Gaggenau AL400792 Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Gaggenau AL400792 (44 pagina's) in de categorie Afzuigkap. Deze handleiding was nuttig voor 10 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/44

Gaggenau
Use and care manual
Notice d’utilisation
Manual de instrucciones
AL 400 722/792
Backsplash ventilation
Hotte de plan de travail
Extractor de superficie

2
Table of Contents 3
Table des Matières 17
Contenido 31

3
Table of Contents
Use and care manual
9 Safety Definitions 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5
General notes 5
Fire Safety 5
Burn Prevention 6
Child Safety 6
Cleaning Safety 6
Safe use 7
Proper Installation and Maintenance 7
Proposition 65 Warning: 7
Causes for damages 8
Protecting the environment 8
Operating modes 9
Air extraction 9
Recirculation 9
Getting to know the appliance 9
Control panel 9
Installation accessories 10
Operating the appliance 10
Extending/retracting the appliance 10
Turn on the fan 11
Intense level 11
Run-on function 11
Interval ventilation 11
Lighting 11
Saturation notification 12
Safety shut-off 12
Cleaning and maintenance 12
Removing and installing the metal grease filter 13
Faults – what to do? 15
Customer service 16
Additional information on products, accessories,
replacement parts and services can be found at
www.gaggenau.com and in the online shop
www.gaggenau.com/zz/store

4
9 Safety Definitions
Saf et y Def i ni t i ons
9WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this
warning.
9CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this
warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with
this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or
tips.

5
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
READ AND SAVE THESE I NSTRUCTI ONS
WARNING
When properly cared for, your new appliance has been
designed to be safe and reliable. Read all instructions
carefully before use. These precautions will reduce the
risk of burns, electric shock, fire, and injury to persons.
When using kitchen appliances, basic safety
precautions must be followed, including those in the
following pages.
General notes
Examine the appliance after unpacking it. In the event of
transport damage, do not plug it in.
Fire Safety
Always have a working smoke detector near the kitchen.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE
FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high
settings. Boilovers cause smoking and greasy
spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or
medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat.
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not
be allowed to accumulate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware
appropriate for the size of the surface element.
Do not flambé under the extractor hood or work with a
naked flame. When switched on, the extractor hood
draws flames into the filter. There is a risk of fire due to
deposits on the grease filter!
CAUTION
For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
Do not operate any fan with a damaged cord or plug.
Discard fan or return to an authorized service facility for
examination and/or repair.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with
throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route
cord under furniture or appliances. Arrange cord away
from traffic area and where it will not be tripped over.
In the event that personal clothing or hair catches fire,
drop and roll immediately to extinguish flames.
Smother flames from food fires other than grease fires
with baking soda. Never use water on cooking fires.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN
THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE,
OBSERVE THE FOLLOWING:
‒SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie
sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do
not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE
FIRE DEPARTMENT.
‒NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be
burned.
‒DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or
towels – a violent steam explosion will result.
‒Use an extinguisher ONLY if:
‒You know you have a Class ABC extinguisher,
and you already know how to operate it.
‒The fire is small and contained in the area where
it started.
‒The fire department is being called.
‒You can fight the fire with your back to an exit.
Have an appropriate fire extinguisher available, nearby,
highly visible and easily accessible near the appliance.
Whenever possible, do not operate the ventilation
system during a cooktop fire. However, do not reach
through fire to turn it off.
WARNING
Risk of fire
Grease deposits in the grease filter can ignite.
Clean the grease filter at least every two months.
Never operate the appliance without the grease filter.
WARNING
Risk of fire
Grease deposits in the grease filter can catch fire.
Never work with a naked flame near the appliance (e.g.
flambéing). Install the unit near a heat-producing
appliance for solid fuels (e.g. wood or coal) only if there
is a closed, non-detachable cover. There must be no
flying sparks.

