GE APYR50 Handleiding

GE Luchtreiniger APYR50

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor GE APYR50 (5 pagina's) in de categorie Luchtreiniger. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/5
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the back of the dehumidifier.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
OWNER’S MANUAL
DEHUMIDIFIER
49-5000764 Rev. 0 01-23 GEA
ADYR22
ADYR35
ADYR50
APYR50
AWYR50
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . .3
OPERATING INSTRUCTIONS
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
How the Dehumidifier Operates . . . . . . . . .5
Choosing a Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Water Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Bucket Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Removing Collected Water . . . . . . . . . . . . .6
CARE AND CLEANING
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Water Bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
TROUBLESHOOTING TIPS . . . . . . .9
WIFI SETUP ......................10
CONSUMER SUPPORT
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ENGLISH/ESPAÑOL
Before you begin
Record the GE module number and
password for wifi setup. To locate this
information, see page 10.
GE Module Number #____________
Password #____________________
449-5000764 Rev. 0
OPERATING INSTRUCTIONS
Controls
Controls
NOTE: When the bucket is full or removed, the controls
cannot be set.
1. Power Pad
Press to turn the dehumidifier on and off.
NOTE: Turning off the power by pressing the Power button
does NOT disconnect the appliance from power supply.
2. Fan Speed Pad
Controls the fan speed.
Press to select either High, Low, or Smart Dry fan speed.
Set the fan control to High for maximum moisture removal.
When the humidity has been reduced and quiet operation is
preferred, set the fan control to Low. Smart Dry compares
the set humidity level with the actual humidity and adjusts
the fan speed automatically.
3. Display
Shows the set % humidity level while setting, then shows the
actual (+/– 5% accuracy) room % humidity level.
4. Humidity Set Control Pads
The humidity level can be set within a range of 35%
RH (Relative Humidity) to 80% RH (Relative Humidity) in 5%
increments or in Nonstop mode for continuous operation. To
set the unit for continuous operation, press the “–” pad until
the “Nonstop” indicator light is illuminated.
NOTE: If Nonstop is selected, the dehumidifier will operate
continuously at its maximum dehumidification settings if
attached to a hose to drain or until the bucket is full. For
drier air, press the pad and set to a lower percent value “–”
(%). For damper air, press the pad and set to a higher “+”
percent value (%). When you first use the dehumidifier,
set the humidity control to 45% or 50%. Allow at least 24
hours for the dehumidifier to achieve the humidity level.
If you still have damper air than desired, set the humidity
level to a lower setting or select Nonstop for maximum
dehumidification.
5. Filter Reset
After 250 hours of operation, the Clean the Filter indicator
light will glow to remind you to clean the filter. Remove the
filter and clean it.
Press and hold Filter button for 3 seconds to reset the lter
reminder. See the Care and Cleaning section.
6. Timer O
While the dehumidifier is operating, press the Timer button.
Press the “+” / “– buttons to select the number of hours
you want the dehumidifier to continue to operate before
turning O.
NOTE: After displaying the time, the Display will revert to
showing the current humidity after 5 seconds have passed.
Pressing the button will display the number of hours Timer
left on the Timer.
Timer On
While the dehumidifier is off, press the Timer button.
Press the “+” / “– buttons to select the number of hours
you want the dehumidifier to remain off before turning On.
