Gram MIDI KG Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gram MIDI KG (48 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 70 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/48

76-504-0961
GRAM MIDI KG/FG
Betjeningsvejledning DK .................... 4
Instructions for use GB ....................11
Bedienungsanweisung D ....................17
Mode d'emploi F ....................22
Gebruiksaanwijzing NL ....................27
Bruksanvisning S ....................32
Bruksanvisning N ....................37
Käyttöohje SF ....................42

76-504-0961 1
DK
Indholdsfortegnelse
Opstilling 4
Vigtigt ! 4
El-tilslutning 5
Igangsætning 6
Temperaturindstilling 6
Fejlkoder på displayet 7
Afrimning 7
Tøvand 8
Dørens lukkemekanisme 8
Udskiftning af lysstofrør 8
Strømsvigt 8
Rengøring 9
Service 9
Bortskaffelse 9
GB Contents
Location 11
Important ! 11
Electrical connection 12
Starting up 13
Temperature setting 13
Error codes on the display 14
Defrosting 14
Defrost water 15
Door closing mechanism 15
Flourescent tube replacement 15
Power failure 15
Cleaning 15
Service 16
Disposal 16
D Inhalt
Aufstellen 17
Wichtig ! 17
Stromanschluß 18
Einschalten 18
Temperaturregelung 18
Störungsanzeigen 19
Abtauen 19
Tauwasserverdampfung 20
Schließmechanismus der Tür 20
Auswechseln von Leuchtstoffröhren 20
Stromausfall 20
Reinigung 20
Wartung und Kundendienst 21
Entsorgung 21

76-504-0961 2
F Sommaire
Mise en place 22
Important ! 22
Raccordement électrique 23
Mise en marche 23
Réglage de température 23
Codes qui indiquent le mauvais fonctionnement sur l'affichage 24
Dégivrage 25
Eau de dégivrage 25
Mécanisme de fermeture automatique de la porte 25
Remplacement du tube flourescent 25
Pannes de courant 25
Nettoyage 26
Entretien 26
NL Inhoud
Opstellen en plaatsen 27
Belangrijk ! 27
Electrische aansluiting 28
In bedrijf stellen 28
Temperatuurregeling 28
Fout codes op de display 29
Ontdooien 29
Smeltwater 30
Vervanging T.L. buis 30
Spanningsuitval 30
Reinigen 31
Onderhoud 31
S Innehållsförteckning
Uppställning 32
Viktigt ! 32
El-anslutning 33
Igångsättning 33
Temperaturreglering 33
Felkoder på displayen 34
Avfrostning 34
Tövatten 35
Stängningsmekanismen i dörren 35
Byte av lysrör 35
Vid strömavbrott 35
Rengöring 35
Service 36

76-504-0961 3
N Innholdsfortegnelse
Plassering 37
Viktig ! 37
El-tilkobling 38
Tilkobling 38
Temperaturregulering 38
Feilkoder på displayet 39
Avrimning 39
Smeltevann 40
Dørens lukkemekanisme 40
Utskiftning av lysstoffrør 40
Strømbrudd 40
Rengjøring 41
Service 41
SF Sisällysluettelo
Sijoitus 42
Tärkeää! 42
Verkkoliitäntä 43
Käynnistys 43
Lämpötilan säätö 43
Virhekoodit näytössä 44
Sulatus 44
Sulatusvesi 45
Ovensulkijamekanismi 45
Loisteputken vaihto 45
Sähkönjakeluhäiriö 46
Puhdistus 46
Huolto 46

76-504-0961 5/DK
Alle varer, som ikke er emballeret i forvejen, og som skal opbevares i skabet,
tildækkes for at forhindre unødig korrosion af skabets indre dele, herunder bl.a.
fordamperen.
El-tilslutning
Skabet er beregnet for tilslutning til vekselstrøm. Tilslutningsværdierne for spænding
(V) og frekvens (Hz) er vist på typeskiltet inde i skabet. Tilslutningen skal ske ved en
stikkontakt, der bør være let tilgængelig.
Dette køleskab/fryseskab skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsreglementet. Dette
gælder også, selvom der er tale om udskiftning af et eksisterende køle-/fryseskab,
der ikke har været ekstrabeskyttet. I bygninger opført før 1. april 1975 er
ekstrabeskyt-telsen i orden, hvis der er installeret HFI-afbryder, som beskytter den
stikkontakt køle-/fryseskabet skal tilsluttes.
I begge tilfælde skal der:
- hvis stikkontakten er for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop, og lederen
med grøn/gul isolation skal tilsluttes jordklemmen (mærket ).
- hvis stikkontakten kun er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop. Hvis
brugeren selv monterer denne, skal lederen med grøn/gul isolation klippes af så tæt
som muligt på det sted, hvor ledningen går ind i stikproppen.
I alle andre tilfælde bør De lade en autoriseret el-installatør undersøge, hvordan De
nemmest får ekstrabeskyttet køle-/fryseskabet. Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i
boligen i forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at De lader el-installatøren opsætte en
HFI-afbryder.
Et eventuelt krav om jordtilslutning fra den lokale el-forsyning skal efterkommes.
Skabets stik og den anvendte stikkontakt skal da kunne give en korrekt
jordforbindelse. Hvis De er i tvivl, spørg Deres leverandør eller el-installatør om råd.

