Gigabyte GB-BNi7HG6-1060 Handleiding

Gigabyte Desktop GB-BNi7HG6-1060

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gigabyte GB-BNi7HG6-1060 (3 pagina's) in de categorie Desktop. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
[BRIX Gaming Rear / Right / Le]
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Contenido del paquete / Contdo do Pacote / Contenuto Confezione
Комплект поставки / Przewodnik użytkownika / Paket İçeriği / 包裝 / / 包装内容物 ージの内
패키내용
Geng Familiar with Your Unit
Lernen Sie ihr Gets kennen / Découvrez votre unité / Conozca su disposivo / Conhecendo a sua unidade / Scopri la tua unità / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
識您置 (※統操作溫度0℃~35℃) / / / 悉您的设备 自分のBRIXて詳장치 숙지
BRIX Gaming Ultra Compact PC Kit
BRIX Gaming Ultrakompaktes PC Kit / Kits PC ultra compact BRIX Gaming
PC Kit Ultra compacto BRIX Gaming / BRIX Gaming Kit PC Ultra Compacto
Kit PC Ultra Compao BRIX / Ультракомпактный ПК BRIX: Комплект для самостоятельной сборки
GB-BN列超微型 / GB-BN系列超微式计算机
BRIX Gaming / BRIX Gaming PC라 컴펙 PC
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Ga de inicio rápido / Guia de Início Rápido
Guida Rapida / Руководство по быстрой сборке / Skrócona instrukcja obsługi
Hızlı Blangıç Kılavuzu / 使用手冊 / 快速入门用户手册
/ 빠른 시작 설명서
Safety and Regulatory Informaon
Sicherheitshinweise und Normen / Informaon sur la Sécurité et Réglementaon / Seguridad y Normava / Informações Regularias e de Segurança / Informazioni di Sicurezza e Regolamen
Меры безопасности и нормативная информация / Bezpieczeństwo i zgodnć z przepisami / Güvenlik ve Yasal Bilgiler / 安全規範 / / 安全规范 全性と規制に関する / 안전 및 규제 정보
Risk of explosion if the baery is replaced with an incorrect type. Baeries should be recycled where possible. Disposal of used
Baeries must be in accordance with local environmental regulaons.
Failure to use the included Model GB-BN Power Adapter may violate regulatory compliance and may expose the user to safety
hazards.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Baerie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Baerien müssen recycelt werden, sofern
möglich. Gebrauchte Baerienssen gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschrien entsorgt werden. Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-BN nnte eine Einhaltung gesetzlicher Vorschrien nicht mehr
gewährleisten und für den Benutzer zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Risque d’explosion si la baerie n’est pas dcompable. Les piles doivent être recyclées quand cela est possible. Le rejet des baeries
usaes doit être effectué en foncon des réglementaons locales. Si vous n'ulisez pas le mole d'alimentaon GB-BN fournit, vous pouvez transgresser la conformité réglementaire et peut exposer
l'ulisateur à des risques de sécurité.
Riesgo de explosión si se reemplaza la batea por una incorrecta. Las baterías deben ser reciclados donde sea posible. Eliminación de
baterías usadas debe ser de acuerdo con las regulaciones ambientales locales. Si no se uliza el adaptador de corriente incluido modelo GB-BN pueda violar el cumplimiento normavo y puede exponer al usuario
a riesgos de seguridad.
IRisco de exploo caso a bateria seja substuída por po errado. Baterias devem ser recicladas. O descarte de baterias usadas devem
ser feitas em locais de acordo com o regulamento ambiental. O o cumprimento na ulização da fonte de energia modelo GB-BN incluso, pode violar o regulamento e pode expor o usuário à
riscos de seguraa.
Il mancato ulizzo della dotazione del modello GB-BN Power Adapter può violare la conformità normava e pesporre l'utente a
rischi per la sicurezza.