9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
WARNING
Risk of fire
When gas burners are in operation without any
cookware placed on them, they can build up a lot of
heat. A ventilation appliance installed above the cooker
may become damaged or catch fire. Only operate the
gas burners with cookware on them.
WARNING
Risk of fire
During simultaneous use of multiple gas burners, a
great deal of heat is created. A ventilation device
located above it can become damaged or catch fire.
Never use two gas burners together at maximum heat for
longer than 15 minutes. One large burner with over
17,000 BTU/hr (5 kW) (wok) is equal to the wattage of
two gas burners.
WARNING
Risk of fire
Operating several gas burners at the same time gives
rise to a great deal of heat. The ventilation appliance
may become damaged or catch fire. The ventilation
appliance must only be combined with gas burners that
do not exceed the maximum total output of 61,000 BTU/
hr (18 kW). If 41,000 BTU/hr (12 kW) is exceeded, the
local regulations concerning room ventilation, room
size, and combination with ventilation devices in exhaust
and recirculating operation must be followed.
WARNING
Risk of fire
Hot oil and fat catch fire fast. Never leave hot oil and fat
unsupervised. Never extinguish a fire with water. Switch
off the cooking position. Suffocate flames carefully with
a lid, a fire blanket or similar.
Burn Prevention
WARNING
Risk of burns
The accessible parts get hot during operation. Never
touch hot parts. Keep children away.
Child Safety
When children become old enough to use the
appliance, it is the responsibility of the parents or legal
guardians to ensure that they are instructed in safe
practices by qualified persons.
Remove all tape and packaging before using the
appliance. Destroy the packaging after unpacking the
appliance. Never allow children to play with packaging
material.
Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang
on any part of an appliance, especially a door, warming
drawer, or storage drawer. This can damage the
appliance, and the unit may tip over, potentially causing
severe injury.
Do not allow children to use this appliance unless
closely supervised by an adult. Children and pets
should not be left alone or unattended in the area where
the appliance is in use. They should never be allowed to
play in its vicinity, whether or not the appliance is in use.
CAUTION
Items of interest to children should not be stored in an
appliance, in cabinets above an appliance or on the
backsplash. Children climbing on an appliance to reach
items could be seriously injured.
Cleaning Safety
WARNING
Be sure the entire appliance (including the grease
filters and light bulbs, if applicable) has cooled and
grease has solified before attempting to clean any part
of the appliance.
Do not use steam cleaners to clean the appliance.

7
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Safe use
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manuals. Improper installation, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. All other servicing should be done
by an authorized servicer.
WARNING
Risk of injury
Items placed on the appliance may fall down. Do not
place any objects on the appliance.
Proper Installation and Maintenance
Have the installer show you the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
This appliance must be properly installed and grounded
by a qualified technician. Connect only to properly
grounded outlet. Refer to Installation Instructions for
details.
This appliance is intended for normal family household
use only. It is not approved for outdoor use. See the
Statement of Limited Product Warranty. If you have any
questions, contact the manufacturer.
Do not store or use corrosive chemicals, vapors,
flammables or nonfood products in or near this
appliance. It is specifically designed for use when
heating or cooking food. The use of corrosive chemicals
in heating or cleaning will damage the appliance and
could result in injury.
Do not operate this appliance if it is not working
properly, or if it has been damaged. Contact an
authorized servicer.
Do not repair or replace any part of the appliance
unless specifically recommended in this manual. Refer
all servicing to a factory authorized service center.
CAUTION
Grease left on filters can remelt and move into the vent.
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution
when reaching behind or under appliance.
WARNING
When the hood is operated in exhaust-air mode
simultaneously with a different burner which also makes
use of the same chimney (such as gas, oil or coal-fired
heaters, continuous-flow heaters, hot-water boilers) care
must be taken to ensure that there is an adequate
supply of fresh air which will be needed by the burner
for combustion.
Safe operation is possible provided that the under
pressure in the room where the burner is installed does
not exceed 4 Pa (0.04 mbar).
This can be achieved if combustion air can flow through
non-lockable openings, e.g. in doors, windows and via
the air-intake/exhaust-air wall box or by other technical
measures, such as reciprocal interlocking, etc.
WARNING
Avoid carbon monoxide poisoning – Provide adequate
air intake so combustion gases are not drawn back into
the room.
An air-intake/exhaust-air wall box by itself is no
guarantee that the limiting value will not be exceeded.
Note: When assessing the overall requirement, the
combined ventilation system for the entire household
must be taken into consideration. This rule does not
apply to the use of cooking appliances, such as
cooktops and ovens.
Proposition 65 Warning:
This product may contain a chemical known to the State
of California, which can cause cancer or reproductive
harm. Therefore, the packaging of your product may
bear the following label as required by California:
&DQFHUDQG5HSURGXFWLYH+DUPZZZ3:DUQLQJVFDJRY
67$7(2)&$/,)251,$352326,7,21:$51,1*
:$51,1*

8
Causes for damages
9CAUTION
Risk of damage due to corrosion. Always turn
appliance on when cooking to avoid condensation
buildup. Condensation can lead to corrosion
damages.
Risk of damage due to ingress of humidity into the
electronic circuitry. Never clean operator controls with a
wet cloth.
Surface damage due to incorrect cleaning. Clean
stainless steel surfaces in the grind direction only. Do
not use any stainless steel cleaners for operator
controls.
Surface damage due to strong or abrasive cleaning
agents. Never use strong and abrasive cleaning agents.
Objects set down on the appliance can damage the
appliance and adjacent stove top. Do not set any
objects on the moving parts of the appliance.
Protecting the environment
Unpack the appliance and dispose of the packaging in
an environmentally friendly manner.