76-504-0961 6/DK
Igangsætning
Skabet tilsluttes stikkontakten, og skabet starter.
Tallene, der nu vises på displayet, angiver den aktuelle temperatur i skabet, og er
samtidig en sikkerhed for, at der er strøm til skabet. Lyser dioden under , betyder
dette, at kompressoren er i drift.
Under lyspanelet sidder en lysafbryder. Ved at trykke på afbryderen slukkes alt lys
såvel inde i skabet som i lyspanelet.
BEMÆRK ved service: Hvis der foretages service på de elektriske dele, skal der
afbrydes på stikkontakten.
Temperaturindstilling
En eventuel kontrol eller regulering af temperaturen sker via styringen, der sidder
gemt bag plastpladen i lyspanelet. Herved forhindres at uvedkommende kan
fejlindstille skabet. For at få adgang til styringen fjernes først højre endestykke på
lyspanelet ved at løsne skruerne i toppen og bunden af endestykket (se tegning
under afsnittet "Igangsætning"). Plastpladen foran styringen og lysstofrøret trækkes
herefter ca. 10 cm til højre. Nu kan styringen betjenes.
Temperaturkontrol: Tryk let på tasten , og "set" vises i displayet. Tryk igen let
på tasten, og den indstillede temperatur vises. Hvis der går mere end 15
sekunder uden at tasterne er berørt, returnerer styringen til normal drift. Ved at trykke
på tasten returnerer man til ligeledes til normal drift.

76-504-0961 8/DK
Tøvand
Tøvand ledes gennem et rør i isolationen til en bakke under skabet. Et varmelegeme,
anbragt i bakken, sørger for, at vandet genfordampes.
Det kan være nødvendigt at rengøre genfordampningsbakken (minimum 1 gang
årligt. Bakken fjernes fra bagsiden af skabet uden brug af værktøj.
Dørens lukkemekanisme
Døren er forsynet med et selvlukkende system.
Udskiftning af lysstofrør
OBS! Husk at afbryde strømmen ved stikkontakten, før udskiftning af
lysstofrøret.
Lysstofrørene er anbragt indvendig i skabet i venstre side (425 ltr. skabe) eller i
begge sider (625 ltr. skabe) bag en beskyttende lysskærm samt bag lysskærmen på
lyspanelet.
Adgang til lysstofrørene i skabet fås ved at fjerne de 2 skruer i lysskærmen, hvorefter
man med et let tryk på begge sider af lysskærmen foroven, kan trække denne ud.
Herefter kan det defekte lysstofrør skiftes, og lysskærmen igen monteres.
Adgang til lysstofrøret bag lysskærmen på lyspanelet fås ved at fjerne det højre
endestykke på lyspanelet ved at løsne skruerne i toppen og bunden af endestykket
(se tegningen under afsnittet "Igangsætning"). Plastpladen foran styringen og
lysstofrøret fjernes, det defekte lysstofrør skiftes, og lysskærm og endestykket
monteres igen.
Strømsvigt
Ved strømsvigt husker styringen den indstillede temperatur, og starter igen, når
strømmen kommer tilbage. Ved meget lange strømsvigt kan styringen falde tilbage til
fabriksindstillingen.

76-504-0961 9/DK
Rengøring
NB: Før rengøring skal skabet afbrydes på stikkontakten.
Med passende mellemrum skal det indvendige og udvendige møbelrum rengøres
med en svag sæbeopløsning og efterses grundigt, inden møblet sættes i drift igen.
Regøringsmidler indeholdende klor eller klorforbindelser, samt andre aggresive
midler må ikke anvendes, da de kan forårsage tæringer på de rustfri flader og på
det indvendige kølesystem.
Kompressorrummet og især kondensatoren skal holdes fri for støv og snavs, hvilket
gøres bedst med en støvsuger og en stiv børste. Filtrene på kondensatoren og i
frontpanelet kan afmonteres og rengøres i opvaskemaskine ved max. 50°C.
Få evt. rengøring af kondensatoren noteret i rengøringsplanen.
Der må ikke spules med vand i kompressorrummet og ved køleelementet, da der kan
opstå kortslutninger, skader og lign. på de elektriske dele.
Service
Kølesystemet og den hermetisk lukkede kompressor kræver intet tilsyn - kun
renholdelse. Fronten under døren fjernes ved at skubbe fronten opad og trække
fremad. Svigter kølevirkningen, må De først undersøge, om årsagen er utidig
afbrydelse ved stikkontakten eller en afbrydelse i sikringsgruppen.
Kan grunden til kølevirkningens ophør ikke findes, må De henvende Dem til Deres
leverandør. Ved henvendelse bedes skabets typenavn, partnummer og serienummer
opgivet. TYPE, PART NO og SER. NO kan findes indvendigt i skabet på
typenummerskiltet i øverste højre hjørne.
Bortskaffelse
Når det udtjente køleskab skal bortskaffes, skal det ske på en miljømæssig korrekt
og forsvarlig måde. Vær opmærksom på reglerne for bortskaffelse. Der kan være
særlige krav/betingelser, der skal overholdes.