Użycie innego zasilacza ndostosowany do modelu GB-BN może spowodowuszkodzenie sprtu, a tae być niebezpieczne dla
zdrowia.
venlik Uyarısı: GB-BN Güç Adaptön kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar verebilir.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта поставки модели GB-BN может повлечь за
собой нарушение нормативных требований и правил техники безопасности.
Rischio di esplosione della baeria se sostuita con una non correa. Le baerie devono essere riciclate dove possibile. Lo
smalmento delle baerie usate deve essere svolto in accordo con la regolamentazione locale.
배터리를 잘못된 타입으로 교체하면 폭발 위험이 있습니다. 가능한한 배터리를 재활용하십시오. 수명이 다한 배터리는 현지의
환경 규정에 따라 폐기해야 합니다.
間違リー換は、破裂事故の原因にます可能であればバーはなるべください。使
済みバリーは地の環境規制に従い処い。
제공된 전원 어댑터를 사용하지 않은 것은 관련 규정을 어긴 것이며 이로인해 안전상의 위험에 노출될 수 있습니다.GB-BN
GB-BNに付属の電源アダプターと源ケーブルは専用品となります他の機器で使用しないで下さい、上の問題や各種規
にな合がごいま
若未使用隨附的GB-BN型號電源變壓器,可能會違反規範合規性,並讓使用者暴露在危險中。
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к разрушению корпуса элемента икровзрыву).
Использованные батареи должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных регулирующих органов.
不使用随货附GB-BN型号电源适配器,可能不符合规格,并给用户的人身安全带来危险。
BRIX中国器效1D类产品类型。型能耗值:427kWh
WARNING: Hazardous moving parts. Keep away from moving fan blades.
WARNING: HOT SURFACE DO NOT TOUCH.
根据中华人民共和国国家标准GB 28380-2012(微型计器能效限定值及能效等级)规范要求,此机型仅适用于产品类型:D类,系统
总内存配置容量必须大于4GB(含 。4GB)
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zyte baterie mogą być odpadami niebezpiecznymi.
Zużyte baterie powinny być zatem segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümn olduğunda geri nüştürülmelidir. Kullanılmış piller
yerel çevresel düzenlemelere uygun olarak ak işleme tesislerine gidecek şekilde almalıdır.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
Operaon is subject to the following two condions: including interference that may cause undesired
operaon.
Power Buon
Microphone
Headphones
USB 3.1 Type C
USB 3.0 & USB 3.1
Type A
RJ-45
(10/100/1000Mbps)
DC-In
Kensington Lock Slot
Wi-Fi & Bluetooth
Antenna Connectors
2 x Mini DP
正確類型電池進行爆炸危險應儘能回當地保法規棄置使用
若以不正确类型的电池进行更换,能会有爆炸的危险。应尽可能回收电池。应依照当地环保法规弃置使用过的电池。
At the end of its serviceable life, this product should not be treated as household or
general waste. It should be handed over to the applicable collecon point for the recycling
of electrical and electronic equipment, or returned to the supplier for disposal.
©2015 GIGABY TE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks menoned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE
Technology Co., Ltd. or its affiliates. All other product names menoned herein are trademarks or registered trademarks or their respecve owners.
The terms HDMI and HDMI High-Definion Mulmedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
25ME0-XF7D00-Q0R
产地中国 Made in China
Please visit hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service tond your BRIX warranty informaon from the drop
down list, or by clicking on the map. You will then be directed to the corresponding page for your region.
Veuillez visiter la page hp://www.gigabyte.fr/support-downloads/customer-service afin de trouver toutes les informaons
concernant la garane du BRIX. Il suffit de seleconner le menu déroulant ou de cliquer sur la carte. Vous serez alors redirigé vers la
page correspondante à votre région.
Por favor visite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar informões sobre a garana do
BRIX na lista ou clicando no mapa. Será redirecionado para a página correspondente da sua região.
Чтобы найти информацию о гарантийных обязательствах на вашу модель BRIX, пожалуйста, посетите страницу hp://www.-
gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx и укажите страну в выпадающем списке. Вы будете перенаправлены
на соответствующую страницу вашего регионального сайта.