9
Operating modes
You can use this appliance in the air extraction or the
recirculation mode.
Air extraction
Note: The extracted air must neither be discharged into
an operating smoke or waste gas chimney nor into a
shaft that serves to ventilate rooms where heat-
producing appliances are installed.
▯The local chimney sweep's consent must be
obtained if the exhaust air is to be routed to a
smoke or waste gas chimney that is not in
operation.
▯A telescopic wall duct should be used if the exhaust
air is routed through the outside wall.
Recirculation
Note: You must install an activated charcoal filter to
bind odors in the recirculation mode. Refer to the
manual or ask your specialist dealer for details of the
various options for operating the appliance in the
recirculation mode. You can obtain the necessary
accessories from specialist dealers, from our after-sales
service or in the online shop.
When used in recirculation mode, to reduce the Risk of
Fire and Shock use only conversion kit Model
AA413722. Please refer to the section “Accessories” in
this manual.
Getting to know the appliance
Here you can get to know your new appliance and get
information about accessories.
Control panel
All function buttons are highlighted when they are in an
active state. The indicator lamp of the "saturation
display" blinks.
The air sucked in is cleaned by the
grease filters and is routed outdoors
through a pipe system.
The aspirated air is cleaned by the grease
filters and an activated charcoal filter and
is returned to the kitchen.
1 Retract/extend the switches
2 Lighting
3 Control panel
4 Filter cover
@Light On/Off
œSaturation display
žRun-on function
ŽIntensive setting
3 Fan level 3
2 Fan level 2
1 Fan level 1
ÿFan On/off

10
Installation accessories Operating the appliance
This appliance only functions when it is completely
extended.
Note: Turn the extractor hood on when you start
cooking and switch it off again a few minutes after you
have finished cooking. This is the most effective way to
eliminate cooking vapor.
Extending/retracting the appliance
9WARNING
Risk of injury
Risk of crushing when extending and retracting
the appliance. Never reach into the movement
area of the appliance when extending or
retracting. Keep children at a safe distance.
9WARNING
Risk of injury
Cookware set down within the movement area of
the appliance can fall over. Hot liquids that pour
out can cause injury. Do not set down any
cookware within the movement area of the
appliance.
Note: When extending and retracting the appliance,
noises can occur. These depend on the construction
and do not affect the function of the appliance.
Extending the appliance
1Remove any objects from the area of movement of
the appliance.
2Press the button on the top of the appliance.
The appliance extends fully.
Retracting the appliance
The filter cover must be closed completely.
1Remove any objects from the area of movement of
the appliance.
AA 413 722 Recirculation kit
AA 010 410 Air exhaust grill circulating air 3 9/16”
(90 mm)
AD 754 045 Connecting studs for aluminum flex
pipe 2x NW 5 15/16” (150 mm) round

11
2Press the button on the top of the appliance.
The appliance retracts fully. The light and fan are
automatically switched off.
Turn on the fan
Switching on
For extraction there are three ventilator speeds and an
Intensive setting available.
1Press the ÿ button to switch on the appliance.
The fan starts in setting 2.
2With the buttons 1, 2, 3 or Ž, set the fan speed
according to the cooking situation.
Switching off
Use the button to switch the appliance off.ÿ
Intense level
For especially strong odor or vapor, use the intense
level.
1Press the # button.
The fan starts in setting 2.
2Press the Ž button.
The intensive mode is activated.
Note: The run time of the intensive mode is 6
minutes. Once this time has elapsed, the appliance
switches back to the previously selected fan
setting.
3Press the # button, or the button for another fan
level.
The intensive mode ends.
Run-on function
Switching on
You can activate the fan run-on function for every fan
level.
1Select fan level 1, 2, 3 or Ž.
2Press the ž button.
The run-on time for all fan levels is 6 minutes. Once
this time has elapsed, the fan switches off
automatically. If the lighting is switched on, it
remains on once the run-on time has elapsed.
Switching off
Press the button, or the button for another fan level.ž
The fan run-on function ends before the end of the
remaining run-on time.
Interval ventilation
Switching on
With interval ventilation, the ventilation switches on
automatically for 6 minutes every hour.
1Press fan level 1, 2 or 3.
2Press the ž button twice.
The button and the button for the fan level ž
selected flash alternately. The interval ventilation is
switched on.
Switching off
Press the button.#
The interval ventilation is switched off.
Lighting
The lighting can be switched on and off independently
of the ventilation.
Press the button.@
Setting the brightness
Press and hold the button until the desired @
brightness is reached.