76-504-0961 10/DK
Typenummerskilt

76-504-0961 11/GB
ENGLISH
Location
The cabinet should be located in a dry and adequately ventiled room. To ensure
efficient operation, it must not be placed in direct sunlight or against heat-emitting
surfaces. Level the cabinet by adjusting the castors up or down in the wheel bracket
under the cabinet.
Cabinets with external compressor
Castors on cabinets with external compressor must be braked. The cabinets must not
be pulled out, as the refrigeration pipes may be damaged.
Important!
WARNING!
Do not block vent holes in the front
panel.
Do not damage the refrigeration system.
Do not use electrical devices inside the
cabinet.
To ensure correct and efficient air flow in the cabinet, the shaded areas must be kept
free of products.

76-504-0961 12/GB
Electrician connection
The cabinet is intended for connection to alternating current. The connection values
for voltage (V) and frequency (Hz) are given on the nameplate inside the cabinet.
Power must be connected via a wall socket. The wall socket should be easily
accessible.
All earthing requirements stipulated by the local electricity authorities must be
observed. The cabinet plug and wall socket should then give correct earthing. If in
doubt, contact your local supplier or authorized electrician.
Warning !
This cabinet must be earth.
The flexible cord fitted to this appliance has three cores for use with a 3-pin 13-Amp
or 3-pin 15-Amp plug. If a B.S. 1363 (13-Amp) fused plug is used, it should be fitted
with a 13-Amp fuse.
Important
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW: EARTH BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
The colours of the wires in the mains lead of this appliance might not correspond with
the colour marking identifying the terminals in your plug.
Proceed as follows:
Connect the GREEN-AND-YELLOW wire to the plug terminal marked by "E" or an
earth symbol, or coloured GREEN-AND-YELLOW.
Connect the BLUE wire to the plug terminal marked "N" or coloured BLACK. Connect
the BROWN wire to the plug terminal marked "L" or coloured RED.

76-504-0961 13/GB
Starting up
Connect the appliance to a suitable power supply.
The numbers now shown in the display indicate the actual temperature in the cabinet
and also that power is on. The diode under indicates that the compressor is
running.
A switch is located under the illuminated top panel. When the switch is pressed, all
lights in the cabinet and the panel go out.
NOTE when servicing: If service work is performed on electrical parts, isolate the
appliance by unplugging it from the power supply.
Temperature setting
If desired, the temperature can be changed by the controller concealed behind the
light screen. (The controller is concealed to prevent the settings being tampered
with). To gain access to the controller, first remove the right hand end piece on the
illuminated panel by loosening the top and bottom screws (see drawing under
"Starting up"). The plastic light screen can now be drawn about 10 cm to the right to
give access to the controller.
Temperature check:
Press the key lightly, "set" is displayed.
Pressing the key lightly again will display the set temperature. If more than 15
seconds passes without any operation of the keys, the controller returns to normal
operation. Pressing the key will also cause a return to normal operation.

76-504-0961 14/GB
Temperature regulation:
Press the key lightly, "set" is displayed.
Pressing the key lightly again will display the set temperature. The temperature
can now be changed, either by pressing the key (for higher temperature) or the
key (for lower temperature).
When the display shows the desired temperature, the setting has been made.
Note:
The temperature indicated by the display is always measured at the warmest point in
the cabinet. The display can therefore show a temperature which is about 2° to 3°C
higher than the coldest temperature in the cabinet. If, for example, the setting is 2°C,
the lowest temperature in the cabinet could be 0°C. This might be important if
products unable to withstand frost are being stored.
Error codes on the display
E1 If fault code E1 is displayed, the temperature sensor is defective and
service assistance should be requested.
In the meantime the cabinet itself will try to maintain the set temperature.
E2 If the display shows fault code E2 the evaporator sensor is defective. This
has no effect on the operation of the cabinet, but the sensor should be
replaced as soon as possible. Request service assistance.
Defrosting
Defrosting is automatically performed - twice (KG) / 6 times (FG) - every 24 hours. If
the cabinet is operating under severe load (frequent door opening and frequent
replenishment) manual defrosting can become necessary. The cabinet can be
manually defrosted by pressing the key for approx. 5 seconds. It will then start
to defrost, and the diode under will light up until defrosting is finished. The next
defrosting will automatically begin 12 (KG) / 4 (FG) hours later.
Warning !!
Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process.