ıdaki listede veya harita üzerinden klayarak, açılan meden, BRIX garan bilgilerini bulmak için hp://www.gigabyte.com/sup-
port-downloads/customer-hizmet ziyaret ediniz. Daha sonra bulunduğunuz bölge için ilgili sayfaya yönlendirileceksiniz. 请访问技嘉官网hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer以取得您所在区域的BRIX产品保修信息
hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service.aspx 방문시면 구입하신 BRIX 보장내용을 확인할
있습니다. 드롭다운리스트 또는 맵을 클릭하면 거주국가에 해당하는 페이지로 연결됩니다.
Bie besuchen Sie für unseren Service die Seite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-Service, um Ihre Garane
BRIX Informaonen aus der Dropdown-Liste zu entnehmen, oder klicken Sie direkt auf der Karte um diese zu entnehmen. Sie werden
dann auf die entsprechende Seite für Ihre Region weitergeleitet.
Por favor, visite hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service para encontrar la informacn de garana BRIX de
la lista desplegable, o haciendo clic en el mapa. A connuación, será dirigido a la página correspondiente de su pais.
Per maggiori informazioni sulla garanzia BRIX visita la seguente pagina e scorri il menu a tendina, oppure clicca sulla mappa. Sarai
reinidirizzato alla pagina di supporto per la tua regione: hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service
Odwiedź hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer-service by znaleźć informacje dotyczące gwarancji dla BRIX,
znajdujące się w rozwijalnej liście lub mapie. Zostaniesz przeniesiony do strony odpowiedniej dla twojego regionu.
參訪技嘉官網hp://www.gigabyte.com/support-downloads/customer取得您所在區域BRIX品保固
BRIXの保証報については、hp://www.gigabyte.jp/support-downloads/customer-service.aspxクセンリ
ら製品カゴリデスPC選択しださい。
Support
Unterstützung / Soporte / Suporte / Supporto / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek / 支援 / / / 支持 サポ
Note: Wireless module inclusion may vary based on local distribuon.
注意:根据各地经销商之产品规格配置,有些市场将不提供预载的无线模块。
PIN Definion
A) Graphic Power Cable
B) Wi-Fi Connector
C) M.2 2280 SSD (PCIe only)
D) DDR4 SO-DIMM Slot
E) M.2 2280 SSD (SATA/PCIe)
1 x GB-BN Bare-bone
- NOT Include any of the following: M.2 (2280), 2.5” HDD,
SO-DIMM memory
- Folgende Arkel sind NICHT enthalten: M.2 (2280),
2.5”HDD, SO-DIMM-Speicher
- Composants non inclus: M.2 (2280), Disque Dur 2.5",
Mémoire SO-DIMM
- No incluye: M.2 (2280), 2.5” HDD, memoria SO-DIMM
- Não inclui: M.2 (2280), 2.5” HDD, meria SO-DIMM
- Non include: M.2 (2280), 2.5” HDD, memorie SO-DIMM
- Следующие позиции не включены в комплект поставки:
M.2 (2280), 2,5-дюйм накопитель, SO-DIMM модули ОЗУ
- Zestaw nie zawiera: M.2 (2280), 2.5" oraz, pamieci
SO-DIMM
- Şunlar dahil değildir: M.2 (2280), 2.5“ HDD, SO-DIMM
haza
- M.2 (2280)2.5SO-DIMM
- 含下何项M.2 (2280)2.5"硬盘SO-DIMM
- 後記のものはこれに含まれていませM.2 (2280),
2.5” HDD, SO-DIMM
- : M.2 (2280), 2.5” HDD, SO-DIMM memory
1 x Wi-Fi & Bluetooth Antenna
1 x 180W Adapter & Power Cord
※輸DC 19.5V, 9.23A
1 x Quick Start Guide1 x Driver CD
,테스트한 메모리 무선어 지원 관련 목록은 hp://www.gigabyte.com 및 의 하십시오 최신 드라이버 BIOS 업데이 홈페이 hp://www.gigabyte.com 에서 다운드하십. 제품 지원에 대한 상세한 내용은 홈페이지
hp://www.gigabyte.com 하십시.
動作確認済モリM.2 SSD2.5"SATA HDDー、OSては次ので確認きま: hp://www.gigabyte.com 最新のドラーおよびBIOSのアデーをダウンロードの場を参照しださい。
製品のサポート情報については、次を参照ださい。
● For a list of tested memory, M.2 SSD, 2.5” HDD, wireless adapters and OS supported, go to: hp://www.gigabyte.com ● To download the latest drivers and BIOS updates, go to: hp://www.gigabyte.com ● For product support, go to:
hp://www.gigabyte.com
● Pour obtenir une liste de mémoire, M.2 SSD, disques 2.5” HDD, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitaon compable, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.fr ● Télécharger la dernier version de mis à jour du bios et des pilotes, veuillez vous
rendre sur: hp://www.gigabyte.fr ● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.fr
● Para obtener una lista de memorias probadas, M.2 SSD, HDD 2.5", adaptadores inalámbricos y sistemas operavos compables, visite: hp://es.gigabyte.com ● Para descargar los úlmos controladores y actualizaciones de BIOS, vaya a: hp://es.gigabyte.com
● Para el soporte del producto, visite: hp://es.gigabyte.com
● Para a lista de merias testadas, M.2 SSD, HDD 2.5", adaptadores wireless e Sistemas Operacionais suportados, acesse: hp://br.gigabyte.com ● Para baixar os drivers mais recentes e atualizações de BIOS, acesse: hp://br.gigabyte.com Para suporte
ao produto, acesse: hp://br.gigabyte.com
● Per una lista di compabilità di HDD 2,5", M.2 SSD, memorie, adaori Wireless e OS supporta visita: hp://www.gigabyte.com ● Per scaricare gli ulmi Driver e BIOS visita: hp://www.gigabyte.com ● Per supporto visita:
hp://www.gigabyte.com
● Eine Liste mit geprüem Arbeitsspeicher, M.2 SSD, 2.5” HDD, drahtlosen Adaptern und unterstützten Betriebssystemen finden Sie bie unter: hp://www.gigabyte.com ● Für den Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates gehen Sie bie zu:
hp://www.gigabyte.com ● Unterstützung zu Produkten finden Sie bie unter: hp://www.gigabyte.com
● Подробная информация о протестированных модулях ОЗУ, M.2 SSD, 2.5” HDD и модулях беспроводной связи под управлением совместимой ОС размещена по адресу: hp://www.gigabyte.com ● Для загрузки актуальных драйверов и обновлений
версии BIOS воспользуйтесь ссылкой: hp://www.gigabyte.com ● Информация о технической поддержке продукта размещена по адресу: hp://www.gigabyte.com
● Test edilen haza listesi için, M.2 SSD, 2.5” HDD, kablosuz adaptörler ve desteklenen OS için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com ● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com
● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com
● Listę kompatybilnych komponentów (pamięć, M.2 SSD, 2.5” HDD, karty rozszerzeń) oraz systemów operacyjnych można znaleźć pod adresem: hp://gigabyte.com ● Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu można pobrać ze strony:hp://www.gigabyte.com
● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: hp://www.gigabyte.com
如需已測試記憶體、M.2 SSD2.5" SATA HDD無線介面卡和支援的作業系統清單,請前往hp://www.gigabyte.com hp://www.gigabyte.com 若要下載最新動程式和BIOS更新,請前往: 如需產品支援資訊,請前
hp://www.gigabyte.com
如需已测试内存、M.2 SSD2.5" SATA HDD无线适配卡和支持的操作系统列表,请前往:hp://www.gigabyte.com 若要下载最新驱动程序和BIOS更新,请前往:hp://www.gigabyte.com 如需产品持信前往:hp://www.gigabyte.com
E
C
B
D
A
1
2
3
2 x HDMI 2.0
* 打開機殼前,請確實移除電源。 *Before opening the case, make sure to unplug the power cord.