12
Saturation notification
After 30 hours of operation, the saturation display œ of
the grease filter blinks.
▯At the latest now the metal mesh grease filter
should be cleaned. For instructions on how to clean
the metal mesh grease filter, please see the chapter
about Cleaning and maintenance.
▯While the saturation display is blinking, it can be
reset with the button.œ
Safety shut-off
For your protection, the appliance is equipped with a
safety shut-off. The lighting switches off after 12 hours
and the fan after 4 hours if the appliance is not operated
during this time.
Cleaning and maintenance
9WARNING
Risk of burns
The appliance grows hot during operation. Let
appliance cool down prior to cleaning.
9WARNING
Risk of electric shock
Penetrating damp can cause electric shock. Only
clean appliance with a damp cloth. Prior to
cleaning, pull the plug or flip the breaker in the
fusebox.
9WARNING
Risk of electrical shock
Moisture entering the appliance can cause an
electrical shock. Don't use a high-pressure
cleaner or steam cleaner.
9WARNING
Risk of injury
Components inside the appliance may have sharp
edges. Wear protective gloves.
Cleaning agents
To ensure that the different surfaces are not damaged
by using the wrong cleaning agent, follow the
information in the table. Do not use:
▯Harsh or abrasive cleaning agents,
▯Cleaning agents with a high alcohol content,
▯Hard scouring pads or cleaning sponges,
▯High-pressure cleaners or steam cleaners.
Wash new sponge cloths thoroughly before use.
Follow all instructions and warnings included with the
cleaning agents.

13
Cleaning the metal grease filter
These instructions apply to several appliance models. It
is possible that individual features are described that do
not apply to your appliance.
9WARNING
Risk of fire
Grease deposits in the grease filter can ignite.
Clean the grease filter at least every two months.
Never operate the appliance without the grease
filter.
Notes
‒Do not use any aggressive, acidic or alkaline
cleaning agents.
‒When cleaning the metal grease filters, also clean
the metal grease filter holder in the appliance with a
moist cloth.
‒You can clean the metal grease filters in a
dishwasher or by hand.
By hand:
Note: You can use a special grease solvent if soiling is
stubborn. You can order it via the online shop.
▯Soak the metal grease filters in hot soapy solution.
▯Use a brush for cleaning and then rinse the filters
well.
▯Allow the metal grease filters to drip dry.
In the dishwasher:
Note: Slight discoloration is possible when cleaning the
grease filters in the dishwasher. This does not affect the
metal grease filter's functioning.
▯Do not clean extremely dirty metal grease filters
with dishes.
▯Loosely position the metal grease filter in the
dishwasher. The metal grease filters must not be
jammed in.
Removing and installing the metal
grease filter
Open the filter cover
1Grip filter cover in the middle and pull upward.
Area Cleaning agent
Stainless steel Hot soapy water:
Clean with a dishcloth and then dry with
a soft cloth.
Clean stainless steel surfaces in the
grind direction only.
Special stainless steel cleaning prod-
ucts are available from customer ser-
vice or from specialist retailers. Apply a
very thin layer of the cleaning product
with a soft cloth.
Painted surfaces Hot soapy water:
Clean using a damp dishcloth and dry
with a soft cloth/towel.
Do not use any stainless steel cleaners.
Aluminum and plas-
tic
Glass cleaner:
Clean with a soft cloth.
Glass Glass cleaner:
Clean with a soft cloth. Do not use a
glass scraper.
Operating controls Hot soapy water:
Clean using a damp dishcloth and dry
with a soft cloth/towel.
Risk of electric shock from penetrating
moisture.
Risk of damage to the electronics from
penetrating moisture. Never clean
operating controls with a wet cloth.
Do not use any stainless steel cleaners.

14
2Fold the filter cover forward.
Uninstalling metal grease filter
1Open the lock and fold the metal mesh grease filter
forward.
2Take metal mesh grease filter out of the holder.
Notes
‒Grease can accumulate in the bottom of the
metal mesh grease filter.
‒Do not hold metal mesh grease filter at an angle,
otherwise grease will drip out.
3Clean the metal mesh grease filter.
Clean the grease troughs
For better cleaning, it is possible to remove the grease
troughs. The grease troughs can be cleaned in the
dishwasher.
1Remove the grease troughs.
2Clean the grease troughs.
3Insert the grease troughs again.
Installing metal grease filter
1Insert metal mesh grease filter.
2Fold metal mesh grease filter back in and snap the
lock in.
3Reset the saturation display by pressing the œ
button.
The saturation display goes out.œ
Close the filter cover
Grip filter cover in the middle and fold up.
The filter cover snaps in.
Clean the filter cover
For better cleaning, you can remove the filter cover.
1Open the filter cover.
2Grip the filter cover on the side with both hands.
3Lift up the rear portion to the stop and pull the filter
cover forward.
The filter cover can be pulled using the bolts of the
holder.
4Clean the filter cover
Hook in the filter cover
1Grip the filter cover on the side with both hands.
2Push the filter cover onto the bolts of the holder
and lift up in the front until it snaps in.

