Hager ECA180D Handleiding


Lees hieronder de šŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Hager ECA180D (4 pagina's) in de categorie Meetapparatuur. Deze handleiding was nuttig voor 100 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
ECA180D
92
744
36
45
60
ECA1 80D
230V ~ 50H z
0.2 5
-5(8
0) A C l
.B (Cl .1)
100 0
p/kWh
iginal Product
ecurity Contro l
Original Product
ecurityControl
ECA180D
230V~ 50Hz
0.25-5(80)A Cl. B (Cl.1)
1000
p/kWh
320 / MID
0051M 18
z i y
Technical data Technische data Dati tecnici
Data in compliance with EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 and
IECī™¢62053-23
Gegevens conform EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 en
IECī™¢62053-23
Dati conformi alle norme EN 50470-1, EN 50470-3, IEC 62053-21 e
IECī™¢62053-23
General characteristics Algemene karakteristieken Caratteristiche generali
Housing DIN 43880 Behuizing DIN 43880 Involucro DIN 43880 DIN 2 0
Mounting EN 60715 Montage EN 60715 Montaggio EN 60715 35 mmDIN rail
Depth Diepte ProfonditĆ  60mm
Weight Gewicht Peso 175g
Operating features Bedieningsfuncties FunzionalitĆ  operative
Connection to single-phase network - number of wires Verbinding naar eenfasig netwerk - aantal draden Connessione alla rete monofase - numero di ī°li -2
Storage of energy values and
conī°guration
Internal ī±ash non volatile memory Opslag van energiewaarden en
conī°g.
Intern ī±ash niet-vluchtig geheugen Memorizzazione dei valori di
energia e conī°gurazione
Memoria interna non volatile -c
Tariff for active and reactive energy Tarief voor reĆ«le en reactieve energie Tariffa per energia attiva e reattiva T1 ā€¦ T8 Modbus-
Approval (according to EN 50470-1, EN 50470-3) Goedkeuring (volgens EN 50470-1, EN 50470-3) Omologazione (secondo EN 50470-1, EN 50470-3)
Reference Voltage (Un) Referentiespanning Tensione di riferimento 230(Un) (Un) VAC
Reference Current Referentie stroom Corrente di riferimento 5(Iref) (Iref) (Iref) A
Minimum Current Minimumstroom Corrente minima (Imin) (Imin) (Imin) A 0.25
Maximum Current Maximale stroom Corrente massima 80(Imax) (Imax) (Imax) A
Starting Current Startstroom Corrente di avviamento (Ist) (Ist) (Ist) A 0.015
Reference Frequency Referentie frequentie Frequenza di riferimento 50(fn) (fn) (fn) Hz
Number of phases / number of wires Aantal fasen / aantal draden 1 / 2Numero di fasi / numero di ī°li -
Certiī°ed Measures Gecertiī°ceerde maatregelen Misure certiī°cate kWh kWh kWh
Accuracy Nauwkeurigheid Precisione
- Active Energies (accord. to EN 50470-3) - Reƫle energie (conform EN 50470-3) - Energia attiva (secondo EN 50470-3) classe B / 1
- Active Powers (accord. to IEC 62053-21 and IEC 61557-12) - Reƫel vermogen (conform IEC 62053-21 en IEC 61557-12) - Potenza attiva (secondo IEC 62053-21 e IEC 61557-12)
- Reactive Energies (accord. to IEC 62053-23) - Reactive Energieƫn (conform IEC 62053-23) - Energia reattiva (secondo IEC 62053-23) classe 2
- Reactive Powers (accord. to IEC 62053-21) - Reactief vermogen (conform IEC 62053-21) - Potenza reattiva (secondo IEC 62053-21)
Supply Voltage and Power Consumption Voedingsspanning en Energieverbruik Tensione di alimentazione e potenza assorbita
