备,并确保整条电缆的固定与防护良好。另外,电缆的绝缘
 外包能够自动阻燃。
11.根据适用电压选择正确截面尺寸的电缆(平均线规)。
12.在底盘上进行穿孔布线时,请使用橡胶圈(护孔圈)保护电缆。在发热装置附近布线时,请对电缆进行适当保护。
13.请勿在车辆外部布线。
14.请使用Connection产品目录中推荐的优质电缆、连接件及配件。
安全音量
请根据常识和习惯选择安全音量。切记:长期在高音量水平下进行收听,会对您的听力造成伤害。安全是驾驶汽车的第一要素。
Čestitamo na kupnji ovog proizvoda. Vaše zadovoljstvo prvi je uvjet kojeg naš proizvod mora zadovoljiti: to je isto
zadovoljstvo koje uživaju osobe s dugotrajnim uživanjem u doživljaju glazbe u automobilu.
U ovom priručniku nalaze se osnovne upute za ispravnu ugradnju i upotrebu ovog sustava. Međutim, raspon mogućih
primjena je vrlo širok; za dodatne pojedinosti kontaktirajte vašeg pouzdanog dobavljača ili našu tehničku podršku na
adresi e-pošte support@elettromedia.it Prije ugradnje dijelova pažljivo pročitajte sve upute iz priručnika. Nepoštivanje
ovih uputa može dovesti do neželjenog kvara ili oštećenja proizvoda.
1. Svekomponentemorajubitičvrstostegnutenakonstrukcijuvozila.Učiniteistokadpostavljatebilokakvuprilagođenu
 konstrukcijukojustenapravili.Provjeritedalijevašainstalacijačvrstaisigurna.Akosezavrijemevožnjeotpusti
 komponenta,možeprouzročitiozbiljnuštetuputnicima,kaoidrugimvozilima.
2. ObveznonositezaštitnenaočalezavrijemebušenjajerVamprašinamožedoćiuoči.
3. Radiizbjegavanjaneželjenihoštećenja,proizvodčuvajteuoriginalnompakiranju,pomogućnostisvedoknebudetespremni
 zakonačnuugradnju.
4. Nemojtepostavljatiinstalacijeblizumotora.
5. Prijepočetkapostavljanjaisključiteglavnujedinicuisvedrugeaudiosustave,kakobisteizbjeglibilokakvomogućeoštećenje.
6. Voditeračunadauređajinesmijubitipostavljeninamjestimanakojimaometajunormalanradmehaničkihilielektričnih
 uređajavozila.
7. Nemojtepostavljatizvučnikenamjestanakojimamogudoćiudodirsvodom,vlagom,prašinomiliprljavštinom.
8. Nemojteugrađivatidijeloveiliprovoditikabloveblizuelektričnerazvodnekutijeuvozilu.
9. Buditevrloopreznikadabušiteilirežeteušasijivozila,uvjeritesedanemakablovailikonstrukcijskihdijelovabitnihispodiliu
 odabranompodručju.
10.Kadapostavljatekablove,pazitedasenenaslanjajunaoštreruboveidanisuublizinimehaničkihuređajaupokretu.Vodite
 računadakablovimorajubitidobropričvršćeniiizolovanicijelomdužinom.
11.Koristitesamokabloveodgovarajućegpresjeka(AWG)obziromnapotrebnonapajanje.
12.Ukolikoželiteprovućikabalkrozrupunašasijiauta,zaštititekabalgumenimprstenom(čahura).Osigurajteodgovarajuće
 zaštititekablovekojiprolazeblizupodručjakojarazvijajutoplinu.
13.Nemojtepostavljatiinstalacijevanvozila.
14.Koristitesamonajkvalitetnijekablove,spojniceidodatnedijelovekojemožetenaćiukataloguConnection.
UPOZORENJE
OSLANJAJTESENAVLASTITISLUHITESTIRAJTEZVUK.MOLIMOIMAJTENAUMUDASTALNOIZLAGANJEVISOKIM
TONOVIMAMOŽEUZROKOVATIOŠTEĆENJESLUHA.ZAVRIJEMEVOŽNJE,SIGURNOSTMORABITINAPRVOM
MJESTU.
Podaci o električnom i elektroničkom otpadu (za one članice europske unije koje organiziraju odvojeno skupljanje otpada)
Proizvodikojisuoznačeniprekriženomkantomzasmećenakotačimanesmijuseodlagatizajednoskućnimotpadom.Ovielektričniielektroničkiproizvodi
morajuserecikliratiuodgovarajućimpostrojenjimakojamoguzbrinjavatiotpadovihproizvodaikomponenata.Kakobisteznaligdjesenalazevamanajbliža
takvamjestazarecikliranje/zbrinjavanjeobratiteselokalnimgradskimvlastima.Recikliranjemizbrinjavanjemotpadanaprikladannačindoprinositezaštiti
okolišaisprječavanjuštetnihutjecajazazdravlje.
废弃电子电器设备信息(针对实行垃圾分类收集的欧洲国家)
产品上带有打叉X带轮垃圾桶标识得混入一般生活垃圾处理。此类电子电器产品必须能处理这种品和部件的适内回收。关于
如何将这些产品送至最近的回收和处理请联系当地市政机构。垃圾的恰当回收和处理有利于保护环境和防止对人康构成伤害。


Product specificaties

Merk: Hertz
Categorie: Subwoofer
Model: dieCi DS 250.3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hertz dieCi DS 250.3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Subwoofer Hertz

Handleiding Subwoofer

Nieuwste handleidingen voor Subwoofer