Gewiss GW80771 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gewiss GW80771 (4 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo con l'uso appropriato delle istruzioni qui ripor-
tate. Pertanto è necessario conservarle. Assicurarsi che l’apparecchio sia adatto alle condi-
zioni ambientali in cui deve funzionare.
The safety of the equipment is guaranteed only when the instructions provided here are followed cor-
rectly. Please file them away for future reference. Ensure that the fixture is suitable for the ambient
conditions in the place of installation.
La sécurité de l’appareil n’est garantie que si l’on utilise convenablement les instructions indiquées
ci-dessus. Il est donc nécessaire de les conserver. S’assurer que l’appareil est adapté aux condi-
tions ambiantes dans lesquelles il sera utilisé.
La seguridad del aparato está garantizada sólo con el uso apropiado de las instrucciones aquí indi-
cadas, que por lo tanto deben ser conservadas. Asegúrese de que el aparato se adapte a las condi-
ciones ambientales en las cuales debe funcionar.
Die Sicherheit des Geräts ist nur bei fachgerechter Verwendung und Befolgung dieser Anleitungen
gewährleistet. Gebrauchsanleitung daher gut aufbewahern. Das Gerät muss für die Bedingungen,
unter welchen es betrieben werden soll, geeignet sein.
IP55
60 - 100W IAA
FÔ
PLAFONIERA
Bulkhead light - - Plafon - Plafonnier De cken leucht e
GUSCIO
ø 3,5 mm
H05RN-F
6 mm50 mm
Attenzione: Inserire sul cavo di alimentazione le guaine in dotazione.
Attention: the provided sheaths must be fitted on the power cable.
Attention: insérer sur le câble d’alimentation les gaines en dotation.
Atención: introducir el cable de alimentación en las fundas suministradas.
Achtung: die beiliegenden Kabelmantel müssen auf das Speisungskabel
gezogen werden.
Se installato su superficie esposta all'acqua sigillare con silicone la
zona di ingresso cavi e di fissaggio.
If installed on a surface exposed to water, seal the cable inlet and fixing
area with silicone.
S'il est installé sur une surface exposée à l'eau, étancher la zone d'en-
trée des câbles et de fixation à l'aide de silicone.
Si se instala en una superficie expuesta al agua, se debe sellar con silicona
la zona de entrada de cables y de fijación.
Wenn die Leuchte an Wasser ausgesetzten Oberflächen installiert wird,
den Kabeleingangsbereich und den Befestigungsbereich mit Silikon ver-
siegeln.
W
IAA
60 250 175 130 110 34 0,5
100 320 225 165 140 42 0,9
A B C D E
Kg
B
A
D
C
E
Cod. 7.63.7.781.1
ULTIMA REVISIONE 01/2011
Il simbolo del cassonetto barrato, ove riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Al termine dell’utilizzo,
l’utente dovrà farsi carico di conferire il prodotto ad un idoneo centro di raccolta differenziata oppure di
riconsegnarlo al rivenditore all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto. L’adeguata raccolta differenziata per
l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Gewiss partecipa attivamente alle operazioni che favoriscono il corretto
reimpiego, riciclaggio e recupero delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzione amministrative previste ai sensi di legge. Per ulteriori informazioni
rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al rivenditore del prodotto.
Where affixed on the equipment or package, the barred waste bin sign indicates that the product must be separated
from other waste at the end of its working life for disposal. At the end of use, the user must deliver the product to a
suitable recycling centre or return it to the dealer when purchasing a new product. Adequate disposal of the
decommissioned equipment for recycling, treatment and environmentally compatible disposal contributes in
preventing potentially negative effects on the environment and health and promotes the reuse and/or recycling of equipment
materials. Gewiss actively participates in activities that promote the correct reuse, recycling and recovery of electric and
electronic equipment. Abusive product disposal by the user is punishable by law with administrative sanctions. For further
information, please contact your local sanitation service or product dealer.
Le symbole avec la poubelle barrée, mis sur l’appareillage ou sur l’emballage, indique que le produit arrivé à la fin de
sa vie utile doit être éliminé séparément des autres déchets. Au terme de l’utilisation du produit, l’utilisateur devra se
charger de l'apporter dans une station de collecte sélective adéquate, ou bien de le donner au revendeur à l’occasion
de l’achat d’un nouveau produit. La collecte sélective adéquate, qui achemine ensuite l’appareillage hors d’usage au
recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les possibles effets négatifs sur
l’environnement et sur la santé, et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareillage est composé. Gewiss
participe activement aux opérations qui favorisent le cycle correct de réemploi, recyclage et récupération des appareillages
électriques et électroniques. L'élimination abusive du produit par l'utilisateur entraîne l'application des sanctions administratives
prévues par la loi. Pour toutes informations supplémentaires, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au
revendeur du produit.
El símbolo de la papelera barreada en el aparato o en el embalaje, indica que el producto al final de su vida deberá
eliminarse por separado de los demás desechos. Por lo tanto, al final del uso, el usuario deberá hacerse cargo de
entregar el producto a un especializado centro de recogida selectiva o entregarlo al vendedor cuando compre un
nuevo producto. La recogida selectiva adecuada para la puesta en marcha del aparato que se irá a reciclar, tratar y
eliminar en el ambiente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el uso
y/o reciclaje de los materiales de los que está compuesto el aparato. Gewiss participa activamente en las operaciones que
favorecen el correcto empleo, reciclaje y recuperación de los aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación abusiva del
producto por parte del usuario conlleva la aplicación de sanciones administrativas previstas con arreglo a la ley. Para mayores
informaciones contacte el servicio local de eliminación basuras o al vendedor del producto.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Apparatur oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das
Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen entsorgt werden muss. Nach Beendigung
der Nutzungsdauer muss der Nutzer es übernehmen, das Produkt einer geeigneten Müllentsorgungsstelle zuzuführen
oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Die angemessene Mülltrennung für die dem
Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Apparatur trägt dazu bei, mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der
Materialien, aus denen die Apparatur besteht. Gewiss nimmt aktiv an den Maßnahmen teil, die die korrekte Wiederverwendung,
das Recycling und die Rückgewinnung der elektrischen und elektronischen Apparaturen begünstigen. Die illegale Entsorgung des
Produktes seitens des Nutzers führt zur Anwendung einer vom Gesetz vorgesehenen Verwaltungsstrafe. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an den örtlichen Dienst der Abfallentsorgung oder an den Händler des Produkts.
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
+39 035 946 260
sat@gewiss.com
www.gewiss.com
24h
Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell’articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/EC si informa che responsa-
bile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible
for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com


Product specificaties

Merk: Gewiss
Categorie: Verlichting
Model: GW80771
Kleur van het product: Grijs
Gewicht: 500 g
Aantal lampen: 1 gloeilamp(en)
Type lamp: IA/IB / FBT
Internationale veiligheidscode (IP): IP55
Montagewijze: Opbouw
Fitting/voet-type: E27
Beschermingsklasse: II
Autonome modus: Nee
Maximale wattage van vervangende lamp: 60 W
Lamp(en) meegeleverd: Nee

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Gewiss GW80771 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Gewiss

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting