Gigabyte BRIX GB-BXA8-5557 Handleiding

Gigabyte Desktop BRIX GB-BXA8-5557

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gigabyte BRIX GB-BXA8-5557 (2 pagina's) in de categorie Desktop. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
BRIX Ultra Compact PC Kit
BRIX Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact BRIX
Ультракомпактный ПК BRIX / BRIX - Kompaktowy zestaw PC
BRIX Ultra Compact PC Ki
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / / Guide de démarrage rapide Руководство по быстрой сборке
Przewodnikytkownika zlı Başlangıç Kılavuzu /
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Комплект поставки / Przewodnik użytkownika
Paket İçeriği
Geng familiar with your unit
Kennenlernen Ihres Geräts / Découvrez votre unité / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
A1. Wireless Module: How to Safely Remove the Module
Wireless-Modul: Das sichere enernen des Moduls / Module sans fil : Comment rerer le module en toute sécurité / Модуль беспроводной связи: Как безопасно удалить модуль
Moduł bezprzewodowy: Jak bezpieczne usunąć moduł. / Kablosuz Modülü : Modülü Nasıl Güvenli Kaldırabilirim
A2. mSATA SSD: How to install the (oponal) mSATA SSD
mSATA SSD: Wie die (oponal) mSATA SSD richg installieren / SSD mSATA : Comment installer le SSD mSATA (En opon) / mSATA SSD: Порядок инсталляции модуля mSATA SSD (опция)
mSATA SSD: jak zainstalować (opcjonalny) mSATA SSD. / mSATA SSD: mSATA SSD (opsiyonel)'yi nasıl yerleşrebilirim
1 x VESA Mount Bracket & 6 x Screws
- 1 x VESA-Halterung & 6 x Schraub en
- 1 x sup port VESA et ses 6 vis
- 1 крепление VESA и 6 винтов
- 1 zestaw montażo wy VESA i 6 śrub mocujących
- 1 x VESA Montaj Desteği & 6 x Vida
GB-BXA8 x 1
- NOT Include any of the following: mSATA, 2.5” HDD, SO -DIMM memory
- Nic ht im Ausli efer ungsumfang ent halten: mS ATA, 2, 5 "HDD, SO -DIMM
Speicher
- Composants n on inclus : mS ATA, D isqu e Dur 2.5", Mémoire SO -DIMM
- Следующие позиции не включенеы в комплект пост авк и:
mSATA-модуль, 2,5-дюйм накопитель, SO -DIMM модули ОЗУ
- Zestaw nie zawiera: dysku mS ATA 2.5" oraz pamieci SO-DIMM
- Şun lar dahil değildir : mSATA, 2.5” HDD, SO-DIMM haza
Adapter & Power Cord x 1
- Netzteil & Netzleitung x 1
- Adaptateur et cordon d'alimentaon x 1
- Адаптер и кабель питания
- Zasilacz oraz przewód zasilający
- Adaptör ve Güç Kablosu x 1
Quick Start Guide
- Schnellstartanleitung
- Guide demarr age rapide
- Руководство по быстрой сборке
- Instrukcja użytkownika
- Hızlı Blangıç Kılavuzu
Driver CD x 1
- Treiber-CD x 1
- CD de drivers x 1
- Диск с драйверами
- Płyta CD ze sterownikami
- Sür ücü CD x 1
©2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks menoned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or
its affiliates. ll other product names menoned herein are trademarks or registered trademarks or their respecve owners.A
产地: Made in China 25ME0-XM2708-Q0R
2
Carefully insert the
mSATA SSD into the
slot
3
The mSATA SSD is secured in
place with a small screw in
the le corner
1
The upper slot is
designed for mSATA
installaon
1
Disconnect the two
antenna by manually
liing off the clips
that hold them in
place
2
Remove the screw in
the le corner
3
Carefully pull the
wireless module
from the slot
2
A1
A2
C
B
HDMI
1
Headphone
Kensington
lock slot
DC-In MiniDP RJ-45 USB 3.0
USB 3.0
Install USB 3.0 On Win7
Installieren Sie USB 3.0 auf Win7 / Install USB 3.0 sur Win7 / Установите USB 3.0 на Win7 / Zainstalować USB 3.0 Win7 / Win7 On USB 3.0 yükleyin
English
Power on BRIX PC and press “F2” from keyboard to enter BIOS setup.