Operating Supply Voltage range Intervallo tensione di alimentazione 92 ā€¦ 276Bedrī›³fsspanningbereik V
Maximum Power Consumption (Voltage circuit) Maximaal energieverbruik (Spanningscircuit) Potenza massima assorbita (circuito voltmetrico) ā‰¤2 / ā‰¤1VA / W
Maximum VA burden (Current circuit) @ Maximale VA last (stroom circuit) @ Massimo assorbimento VA (circuito amperometrico) @ ā‰¤1Imax Imax Imax VA
Voltage Input Waveform Meetspanningsvorm Forma d'onda tensione di ingresso AC-
Voltage impedance Impedantie spanningsingang Impedenza circuito voltmetrico 1MĪ©
Current impedance Impedantie stroomingang Impedenza circuito amperometrico mĪ© ā‰¤20
Overload capability Overbelastingscapaciteit CapacitĆ  di sovraccarico
Voltage continuous Spanning doorlopend Tensione continuo 276VAC
temporary (1 s) tī›³delī›³k (1 s) temporaneo (1 s) VAC 300
Current continuous Stroom doorlopend Corrente continuo 80A
temporary (10 ms) tī›³delī›³k (10 ms) temporaneo (10 ms) A2400
Measuring Features Meetfuncties Funzioni di misura
Voltage range Spanningsbereik Intervallo di tensione 92 ā€¦ 276VAC
Current range Stroombereik Intervallo di corrente A0.015 ā€¦ 80
Frequency range Frequentiebereik Intervallo di frequenza 45 ā€¦ 65Hz
Measured Quantities Gemeten hoeveelheden QuantitĆ  misurate V, A, kWh, kvarh, PF, Hz, kW, kvar-
Display features Display functies Caratteristiche del display
Display type LCD with backlight Display type LCD met achtergrondverlichting Tipo di
visualizzazione
LCD retroilluminato -7.2 +3.2
Active Energy ReĆ«le Energie Energia attiva7 digits + 2 decimal digits 7 cī›³fers + 2 decimalen 7 cifre + 2 cifre decimali 0.01 ā€¦ 9999999.99kWh
Voltage Spanning Tensione3 digits + 2 decimal digits 3 cī›³fers + 2 decimalen 3 cifre + 2 cifre decimali 92.00 ā€¦ 276.00V
Current Stroom Corrente2 digits + 2 decimal digits 2 cī›³fers + 2 decimalen 2 cifre + 2 cifre decimali 0.00 ā€¦ 80.00A
Power factor Powerfactor Fattore di potenza1 digit + 3 decimal digits with sign + capac./induc. indic. 1 cī›³fer + 3 decimalen + capaciteit./induc. indic. 1 cifra + 3 cifre decimali con segno + indic. capac. /
indutt.
--1.000 ā€¦ 1.000
Frequency Frequentie Frequenza2 digits + 2 decimal digits 2 cī›³fers + 2 decimalen 2 cifre + 2 cifre decimali 45.00 ā€¦ 65.00Hz
Active Power ReĆ«el vermogen Potenza attiva2 digits + 2 decimal digits with sign 2 cī›³fers + 2 decimalen met teken 2 cifre + 2 cifre decimali con segno 0.00 ā€¦ 22.08kW
Reactive Power Reactief vermogen Potenza reattiva2 digits + 2 decimal digits with sign 2 cī›³fers + 2 decimalen met teken 2 cifre + 2 cifre decimali con segno 0.00 ā€¦ 22.08kvar
Running Tariff 1 digit Actueel tarief Tariffa in funzione 1 cifra T1 ā€¦ T8 Modbus1 cī›³fer -
Display refresh period Toon verversingsperiode Frequenza di aggiornamento del display 1s
Optical metrological LED Optische metrologische LED LED metrologico ottico
Front mounted red LED (meter constant) proportional to active imp/
exp Energy
Aan voorzī›³de gemonteerde rode LED (meter
constant)
evenredig met actieve imp /
exp Energie
LED rosso frontale (costante del contatore) proporzionale all'energia imp /
exp. Attiva
p/kWh 1000
Safety Veiligheid Sicurezza
Overvoltage category Overspanningscategorie Categoria di sovratensione 3-
