Gutmann Brillante Handleiding

Gutmann Afzuigkap Brillante

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gutmann Brillante (40 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 96 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/40
de Bedienungsanleitung
fr Notice d‘utilisation
it Istruzioni per I‘uso
en Operating instruction
es Instrucciones de uso
nl Gebruiksaanwijzing
de
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank fĂŒr Ihre Entscheidung zum Kauf
einer GUTMANN Dunstabzugshaube!
Bitte lesen Sie nachfolgende Informationen
und ErlĂ€uterungen zum sachgemĂ€ĂŸen Ge-
brauch Ihrer neuen Haube aus dem Hau-
se GUTMANN vor der ersten Inbetriebnah-
me sorgfÀltig durch. Bitte beachten Sie
gleichfalls unsere Bedienungs.- und
Montageanleitung sowie die darin enthal-
tenen Reinigungsempfehlungen, so dass
Sie lange Freude an Ihrem GerÀt haben.
Sicherheitshinweise
Die Bedienungs- und Montageanleitung
enthÀlt wichtige Hinweise, welche beach-
tet werden mĂŒssen, damit die Dunstab-
zugshaube ohne Gefahr und störungsfrei
betrieben werden kann. Bitte bewahren Sie
diese fĂŒr ein spĂ€teres Nachschlagen auf.
Die Ihnen vorliegende Gebrauchsanleitung
gilt fĂŒr mehrere GerĂ€teausfĂŒhrungen. Es
ist möglich, dass einzelne Ausstattungs-
merkmale beschrieben sind, welche nicht
auf Ihr Modell zutreffen.
Die Dunstabzugshaube darf nicht von Per-
sonen (einschl. Kinder) mit eingeschrÀnk-
ten physischen oder psychischen FĂ€higkei-
ten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt werden. Kinder
mĂŒssen beaufsichtigt werden, um sicher-
zustellen, dass diese nicht mit dem GerÀt
spielen.
BestimmungsmĂ€ĂŸige
Verwendung
Die Dunstabzugshaube darf ausschließ-
lich zum Beseitigen des KĂŒchendunstes
oberhalb von KochgerĂ€ten fĂŒr den privaten
Hausgebrauch verwendet werden. Jede
andere Verwendung gilt als sachwidrig.
Durch sachwidrige Verwendung der Hau-
be können Gefahren fĂŒr Personen und
GegenstÀnde entstehen. Die Dunstab-
zugshaube darf nicht als Ablage von Ge-
genstĂ€nden wie z. B. Flaschen, GewĂŒrz-
dosen oder anderen losen GegenstÀnden
verwendet werden.
Installation
Das GerÀt darf nur von einem autorisierten
Fachmann unter Beachtung aller einschlÀ-
gigen Vorschriften der Stromversorgungs-
unternehmen sowie der Bauverordnungs-
vorschriften der LĂ€nder angeschlossen
werden. Beachten Sie bei der Montage die
entsprechende Anleitung!
BeschĂ€digte GerĂ€te dĂŒrfen nicht in Betrieb
genommen werden. Defekte Teile mĂŒssen
durch Originalteile ersetzt werden. Repa-
raturen dĂŒrfen nur durch autorisiertes Fach-
personal durchgefĂŒhrt werden.
Vergiftungsgefahr!
Wenn die Dunstabzugshaube im Abluft-
betrieb gleichzeitig mit anderen raumluft-
abhÀngigen FeuerstÀtten (z. B. holz-, gas-,
öl- oder kohlebefeuerte GerÀte) in einem
Raum betrieben wird, können tödliche
Verbrennungsgase durch einen entstehen-
den Unterdruck im Raum zurĂŒckgefĂŒhrt
werden. Bitte sorgen Sie daher immer fĂŒr
ausreichend Zuluft! Der Unterdruck im
Raum darf nicht grĂ¶ĂŸer als 4 Pa (0,04 mbar)
sein.
Brandgefahr!
Die Dunstabzugshaube darf nie ohne Fett-
filter und muss immer unter Aufsicht be-
trieben werden. Überfettete Filter bedeuten
Brandgefahr! Frittieren Sie unter der Ab-
zugshaube nur unter stÀndiger Aufsicht!
Achten Sie auf eine regelmĂ€ĂŸige Filter-
reinigung. Flambieren ist unter der Abzugs-
haube nicht gestattet! GasgerĂ€te dĂŒrfen
unterhalb der Abzugshaube nur mit aufge-
setzten Töpfen benutzt werden! Falls Sie
mehr als drei gasbetriebene Kochstellen
gleichzeitig nutzen, betreiben Sie bitte die
Abzugshaube auf der Leistungsstufe „2“
oder höher. So wird ein WÀrmestau im
GerÀt vermieden.
Vorbereitung Inbetriebnahme
Das Haubenmodell entspricht den ein-
schlĂ€gigen Sicherheitsbestimmungen fĂŒr
KĂŒcheneinrichtungen in Privathaushalten.
Die Anforderungen, welche der Auf-
stellungsort erfĂŒllen muss, sind in der zum
GerÀt gehörenden Benutzerdokumentation
beschrieben. Falls Sie ĂŒber die Zu-
lÀssigkeit der Aufstellung in der vorgese-
Technische Änderungen vorbehalten!