NOTE: The display will show the number of hours left until
the dehumidifier turns on.
To cancel the Timer:
Press the Timer button once, the hours remaining on the
Timer will appear on the display. Press the Timer button
against and the Timer will be cancelled.
7. Pump (on some models)
Activates the internal pump. Press for 3 seconds Timer
to activate the internal pump for automatic removal of
condensate. The Pump On light will remain illuminated after
3 seconds. Press Timer again for 3 seconds to deactivate
the pump. Before turning on the pump, ensure the included
hose is connected.
8. Empty Indicator
The “Empty” indicator will blink when the bucket is ready
to be emptied, or when the bucket is removed and/or not
replaced in the proper position.
9. WiFi (on some models)
Hold the button for 3 seconds to enable Filter Reset
connection of the dehumidifier to home WiFi .
Download SmartHQ App for details at:
GEAppliances.com/connect.
Appearance may vary by model.
Low
On
High
On
O
Empty
Smart Dry
Nonstop
Humidity %
Fan
Speeds TimerPower
Filter
Hold 3 Sec For
WiFi
Filter
Reset
Pump On
Hold 3 Sec For
Pump
49-5000764 Rev. 0 7
Cómo usar el deshumedicador
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Cómo desechar el agua acumulada
NOTAS:
1RUHWLUHHOEDOGHFRQHOGHVKXPHGLILFDGRUHQIXQFLRQDPLHQWR
o si recién se apagó. Esto puede hacer que el agua gotee
del recipiente de drenaje.
El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para que el
deshumedificador funcione.
Usa una manguera de jardín. El agua puede desecharse
automáticamente hacia un drenaje en el piso si usted conecta
el tubo de drenaje con boquilla de la unidad a una manguera
para agua de jardín (no incluida).
'HVHQURVTXHODWDSDGHODVDOLGDGHODPDQJXHUDXELFDGD
en la parte trasera del deshumidificador justo debajo del
ltro.
2. Enrosque una manguera de jardín (no suministrada) sobre
la boquilla y asegúrese de que se encuentre bien ajustada.
Corte la misma de acuerdo a la longitud y condúzcala hasta
el drenaje del suelo.
3. Enrosque una manguera de jardín (no suministrada) sobre
la boquilla y asegúrese de que se encuentre bien ajustada.
Corte la misma de acuerdo a la longitud y condúzcala hasta
el drenaje del piso.
9XHOYDDFRORFDUHOWDQTXHHQODXQLGDG
NOTA: El tanque debe estar en su lugar y bien sujeto para
TXHHOGHVKXPHGLILFDGRUIXQFLRQH/DPDQJXHUDGHMDUGtQGHEH
correr desde el deshumidificador hasta el desagüe del piso.
Use la bomba interna (en algunos modelos).
El agua puede ser vaciada de forma automática en una
ubicación remota, adhiriendo la manguera incluida de la
bomba.
5HWLUHHOWDSyQGHGUHQDMHGHJRPDQHJURGHODFRQH[LyQ
de la manguera de jardín, el cual expone el conector de la
manguera.
2. Conecte la manguera incluida en el conector de la
manguera, asegurándose de que la manguera cubra
completamente el conector de la manguera para evitar
pérdidas.
3. Conduzca la descarga de la manguera hasta la ubicación de
drenaje deseada.
$VHJ~UHVHGHTXHODERPEDHVWpDFWLYDGD3DUDDFWLYDUOD
bomba, mantenga presionado el botón Timer (Temporizador)
GXUDQWHVHJXQGRV(OLQGLFDGRUGH3XPS2Q%RPED
Activada) permanecerá iluminado.
IMPORTANTE: Asegúrese de que la manguera para
condensado esté correctamente conectada y que no esté
retorcida, inclinada ni fisurada, p19-ya que esto puede hacer
que caiga agua al piso. Asegúrese de que el balde esté
vacío antes de poner la unidad en modo de bomba. El cubo
también debe estar completamente apoyado para que la
ERPEDIXQFLRQHGHIRUPDFRUUHFWD1RXWLOLFHODPiTXLQDVLOD
WHPSHUDWXUDDPELHQWHHVGH)RLQIHULRU
NOTAS:
/DDOWXUDPi[LPDGHHOHYDFLyQHVGHSLHV


Product specificaties

Merk: GE
Categorie: Luchtreiniger
Model: APYR50

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met GE APYR50 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Luchtreiniger GE

Handleiding Luchtreiniger

Nieuwste handleidingen voor Luchtreiniger