* 接上電源前,請確實將機殼完整鎖附。 *Before connecng the power, make sure to fasten the case securely.
4
6
5
7
89
USB Power On Funcon: Allows Device Power-on Via USB.
USB Power On Funkon / Foncon Démarrage par USB / Función USB Power On
Função USB Power On / Funzione USB Power On / Функция USB Power On
Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu / USB埠啟動
USB接口启动功能 / USB器かの電ON機能 / USB 포트를 이한 전원 켜
[HDD1]
System Requirements
- Win 10.x or above version (Install ulity required)
- Windows 10上的
Press “Del” during device start up to
enter BIOS.
開機後按啟 鍵進 設定畫面Del BIOS
1
Select “Chipset” from the menu.
主選單選取 BIOS ”Chipset”
2
Manually configure “USB S5 Wakeup
Support” sengs to “Enable”.
進入 Chipset USB S5 Wakeu Support
選項,手動控制將”Enable”
3
Press F4 to Save and Exit.
按啟 存儲設定並離開 選單F4 BIOS
新開機
4
1
Unscrew the two screws holding the HDD
cage in place.
2 定硬
2
Pull the HDD cage out of the system.
主機
3
Install the HDD1 in the cage using the four
screws provided.
1 4 顆螺
4
Connect the SATA cable to the HDD1.
接線與硬碟 連接SATA 1
5
Push the HDD cage with HDD1 into the system.
將裝上硬碟的硬碟架推入主機。
6
Screw the HDD cage in place in the
system, and reinstall the front panel
and boom cover.
並用螺絲固定硬碟架 然後裝
前控板及底蓋。
Unscrew and remove the boom cover and
front panel (see steps 1 - 3 in “Geng Familiar
with Your Unit).
絲並前控 (”Geng
Familiar with Your Unit 1-3)
C) M.2 SSD: How to Install the M.2 2280 SSD
M.2 SSD: Wie Sie die M.2 SSD installieren / SSD M.2: Comment l'installer / M.2 SSD: Cómo instalar SSD M.2 / SSD M.2: Como instalar o SSD M.2 / M.2 SSD: Come installare un' uni M.2 SSD
Накопитель M.2 SSD: Порядок установки накопителя M.2 SSD / M.2 SSD: Jak zainstalować M.2 SSD / M.2 SSD: M.2 SSD nasıl kurulum yapır / M.2 SSD / M.2 SSD如何如何安装
M.2 SSDM.2 SSDの取付け方法 / M.2 SSD : M.2 SSD식 을 하는 방법
A) BRIX Support Addional SATA 6Gbps HDD: How to Install 2.5” HDD
BRIX Unterstützt Zusätzliche SATA 6Gbps HDD: So installieren Sie die 2,5 "Festplae / Le BRIX supporte un disque dur SATA 6Gbps addionel: Comment l'installer
Soporte adicional HDD 6Gbps SATA para BRIX: Cómo instalar HDD 2.5” / BRIX Suporte adicional para HDD SATA 6Gbps: Como instalar HDD 2.5"
BRIX Supporta un' ulteriore porta SATA 6Gbps per HardDisk: Come installare un HDD da 2,5" / BRIX допускает установку дополнительного жесткого SATA-диска (6 Гбит/с): Порядок установки 2,5юйм жесткого диска
BRIX wspiera dodatkowy dysk SATA 6Gbps HDD: Jak zainstalować 2.5” HDD / BRIX, extra 6Gbps HDD destekler: 2.5'' HDD nasıl kurulum yapılır 2.5“ HDD / BRIX 支援額SATA 6Gbps
BRIX 支援额外的SATA 6Gbps硬盘:如何安装2.5“ HDD / BRIX SATA 6Gbp HDDハードデ(HDD)増設2.5チ の取付け方法 / BRIX 는 추 SATA 6Gbps을 지합니. HDD : 2.5" HDD를 설하는 방법
D) Memory Installaon: SO-DIMM DDR4
Arbeitsspeicher Installaon DDR4 / Installaon de la mémoire DDR4 / Instalación de la Memoria DDR4 / Instalação da meria DDR4 / Installazione Memoria DDR4 / Установка модулей ОЗУ DDR4
Instalacja pamięci DDR4 / Bellek Yerlrilmesi DDR4 / 安裝記憶 / / 安装内存 リの増設方法 DDR4 / 메모리 설 DDR4
Carefully insert SO-DIMM memory
modules.