Select “Chipsetfrom menu bar and disable USB 3.0 controller. Save and exit.
Install HDD or mSATA storage then install Windows 7 OS.
Install /USB 3.0 driver win 7/GBT_USB_Installer_v1.02.exe from the driver DVD and the rest of the
drivers such as Chipset, Audio, LAN, WLAN+BT.
Reboot and pressF2” to BIOS setup and “Enable” USB3.0 controller. Save and exit.
Reboot the system to complete the Windows 7 setup for BRIX.
按下BRIX PC电源开机后按下键”F2”BIOS菜单.
进入”Chipset”,修改USB3.0设定为Disable”.保存并退出.
Win7执行动光盘中 /USB3.0 Driver Win 7/GBT_USB_Installer_v1.02.exe.
安装后重同时按下”F2” .进入BIOS菜单 将USB3.0设定为Enable”. .保存并退出
重新启动进入 操作系统将自动安装Win7, USB3.0驱动程序.
B. SATA 6Gbps HDD: How to install (oponal) 2.5” HDD
SATA 6 Gbps: Wie die (oponal) 2.5 "HDD richg installieren / Disque dur SATA 6Gbps : Comment installer le disque dur 2.5" (En opon)
SATA 6 Гбит/c: Порядок инсталляции 2,5-дюйм накопителя HDD (опция) / SATA 6Gbps: jak zainstalować (opcjonalny) HDD 2.5' / SATA 6Gbps: 2.5” HDD (opsiyonel)'yi nasıl yerleşrebilirim
Cont. USB Power On Funcon
Fortsetzen mit der USB Power On Funkon / Foncon Démarrage via périphérique USB en connu / Режим работы USB Power On / Kontynuowana opcja USB Power On / Devameden USB Güçık Fonksiyonu
● For a list of tested memory, mSATA, 2.5” SATA HDD, wireless adapters and OS supported, go to: hp://www.gigabyte.com To download the latest drivers and BIOS updates, go to:
hp://www.gigabyte.com ● For product support, go to: hp://www.gigabyte.com
● Für die Kompabilitätsliste der getesteten Speicher, mSATA, 2,5 "SATA HDD, WLAN-Adapter und OS unterstützung, gehen Sie bie auf die Seite: hp://www.gigabyte.com Für den
Download aktuellster Treiber und BIOS-Updates gehen Sie zu: hp://www.gigabyte.com ● Unterstützung zu Produkten finden Sie unter: hp://www.gigabyte.com
● Pour obtenir une liste des mémoires, mSATA, disques durs SATA 2,5", adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitaon testés, rendez-vous sur : hp://www.gigabyte.com A télécharger
la dernier version du mis à jour le bios et les pilots, voici: hp://www.gigabyte.com ● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.com
● Lista obsługiwanych pamięci, dysków mSata 2.5" oraz wspieranych systemów operacyjnych dospna jest na stronie internetowej: gigabyte.com Najnowsze wersje sterowników oraz BIOSu
można pobrać ze strony:hp://www.gigabyte.com ● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę weć na stronę internetową: hp://www.gigabyte.com
● Test edilmiş haza, mSATA, 2.5” SATA HDD, Kablosuz adaptör ve İşlem sistemi listesi için lüen: hp://www.gigabyte.com adresini ziyaret ediniz. En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini
indirmek için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com ● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com
● Перечень протестированных модулей ОЗУ, 2,5-дюйм SATA жестких дисков, модулей беспроводной связи и поддерживаемых операционных систем приведен на сайте GIGABYTE по
адресу hp://www.gigabyte.com ● Для загрузки актуальных драйверов и обновлений версий BIOSвоспользуйтесь ссылкой: hp://www.gigabyte.com ● Информация о
технической поддержке продукта размещена по адресу: hp://www.gigabyte.com
Support
Unterstützung / Assistance / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek
Risk of explosion if the baery is replaced with an incorrect type. Baeries should be
recycled where possible. Disposal of used Baeries must be in accordance with local
environmental regulaons.