76-504-0961 15/GB
Defrost water
Defrost water is led through a tube in the insulation, down to a tray under the cabinet.
A heating element in the tray re-evaporates the water. It may be necessary to clean
the re-evaporation tray, minimum once a year.
The tray can be removed from the rear of the cabinet, without using tools.
Door closing mechanism
The door is equipped with a self-closing system.
Flourescent tube replacement
Note! Remember to disconnect the appliance at the socket before replacing the
fluorescent tube.
In the 425 l cabinet the fluorescent tube is located inside the cabinet on the left. In
the 625 l cabinet there is a fluorescent tube on both sides. The tubes are placed
behind a protective screen and behind the screen on the illuminated top panel.
Access to the cabinet fluorescent tube can be gained by loosening the two screws in
the protective screen. Then press lightly on both sides at the top of the screen and
draw it out. The defective fluorescent tube can now be replaced and the screen
refitted.
Access to the fluorescent tube behind the screen on the illuminated top panel can be
gained by removing the righthand end piece after loosening the top and bottom
screws in the end piece (see drawing under "starting up"). The plastic sheet in front
of the control and the fluorescent tube can now be removed. The defective tube can
then be replaced and the screen and end piece refitted.
Power failure
On power failure, the control remembers the temperature setting and restarts the
cabinet when current is restored. If the power failure persists for some time, the
control might revert to the factory setting.
Cleaning
The cabinet should be cleaned internally with a mild soap solution at suitable
intervals and checked thoroughly before it is put into operation again.
Cleansing agents containing chlorine or compounds of chlorine as well as other
corrosive means, are not to be used, as they might cause corrosion to the stainless
panels inside the cabinet and the evaporator system.
The compressor compartment and in particular the condenser must be kept free from
dust and dirt. This is best done with a vacuum cleaner and a brush.

76-504-0961 16/GB
The air filters on the condenser and the front panel can be removed and cleaned in a
dishwasher at max. 50°C.
Do not flush compressor compartment and evaporator with water as this may cause
short-circuits in the electrical system.
NB!: Always disconnect the cabinet before cleaning.
Service
The refrigerating system and the hermetically sealed compressor require no
maintainance - they merely have to be kept clean. The front grill under the door can
be removed by pushing it upwards. If refrigeration fails, first look to see whether the
cabinet has been unintentionally switched off, or whether a fuse has blown. If the
cause of failure cannot be found, contact your supplier quoting TYPE, PART NO and
SER.NO of the cabinet. This information can be found on the nameplate which is
situated on the inside top right hand corner.
Disposal
If the cabinet is to be disposed of, please do so in an environmentally correct way.
There are special requirements/conditions to be observed.
Nameplate

76-504-0961 17/D
DEUTSCH
Aufstellen
Das Gerät ist in einem trockenen, gut belüfteten Raum an einem Platz ohne direkte
Sonneneinstrahlung in ausreichendem Abstand zu Heizkörpern und anderen
Wärmequellen aufzustellen, um einwandfreien Betrieb zu gewährleisten (maximale
Umgebungstemperatur +32°C). Bodenunebenheiten werden ausgeglichen, indem
man die Räder in ihren Führungen unter dem Schrank vor- bzw. zurückversetzt.
Bei Schränken mit externem Kompressor müssen die Räder festgestellt, und der
Schrank darf nicht bewegt werden, da die Kältemittelleitungen sonst beschädigt
werden können.
Wichtig
VORSICHT !! Die Belüftungsöffnungen in
der Frontverkleidung des Schranks dürfen
niemals verdeckt/verstopft werden.
Den Kühlkreislauf nicht beschädigen.
Keine Elektrogeräte im Schrankinnern
verwenden.
Um die erforderliche Luftzirkulation/Kühlung im Möbel zu Gewähr leisten, darf in den
schraffierten Bereichen kein Kühlgut untergebracht werden.

76-504-0961 18/D
Alle unverpackten Lebensmittel, die im Schrank gelagert werden sollen, sind zu
bedecken, um unnötige Korrosion des Schrankinnern, u.a. des Verdampfers, zu
vermeiden.
Stromanschluß
Netzanschluß 220-230 V/50 Hz an eine geerdete Steckdose (Schuko). Die übrigen
Anschlußwerte gehen aus dem seitlich im Innenraum angebrachten Typenschild
hervor.
Bei Unklarheiten bezüglich des Anschlusses fragen Sie bitte Ihren Lieferanten.
Einschalten
Schließen Sie das Gerät an eine Schuko-Steckdose an.
Die Zahlen des Temperaturdisplays verraten die aktuelle Temperatur, die leuchtende
Diode unter , daß der Kompressor läuft.
Ein Schalter ist unter dem Leuchtdisplay plaziert. Mit diesem Schalter lassen sich alle
Lampen im Schrank und Leuchtdisplay ein- und ausschalten.
ACHTUNG: Bei Service bzw. Reparatur an der Elektrik immer erst die Stromzufuhr
unterbrechen.
Temperaturregelung
Das Display zeigt stets die aktuelle Schranktemperatur an.
Die Temperatureinstellung wird am Kontrollpaneel vorgenommen, das zum Schutz
vor unbefugten Eingriffen hinter dem Kunststoffschirm des Leuchtdisplays eingebaut
ist. Nehmen Sie die rechte Seitenblende ab, nachdem Sie die Schrauben oben und
unten gelöst haben (siehe Zeichnung unter "Einschalten"). Wenn Sie den Schirm ca.
10 cm nach rechts ziehen, kommt das Kontrollpaneel zum Vorschein.