SO-DIMM
1
Carefully insert SO-DIMM memory
modules.
作安
3
Push down unl the modules click
into place.
插槽輕輕
定點
2
Push down unl the modules click
into place.
插槽輕輕
定點
4
1
Carefully insert the M.2 SSD into slot B.
小心的安裝M.2 SSDB插槽
2
The M.2 SSD is secured in place with a small screw in the le corner.
使用包裝隨附的螺絲固定M.2 SSD
Note: ‘USB Power On’ funconality in Windows 10 and above requires an addional Windows patch. This is provided
on GIGABYTE’s official website labeled ‘USB Power-On Patch’. Your GIGABYTE BRIX can be powered on via a connected
USB device such as a keyboard or mouse, offering greater convenience when mounted behind a display or monitor.
Windows 10版本環要額程式來啟動"USB Power On"官網
"USB Power-On Patch"USB Power On便使用過連BRIX
USB置啟BRIX於顯BRIX便使
B) Wireless Module: How to Safely Remove the Module
Wireless-Modul: Das sichere enernen des Moduls / Module sans fil : Comment rerer le module en toute sécurité / Módulo Inalámbrico: Cómo eliminar de forma segura el módulo
dulo Wireless: Como remover o módulo com segurança / Modulo Wireless: Come rimuovere con sicurezza il modulo
Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль / Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usuć moduł / Kablosuz Molü : Mo Nasıl Güvenli Kalrabilirim
移除搭配模組 / / 移除随机搭配的无线模块 モジモジルをり外方法 / 무선 모듈: 모듈을 안전하게 제하는 방법
2
Remove the screw in the
middle.
鬆開固定於無線模組
央頂端的螺絲
3
Carefully pull the wireless
module from the slot.
小心的把無線模組從
Mini PCIe插槽拔除
1
Disconnect the two antennas
by manually liing off the
clips that hold them in place.
向上移除連於無線模組左
側頂端天
管理格之低功射頻非經號或使用更頻之特性及
使得影響飛安全干擾經發現有象時即停使 前項規定無線
。 低率射須忍或工輻射
3
4
5
6
1
2
單元 Unit
電路板總成
外殼(含風扇)
電源供應器
線材
鉛Lead
(Pb) 汞Mercury
(Hg) 鎘Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers (PBDE)
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:“Exceeding 0.1 wt %" and “exceeding 0.01 wt %" indicate that the percentage content
of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:“○" indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed
the percentage of reference value of presence.