Failure to use the included Model GB-BXA8 Power Adapter may violate regulatory
compliance and may expose the user to safety hazards.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Baerie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Baerien ssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Baerien müssen
gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschrien entsorgt werden.
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-BXA8 könnte eine
Einhaltung gesetzlicher Vorschrien nicht mehr gewährleisten und für den Benutzer
zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Risque d’explosion si la baerie n’est pas du bon type. Les piles doivent être recyclées
quand cela est possible. Le rejet des baeries usagées doit être effectué en foncon
des réglementaons locales.
Un manquement à l'ulisaon de l'adaptateur d'alimentaon du GB-BXA8 peut être
en infracon avec desglementaons et vous exposer à des dangers.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к
разрушению корпуса элемента (микровзрыву). Использованные батареи
должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных
регулирующих органов.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта
поставки модели GB-BXA8 может повлечь за собой нарушение нормативных
требований и правил техники безопасности.
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte
baterie mogą być odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem
segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.
ycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-BXA8 może spowodować
uszkodzenie sprzętu a także być niebezpieczne dla zdrowia.
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümn
olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere
uygun olarak ak işleme tesislerine gidecek şekilde almalıdır.
venlik Uyarısı: GB-BXA8 Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıya ve cihaza
zarar verebilir.
Safety and Regulatory Informaon
Informaonen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Vorschrien / Informaons sur la sécurité et les réglementaons / Безопасность и нормативная информация
Informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania / Güvenlik ve Düzenleme Bilgisi
若以不正確類型的電池進行更可能會有爆炸的危險。應儘可能回收電池。應依
照當地環保法規棄置使用過的電池
間違への交換破裂な故の因に可能で
使済みは地域の制に従い
배터리를 잘못된 타입으로 교체하면 폭발 위험이 있습니다 가능한한 배터리 .
재활용하십시 수명이 다한 배터리는 현지의 환경 규정에 따라 폐기해야 합니. .제공된GB-BXA8전원 어댑터를 사용하지 않은 것은 관련 규정을 어긴 것이며 이로 인해
안전상의 위험에 노출될 수 있습니다 .
Failure to use the included Model GB-BXA8 Power Adapter may violate regulatory
compliance and may expose the user to safety hazards.
符 合中能 效识 规 范微 型计算器 效级:1D类 产类 型
:267kWh
根据中华人民共和国国家标准GB 28380-2012 (型计算能效定值即能
)规范要此机型仅适用于产品类型D类,系统总内存配置容量必须大于4GB(
含 。4GB)
Insert the driver CD in
the package, open the
folder “USB Power-On
Patch Win 8.
5
Double click
“Gigabyte_Windows_
8_USB_Power-On_Pat
ch_*”.
6Your GIGABYTE BRIX can
now be powered on via a
connected USB device
such as a keyboard or
mouse, offering greater
convenience when
mounted behind a display
or monitor.
如需已測試憶體mSATA2.5" SATA HDD線介面卡支援的作系統清單請前hp://www.gigabyte.com 若要下載最新驅動程BIOS更新
hp://www.gigabyte.com hp://www.gigabyte.com如需 產品 資訊
サポmSATA2.5"SATA HDDダプOSついのサ認で: hp://www.gigabyte.com
테스트한 메모리,mSATA,선어댑 지원 관련 목록hp://www.gigabyte.com 을 참조 하십시오
如需测试内mSATA2.5" SATA HDD线适配和支持的作系列表hp://www.gigabyte.com 若要下载 驱新 动程BIOS
hp://www.gigabyte.com hp://www.gigabyte.com如需产 请 前往
USB Power On Funcon Allows device power on via USB. Useful when mounted behind a display or TV
USB Power On Funkon / Foncon Démarrage via périphérique USB / Функция USB Power On / Opcja USB Power On / USB Güç Açık Fonksiyonu
VESA Bracket
VESA-Halterung / Support VESA / Крепление VESA / Standard montażowy VESA / VESA Desti
Press “F2” or
“Del during
device start up to
enter BIOS
1
Manually
configure “Erp
sengs to
“Disabled”
3
Select “Chipset
from the menu
2
Press F4 to Save
and Exit
4
Carefully insert SO-DIMM
memory modules
Aach the screws provided
on underside of the BRIX
1
Aach the VESA
mounng plate to the
rear of a compable
display using the
screws provided
2
The BRIX can now be
mounted by sliding the
device into place
3
C. Memory Installaon DDR3 Low Voltage (1.35v)
Arbeitsspeicher Installaon DDR3 Low Voltage (1,35 V) / Installaon de la mémoire DDR3 Low Voltage (1.35v) / Установка модулей ОЗУ DDR3 Low Voltage (1,35 В)
Instalacja pamięci DDR3 nisko napciowych (1.35V) / Bellek Yerleşrilmesi DDR3 Düşük Voltaj (1.35v)
1
Push down unl the
modules click into place
2Note: The GIGABYTE BRIX
requires DDR3L SO-DIMM
system memory. This is low
voltage DDR3 memory that
offers great performance
at a lower 1.35v.