76-504-0961 19/D
Temperaturkontrolle:
Durch leichten Druck auf die Taste wird "set" angezeigt. Durch erneutes
leichten Druck auf die Taste wird die eingestellte Temperatur angezeigt. Nach
mehr als 15 Sekunden ohne drucken der Tasten, kehrt die Steuerung in
Normalbetrieb zurück. Durch druck auf die Taste kehrt die Steuerung auch in
Normalbetrieb zurück.
Temperatureingabe:
Die Taste leicht drucken – " " wird angezeigt. set
Durch erneutes leichten Druck auf die Taste wird die eingestellte Temperatur
angezeigt. Um eine neue Temperatur einzustellen, die Taste drücken, um eine
höhere Temperatur bzw. die Taste drücken, um eine niedrigere Temperatur zu
wählen.
Sobald das Display die gewünschte Soll-Temperatur anzeigt, ist die Eingabe
abgeschlossen.
Anmerkung zur Ist-Temperatur-Anzeige
Da die Schranktemperatur an der wärmsten Stelle gemessen wird, kann die
Temperaturanzeige um 2-3°C über der Temperatur im übrigen Schrankraum liegen.
Dies ist besonders bei Soll-Temperaturen in der Nähe des Gefrierpunkts im Hinblick
auf frostempfindliche Waren zu berücksichtigen.
Störungsanzeigen
E1 Der Raumtemperaturfühler ist defekt, benachrichtigen Sie den
Kundendienst
Die Elektronik überbrückt derweil den Fehler und sorgt für eine annähernd
korrekte Temperatur im Schrank.
E2 Wechselweise Anzeige von Temperatur und E2 bedeutet Defekt am
Verdampferfühler. Das Gerät arbeitet zwar weiterhin einwandfrei, aber der
Fühler ist zu ersetzen. Rufen Sie den Kundendienst.
Abtauen
Die normale Abtauung erfolgt automatisch im Abstand von 12 Stunden (KG) / 4
Stunden (FG) innerhalb von 24 Stunden. Nur bei extremer Belastung (ständiges
Öffnen der Tür bzw. Einlagern von Waren) kann ein manuelles Abtauen ratsam
erscheinen. Dieses wird durch drucken der Taste ca. 5 s lang ausgelöst. Die
Diode unter leuchtet auf, und das Abtauen beginnt.
Die nächste Abtauung erfolgt automatisch 12 Stunden (KG) / 4 Stunden (FG) später.
VORSICHT !! Verwenden Sie keine
mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel,
um den Abtauvorgang zu beschleunigen.

76-504-0961 20/D
Tauwasserverdampfung
Das Tauwasser wird in einer Schale unter dem Schrank aufgefangen und vom
eingebauten Heizelement verdampft.
Die Wiederverdampfungsschale sollte wenigstens einmal jährlich gereinigt werden.
Die Schale läßt sich ohne Werkzeug von der Rückseite des Schrankes aus
entfernen.
Schließmechanismus der Tür
Die Tür ist mit einem selbstschließenden System versehen.
Auswechseln von Leuchtstoffröhren
Achtung - immer erst die Stromzufuhr zum Gerät unterbrechen!
Die Leuchtstoffröhren sitzen links (bei 425-Liter-Geräten) bzw. links und rechts im
Schrank (bei 625-Liter-Geräten) hinter entsprechenden Abschirmungen sowie in der
Armatur des Kontrollpaneels.
Zum Auswechseln der seitlichen Leuchtstoffröhre(n) lösen Sie die beiden Schrauben
des Schirms, drücken ihn leicht zusammen und ziehen ihn aus der Halterung. Jetzt
kann das defekte Leuchtstoffrohr ausgewechselt und der Schirm wieder montiert
werden.
An der Armatur des Kontrollpaneels nehmen Sie die rechte Seitenblende ab,
nachdem Sie die Schrauben oben und unten gelöst haben (siehe Zeichnung unter
"Einschalten"), und ziehen den Schirm nach rechts ab. Jetzt kann das defekte
Leuchtstoffrohr ausgewechselt und der Schirm wieder montiert werden.
Stromausfall
Die eingestellte Temperatur bleibt auch bei Stromausfall bis zum selbsttätigen Start
gespeichert. Nur bei sehr langen Stromausfällen kann der Speicherwert verloren
gehen - die Steuerung greift dann auf die ab Werk eingestellte Temperatur zurück.
Reinigung
Bitte beachten: Vor Reinigungsarbeiten, den Netzstecker ziehen.
In geeigneten Zeitabständen muss der Schrank innen und außen mit einer
schwachen Seifenlösung gereinigt und auf Beschädigungen kontrolliert werden,
bevor das Kühlmöbel wieder in Betrieb genommen wird.
Reinigungsmittel, die Chlor oder Chlorverbindungen enthalten, sowie andere
aggressive Mittel dürfen nicht verwendet werden, da sie Korrosion an den
rostfreien Flächen und dem inneren Kältesystem verursachen können.
Der Kompressorraum und insbesondere der Verflüssiger sind von Verschmutzungen
und Staub frei zu halten, wozu ein Staubsauger und eine harte Bürste am besten
Product specificaties
Merk: | Gram |
Categorie: | Koelkast |
Model: | MIDI KG |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Gram MIDI KG stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Koelkast Gram