Protective class Beschermingsklasse Classe di protezione IIclasse
AC voltage test (EN 50470-3, 7.2) AC spanningstest (EN 50470-3, 7.2) Test di tensione AC (EN 50470-3, 7.2) kV 4
Degree of pollution Vervuilingsgraad Grado di inquinamento 2-
Operational voltage Nominale spanning Tensione di funzionamento 300V
Impulse voltage test Impulsspanningstest Test di tensione ad impulso 6(Uimp) (Uimp) (Uimp) 1.2/50 Ī¼s-kV
Housing material ī±ame resistance Resistenza alla ī°amma del materiale dell'involucroUL 94 Behuizing materiaal vlamwerendheid UL 94 UL 94 classe V0
Safety-sealing between upper and lower housing part Veiligheidsafdichting tussen bovenste en onderste behuizing Sigillo di sicurezza tra la parte superiore e quella inferiore dell'involucro -c
IR Connectable Communication Modules IR-koppelbare communicatiemodules Moduli di comunicazione IR collegabili
For communication modules Voor communicatiemodules Per moduli di comunicazione -c
Embedded Modbus communication GeĆÆntegreerde communicatie Modbus Comunicazione incorporata Modbus
Physical interface RS-485 - 3 wires / 2 x RJ-45 Fysieke interface RS-485 - 3 draden / 2 x RJ-45 Interfaccia ī°sica RS-485 - 3 ī°li / 2 x RJ-45 -, +, 0-
Baud rate adjustable Baudrate Instelbaar VelocitĆ  Baud regolabile 1200 ā€¦ 38400bps
Parity adjustable: Odd, Even, None Pariteit Instelbaar: Oneven, even, geen ParitĆ  regolabile: Dispari, Pari, Nessuno -c
Stop Bit adjustable Stop Bit Instelbaar Stop Bit regolabile -1, 2
Address adjustable Adres Instelbaar Indirizzo regolabile -1 ā€¦ 247
Isolation class SELV Isolatieklasse SELV Classe di isolamento SELV -c
Environmental conditions Milieuomstandigheden Condizioni ambientali
Storage temperature range Opslagtemperatuur Temperatura di stoccaggio Ā°C -25 ā€¦ +70
Operating temperature range Temperatura di funzionamentoBedrī›³fstemperatuur Ā°C -25 ā€¦ +55
Mechanical environment Mechanische omgeving Ambiente meccanico M1-
Electromagnetic environment Elektromagnetische omgeving Ambiente elettromagnetico E2-
Installation indoor only Installatie alleen binnen Installazione solo all'interno -c
Altitude (max.) Hoogte (max.) Altitudine (max.) ā‰¤2000m
Humidity yearly average, without condensation Vochtigheid UmiditĆ  media annuale, senza condensajaarlī›³ks gemiddelde, zonder condensatie -ā‰¤75%
on 30 days per year, without condensation op 30 dagen per jaar, zonder condensatie su 30 giorni all'anno, senza condensa -ā‰¤95%
IP rating IP rating Grado di protezione IPin built-in condition (front part) in ingebouwde conditie (voorkant) in condizione di incasso (parte frontale) IP51(*)-
terminal block klemblok morsettiera IP20-
(*) For use in accordance with the MID Directive, the energy meter must be installed in a
distribution board/enclosure for modular products with a minimum protection rating IP30
The IP51 ratings apply to the meter parts exposed in front of (outside of) the cover of the
enclosure.
(*) Voor gebruik in overeenstemming met de MID-richtlīœn moet de energiemeter
worden gemonteerd in een verdeelkast voor modulaire producten met een minimale
beschermingsklasse IP30. De IP51 is van toepassing op het gedeelte van de behuizing van
de energiemeter dat door de afdekplaat heen naar buiten steekt..