1Unscrew and remove the boom panel,
disconnecng the SATA cable.
5Connect the SATA cable to the
motherboard and reinstall the
boom panel.
2Flip the boom panel and unscrew the four
screws holding the HDD cage in place.
4Screw the HDD cage
in place in the boom
panel.
3Install the HDD in the cage using the screws
provided and connect the SATA cable to the HDD.
若 用隨 型號電源 可能會違反規範合規性並讓使用者使 GB-BXA8
暴露在危險中
若不使用随货 赠附 的GB-BXA8可能不用户的
身安全带来危险
GB-BXA8付属の電源アダプ電源ケールは専用品他の機器で
使しない、全上の問題や各種規制違反にな場合がご


Product specificaties

Merk: Gigabyte
Categorie: Desktop
Model: BRIX GB-BXA8-5557
Kleur van het product: Black, Red
Breedte: 1280 mm
Diepte: 115.4 mm
Hoogte: 59.6 mm
Bluetooth: Ja
Aan/uitschakelaar: Ja
Frequentie van processor: 2100 GHz
Processorfamilie: AMD A
Processormodel: A8-5557M
Aantal processorkernen: 4
Bluetooth-versie: 4.0
Ethernet LAN: Ja
Inclusief AC-adapter: Ja
Aantal HDMI-poorten: 1
Aantal Ethernet LAN (RJ-45)-poorten: 1
Bevestigingsmogelijkheid voor kabelslot: Ja
Kabelslot sleuf type: Kensington
Hoofdtelefoonuitgangen: 1
Aansluiting voor netstroomadapter: Ja
VESA-montage: Ja
Paneelmontage-interface: 75 x 75, 100 x 100 mm
Type processor: Ja
Soort voeding: Externe AC-adapter
Temperatuur bij opslag: -20 - 60 °C
Aantal poorten USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Type A: 4
Processor socket: Socket FP2 (µBGA-827)
Processor aantal threads: 4
Thermal Design Power (TDP): 35 W
Maximum intern geheugen: 16 GB
Ingebouwde grafische adapter: Ja
On-board graphics adapter model: AMD Radeon HD 8550G
Maximale turbofrequentie van processor: 3100 GHz
AC-adapter, uitgangsspanning: 19 V
AC-adapter, uitgangsstroom: 7.1 A
Type behuizing: 0,88L maat pc
Chipset moederbord: AMD Bolton M3
Mini DisplayPort kwantiteit: 1
Geheugen slots type: SO-DIMM
Grafische adapter-familie: AMD
Type koeling: Actief
Opslag schijf-interface: Serial ATA III, mSATA
Geheugen voltage: 1.35 V
LAN controller: Realtek RTL8111G
Aantal ondersteunde processoren: 1
Opslagschijf afmetingen ondersteund: 2.5 "
Ondersteunde geheugen types: DDR3L-SDRAM
Geïnstalleerde processorcache: 4 MB
Wifi: Ja
AC-ingangsspanning: 100 - 240 V
Bedrijfstemperatuur (T-T): 0 - 35 °C
Type product: Mini PC barebone
Ondersteunde types opslag-drives: HDD & SSD
Aantal geheugenslots: 2
Supported memory clock speeds: 1333,1600 MHz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gigabyte BRIX GB-BXA8-5557 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Desktop Gigabyte

Handleiding Desktop

Nieuwste handleidingen voor Desktop