28 Januari 2025

28 September 2024

28 September 2024

28 September 2024

28 Juni 2024

18 Juni 2024

18 Juni 2024

18 Juni 2024

8 April 2024

8 April 2024
Handleiding Koelkast
- Koelkast Electrolux
- Koelkast Bosch
- Koelkast Philips
- Koelkast IKEA
- Koelkast Candy
- Koelkast Samsung
- Koelkast Delonghi
- Koelkast Indesit
- Koelkast Panasonic
- Koelkast LG
- Koelkast AEG
- Koelkast ATAG
- Koelkast AEG Electrolux
- Koelkast Bauknecht
- Koelkast BEKO
- Koelkast Daewoo
- Koelkast Etna
- Koelkast Garmin
- Koelkast Grundig
- Koelkast Honeywell
- Koelkast Inventum
- Koelkast Kenwood
- Koelkast Liebherr
- Koelkast Miele
- Koelkast Medion
- Koelkast Quigg
- Koelkast Siemens
- Koelkast Toshiba
- Koelkast Unold
- Koelkast Whirlpool
- Koelkast Yamaha
- Koelkast Zanussi
- Koelkast Zanker
- Koelkast Hoover
- Koelkast Adler
- Koelkast Airlux
- Koelkast Akai
- Koelkast Aldi
- Koelkast Amana
- Koelkast Amica
- Koelkast Arcelik
- Koelkast Arctic Air
- Koelkast Ardo
- Koelkast Ariston
- Koelkast Asko
- Koelkast Avanti
- Koelkast Avintage
- Koelkast Balay
- Koelkast Bartscher
- Koelkast Baumatic
- Koelkast Belling
- Koelkast Bellini
- Koelkast Bertazzoni
- Koelkast Bifinett
- Koelkast Blaupunkt
- Koelkast Blaze
- Koelkast Blomberg
- Koelkast Blucher
- Koelkast Bluesky
- Koelkast Bomann
- Koelkast Bompani
- Koelkast Boretti
- Koelkast Brandt
- Koelkast Daikin
- Koelkast De Dietrich
- Koelkast Defy
- Koelkast Denver
- Koelkast Dimplex
- Koelkast Dometic
- Koelkast Domo
- Koelkast Dunavox
- Koelkast Edesa
- Koelkast Edgestar
- Koelkast Edy
- Koelkast Electra
- Koelkast Elektra Bregenz
- Koelkast Elica
- Koelkast Emerio
- Koelkast Engel
- Koelkast ETA
- Koelkast Eurotech
- Koelkast Everglades
- Koelkast Exquisit
- Koelkast Fagor
- Koelkast FAURE
- Koelkast Finlux
- Koelkast Fisher And Paykel
- Koelkast Fisher Paykel
- Koelkast Franke
- Koelkast Friac
- Koelkast Frigidaire
- Koelkast Frilec
- Koelkast G3 Ferrari
- Koelkast Gaggenau
- Koelkast Galanz
- Koelkast Gardenline
- Koelkast Gastro-Cool
- Koelkast GE
- Koelkast Gecko
- Koelkast General Electric
- Koelkast Gorenje
- Koelkast Gourmetmaxx
- Koelkast Gys
- Koelkast H.Koenig
- Koelkast Haier
- Koelkast Hansa
- Koelkast Hanseatic
- Koelkast Hisense
- Koelkast Hitachi
- Koelkast Hotpoint
- Koelkast Hotpoint-Ariston
- Koelkast Husqvarna
- Koelkast Hyundai
- Koelkast Iberna
- Koelkast Ideal
- Koelkast Igloo
- Koelkast Ignis
- Koelkast Ilve
- Koelkast Insignia
- Koelkast Kalorik
- Koelkast Kelvinator
- Koelkast Kenmore
- Koelkast KitchenAid
- Koelkast Klarstein
- Koelkast Koenic
- Koelkast Kogan
- Koelkast Kuppersbusch
- Koelkast La Germania
- Koelkast Lavorwash
- Koelkast Leisure
- Koelkast Leonard
- Koelkast Livoo
- Koelkast Logik
- Koelkast Luxor
- Koelkast Lynx
- Koelkast M-System
- Koelkast Magic Chef
- Koelkast Manta
- Koelkast Marshall
- Koelkast Marynen
- Koelkast Matrix
- Koelkast Maytag
- Koelkast Meireles
- Koelkast Melissa
- Koelkast Mercury
- Koelkast Mestic
- Koelkast Midea
- Koelkast Mitsubishi
- Koelkast Moa
- Koelkast Mobicool
- Koelkast Moulinex
- Koelkast MPM
- Koelkast Nabo
- Koelkast Napoleon
- Koelkast Nedis
- Koelkast Neff
- Koelkast New Pol
- Koelkast Newpol
- Koelkast Nordland
- Koelkast Nordmende
- Koelkast Novy