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The “ " indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.--


Product specificaties

Merk: Gigabyte
Categorie: Desktop
Model: GB-BNi7HG6-1060
Kleur van het product: Zwart
Breedte: 110 mm
Diepte: 110 mm
Hoogte: 220 mm
Bluetooth: Ja
Frequentie van processor: 2.8 GHz
Processorfamilie: Zevende generatie Intel® Core™ i7
Processormodel: i7-7700HQ
Aantal processorkernen: 4
Wi-Fi-standaarden: Wi-Fi 5 (802.11ac)
Bluetooth-versie: 4.2
Ethernet LAN: Ja
Maximum resolutie: 4096 x 2160 Pixels
Audiosysteem: Realtek ALC255
Processor lithografie: 14 nm
Aantal HDMI-poorten: 2
Microfoon, line-in ingang: Ja
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 1
Bevestigingsmogelijkheid voor kabelslot: Ja
Kabelslot sleuf type: Kensington
Hoofdtelefoonuitgangen: 1
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
Intern geheugen: - GB
Intern geheugentype: DDR4-SDRAM
HDMI versie: 2.0
Type processor: Ja
Temperatuur bij opslag: -20 - 60 °C
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): Ja
Aantal poorten USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type A: 3
Processor socket: BGA 1440
Systeembus: 8 GT/s
Processor aantal threads: 8
PCI Express slots versie: 3.0
Processor cache: 6 MB
Tjunction: 100 °C
Bus type: DMI3
PCI Express configuraties: 1x16, 1x8+2x4, 2x8
Thermal Design Power (TDP): 45 W
Codenaam processor: Kaby Lake
Maximaal aantal PCI Express-lijnen: 16
Processorfabrikant: Intel
Configureerbare TDP-down: 35 W
Maximum intern geheugen: 64 GB
Totale opslagcapaciteit: - GB
Ingebouwde grafische adapter: Ja
Aantal poorten USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Type C: 1
Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT): Ja
Intel® Smart Response Technology: Ja
Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology): Ja
Intel® Turbo Boost Technology: 2.0
Intel® Quick Sync Video Technology: Ja
Intel® InTru™ 3D Technology: Ja
Intel® Clear Video HD Technology (Intel® CVT HD): Ja
Intel® Flex Memory Access: Ja
Intel® AES New Instructions (Intel® AES-NI): Ja
Enhanced Intel SpeedStep Technology: Ja
Execute Disable Bit: Ja
Idle States: Ja
Thermal Monitoring Technologies: Ja
CPU configuratie (max): 1
Intel® VT-x with Extended Page Tables (EPT): Ja
Ingebouwde opties beschikbaar: Nee
Intel® Secure Key: Ja
Intel® 64: Ja
Intel® OS Guard: Ja
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): Ja
Intel® Clear Video-technologie: Ja
Intel® Virtualization Technology (VT-x): Ja
Intel® Identity Protection Technology (Intel® IPT): Ja
Intel® Trusted Execution Technology: Nee
Intel® TSX-NI: Nee
Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): Nee
Compatibele besturingssystemen: Win10 64bit
Maximale turbofrequentie van processor: 3.8 GHz
Discreet grafische adapter model: NVIDIA® GeForce® GTX 1060
AC-adapter, uitgangsspanning: 19.5 V
AC-adapter, uitgangsstroom: 9.23 A
Type behuizing: 2,6L maat pc
Geheugentypen ondersteund door processor: DDR4-SDRAM
Klokgeheugen-snelheden ondersteund door processor: 2133 MHz
Kloksnelheid geheugen: 2133 MHz
Geheugenslots: 2x SO-DIMM
Aantal geïnstalleerde processoren: 1
Geheugenbandbreedte ondersteund door de processor ( max): 64 GB/s
Chipset moederbord: HM175
Aantal poorten USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Type A: 1
DisplayPort versie: 1.3
Mini DisplayPort kwantiteit: 2
Geheugen slots type: SO-DIMM
Processorserie: Intel Core i7-7700 Mobile Series
Grafische adapter-familie: NVIDIA
Opslag schijf-interface: M.2
Intel® Smart Cache: Ja
Intel® Virtualization Technology (Intel® VT): VT-d, VT-x
LAN controller: Intel I219LM
Maximum geheugen grafische adapter: 6000 MB
Grafische adapter, soort geheugen: GDDR5
Compatibele processors: Intel® Core™ i7
Aantal ondersteunde processoren: 1
Opslagschijf afmetingen ondersteund: 2.5 "
Ondersteunde geheugen types: DDR4-SDRAM
Wifi: Ja
AC-ingangsspanning: 100 - 240 V
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 35 °C
Type product: Mini PC barebone
Processorgeneratie: Zevende generatie Intel® Core™ i7
Ondersteunde types opslag-drives: HDD & SSD
Aantal geheugenslots: 2
Supported memory clock speeds: 2133 MHz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gigabyte GB-BNi7HG6-1060 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Desktop Gigabyte

Handleiding Desktop

Nieuwste handleidingen voor Desktop