(*) Per l'utilizzo in conformitĆ  alla direttiva MID, il contatore di energia deve essere installato
in un quadro di distribuzione per apparecchi modulari con grado di protezione minimo
IP30. Il grado di protezione IP51 ĆØ relativo a parti del contatore esterne al quadro (frontale
dell'apparecchio).
Sealable terminal cover Dimension
Verzegelbare
schroefklemafdekkap Afmetingen
Coprimorsetto sigillabile Dimensione
z
i
y
Wiring diagram
Cable stripping length and terminal screw torque
Aansluitschema
Kabelstriplengte en aandraaimomenten van de
aansluitklemmen
Schema di collegamento
Lunghezza di sguainatura del cavo e coppia della
vite del morsetto
MID certiīœŸed
MID gecertiīœŸceerd
CertiīœŸcato MID
MID safety sealing
MID-verzegeling
Sigillo di sicurezza MID
6LE005239Ad
1 Hager Electro S.A.S., Boulevard dā€™Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.19 6LE005239AdOCOM 136679
ECA180D
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
1s
1s
OK OK
OK
OK
By powering. Software
version and checksum
Active Energy Imported
Tariff 1 with Partial
register
Active Energy Exported
Tariff 1 with Partial
register
Active Energy Imported
Tariff 2 with Partial
register
Active Energy Exported
Tariff 2 with Partial
register
Reactive Energy
Imported Tariff 1
Reactive Energy
Exported Tariff 1
Reactive Energy
Imported Tariff 2
Reactive Energy
Exported Tariff 2
Modbus Address:
1 ... 247
After 2 seconds it goes
back to the Main Page
Active Power
Reactive Power
Apparent Power
Voltage
Current
Power Factor
Frequency
Baud Rate:
1200-2400-4800-9600
19200-38400
Parity:
none-even-odd
Stop Bit:
1-2
Unidirectional
Bidirectional
Tariffs conīœŸguration:
1T
8T input Modbus
Meter type
Main page is depending on current power direction
indication with the corresponding global and
partial energy register display.
Active energy exported
Reactive energy
imported
Reactive energy
exported
Tariff related Energies
Partial Register Reset
Measures reading
ConīœŸguration
Serial number
Software version and
checksum
Display test
One phase energy meter,
direct connection 80 A
with MID declaration of conformity
and Modbus RTU communication / agardio system
MID certiī°cation concerns active energy only.
User instructions
EU declaration of conformity:
http://hgr.io/r/eca180d
Power factor
Convention according to IEC 62053-23
Safety instructions
This device must be installed only by a professional electrician ī°tter
according to local applicable installation standards.
Do not plug in or unplug
this product when the power supplying is ON. Its use is only permitted
within the limits shown and stated in the installation instructions.
The device and the equipement connected can be destroyed by loads
exceeding the values stated.
Operating principle
This 4 quadrants Modbus RTU meter measures the active and reactive
energy used in an electrical installation. This device can manage up to 8
tariffs controlled via communication. Only the total active energy register
can be used for billing purposes according to measuring instrument
directive (MID).
- Active Energy Class B (according to EN 50470)
- Active Power Class 1 (according to IEC 62053-21 and IEC 61557-12)
- Reactive Energy Class 2 (according to IEC 60253-23)
- Reactive Power Class 2 (according to IEC 62053-21).
This device has a LCD backlight and 3 push-button keys to read
Energies, V, I, PF, F, P, Q and to conī°gure some parameters. The design
and manufacture of this meter comply with Standard EN 50470-3
requirements.
Product presentation
LCD display:
Energy for all tariffs
Tariff
Reactive power
inductive/capacitive
Main Energy Register, not resettable
Partial Energy Register, resettable
Units
Energy import (consumption )
Energy export (production )
Communication activity status
Energy meter has received a
message with the correct address
and with the correct checksum,
but the meter has answered with
an Exception Message in case of
Modbus:
- illegal function
- illegal data address
- illegal data value
Commands
OK OK button: is used to conī°rm a modiī°cation of a parameter (or
of a digit of a numerical parameter) or to answer to a question
SCROLL button: is used to scroll Menu pages or to modify the
whole value or a digit of a parameter
ESCAPE button: is used to escape to main menu from any-
where or to skip back to the previous digit of the value under
modiī°cation
1000
p/kWh Optical metrological LED
Note:
If no button is pushed for at least 20 seconds the display goes back to the
Main Page and the backlight is switched off again.