15
Faults – what to do?
You can often easily eliminate problems that may occur
on your own. Before calling customer service, take into
account the following information.
9WARNING
Risk of electric shock
Improper repairs are dangerous. Only an
authorized servicer may perform repairs and may
replace damaged plug and connections. Remove
the power plug or turn off the circuit breaker or
fuse in the fuse box if the appliance is damaged
or not working. Call Customer Service.
LED lights
Defective LED lights may be replaced by the
manufacturer, his customer service or a qualified
technician (electrician) only.
9WARNING
Risk of injury
The light emitted by LED lights is very dazzling,
and can damage the eyes (risk group 1). Do not
look directly into the switched on LED lights for
longer than 100 seconds.
Troubleshooting table
--------
Disruption Possible cause Solution
Appliance is
not working
Plug is not
plugged in
Connect the appliance
to the mains
Power outage Check whether other
kitchen appliances are
working
Fuse defective Check in the fuse box
whether the fuse for the
appliance is in working
order
Appliance does
not retract.
Filter cover not
closed.
Close filter cover com-
pletely.
The button illu-
mination does
not work.
The control unit
is faulty.
Call customer service.
The lighting
does not work.
The LED lights
are defective.
Call Customer Support.
The button œ
flashes.
The filter is
soiled.
Clean the filter, see the
chapter about Cleaning
and maintenance.
The appliance
does not work,
all buttons flash
The network
cable plug is
not plugged in
Check network cable
connection for all appli-
ances
The fuse is
faulty
Check in the fuse box to
make sure that the fuses
for all appliances are in
working order
A component of
the appliance
has failed
Call Customer Service

16
Customer service
If your appliance needs repairs, our customer service is
there for you. We work hard to help solve problems
quickly and without unnecessary service calls, getting
your appliance back up and running correctly in the
least amount of time possible.
When you call, please indicate the product number
(E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can
support you in a qualified manner. You will find the type
plate with these numbers at the lower front side of the
appliance. To access it, open the door of the cupboard
in which the appliance is fitted.
To avoid having to search for a long time when you need
it, you can enter your appliance data and the customer
support telephone number here.
Please read the use and care instructions provided with
your appliance. Failure to do so may result in an error in
using the appliance. This could result in a service call
that instead of fixing a mechanical issue is only needed
for customer education. Such calls are not covered by
the appliance warranty.
Please find the contact data of all countries in the
enclosed customer service list.
To book a service visit and product advice
E-Nr. FD-Nr.
Customer Service O
USA 877 442 4436
toll-free
CANADA 877 442 4436
toll-free

17
Table des Matières
Not i ce d’ ut i l i sat i on
9 Définitions de sécurité 17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 18
Instructions générales 18
Sécurité-incendie 18
Prévention des brûlures 19
Sécurité des enfants 19
Consignes en matière de nettoyage 20
Sécurité à l'utilisation 20
Installation et entretien corrects 20
Avertissement issu de la proposition 65 21
Causes des dommages 21
Protection de l'environnement 22
Modes de fonctionnement 22
Mode évacuation 22
Mode recyclage 22
Découverte de l'appareil 23
Bandeau de commande 23
Accessoires d'installation 23
Utilisation de l'appareil 24
Escamotage / déploiement de l'appareil 24
Régler le ventilateur 24
Vitesse intensive 24
Position temporisation 25
Ventilation intermittente 25
Éclairage 25
Indicateur de saturation 25
Coupure de sécurité 25
Nettoyage et entretien 26
Dépose et pose des filtres à graisse métalliques 27
Dérangements, Que faire si … 29
Service après-vente 30
Vous trouverez des informations supplémentaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.gaggenau.com et la boutique en ligne :
www.gaggenau.com/zz/store
9 Définitions de sécurité
Déf i ni t i ons de sécur it é
9AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.
9ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures
légères ou de gravité moyenne.
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de
sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou
endommager l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou
indications importantes.