- Koelkast Pelgrim
- Koelkast Perel
- Koelkast Philco
- Koelkast PKM
- Koelkast Polar
- Koelkast Prima
- Koelkast Primo
- Koelkast Princess
- Koelkast Privileg
- Koelkast ProfiCook
- Koelkast Progress
- Koelkast Proline
- Koelkast Pyle
- Koelkast Rangemaster
- Koelkast RCA
- Koelkast Rex
- Koelkast Rhino
- Koelkast Rosieres
- Koelkast Russell Hobbs
- Koelkast Salora
- Koelkast Salton
- Koelkast Sanyo
- Koelkast Saro
- Koelkast Sauber
- Koelkast Scancool
- Koelkast Scandomestic
- Koelkast Schaub Lorenz
- Koelkast Schneider
- Koelkast Scholtes
- Koelkast Severin
- Koelkast Sharp
- Koelkast Silvercrest
- Koelkast Silverline
- Koelkast Smeg
- Koelkast Sogo
- Koelkast SPT
- Koelkast Steel Cucine
- Koelkast Stirling
- Koelkast Stoves
- Koelkast Sub-Zero
- Koelkast Sunny
- Koelkast Swan
- Koelkast TCL
- Koelkast Techwood
- Koelkast Tecnolux
- Koelkast Teka
- Koelkast Telefunken
- Koelkast Thermador
- Koelkast Thetford
- Koelkast Thomson
- Koelkast Thorens
- Koelkast Tomado
- Koelkast Tristar
- Koelkast United
- Koelkast Upo
- Koelkast V-Zug
- Koelkast Vestel
- Koelkast Vestfrost
- Koelkast Viking
- Koelkast Vintec
- Koelkast Vivax
- Koelkast Waeco
- Koelkast Westinghouse
- Koelkast White Knight
- Koelkast WhiteLine
- Koelkast Whynter
- Koelkast WLA
- Koelkast Wolkenstein
- Koelkast Worx
- Koelkast Jocca
- Koelkast Jocel
- Koelkast Junker
- Koelkast Juno
- Koelkast Juno-electrolux
- Koelkast OK
- Koelkast Omega
- Koelkast ONYX
- Koelkast Oranier
- Koelkast Changhong
- Koelkast Becken
- Koelkast Camry
- Koelkast Caso
- Koelkast Concept
- Koelkast Continental Edison
- Koelkast Cuisinart
- Koelkast ECG
- Koelkast Elba
- Koelkast Essentiel B
- Koelkast Guzzanti
- Koelkast Heinner
- Koelkast Khind
- Koelkast Optimum
- Koelkast Orbegozo
- Koelkast Palsonic
- Koelkast Pitsos
- Koelkast Profilo
- Koelkast Trisa
- Koelkast Vox
- Koelkast True
- Koelkast Kunft
- Koelkast Americana
- Koelkast Arthur Martin
- Koelkast Aspes
- Koelkast AYA
- Koelkast Brandy Best
- Koelkast Bush
- Koelkast Caple
- Koelkast Castor
- Koelkast CDA
- Koelkast Comfee
- Koelkast Constructa
- Koelkast Corberó
- Koelkast Costway
- Koelkast Crosley
- Koelkast Cylinda
- Koelkast Dacor
- Koelkast Danby
- Koelkast Electrolux-Rex
- Koelkast Equator
- Koelkast Esatto
- Koelkast Euromaid
- Koelkast Flavel
- Koelkast Freggia
- Koelkast Goddess
- Koelkast Helkama
- Koelkast High One
- Koelkast Icecool
- Koelkast IFB
- Koelkast Infiniton
- Koelkast Jenn-Air
- Koelkast John Lewis
- Koelkast Kaiser
- Koelkast Kernau
- Koelkast Koldfront
- Koelkast Limit
- Koelkast Listo
- Koelkast Monogram
- Koelkast Nevir
- Koelkast New World
- Koelkast Orima
- Koelkast Parmco
- Koelkast Respekta
- Koelkast Summit
- Koelkast Svan
- Koelkast Thor
- Koelkast Tisira
- Koelkast Tricity Bendix
- Koelkast Valberg
- Koelkast Viva
- Koelkast Zerowatt
- Koelkast Ardes
- Koelkast Eldom
- Koelkast GOTIE
- Koelkast Premium
- Koelkast Haeger
- Koelkast Zenith
- Koelkast Marvel
- Koelkast Artusi
- Koelkast BeefEater
- Koelkast Gasmate
- Koelkast Chefman
- Koelkast DCG
- Koelkast Kubo
- Koelkast Smart Brand
- Koelkast Royal Catering
- Koelkast Mora
- Koelkast CombiSteel
- Koelkast Osprey
- Koelkast Cata
- Koelkast Climadiff
- Koelkast Lamona
- Koelkast U-Line