Symbols
One phase
Protected by double insulation (Class II)
Backstop: Reversal preventing device
Modbus RTU Communication
Recommendations:
Use HTGxxxH reference cables specially developed as accessories by
Hager.
Important:
It is essential to connect a resistance (reference HTG467H) of 120 Ohms
at the 2 ends of the connection.
agardio system:
The plug-in and services for ECA180D are directly integrated in agardio
manager HTG41xH.
Error condition:
When partial energy blinks, reset partial energy (maximum partial energy
register). When the display shows the message or ERROR N02 ERROR
N03, the meter has got a malfunction and must be replaced.
z
QS
P
- +
+
-
II I
III IV
kvar
kW
kvar
kW
PF PF ā‰¤0 ā‰„0
6LE005239Ad
2 Hager Electro S.A.S., Boulevard dā€™Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.19 6LE005239AdOCOM 136679
ECA180D
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
1s
1s
OK OK
OK
OK
Via voeding.
Softwareversie en check
som
Reƫle energie
geĆÆmporteerd Tarief 1
met gedeeltelīœ”k register
Reƫle energie
geƫxporteerd Tarief 1
met gedeeltelīœ”k register
Reƫle energie
geĆÆmporteerd Tarief 2
met gedeeltelīœ”k register
Reƫle energie
geƫxporteerd Tarief 2
met gedeeltelīœ”k register
Reactieve energie
geĆÆmporteerd Tarief 1
Reactieve energie
geƫxporteerd Tarief 1
Reactieve energie
geĆÆmporteerd Tarief 2
Reactieve energie
geƫxporteerd Tarief 2
Modbus-adres:
1 ... 247
Na 2 seconden gaat
het terug naar de
hoofdpagina
Reƫel vermogen
Reactief vermogen
Schīœ”nbaar
vermogen
Spanning
Stroom
Powerfactor
Frequentie
Baudrate:
1200-2400-4800-9600
19200-38400
Pariteit:
geen- even-oneven
Stop Bit:
1-2
Unidirectionele
Bidirectionele
Tarieven conīœŸguratie:
1T
8T ingang Modbus
Meter type
Hoofdpagina is afhankelīœ”k van de huidige
aanduiding van de stroomrichting met
het bīœ”behorende algemeen en gedeeltelīœ”ke
energieregisterscherm.
Reƫle energie
geƫxporteerd
Reactieve energie
geĆÆmporteerd
Reactieve energie
geƫxporteerd
Tariefgerelateerde
energieƫn
Gedeeltelīœ”k register
resetten
Meetwaarden
ConīœŸguratie
Serienummer
Softwareversie en
check som
Displaytest
Eenfase energiemeter,
directe stroommeting 80 A
met MID-verklaring van overeenstemming
en Modbus RTU communicatie / agardio-systeem
MID certiī°cering heeft alleen betrekking op werkelī›³ke energie.
Gebruikersinstructies
EU-conformiteitsverklaring:
http://hgr.io/r/eca180d
Powerfactor
Conventie volgens IEC 62053-23
Veiligheidsinstructies
Dit apparaat mag alleen worden geĆÆnstalleerd door een professionele
installateur in overeenstemming met de geldende installatienormen.
Sluit
dit product niet aan of koppel het niet los bī›³ ingeschakelde spanning.
Het gebruik ervan is alleen toegestaan binnen de aangegeven grenzen
en vermeld in de installatie-instructies. Het apparaat en het aangesloten
apparaat kunnen worden beschadigd door belastingen die de vermelde
waarden overschrī›³den.