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S
LI RE ET CONSERVER CES I NSTRUCTI ONS
AVERTISSEMENT
Votre nouvel appareil a été conçu pour un
fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi.
Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de
choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles.
Lors de l'utilisation d'un appareil électroménager,
quelques précautions de sécurité élémentaires doivent
être observées, y compris celles qui figurent aux pages
suivantes.
Instructions générales
Contrôler l'appareil après l'avoir déballé. Si l'appareil a
été endommagé durant le transport, ne pas le brancher.
Sécurité-incendie
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche
près de la cuisine.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE DE
GRAISSE DE CUISINIÈRE:
a) Ne laissez jamais la surface de cuisson sans
surveillance à des températures élevées. Les
débordements causent de la fumée et les résidus
graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les
huiles lentement à feu doux ou moyen.
b) Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous
cuisinez à feu vif.
c) Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez
pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur
le filtre.
d) Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez
toujours des récipients adaptés à la taille de la
surface de cuisson.
Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne
travaillez jamais avec une flamme nue. Une hotte
aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre.
Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans
le filtre. Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne
travaillez jamais avec une flamme nue. Une hotte
aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre.
Les dépôts de graisse sur les filtre risquent alors de
s'enflammer!
ATTENTION
Appareil conçu exclusivement pour la ventilation
générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et
vapeurs dangereuses ou explosives.
Ne pas mettre l'aérateur en marche si le cordon ou le
connecteur d'alimentation sont endommagés. Mettre
l'aérateur au rebut ou bien l'envoyer à un service après-
vente agréé pour le contrôler et (ou) le réparer.
Ne pas faire passer le cordon d'alimentation sous un
tapis. Ne pas recouvrir le cordon d'alimentation de
petits tapis ou autres revêtements de sol de ce type. Ne
pas faire passer le cordon d'alimentation sous des
meubles ou des appareils. Poser le cordon
d'alimentation hors des zones de passage et des
endroits où il pourrait être heurté par des personnes.
Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre
immédiatement pour éteindre les flammes.
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu
de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais
utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS
CORPORELLES EN CAS D'UN FEU DE FRITURE SUR
UNE CUISINIÈRE, OBSERVER CE QUI SUIT :
‒ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle
bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un
plateau en métal, puis éteindre le brûleur. FAIRE
ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes
ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES
LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE.
‒NE JAMAIS SOULEVER UNE POÊLE EN FLAMMES
– Vous pourriez vous brûler.
‒NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou
serviettes mouillées - une violente explosion de
vapeur pourrait se produire.
‒Utiliser UNIQUEMENT un extincteur si :
‒Vous savez que vous avez un extincteur de
classe ABC et comment l'utiliser.
‒Le feu est petit et circonscrit à la zone où il a
débuté.
‒Le service d'incendie est appelé.
‒Si l'on peut combattre le feu en ayant le dos vers
une sortie.
Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie
en bon état de marche, placé visiblement près de
l'appareil et facile d'accès.

9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20
tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil
qui risque de basculer et causer des blessures
sérieuses.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf
sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser
les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance
lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser
jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en
service ou non.
ATTENTION
Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas
être rangés dans un appareil électroménager, dans les
armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret.
Les enfants peuvent grimper sur l’appareil pour
atteindre ces objets et se blesser sérieusement.
Consignes en matière de nettoyage
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appareil a complètement refroidi (y
compris les filtres à graisse et les ampoules, le cas
échéant) et que la graisse s'est solidifiée avant de
tenter de nettoyer une quelconque partie de l'appareil.
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Sécurité à l'utilisation
AVERTISSEMENT
Ne réparez, remplacez, ni ne retirez aucune partie de
l'appareil, excepté si les manuels recommandent de le
faire. Une installation, un entretien ou une inspection
incorrects peuvent occasionner des blessures ou des
dommages matériels. Reportez-vous au présent manuel
pour obtenir des indications. Toute autre intervention
doit être effectuée par un technicien agréé.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure
Des objets posés sur l'appareil risquent de tomber. Ne
pas déposer d’objets sur l’appareil.
Installation et entretien corrects
Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve
le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la
terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil
uniquement dans une prise correctement reliée à la
terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice
d'installation.
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation
domestique normale. Il n'est pas homologué pour un
usage en extérieur. Voyez la Ènoncé de la Garantie
Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec
le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques
corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou
produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de
l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé
pendant le chauffage et la cuisson des aliments.
L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer
ou nettoyer l'appareil endommagera ce dernier et peut
provoquer des blessures.
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il est endommagé. Communiquer
avec un réparateur autorisé.
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à
moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par
ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un
centre de réparation autorisé par l'usine.
ATTENTION
La graisse restant sur les filtres peut se fondre à
nouveau et se déplacer à l'intérieur de l'évent.
Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants.
Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou
en dessous.
Product specificaties
Merk: | Gaggenau |
Categorie: | Afzuigkap |
Model: | AL400792 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Gaggenau AL400792 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Afzuigkap Gaggenau