Allgemeine Funktionsweise
Die Dunstabzugshaube ist speziell fĂŒr die
Absaugung von KochdĂŒnsten im privaten
Hausgebrauch entwickelt worden. Die auf-
steigenden KochdĂŒnste werden von der
Dunstabzugshaube erfasst und ĂŒber einen
Fettfilter abgesaugt (bei Umluft zusÀtzl. mit
Aktivkohlefilter). Die Fettfilter werden im
Haubenkörper mittels Magnete gehalten.
Bei einigen Hauben wird der Filter durch
eine Platte abgedeckt. Die dadurch entste-
hende Absaugung am Rande der Platte
(Randabsaugung) ermöglicht eine sehr
effektive Dunstabsaugung. Die ZugÀng-
lichkeit der Fettfilter ist bei Modellen mit
Randabsaugung durch Abklappen der Plat-
te gewÀhrleistet.Die Absaugeleistung wird
ĂŒber das Bedienfeld geregelt. Neben der
Beleuchtung werden ĂŒber das Bedienfeld
bei einigen Hauben auch Zusatzfunktionen
gesteuert. Die Ausleuchtung der KochflÀche
ĂŒbernehmen mehrere Halogenspots. Die
Dunstabzugshaube wird aus hygienischen
GrĂŒnden aus Edelstahl oder Aluminium
gefertigt.
de
henen Umgebung Zweifel haben, wenden
Sie sich bitte an unseren Service. BeschÀ-
digte GerĂ€te dĂŒrfen nicht in Betrieb genom-
men werden. Defekte Teile mĂŒssen durch
Original-Ersatzteile oder durch von GUT-
MANN benannte Teile ersetzt werden. Re-
paraturen dĂŒrfen nur durch autorisiertes
Fachpersonal durchgefĂŒhrt werden.
Aktivkohlefilter
Bitte bei in GUTMANN Dunstabzugshauben
eingesetzten Aktivkohlefiltern (C-Version)
separate Bedienungsanleitung beachten!
Transport, Auspacken, Aufstellen
Wenn das GerÀt aus kalter Umgebung in
den Betriebsraum gebracht wird, kann
Betauung auftreten. Bitte warten Sie bis das
GerÀt temperaturangeglichen und absolut
trocken ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Die Akklimatisationszeit ist abhÀngig von
Temperaturdifferenz und GerÀt sowie des-
sen Aufbau. Sie sollte aber mindestens 12
Stunden betragen.
Anschluss Stromnetz
ÜberprĂŒfen Sie, ob die angegebene Nenn-
spannung des GerÀtes mit der örtlichen
Netzspannung ĂŒbereinstimmt. Eine falsche
Einstellung fĂŒhrt zur BeschĂ€digung bzw.
Zerstörung der GerÀts.
ÜberprĂŒfen Sie vor dem Betrieb, ob alle
Kabel und Leitungen einwandfrei und un-
beschÀdigt sind. Achten Sie insbesondere
darauf, dass die Kabel keine Knickstellen
aufweisen, um Ecken herum nicht zu kurz
verlegt worden sind und keine GegenstÀn-
de auf den Kabeln stehen. Achten Sie
weiterhin darauf, dass alle Steck-
verbindungen fest sitzen. Eine fehlerhafte
Schirmung oder Verkabelung gefÀhrdet
Ihre Gesundheit (elektrischer Schlag) und
kann andere GerÀte zerstören. GerÀte mit
Netzstecker werden mit einer sicherheits-
geprĂŒften Netzleitung des Einsatzlandes
ausgerĂŒstet und dĂŒrfen nur an eine vor-
schriftsmĂ€ĂŸig geerdete Schutzkontakt-
Steckdose angeschlossen werden,
andernfalls droht elektrischer Schlag. Stel-
len Sie sicher, dass die Steckdose am Ge-
rÀt oder die Schutzkontakt-Steckdose der
Hausinstallation frei zugÀnglich ist, damit
im Notfall oder bei Service– bzw. Wartungs-
arbeiten das Netzkabel aus der Steckdose
gezogen werden kann.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Reinigen Sie die Haube nicht mit einem
Dampfreiniger oder mit Wasserdruck. Beim
Reinigen der Haube muss diese vorher
vom Stromnetz getrennt werden.


Product specificaties

Merk: Gutmann
Categorie: Afzuigkap
Model: Brillante

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gutmann Brillante stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Afzuigkap Gutmann

Handleiding Afzuigkap

Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap

Pando

Pando E-265 Handleiding

18 December 2024
Pando

Pando GR-05 Handleiding

18 December 2024
Pando

Pando I-826 Handleiding

18 December 2024
Franke

Franke 1221A-10 Handleiding

16 December 2024
Franke

Franke 1209B-60 Handleiding

16 December 2024
Franke

Franke 1222A-10 Handleiding

16 December 2024
Franke

Franke 1261A Handleiding

16 December 2024
Franke

Franke 1221B-10 Handleiding

16 December 2024
Franke

Franke 1221B-12 Handleiding

16 December 2024