Werkingsprincipe
Deze 4-kwadranten Modbus RTU-meter meet de reƫle en reactieve
energie die wordt gebruikt in een elektrische installatie. Dit apparaat
kan maximaal 8 tarieven beheren via communicatie. Alleen het totale
actieve energieregister kan voor factureringsdoeleinden worden gebruikt
volgens de meetinstrumentrichtlī›³n (MID).
- Reƫle energieklasse B (volgens EN 50470)
- Reƫle vermogensklasse 1 (volgens IEC 62053-21 en IEC 61557-12)
- Reactieve energieklasse 2 (volgens IEC 60253-23)
- Reactieve vermogensklasse 2 (volgens IEC 62053-21).
Dit apparaat heeft een LCD-achtergrondverlichting en 3 druktoetsen om
de meetwaarden, V, I, PF, F, P, Q te lezen en om enkele parameters te
conī°gureren. Het ontwerp en de fabricage van deze meter voldoen aan
de vereisten van norm EN 50470-3.
Productpresentatie
LCD scherm:
Energie voor alle
tarieven
Tarief
Reactief vermogen
inductief/capacitief
Hoofdenergieregister, niet opnieuw
instelbaar
Gedeeltelī›³k energieregister,
opnieuw instelbaar
Eenheden
Energie-import (consumptie )
Energie-export (productie )
Status van communicatieactiviteit
Energiemeter een bericht heeft
ontvangen met het juiste adres
en de juiste controlesom, maar de
meter heeft beantwoord met een
uitzonderingsbericht in het geval
van Modbus:
- illegale functie
- illegaal gegevensadres
- illegale gegevenswaarde
Commando's
OK OK-knop: wordt gebruikt om een wī›³ziging van een parameter
(of een cī›³fer van een numerieke parameter) te bevestigen of
om een vraag te beantwoorden
SCROLL-knop: wordt gebruikt om door menupagina's te
bladeren of om de hele waarde of een cī›³fer van een parameter
te wī›³zigen
ESCAPE-knop: wordt gebruikt om naar het hoofdmenu terug
te gaan of om naar het vorige cī›³fer van de gewī›³zigde waarde
terug te gaan
1000
p/kWh Optische metrologische LED
Opmerking:
Als er ten minste 20 seconden lang op geen enkele knop wordt
gedrukt, keert het display terug naar de hoofdpagina en wordt de
achtergrondverlichting weer uitgeschakeld.
Symbolen
Een fase
Beschermd door dubbele isolatie (klasse II)
Backstop: apparaat om achteruitrī›³den te voorkomen
Modbus RTU communicatie
Aanbevelingen:
Gebruik HTGxxxH-referentiekabels die speciaal zī›³n ontwikkeld als
accessoires door Hager.
Belangrīœ”k:
Het is noodzakelī›³k om een weerstand (referentie HTG467H) van 120
Ohm aan te sluiten op beide uiteinden van de datacommunicatiekabel.
agardio-systeem:
De plug-in en services voor ECA180D zī›³n direct geĆÆntegreerd in Agardio
Manager HTG41xH.
Foutconditie:
In de situatie dat het woord Partial op het diplay knippert, dan heeft de
ā€œpartialā€ teller de maximale waarde overschreden. In dit geval moet je
de ā€œpartialā€ teller resetten.
In de situatie dat de foutmeldingen of op het ERROR N02 ERROR N03
display verschī›³nen dan is er een defect in de meter. In deze situatie
moet de meter worden vervangen.
i
QS
P
- +
+
-
II I
III IV
kvar
kW
kvar
kW
PF PF ā‰¤0 ā‰„0
6LE005239Ad
3 Hager Electro S.A.S., Boulevard dā€™Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com Hager 09.19 6LE005239AdOCOM 136679


Product specificaties

Merk: Hager
Categorie: Meetapparatuur
Model: ECA180D

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Hager ECA180D stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Meetapparatuur Hager

Handleiding Meetapparatuur

Nieuwste handleidingen voor Meetapparatuur