21 Februari 2024

20 Februari 2024

28 Juni 2023

28 Juni 2023

28 Juni 2023

2 Juli 2023

30 Juni 2023

28 Juni 2023

28 Juni 2023

23 Juni 2023
Handleiding Afzuigkap
- Afzuigkap Electrolux
- Afzuigkap Bosch
- Afzuigkap IKEA
- Afzuigkap Candy
- Afzuigkap Samsung
- Afzuigkap Delonghi
- Afzuigkap Indesit
- Afzuigkap Panasonic
- Afzuigkap LG
- Afzuigkap AEG
- Afzuigkap ATAG
- Afzuigkap AEG Electrolux
- Afzuigkap Bauknecht
- Afzuigkap BEKO
- Afzuigkap Etna
- Afzuigkap Grundig
- Afzuigkap Honeywell
- Afzuigkap Inventum
- Afzuigkap Miele
- Afzuigkap Siemens
- Afzuigkap Whirlpool
- Afzuigkap Zanussi
- Afzuigkap Zanker
- Afzuigkap Hoover
- Afzuigkap ABK
- Afzuigkap Acec
- Afzuigkap Airlux
- Afzuigkap Amana
- Afzuigkap Amica
- Afzuigkap Arcelik
- Afzuigkap Ardo
- Afzuigkap Ariston
- Afzuigkap Asko
- Afzuigkap Axiair
- Afzuigkap Balay
- Afzuigkap Bartscher
- Afzuigkap Baumatic
- Afzuigkap Belion
- Afzuigkap Belling
- Afzuigkap Bellini
- Afzuigkap Bertazzoni
- Afzuigkap Bestron
- Afzuigkap Bielmeier
- Afzuigkap Blaupunkt
- Afzuigkap Blomberg
- Afzuigkap Bomann
- Afzuigkap Bompani
- Afzuigkap Boretti
- Afzuigkap Brandt
- Afzuigkap De Dietrich
- Afzuigkap Defy
- Afzuigkap Dimplex
- Afzuigkap Dometic
- Afzuigkap Edesa
- Afzuigkap Elektra Bregenz
- Afzuigkap Elica
- Afzuigkap Elin
- Afzuigkap Eudora
- Afzuigkap Eurom
- Afzuigkap Eurotech
- Afzuigkap Exquisit
- Afzuigkap Faber
- Afzuigkap FABER CASTELL
- Afzuigkap Fagor
- Afzuigkap Falcon
- Afzuigkap Falmec
- Afzuigkap FAURE
- Afzuigkap Fisher And Paykel
- Afzuigkap Franke
- Afzuigkap Friac
- Afzuigkap Frigidaire
- Afzuigkap Frilec
- Afzuigkap GE
- Afzuigkap Gemini
- Afzuigkap Gorenje
- Afzuigkap Gram
- Afzuigkap Gutmann
- Afzuigkap Haier
- Afzuigkap Hansa
- Afzuigkap Hanseatic
- Afzuigkap Helios
- Afzuigkap Hisense
- Afzuigkap Hotpoint
- Afzuigkap Hotpoint-Ariston
- Afzuigkap Ices
- Afzuigkap Ignis
- Afzuigkap Ilve
- Afzuigkap Imperial
- Afzuigkap Itho
- Afzuigkap Kelvinator
- Afzuigkap Kenmore
- Afzuigkap KitchenAid
- Afzuigkap Klarstein
- Afzuigkap Kuppersbusch
- Afzuigkap La Germania
- Afzuigkap Leisure
- Afzuigkap Logik
- Afzuigkap Lynx
- Afzuigkap M-System
- Afzuigkap Marynen
- Afzuigkap Matrix
- Afzuigkap Maytag
- Afzuigkap Meireles
- Afzuigkap Mepamsa
- Afzuigkap Midea
- Afzuigkap MPM
- Afzuigkap Mx Onda
- Afzuigkap Napoleon
- Afzuigkap Neff
- Afzuigkap Nordmende
- Afzuigkap Novy
- Afzuigkap Pelgrim
- Afzuigkap Philco
- Afzuigkap Piccante
- Afzuigkap PKM
- Afzuigkap Premier
- Afzuigkap Prima
- Afzuigkap Privileg
- Afzuigkap Progress
- Afzuigkap Proline
- Afzuigkap Rangemaster
- Afzuigkap Rex
- Afzuigkap Roblin
- Afzuigkap Rosieres
- Afzuigkap Russell Hobbs
- Afzuigkap Saturn
- Afzuigkap Sauber
- Afzuigkap Scancool
- Afzuigkap Scandomestic
- Afzuigkap Schneider
- Afzuigkap Scholtes
- Afzuigkap Sharp
- Afzuigkap Silverline
- Afzuigkap Sirius
- Afzuigkap Smeg
- Afzuigkap Steel Cucine
- Afzuigkap Steelmatic
- Afzuigkap Stoves
- Afzuigkap Technika
- Afzuigkap Tecnolux
- Afzuigkap Teka
- Afzuigkap Tesla
- Afzuigkap Thermador
- Afzuigkap Thomson
- Afzuigkap Toolcraft
- Afzuigkap Unox
- Afzuigkap Upo
- Afzuigkap V-Zug
- Afzuigkap Vestel
- Afzuigkap Viking
- Afzuigkap Vivax
