Gude KS 405 E Handleiding

Gude Zaagmachine KS 405 E

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gude KS 405 E (111 pagina's) in de categorie Zaagmachine. Deze handleiding was nuttig voor 62 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/111
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
-------- DE Originalbetriebsanleitung
Elektro-KettensÀge
-------- EN Translation of the original instructions
Electric chain saw
-------- FR Traduction du mode d’emploi d’origine
Scie Ă  chaĂźne Ă©lectrique
-------- IT Traduzione del Manuale d’Uso originale
Sega elettrica a catena
-------- ES TraducciĂłn del manual original
Motosierra eléctrica
-------- NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Elektrische kettingzaag
-------- CZ Pƙeklad originálního návodu k provozu
Elektrická ƙetězová pila
-------- SK Preklad originĂĄlneho nĂĄvodu na prevĂĄdzku
Elektrickå reƄazovå píla
-------- PL TƂumaczenie oryginalnej instrukcji obsƂugi
Elektryczna piƂa ƂaƄcuchowa
-------- HU Az eredeti hasznĂĄlati utasĂ­tĂĄs fordĂ­tĂĄsa
Elektromos låncfƱrész
KS 405 E
95032
KS 355 E
95030
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfÀltig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
ČEĆ TINA Pƙed spuĆĄtěnĂĄm stroje si pečlivě pročtěte nĂĄvod k pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­.
SLOVENČINA Pred prvĂœm pouĆŸitĂ­m prĂ­stroja si pozorne prečítajte nĂĄvod na obsluhu.
POLSKI
Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokƂadne zapoznanie się z instrukcją obsƂugi.
MAGYAR KĂ©rjĂŒk alaposan olvassa el a tĂĄjĂ©koztatĂłt mielƑtt a gĂ©pet hasznĂĄlja.
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfÀltig durch.
ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine.
FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
ESPAÑOL
Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
ČEĆ TINA Pƙed spuĆĄtěnĂĄm stroje si pečlivě pročtěte nĂĄvod k pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­.
SLOVENČINA Pred prvĂœm pouĆŸitĂ­m prĂ­stroja si pozorne prečítajte nĂĄvod na obsluhu.
POLSKI
Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokƂadne zapoznanie się z instrukcją obsƂugi.
MAGYAR KĂ©rjĂŒk alaposan olvassa el a tĂĄjĂ©koztatĂłt mielƑtt a gĂ©pet hasznĂĄlja.
INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE DEVICE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
PUESTA EN MARCHA | TOESTEL IN GEBRUIK NEMEN UVEDENÍ DO PROVOZU
UVEDENIE DO PREVÁDZKY URUCHAMIANIE URZĄDZENIA A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE
_______
2
Deutsch TECHNISCHE DATEN | SICHERHEITSHINWEISE | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG |
VERHALTEN IM NOTFALL SYMBOLE WARTUNG ENTSORGUNG| | | | GEWÄHRLEISTUNG SERVICE| ___ 16
English TECHNICAL DATA | SAFETY WARNINGS SPECIFIED CONDITIONS OF USE | | EMERGENCY PROCEDURE | SYMBOLS | MAINTENANCE | DISPOSAL | GUARANTEE | SERVICE _________ 25
Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES | INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES |
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS | CONDUITE EN CAS D’URGENCE |
SYMBOLES |
ENTRETIEN | ELIMINATION | GARANTIE | SERVICE
_________________________________________
33
Italiano DATI TECNICI | NORME DI SICUREZZA | UTILIZZO CONFORME |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SIMBOLI | MANUTENZIONE | SMALTIMENTO | GARANZIA | SERVIZIO ____________________________________________________________ 42
Español DATOS TÉCNICOS | INDICACIONES DE SEGURIDAD APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD | |
COMPORTAMENTO IN CASO D’EMERGENZA | SÍMBOLOS | MANTENIMIENTO | ELIMINACIÓN | GARANTÍA | SERVICIO ____________________________________________________________ 51
Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS | VEILIGHEIDSADVIEZEN | VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM | HANDELSWIJZE IN NOODGEVAL | SYMBOLEN | ONDERHOUD | AFVOER | GARANTIE | SERVICE ________ 60
ČeĆĄtina TECHNICKÁ DATA | SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ | OBLAST VYUĆœITÍ |
CHOVÁNÍ V PƘÍPADĚ NOUZE | SYMBOLY | ÚDRĆœBA | LIKVIDACE | ZÁRUKA | SERVIS _________________ 69
Slovenčina TECHNICKÉ ÚDAJE | Ć PECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POUĆœITIE PODÄœA PREDPISOV | |
SPRÁVANIE V PRÍPADE NÚDZE | SYMBOLY | ÚDRZBA | LIKVIDÁCIA | ZÁRUKA | SERVIS __________________77
Polski DANE TECHNICZNE | INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEƃSTWA | WARUNKI UĆ»YTKOWANIA |
POSTĘPOWANIE W NAGƁYM PRZYPADKU | SYMBOLE | UTRZYMANIE I KONSERWACJA | UTYLIZACJA | GWARANCJA | SERWIS ___________________________________________________________ 86
Magyar MưSZAKI ADATOK RENDELTETÉS SZERINTI HASZNÁLAT | | BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KARBANTARTÁS JÓTÁLLÁS | | _____________________________________________ 95
EG-KonformitÀtserklÀrung
| EC Declaration of Conformity | Déclaration De Conformité Pour La CE |
Dichiarazione CE Di ConformitĂ  | DeclaraciĂłn De Conformidad CE | EG-Conformiteitsverklaring | ES Izjava O Skladnosti |
VyhlĂĄsenie O Zhode ES | Deklaracja Zgdodnƛci WE | EC EgyezĂ©si
________________________________________________
104
INBETRIEBNAHME STARTINGUP THE DEVICE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE
PUESTA EN MARCHA | TOESTEL IN GEBRUIK NEMEN UVEDENÍ DO PROVOZU
UVEDENIE DO PREVÁDZKY A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE URUCHAMIANIE URZĄDZENIA
_______
2


Product specificaties

Merk: Gude
Categorie: Zaagmachine
Model: KS 405 E

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gude KS 405 E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Zaagmachine Gude

Handleiding Zaagmachine

Nieuwste handleidingen voor Zaagmachine