- Koelkast Zephyr
- Koelkast Veripart
- Koelkast Mabe
- Koelkast SIBIR
- Koelkast Carpigiani
- Koelkast Foster
- Koelkast Arthur Martin-Electrolux
- Koelkast Curtiss
- Koelkast Godrej
- Koelkast Milectric
- Koelkast Orava
- Koelkast Rommer
- Koelkast Sangiorgio
- Koelkast Signature
- Koelkast Cecotec
- Koelkast BlueStar
- Koelkast Cobal
- Koelkast Cookology
- Koelkast Nodor
- Koelkast MBM
- Koelkast Benavent
- Koelkast Furrion
- Koelkast Sheffield
- Koelkast Paulmann
- Koelkast Accucold
- Koelkast Acros
- Koelkast Chiq
- Koelkast Fridgemaster
- Koelkast Gamko
- Koelkast Husky
- Koelkast Lec
- Koelkast Waltham
- Koelkast Carrefour Home
- Koelkast Norpole
- Koelkast Hoshizaki
- Koelkast Simfer
- Koelkast SEIKI
- Koelkast Traulsen
- Koelkast Avantco
- Koelkast Airflo
- Koelkast Lec Medical
- Koelkast Richome
- Koelkast Unic Line
- Koelkast Winia
- Koelkast Berg
- Koelkast CaterCool
- Koelkast Ariston Thermo
- Koelkast Element
- Koelkast Glem Gas
- Koelkast Coyote
- Koelkast Hestan
- Koelkast Heller
- Koelkast AVEA
- Koelkast Turbo Air
- Koelkast EvaKool
- Koelkast Uniprodo
- Koelkast Vinata
- Koelkast Maxx Cold
- Koelkast Wells
- Koelkast NewAir
- Koelkast Kucht
- Koelkast Norlake
- Koelkast Merax
- Koelkast Snaigė
- Koelkast Romo
- Koelkast Sam Cook
- Koelkast Consul
- Koelkast Silhouette
- Koelkast ColdTech
- Koelkast Magic Cool
- Koelkast JennAir
- Koelkast LERAN
- Koelkast Le Chai
- Koelkast IOMABE
- Koelkast APW Wyott
- Koelkast Kolpak
- Koelkast Hatco
- Koelkast Fulgor Milano
- Koelkast Les Petits Champs
- Koelkast Bushman
- Koelkast Master-Bilt
- Koelkast Hydra Kool
- Koelkast Linarie
- Koelkast XO
- Koelkast Arktic
- Koelkast Nemco
- Koelkast Beverage-Air
- Koelkast Vedette
- Koelkast Delfield
- Koelkast Alto-Shaam
- Koelkast Robinhood
- Koelkast Federal
- Koelkast NEO Tools
- Koelkast Structural Concepts
- Koelkast LeCavist
- Koelkast Sôlt
- Koelkast Avallon
- Koelkast Emperor's Select
- Koelkast Ravanson
- Koelkast Wine Klima
- Koelkast Marbor
- Koelkast Create
- Koelkast Hiberg
- Koelkast Koolatron
- Koelkast Cosmo
- Koelkast Adventure Kings
- Koelkast Lemair
- Koelkast Pando
- Koelkast Coldtainer
- Koelkast Orien
- Koelkast Enofrigo
- Koelkast BSK
- Koelkast Techfrost
- Koelkast Irinox
- Koelkast DCS
- Koelkast Azure
- Koelkast Germanica
- Koelkast Bromic
- Koelkast Kuhla
- Koelkast Adora
- Koelkast Brastemp
- Koelkast Haden
- Koelkast FrigeluX
- Koelkast Perlick
- Koelkast Sedona
- Koelkast Atosa
- Koelkast Cool Head
- Koelkast Gladiator
- Koelkast Coca-Cola
- Koelkast Vinotemp
- Koelkast Euro Appliances
- Koelkast Fhiaba
- Koelkast Triomph
- Koelkast Schmick
- Koelkast Dellware
- Koelkast InAlto
- Koelkast HABAU
- Koelkast Cooluli
- Koelkast Electroline
- Koelkast Tuscany
- Koelkast Café
- Koelkast TESLA Electronics
- Koelkast Brass Monkey
- Koelkast Wisberg
- Koelkast Premium Levella
- Koelkast DAYA
- Koelkast Kalamazoo
- Koelkast Yolco
- Koelkast Aconatic
- Koelkast Kluge
- Koelkast Hoover-Grepa
- Koelkast HomeCraft
- Koelkast Eqtemp
- Koelkast Landmark
- Koelkast Miller Lite
- Koelkast Lanbo
- Koelkast Corona
- Koelkast Coors Light
- Koelkast Momcube
Nieuwste handleidingen voor Koelkast

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025

28 Maart 2025