- Afzuigkap Wave
- Afzuigkap Weller
- Afzuigkap Westinghouse
- Afzuigkap Wolf
- Afzuigkap Wolkenstein
- Afzuigkap Zelmer
- Afzuigkap Jocel
- Afzuigkap Junker
- Afzuigkap Juno
- Afzuigkap OK
- Afzuigkap Omega
- Afzuigkap Oranier
- Afzuigkap Becken
- Afzuigkap Concept
- Afzuigkap Continental Edison
- Afzuigkap ECG
- Afzuigkap Elba
- Afzuigkap German Pool
- Afzuigkap Guzzanti
- Afzuigkap Heinner
- Afzuigkap Orbegozo
- Afzuigkap Pitsos
- Afzuigkap Profilo
- Afzuigkap Vox
- Afzuigkap Kunft
- Afzuigkap Soler And Palau
- Afzuigkap Aspes
- Afzuigkap AYA
- Afzuigkap Blanco
- Afzuigkap Caple
- Afzuigkap CDA
- Afzuigkap Comfee
- Afzuigkap Constructa
- Afzuigkap Corberó
- Afzuigkap Cylinda
- Afzuigkap Dacor
- Afzuigkap Esatto
- Afzuigkap Euromaid
- Afzuigkap Freggia
- Afzuigkap High One
- Afzuigkap Infiniton
- Afzuigkap Jenn-Air
- Afzuigkap Kaiser
- Afzuigkap Kernau
- Afzuigkap KKT Kolbe
- Afzuigkap Kleenmaid
- Afzuigkap Limit
- Afzuigkap Monogram
- Afzuigkap New World
- Afzuigkap Orima
- Afzuigkap Respekta
- Afzuigkap Sauter
- Afzuigkap Summit
- Afzuigkap Svan
- Afzuigkap Thor
- Afzuigkap Tisira
- Afzuigkap Viva
- Afzuigkap Artusi
- Afzuigkap Witt
- Afzuigkap Royal Catering
- Afzuigkap Mora
- Afzuigkap Broan
- Afzuigkap NuTone
- Afzuigkap Cata
- Afzuigkap Lamona
- Afzuigkap Zephyr
- Afzuigkap James
- Afzuigkap SIBIR
- Afzuigkap Tesy
- Afzuigkap Foster
- Afzuigkap Arthur Martin-Electrolux
- Afzuigkap Rommer
- Afzuigkap Signature
- Afzuigkap Cecotec
- Afzuigkap Adelberg
- Afzuigkap Airforce
- Afzuigkap Best
- Afzuigkap BlueStar
- Afzuigkap CENDO
- Afzuigkap Cobal
- Afzuigkap Cookology
- Afzuigkap Dominox
- Afzuigkap Lofra
- Afzuigkap Nodor
- Afzuigkap Samus
- Afzuigkap Thermex
- Afzuigkap Flama
- Afzuigkap Apelson
- Afzuigkap Eico
- Afzuigkap Furrion
- Afzuigkap Carrefour Home
- Afzuigkap SEIKI
- Afzuigkap Barazza
- Afzuigkap Vitrokitchen
- Afzuigkap Chef
- Afzuigkap Condor
- Afzuigkap Berg
- Afzuigkap Ariston Thermo
- Afzuigkap Air King
- Afzuigkap Glem Gas
- Afzuigkap Coyote
- Afzuigkap Hestan
- Afzuigkap ZLine
- Afzuigkap Arctic Cooling
- Afzuigkap Everdure
- Afzuigkap Turbo Air
- Afzuigkap Schweigen
- Afzuigkap Wells
- Afzuigkap Kucht
- Afzuigkap Sam Cook
- Afzuigkap JennAir
- Afzuigkap LERAN
- Afzuigkap Halifax
- Afzuigkap Siku
- Afzuigkap Fulgor Milano
- Afzuigkap Whispair
- Afzuigkap Linarie
- Afzuigkap XO
- Afzuigkap K&H
- Afzuigkap Robinhood
- Afzuigkap Sôlt
- Afzuigkap Hiberg
- Afzuigkap Cosmo
- Afzuigkap ARC
- Afzuigkap Pando
- Afzuigkap Emilia
- Afzuigkap Viali
- Afzuigkap Kobe
- Afzuigkap Qasair
- Afzuigkap Berbel
- Afzuigkap Ciarra
- Afzuigkap Sedona
- Afzuigkap Euro Appliances
- Afzuigkap Baumann
- Afzuigkap InAlto
- Afzuigkap Porter & Charles
- Afzuigkap Café
- Afzuigkap Classique
- Afzuigkap Applico
- Afzuigkap Venmar
- Afzuigkap Twin Eagles
- Afzuigkap Airone
- Afzuigkap Kluge
- Afzuigkap Trade-Wind
- Afzuigkap Mayer
- Afzuigkap Vent-A-Hood
- Afzuigkap HomeCraft
- Afzuigkap CEEM
- Afzuigkap Windster
- Afzuigkap Conia
Nieuwste handleidingen voor Afzuigkap

1 Februari 2025

27 Maart 2025

21 Maart 2025

21 Maart 2025

21 Maart 2025

14 Maart 2025

14 Maart 2025

3 Oktober 2024

11 Maart 2025

10 Maart 2025